Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

FUN G OF RE STONE S WEETIE
Gofrera para 5 gofres con forma de corazón/
Waffle maker for 5 heart-shaped waffles
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
loading

Resumen de contenidos para cecotec FUN GOFRESTONE SWEETIE

  • Página 1 FUN G OF RE STONE S WEETIE Gofrera para 5 gofres con forma de corazón/ Waffle maker for 5 heart-shaped waffles Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Servicio de Asistencia Técnica oficial de después de funcionar. Utilice guantes o cualquier otro Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. accesorio de protección conveniente para evitar quemaduras - Este aparato puede ser utilizado por niños con edad de 8 años o lesiones.
  • Página 4: Safety Instructions

    - Check the power cord regularly for visible damage. If the - Do not twist, bend, pull, or damage the power cord. Protect cord is damaged, it must be repaired by the official Cecotec it from sharp edges and heat sources. Do not allow the cord Technical Support Service to avoid any type of danger.
  • Página 5: Instructions De Sécurité

    être réparé par le Service d’Assistance utilisation. Utilisez des maniques ou autres accessoires de Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. protection pour éviter des brûlures ou lésions. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus - Utilisez une base résistante à...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Gerät einschalten. Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt auf der Produktkennzeichnung angegebenen Spannung werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
  • Página 7: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato - L’apparecchio sarà molto caldo durante e immediatamente dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per dopo il funzionamento. Utilizzare guanti o qualsiasi altro evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Página 8: Instruções De Segurança

    Serviço de Assistência Técnica Oficial da - O aparelho está muito quente durante e imediatamente Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. depois de funcionar. Utilize luvas ou qualquer outro acessório - Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos de proteção conveniente para evitar queimaduras ou lesões.
  • Página 9: Veiligheidsinstructies

    Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik een hittebestendige basis bij gebruik van het - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 apparaat op gevoelige oppervlakken.
  • Página 10: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Jeśli kabel jest uszkodzony, podanym na oznaczeniu produktu i że wtyczka jest musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy uziemiona. Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju - Urządzenie będzie bardzo gorące podczas pracy i niebezpieczeństw. bezpośrednio po jej zakończeniu. Nosić rękawice lub inne...
  • Página 11: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud je kabel poškozen, musí být - Po zakończeniu procesu gotowania odłącz produkt od opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se zasilania, otwórz go i pozwól mu ostygnąć. tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj - Tento spotřebič...
  • Página 12: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Limpie las placas con un paño suave y húmedo. Seque las placas con un trapo o papel de cocina.
  • Página 13: Funcionamiento

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el No desmonte el producto para limpiarlo. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos.
  • Página 14: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any 4. CLEANING AND MAINTENANCE piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Always turn off and unplug the device after each use and before cleaning.
  • Página 15: Pièces Et Composants

    à l’avenir. Si vous devez vous défaire Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
  • Página 16: Fonctionnement

    À la fin du processus de cuisson, débranchez le produit de la prise de courant, ouvrez-le et laissez-le refroidir. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Página 17: Teile Und Komponenten

    Dies ist ein Konsequenz der Produktionsreste und beeinflusst nicht den Betrieb Trocknen Sie alle die Teile des Produkts vorsichtig, bevor Sie es lagern. des Gerätes. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sich völlig abgekühlt hat und trocken ist, bevor Sie es lagern. FUN GOFRESTONE SWEETIE FUN GOFRESTONE SWEETIE...
  • Página 18: Technische Spezifikationen

    È possibile che, riscaldando l’apparecchio per la prima volta, si noti un leggero odore di bruciato e fumo. Questo è il risultato di residui di fabbricazione e non influisce sul funzionamento Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC dell′apparecchio.
  • Página 19: Funzionamento

    Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Non introdurre il prodotto in lavastoviglie. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie del prodotto.
  • Página 20: 29 1. Peças E Componentes

    4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Desconecte o dispositivo da corrente elétrica e desligue depois de cada uso e antes de Limpe as placas com um pano suave e húmido. Seque as placas com um pano ou papel de limpar.
  • Página 21: Especificações Técnicas

    Vet bakplaten met antiaanbaklaag licht in met een beetje olie of boter en gebruik Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 keukenpapier om het uit te spreiden. Veeg het overtollige vet af.
  • Página 22: Werking

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Haal het product niet uit elkaar om het te reinigen. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen.
  • Página 23: Części I Komponenty

    Odłącz urządzenie od gniazdka ściennego i wyłączaj urządzenie po każdym użyciu i przed Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. czyszczeniem. Wyczyść płytki miękką, wilgotną szmatką. Osuszyć talerze ściereczką lub ręcznikiem Nie rozbierać...
  • Página 24: Specyfikacja Techniczna

    Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Upozornění Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Je možné, že při prvním zapnutí přístroje bude vycházet lehký kouř a bude cítit spálené. Toto je důsledek přítomnosti zbytků...
  • Página 25: Fungování

    Nikdy ho neponořujte do vody ani do jiných tekutin. Nedávejte přístroj do myčky. Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění venkovní části přístroje. S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech Nikdy nepoužívejte žíravé...
  • Página 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Página 27 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA02230118...

Este manual también es adecuado para:

08023