Descargar Imprimir esta página

Enlaces rápidos

Monitor Dell E2225HS/E2425HS
Guía del usuario
Modelo : E2225HS/E2425HS
Tipo regulador: E2225HSf/E2425HSf
Agosto de 2024
Rev. A00
loading

Resumen de contenidos para Dell E2225HS

  • Página 1 Monitor Dell E2225HS/E2425HS Guía del usuario Modelo : E2225HS/E2425HS Tipo regulador: E2225HSf/E2425HSf Agosto de 2024 Rev. A00...
  • Página 2 Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. © 2024 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell Technologies, Dell y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dell Display Manager ........
  • Página 4 Contactar con Dell ........
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para proteger el monitor contra posibles daños potenciales y garantizar su seguridad personal. A menos que se indique lo contrario, cada procedimiento incluido en este documento asume que ha leído la información de seguridad que se envió...
  • Página 6: Acerca Del Monitor

    Acerca del monitor Contenido del paquete La siguiente tabla proporciona la lista de componentes que se envían con el monitor. Si falta algún componente, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte la sección Contactar con Dell. NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no incluirse con el monitor.
  • Página 7: Características Del Producto

    Características del producto El monitor de panel plano Dell E2225HS/E2425HS tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) con transistor de película fina (TFT) y retroiluminación LED. Las características del monitor incluyen: • E2225HS: Pantalla con un área visualizable de 544,85 mm (21,45 pulgadas), medidas en diagonal. Resolución de 1920 x 1080 y compatibilidad con pantalla completa para resoluciones inferiores.
  • Página 8 Acerca de Eye Comfort 3.0 de TÜV Rheinland El programa de certificación Eye Comfort 3.0 de TÜV Rheinland presenta un esquema de clasificación por estrellas fácil de usar para el sector de las pantallas que promueve el bienestar ocular desde la seguridad hasta el cuidado de los ojos.
  • Página 9 Tabla 3. Requisitos de Eye Comfort 3.0 Requisitos de Eye Comfort 3.0 esquema de clasificación por estrellas para los monitores Esquema de clasificación por estrellas Categoría Elemento de prueba 3 estrellas 4 estrellas 5 estrellas TÜV, categoría III de luz azul TÜV, categoría II de luz azul TÜV, categoría II de luz azul baja por hardware (≤50%) o...
  • Página 10: Compatibilidad Con Sistemas Operativos

    • Windows 10/Windows 11 y versiones posteriores* *La compatibilidad del sistema operativo en los monitores de las marcas Dell y Alienware puede variar en función de factores como: • Fechas de lanzamiento específicas en las que las versiones, las revisiones o las actualizaciones de los sistemas operativos están disponibles.
  • Página 11: Vista Posterior

    Consulte esta etiqueta si necesita contactar a Dell para soporte técnico. La identificación de etiqueta de servicio Etiqueta de Servicio permite a los técnicos de servicio de Dell identificar las especificaciones de su monitor y acceder a la información de garantía.
  • Página 12: Vista Lateral

    Vista lateral Figura 3. Vista lateral del monitor Vista inferior sin el soporte del monitor Figura 4. Vista inferior del monitor Tabla 6. Componentes y descripciones. Etiqueta Descripción Puerto de alimentación Para conectar el cable de alimentación del monitor. Puerto DisplayPort 1,2 Conéctese a su computadora con el cable DisplayPort.
  • Página 13: Especificaciones Del Monitor

    16,7 millones de colores Espectro de color NTSC mínimo 72% (CIE 1931) NTSC mínimo 72% (CIE 1931) NTSC mínimo 83% (CIE 1976) NTSC mínimo 83% (CIE 1976) Compatibilidad con Dell Display Manager Sí Sí Conectividad • 1 × HDMI (HDCP 1,4) (Soporta hasta •...
  • Página 14: Dell Display Manager

    Easy Arrange Memory. 2. Conecte el monitor Dell a varias fuentes de entrada y administre estas diferentes entradas de vídeo mediante la opción Fuente entrada. 3. Personalice cada aplicación con un modo de color diferente mediante los valores predefinidos de color.
  • Página 15: Especificaciones De La Resolución

    Especificaciones de la resolución Tabla 8. Especificaciones de la resolución. Modelo E2225HS/E2425HS • Intervalo de escaneado horizontal VGA: 30 kHz a 82 kHz (automático) • DisplayPort 1,2: 30 kHz a 84 kHz (automático) • HDMI: 30 kHz a 84 kHz (automático) •...
  • Página 16: Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones eléctricas Tabla 11. Especificaciones eléctricas. Modelo E2225HS E2425HS • Señales de entrada de vídeo RGB analógica: 0,7 V ± 5%, impedancia de entrada de 75 Ω • DP 1.2, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 Ω por para diferencial •...
  • Página 17: Características Físicas

    Los monitores Dell están diseñados para funcionar de manera óptima con los cables de vídeo que se suministran con el monitor. Como Dell no controla los diferentes proveedores de cables del mercado, el tipo de material, el conector y el proceso utilizado para fabricar estos cables, Dell no garantiza el rendimiento de vídeo en cables que no se suministran con el monitor Dell.
  • Página 18: Características Medioambientales

    Características medioambientales Tabla 13. Características medioambientales. Modelo E2225HS/E2425HS Temperatura: 0°C a 40°C (32°F a 104°F) Funcionamiento Sin funcionar: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) Almacenamiento/Transporte Humedad: 10% a 80% (sin condensación) Funcionamiento Sin funcionar: 5% a 90% (sin condensación) Almacenamiento/Transporte Altitud: Funcionamiento (máximo)
  • Página 19: Asignaciones De Pines

    Asignaciones de pines Conector D-Sub de 15 pines Figura 6. Conector D-Sub de 15 pines Tabla 14. Asignaciones de pines (D-Sub). Número de pin Asignación de Señal Vídeo rojo Vídeo verde Vídeo azul TIERRA Comprobación automática TIERRA-ROJO TIERRA-VERDE TIERRA-AZUL DDC +5 V TIERRA Sincronización TIERRA Datos DDC...
  • Página 20: Conector Dp De 20 Pines

    Conector DP de 20 pines Figura 7. Conector DP de 20 pines Tabla 15. Asignaciones de pines (DP). Número de pin Asignación de Señal ML_LANE3_N TIERRA ML_LANE3_P ML_LANE2_N TIERRA ML_LANE2_P ML_LANE1_N TIERRA ML_LANE1_P ML_LANE0_N TIERRA ML_LANE0_P TIERRA TIERRA AUX _CH_P TIERRA AUX _CH_N VOLVER...
  • Página 21: Conector Hdmi De 19 Pines

    Conector HDMI de 19 pines Figura 8. Conector HDMI de 19 pines Tabla 16. Asignaciones de pines (HDMI). Número de pin Asignación de Señal TMDS DATA 2+ BLINDAJE TMDS DATA 2 TMDS DATA 2- TMDS DATA 1+ BLINDAJE TMDS DATA 1 TMDS DATA 1- TMDS DATA 0+ BLINDAJE TMDS DATA 0...
  • Página 22: Función Plug And Play

    Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, es normal que uno o más píxeles se fijen en un estado inamovible; son difíciles de ver y no afectan a la calidad o uso de la pantalla. Para más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte www.dell.com/pixelguidelines.
  • Página 23: Ergonomía

    Ergonomía PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede provocar lesiones. PRECAUCIÓN: Mirar la pantalla del monitor durante períodos prolongados puede provocar fatiga visual. Para mayor comodidad y eficiencia, observe las siguientes pautas al configurar y usar su PC: •...
  • Página 24: Manipulación Y Traslado De La Pantalla

    Manipulación y traslado de la pantalla Para asegurarse de que el monitor se manipula de manera segura cuando se levanta o traslada, siga las indicaciones mencionadas a continuación: • Antes de trasladar o levantar el monitor, apague su PC y dicho monitor. •...
  • Página 25: Instrucciones De Mantenimiento

    • Use un paño limpio ligeramente humedecido con agua para limpiar el ensamblaje del soporte, la pantalla y el chasis del monitor Dell. Si lo tiene disponible, utilice un tejido para limpiar pantallas o una solución adecuada para limpiar monitores Dell.
  • Página 26: Instalar El Monitor

    Para fijar al soporte del monitor E2225HS Monte el elevador de la base en esta. a. Coloque la base del monitor sobre una mesa estable.
  • Página 27: Monta El Soporte

    E2425HS Monta el soporte elevador en la base del soporte. a. Inserta completamente la base del soporte en la ranura del soporte elevador. b. Levanta el mango del tornillo y gira el tornillo en sentido horario. c. Después de apretar completamente el tornillo, dobla el mango del tornillo hacia adentro en el hueco. d.
  • Página 28: Conectar El Monitor

    NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de manera óptima con los cables incluidos por Dell. Dell no garantiza la calidad y el rendimiento del video si se utilizan cables que no sean de Dell.
  • Página 29: Organizar Los Cables

    Organizar los cables Utilice la abrazadera para administración de cables y así dirigir los cables conectados al monitor. Figura 22. Organizar los cables Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington (opcional) La ranura del bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor (consulte Ranura de bloqueo de seguridad).
  • Página 30: Extraer El Soporte Del Monitor

    Antes de retirar el soporte, asegúrese de haber desconectado todos los cables del monitor. Para quitar el soporte del monitor E2225HS Coloque el monitor sobre un paño suave a lo largo del escritorio y afloje el tornillo de pulgar. Figura 24.
  • Página 31 E2425HS Coloque el monitor sobre un paño suave a lo largo del escritorio y afloje el tornillo de pulgar. Figura 27. Levantar el soporte hacia adelante y desenrosca el tornillo de pulgar en sentido antihorario 2. Saque el soporte del monitor. Figura 28.
  • Página 32: Para Quitar La Cubierta Vesa

    Para quitar la cubierta VESA Pulsa la hendidura en la cubierta VESA para liberarla de la parte trasera de la pantalla. Figura 30. Presione la hendidura para quitar la cubierta VESA Instalar el monitor...
  • Página 33: Instalación En Pared Vesa (Opcional)

    5. Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la documentación que se envía con el kit de montaje en pared. NOTA: Para uso solo con soportes de montaje en pared listados UL, CSA o GS con una capacidad de carga mínima de 9,48 kg (20,89 lb) para E2225HS, 11,52 kg (25,39 lb) para E2425HS. Instalar el monitor...
  • Página 34: Uso Del Ajuste De Inclinación

    El soporte no está conectado cuando se envía el monitor desde la fábrica. 5° 21° Figura 32. Ajuste de inclinación Uso del ajuste de altura Puedes ajustar la altura del monitor para obtener el ángulo de visualización más cómodo. E2225HS 5 mm ± Figura 33. Ajuste de altura E2425HS 5 mm ±...
  • Página 35: Uso Del Giro (Lazy Susan)

    Uso del giro (Lazy Susan) Puedes girar el monitor para obtener el ángulo de visualización más cómodo. E2425HS 173° 173° Figura 35. Ajuste de giro Instalar el monitor...
  • Página 36: Utilizar El Monitor

    Utilizar el monitor Encender el monitor Presione el botón para encender el monitor. Figura 36. Encender el monitor Utilizar los controles del panel frontal Utilice los botones de control que se encuentran en el borde inferior del monitor para ajustar la imagen que se va a mostrar. 2 3 4 Figura 37.
  • Página 37: Utilizar La Función De Bloqueo Osd

    Utilizar la función de bloqueo OSD Puede bloquear los botones de control del panel frontal para evitar el acceso al menú OSD y/o al botón de encendido. Utilizar el menú Bloquear para bloquear los botones Seleccione una de las siguientes opciones. Figura 38.
  • Página 38: Utilizar El Botón De Control Del Panel Frontal Para Bloquear Los Botones

    Utilizar el botón de control del panel frontal para bloquear los botones 2 3 4 Figura 40. Botones de control del panel frontal Mantenga presionado el botón 4 durante cuatro segundos. Un menú aparecerá en la pantalla. Figura 41. Botones de control del panel frontal 2.
  • Página 39: Para Desbloquear Los Botones

    Para desbloquear los botones Mantenga presionado el botón 4 durante cuatro segundos hasta que aparezca un menú en la pantalla. La siguiente tabla describe las opciones para desbloquear los botones de control del panel frontal. Figura 42. Bloqueo del botón de encendido Tabla 19.
  • Página 40: Controles Osd

    Controles OSD Utilice los botones situados en el borde inferior del monitor para ajustar la configuración de la imagen. 1 2 3 4 Figura 43. Controles OSD Tabla 20. Descripción de los botones de control del menú OSD. Botones de control Descripción Utilice el botón Subir para aumentar los valores o desplazarse hacia arriba por un menú.
  • Página 41: Utilizar El Menú En Pantalla (Osd)

    Utilizar el menú en pantalla (OSD) Acceder al menú OSD NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente cuando pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú OSD se cierre automáticamente. Presione el botón para mostrar el menú...
  • Página 42 Tabla 21. Lista de árbol OSD. Icono Menú y submenús Descripción Brightness/Contrast Utilice esta opción para controlar la configuración del brillo o contraste. (Brillo/Contraste) Brightness El brillo ajusta la luminancia de la retroiluminación (mínimo 0; máximo 100). (Brillo) Presione el botón para aumentar el brillo y presione el botón para disminuir el nivel de brillo.
  • Página 43 Icono Menú y submenús Descripción Input Source Utilice el menú Fuente entrada para cambiar entre señales de vídeo diferentes que se pueden (Fuente de entrada) conectar al monitor. Presione para seleccionar la fuente de entrada VGA cuando utilice un conector VGA. Presione para seleccionar la fuente de entrada DP cuando utilice un conector DP.
  • Página 44 Icono Menú y submenús Descripción Color Utilice color para ajustar el modo de configuración de color. Preset Modes Le permite elegir entre una lista de modos de color preestablecidos. (Modos predefinidos) • Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Se trata del modo predefinido predeterminado.
  • Página 45 Icono Menú y submenús Descripción Input Color Format Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en: (Formato de color de • RGB: Seleccione esta opción si el monitor está conectado a un equipo o un reproductor entrada) multimedia que admita salida RGB. •...
  • Página 46 Icono Menú y submenús Descripción Display Utilice pantalla para ajustar la imagen. (Pantalla) Aspect Ratio Permite ajustar la relación de la imagen con los valores 16:9, 4:3 o 5:4. (Relación de aspecto) Horizontal Position Utilice los botones para desplazar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. (Posición horizontal) (VGA input only) El valor mínimo es “0”...
  • Página 47 Icono Menú y submenús Descripción Menu Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas (Menú) del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc. Language La opción de idioma configura la pantalla OSD en uno de los ocho idiomas: Inglés, Español, Francés, (Idioma) Alemán, Portugués Brasileño, Ruso, Chino Simplificado o Japonés.
  • Página 48 Icono Menú y submenús Descripción Personalize La selección de esta opción le permite establecer dos teclas de acceso directo y la función del (Personalizar) indicador LED de alimentación. Shortcut Key 1 Le permite seleccionar una de las siguientes funciones: Modos preestablecidos, Brillo/Contraste, (Tecla de acceso directo Ajuste automático, Fuente de entrada, Relación de aspecto para establecer el botón de acceso directo 1.
  • Página 49 Icono Menú y submenús Descripción LCD Conditioning Esta función ayuda a reducir los casos menores de retención de imagen. Dependiendo del grado de (Acondicionamiento de retención de imagen, el programa puede tardar cierto tiempo para ejecutarse. Para iniciar la opción la pantalla LCD) Acondicionamiento de la pantalla LCD, seleccione Encendido.
  • Página 50 La imagen mostrada anteriormente es solo para fines ilustrativos. La información puede variar según el modelo y la configuración actual. Dell Monitor Support Para acceder a los materiales de soporte técnico generales del monitor, utilice su teléfono (Asistencia del monitor inteligente para escanear el código QR.
  • Página 51: Mensajes De Advertencia Osd

    Mensajes de advertencia OSD El siguiente cuadro Mensaje de advertencia de energía se aplica a las funciones de brillo por primera vez cuando se ajusta el nivel de brillo por encima del nivel predeterminado. Figura 45. Mensaje de advertencia de la alimentación Se muestra el siguiente mensaje antes de activar la función Bloquear: Figura 46.
  • Página 52: Advertencia De Cable Vga Desconectado

    Si el cable VGA, DP o HDMI no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante. El monitor entrará en modo de espera después de 4 minutos si se deja en este estado. Figura 49. Advertencia de cable VGA desconectado Figura 50.
  • Página 53: Establecer La Resolución Máxima

    Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio): • Vaya al sitio de soporte de su equipo que no es Dell y descargue los controladores de las tarjetas gráficas más recientes. • Vaya al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores de las tarjetas gráficas más recientes.
  • Página 54: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. Comprobación automática El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes: Apague tanto su PC como el monitor.
  • Página 55: Diagnósticos Integrados

    Diagnósticos integrados El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo. Figura 55. Botones de función de diagnósticos integrados Tabla 22.
  • Página 56: Problemas Comunes

    Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse en la tecnología LCD. • Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en: www.dell.com/pixelguidelines. •...
  • Página 57: Problemas Específicos Del Producto

    Síntomas habituales Soluciones posibles • Problemas intermitentes Pruebe con opciones diferentes de Modos predefinidos dentro de la configuración de Color del OSD. Ajuste el valor R/G/B en Color personal dentro de la configuración de Color del OSD. • Cambie Formato color entrada a RGB o YCbCr/YPbPr dentro de la configuración de Color del OSD.
  • Página 58: Información Reguladora

    Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas, consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Base de datos de productos de la UE para la etiqueta energética y la hoja de información del producto E2225HS: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1999269...
  • Página 59: Contactar Con Dell

    Contactar con Dell Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, soporte técnico o problemas de servicio de atención al cliente. Consulte el sitio web www.dell.com/contactdell. NOTA: La disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su país.

Este manual también es adecuado para:

E2425hs