Página 1
2024-04-30 Manual de instrucciones abreviado iTEMP TMT71, TMT72 Transmisor de temperatura iTEMP TMT71 con salida analógica de 4 a 20 mA iTEMP TMT72 con comunicación HART® Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones del equipo. Puede encontrar información detallada en el manual de instrucciones y en la documentación adicional.
Página 2
TMT71, TMT72 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Página 3
TMT71, TMT72 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ............3 Finalidad del documento .
Página 4
Sobre este documento iTEMP TMT71, TMT72 Símbolos usados 1.2.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se producirán lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales.
Página 5
TMT71, TMT72 Instrucciones de seguridad básicas Símbolo Significado Símbolo Significado Referencia a gráfico … Serie de pasos Resultado de un paso Inspección visual 1.2.4 Símbolos en gráficos Símbolo Significado Símbolo Significado 1, 2, 3,... Números de elementos … Serie de pasos A, B, C,...
Página 6
Instrucciones de seguridad básicas iTEMP TMT71, TMT72 Uso previsto El equipo es un transmisor de temperatura universal y configurable por el usuario, con una entrada de sensor para termómetros de resistencia (RTD), termopares (TC) o transmisores de resistencia y de tensión. La versión del equipo con transmisor para cabezal está destinada al montaje en un cabezal terminal (cara plana) de conformidad con la norma DIN EN 50446.
Página 7
• Introduzca el número de serie que consta en la placa de identificación en la aplicación Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial 2D (código QR) de la placa de identificación con la aplicación Endress+Hauser Operations App: se muestra toda la información sobre el equipo y la documentación técnica relativa al equipo.
Página 8
Compare la información que figura en la placa de identificación con la del pedido. 3.2.2 Nombre y dirección del fabricante Nombre del fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Dirección del fabricante: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang o www.endress.com Almacenamiento y transporte...
Página 9
TMT71, TMT72 Montaje AVISO Cuando se usan transmisores para raíl DIN con un termopar/medición de mV, se pueden producir errores de medición mayores en función de la situación de la instalación y de las condiciones ambientales. ‣ Si el transmisor para raíl DIN está montado en el raíl DIN sin ningún otro equipo adyacente, esto puede resultar en desviaciones de hasta ±1,3 °C.
Página 10
Montaje iTEMP TMT71, TMT72 4.2.1 Montaje del transmisor para cabezal Item A Item B . 7 2 i n ) Item C . 7 2 i n ) A0048481 1 Montaje del transmisor para cabezal (tres versiones) Procedimiento para el montaje en un cabezal terminal, pos. A: Abrir la cubierta del cabezal terminal (8).
Página 11
TMT71, TMT72 Montaje 21 mm (0.83 in) . 7 2 i n ) 6.5 mm (0.25 in) . 5 1 i n ) A0024604 2 Tamaños de la placa de montaje para el montaje en pared (juego de montaje en pared completo disponible como accesorio) Procedimiento para montaje en una caja para montaje en campo, pos.
Página 12
Montaje iTEMP TMT71, TMT72 Montaje para Norteamérica PZ 2 PZ 1 A0008520 3 Montaje del transmisor para cabezal Diseño de termómetro con termopares o sensores RTD y transmisor para cabezal: Monte el termopozo (1) en la tubería de proceso o en la pared del container. Fije el termopozo según las instrucciones antes de aplicar la presión de proceso.
Página 13
TMT71, TMT72 Montaje 4.2.2 Montaje del transmisor del raíl DIN AVISO Orientación errónea La medición se desvía de la máxima precisión de medición cuando se conecta un termopar y se usa la unión fría interna. ‣ Monte el equipo en vertical y asegúrese de que esté orientado correctamente.
Página 14
Conexión eléctrica iTEMP TMT71, TMT72 Conexión eléctrica ATENCIÓN ‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o conectar el equipo. Hacer caso omiso de esta indicación puede resultar en la destrucción de componentes del sistema electrónico. ‣ No ocupe la conexión del indicador. Una conexión incorrecta puede dañar el sistema electrónico.
Página 15
TMT71, TMT72 Conexión eléctrica Guía rápida de cableado A0047635 5 Asignación de terminales del transmisor para cabezal Entrada de sensor, TC y mV, unión fría externa (CJ) Pt100 Entrada de sensor, TC y mV, unión fría (CJ) interna Entrada de sensor, RTD y Ω, a 4, 3 y 2 hilos...
Página 16
Conexión eléctrica iTEMP TMT71, TMT72 Para usar la señal analógica basta un cable de instalación no apantallada. El uso de cables apantallados es recomendable en presencia de interferencias de compatibilidad electromagnética (EMC) notables. En el caso de transmisor de raíl DIN, se debe usar un cable apantallado si el cable del sensor presenta una longitud de 30 m (98,4 ft) o más.
Página 17
TMT71, TMT72 Conexión eléctrica Introduzca el extremo del cable en el terminal. Tire cuidadosamente del cable para asegurarse de que esté bien conectado. Repita el principio desde el paso 1 si es necesario. Fig. B, cable de hilo fino sin terminal de empalme: Pele el extremo del cable.
Página 18
Conexión eléctrica iTEMP TMT71, TMT72 2- 1+ 2- 1+ A0039698 8 Conexión de los cables de señal y la alimentación Transmisor para cabezal instalado en caja para montaje en campo Transmisor para cabezal instalado en cabezal terminal Transmisor para raíl DIN montado en raíl DIN Terminales para protocolo HART y alimentación...
Página 19
TMT71, TMT72 Conexión eléctrica A0037914 9 Acoplamiento del conector CDI del kit de configuración para la configuración, la visualización y el mantenimiento del transmisor para cabezal desde el PC y el software de configuración Kit de configuración con puerto USB...
Página 20
Conexión eléctrica iTEMP TMT71, TMT72 A0014463 10 Apantallamiento y puesta a tierra del cable de señal en un extremo con comunicación HART Puesta a tierra opcional del equipo de campo, aislada del apantallamiento del cable Puesta a tierra del blindaje del cable en un extremo Unidad de alimentación...
Página 21
TMT71, TMT72 Opciones de configuración Opciones de configuración Visión general de las opciones de configuración 6.1.1 Elementos indicadores y de configuración del valor medido Opción: Indicador TID10 para el transmisor para cabezal También es posible cursar pedido del indicador en cualquier momento tras la adquisición del transmisor, véase la sección...
Página 22
Opciones de configuración iTEMP TMT71, TMT72 N.º de elemento Función Descripción Indicador del valor/canal DT, PV, I, p. ej., PV para un valor medido del canal 1 o DT para la temperatura del equipo Símbolo "Configuración bloqueada" El símbolo ' c onfiguración bloqueada' aparece cuando se bloquea la configuración mediante el hardware.
Página 23
Configuración del transmisor El transmisor y el indicador del valor medido se configuran a través del protocolo HART o la interfaz CDI (interfaz de datos común de Endress+Hauser). Se dispone para este propósito del software de configuración siguiente: Software de configuración...
Página 24
Puesta en marcha iTEMP TMT71, TMT72 A0037924 14 Acceso directo a la aplicación con el código QR Requisitos del sistema • Dispositivos con iOS: • iPhone 4S o versiones posteriores a la versión iOS 9.0 • iPad2 o versiones posteriores a la versión iOS 9.0 •...
Página 25
TMT71, TMT72 Mantenimiento y limpieza Encendido del equipo Una vez se han completado las comprobaciones tras la conexión, active la tensión de alimentación. Tras el encendido, el transmisor efectúa una serie de comprobaciones internas. Durante este proceso, en el indicador aparece una secuencia que contiene información sobre el equipo.