Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
54,6 cm (22") Full HD Flat Monitor
MEDION AKOYA P52218 (MD 20150)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Medion P52218

  • Página 1 Bedienungsanleitung 54,6 cm (22“) Full HD Flat Monitor MEDION AKOYA P52218 (MD 20150)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Informationen zu dieser Bedienungsanlei- tung ..............2 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt 1.1. Zeichenerklärung ...........2 entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....3 Freude mit dem Gerät. Lieferumfang ........... 3 Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheits- Sicherheitshinweise ........
  • Página 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer 4. Sicherheitshinweise Gebrauch 4.1. Betriebssicherheit Der TFT Monitor dient ausschließlich der Wiedergabe von • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- Video- und Audiosignalen externer Geräte wie z. B. Com- ren und darüber sowie von Personen mit putern, deren Anschlüsse und Bildauflösungen mit den hier angegebenen technischen Daten des TFT Monitors verringerten physischen, sensorischen...
  • Página 4: Aufstellungsort

    – der Monitor heruntergefallen oder das 4.2. Aufstellungsort Gehäuse beschädigt ist. • Halten Sie Ihren Monitor und alle • Überlassen Sie die Reparatur Ihres Moni- angeschlosse nen Geräte von Feuchtig- tors ausschließlich qualifiziertem Fachper- keit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze, sonal.
  • Página 5: Konformitätsinformation

    Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), – Gerät ein-/ausschalten, Standby-Modus um Funktionsstörun gen und Datenverlust 4. Betriebs-LED zeigt den Betriebszustand an zu vermeiden. 5. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass sich dieses Gerät in POWER — DC12V HDMI Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be-...
  • Página 6: Montage Des Fußes

    Langes Sitzen ohne Veränderung der Haltung kann un- 7.2. Montage des Fußes bequem sein. Um die Risiken physischer Beschwerden Befestigen Sie den Monitorfuß wie in der Zeichnung ab- oder Schäden zu minimieren, ist die richtige Haltung sehr gebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des wichtig.
  • Página 7: Stromversorgung Anschließen

    7.4. Stromversorgung anschließen 8. Menü  Schließen Sie den mitgelieferten Netzkabel an den An- Über das Monitormenü können Sie verschiedene Einstel- schluss des Gerätes an. POWER DC12V lungen vornehmen.  Verbinden Sie das andere Ende mit einer gut zugängli-  Drücken Sie die Taste , um das OSD zu aktivieren.
  • Página 8: Hotkeys

    Hotkeys Bei Auswahl FARBTEM- PERATUR / ANWEN- Es können über die Tasten am Monitor Grundfunktionen GRÜN DER: angesteuert werden, ohne das Menü zu öffnen: Benutzerdefinierte Einstel- BLAU  Menü Helligkeit öffnen lung der Farbwerte  Menü Helligkeit öffnen Reduziert den Blauwert des BLAULICHT Eingangswahl Lichts und...
  • Página 9: Kein Bild/Störungen Im Bild

    11.2. Kein Bild/Störungen im Bild 12.1. Pixelfehler bei TFT-Monitoren • Das Netzkabel muss fest in der Buchse sitzen und der 5 Pixel Netzschalter (sofern vorhanden) muss eingeschaltet sein. • Der Rechner muss eingeschaltet sein und die Verbin- Zeilen dungskabel fest in den Buchsen sitzen. •...
  • Página 10: Technische Daten

    13. Technische Daten Bild Kontrast 1.000:1 (typ.) Gerät 14 ms ( grey to grey, typ.) Reaktionszeit P52218 (MD 20150) Modell Eingangsspannung / Anschlüsse 100-240 V ~ 50/60 Hz Strom Bild HDMI 1.4 mit HDCP 1.2 Ent- Standby: < 0,3 W Leistungsaufnahme schlüsselung...
  • Página 11: Entsorgung

    ratzentimetern enthalten, Großgeräte). 15. Entsorgung Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer VERPACKUNG Nähe kostenfreie Erfassungsstellen sowie ggf. Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- weitere Annahmestellen für die Wiederver- portschäden in einer Verpackung. Verpa- wendung der Altgeräte zur Verfügung. Die ckungen sind aus Materialien hergestellt, die Adressen können Sie von Ihrer Kommunalver- umweltschonend entsorgt und einem fachge-...
  • Página 12: Serviceinformationen

    0848 - 33 33 32 fügung, um mit uns in Kontakt zu treten: Serviceadresse • In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort MEDION/LENOVO Service Center Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- Ifangstrasse 6 geben. 8952 Schlieren...
  • Página 13: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
  • Página 15 Notice d‘utilisation 54,6 cm (22“) Full HD Flat Monitor MEDION AKOYA P52218 (MD 20150)
  • Página 16 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation Informations concernant la présente notice d’utilisation ............2 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous 1.1. Explication des symboles ......2 souhaitons une bonne utilisation ! Utilisation conforme ........3 Lisez attentivement les consignes de sécurité Contenu de la livraison........
  • Página 17: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme 4. Consignes de sécurité L’écran TFT sert exclusivement à la restitution de sig- 4.1. Sécurité de fonctionnement naux audio et vidéo d’appareils externes, tels que des ordinateurs, dont les connexions et résolutions d’image • Cet appareil peut être utilisé par des en- correspondent aux caractéristiques techniques de l’écran fants âgés de plus de 8 ans et par des TFT indiquées ici.
  • Página 18: Lieu D'installation

    4.2. Lieu d’installation 4.3. Réparation • Maintenez votre écran et tous les compo- • Adressez-vous au SAV, lorsque : sants raccordés à l’abri de l’humidité, de la – le câble secteur a fondu ou est endom- poussière, de la chaleur, du rayonnement magé, direct du soleil et des flammes nues (bou- –...
  • Página 19: Informations Relatives À La Conformité

    5. Informations relatives à la POWER — DC12V HDMI conformité Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et autres réglementa- tions en vigueur : • Directive CEM 2014/30/UE Abb. 2 – Face arrière • Directive basse tension 2014/35/UE 5.
  • Página 20: Montage Du Pied

    50 - 60 cm 7.2. Montage du pied Fixez le pied de l‘écran comme illustré. Attention : fixer le 40 - 45° pied avant de brancher l‘écran. 90° • Général – Changez régulièrement (environ toutes les 20 à 30 minutes) votre position et faites des pauses fré- quentes afin d’éviter la fatigue.
  • Página 21: Mise En Marche/Veille

    7.4. Mise en marche/ veille 8. Menu  Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil. Vous pouvez définir différents paramètres à l’aide du  Appuyez à nouveau sur la touche pour mettre l’appa- menu d’écran. Il s’utilise avec la touche multifonction au reil en mode veille.
  • Página 22: Hotkeys

    Hotkeys ROUGE En cas de sélection COU- LEUR / UTILISSATEUR: Il est possible de commander des fonctions de base à l‘ai- VERT Réglage des valeurs de cou- de des touches du moniteur sans ouvrir le menu : leur défini par l‘utilisateur BLEU ...
  • Página 23: Pas D'image/Perturbations Dans L'image

    11.2. Pas d’image/perturbations dans 12.1. Erreur de pixels pour les écrans TFT l’image 5 Pixels • Le câble réseau doit être bien enfoncé dans la prise et l’interrupteur réseau (si disponible) doit être allumé. • L’ordinateur doit être allumé et le câble de raccorde- Lignes ment doit bien être enfoncé...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    Image Résolution 1 920 x 1 080 pixels Appareil Luminosité 250 cd/m² (typ.) Modèle P52218 (MD 20150) Contraste 1 000:1 (typ.) Tension d‘entrée / cou- 100-240 V ~ 50/60 Hz rant Temps de réaction 14 ms (grey to grey, typ.) Veille : <...
  • Página 25: Fiche Du Produit

    14. Fiche du produit 15. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de Scannez le code QR qui correspond au modèle sur l‘éti- protection afin d’éviter qu’il ne soit endomma- quette énergétique ou bien dans le mode d‘emploi pour gé...
  • Página 26: Informations Relatives Au Service Après-Ven- Te

    John F.Kennedylaan 16a • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de 5981 XC Panningen contact disponible ici : www.medion.com/contact. Pays-Bas • Notre équipe du service après-vente se tient égale- ment à votre disposition via notre assistance télépho- La présente notice d’utilisation et nique ou par courrier.
  • Página 27: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Página 29 Handleiding 54,6 cm (22“) Full HD Flat Monitor MEDION AKOYA P52218 (MD 20150)
  • Página 30 Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..2 1.1. Tekenuitleg ............2 Hartelijk dank dat u voor ons product hebt ge- Gebruiksdoel ............ 3 kozen. Wij wensen u veel plezier met het appa- Inhoud van de levering ........3 raat.
  • Página 31: Gebruiksdoel

    2. Gebruiksdoel 4. Veiligheidsvoorschriften Het tft-beeldscherm dient uitsluitend voor het weergeven 4.1. Veilig gebruik van video- en audiosignalen van externe apparaten, zoals computers. De aansluitingen en beeldresoluties van deze • Dit apparaat kan worden gebruikt door apparaten moeten met de hier vermelde technische gege- kinderen vanaf 8 jaar en door personen vens van het tft-beeldscherm overeenkomen.
  • Página 32: Plaats Van Opstelling

    – het beeldscherm is gevallen of de be- 4.2. Plaats van opstelling huizing is beschadigd. • Voorkom dat het beeldscherm en alle • Laat het beeldscherm uitsluitend repare- aangesloten apparaten in aanraking ko- ren door gekwalificeerd personeel. men met vocht, stof, hitte, direct zonlicht •...
  • Página 33: Conformiteitsinformatie

    POWER — DC12V HDMI 5. Conformiteitsinformatie Hierbij verklaart Medion AG dat dit apparaat in overeen- stemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • EMC-richtlijn 2014/30/EU • Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU Abb. 2 – Rückseite • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EU 5.
  • Página 34: Monteren Van De Voet

    7.2. Monteren van de voet Bevestig de beeldschermvoet zoals op de tekening afge- Pauzeer regelmatig tijdens het werken met het beeld- beeld. Voer deze stappen uit voordat u het beeldscherm scherm, om zo spanningen en vermoeidheid te voorko- aansluit. men. Lang zitten zonder van houding te veranderen, kan on- comfortabel zijn.
  • Página 35: Voeding Aansluiten

    7.4. Voeding aansluiten 8. Menu  Sluit de meegeleverde netadapter aan op de aanslui- Via het schermmenu kunt u verschillende instellingen ting van het apparaat. POWER DC12V uitvoeren.  Steek de stekker in een goed bereikbaar stopcontact.  Druk op de toets om het OSD te activeren.
  • Página 36: Hotkeys

    Hotkeys ROOD Met selectie KLEURTEM- PERATUUR / GEBRUI- Basisfuncties kunnen via de toetsen op de monitor wor- GROEN KER: den bediend zonder het menu te openen: Door gebruiker gedefinie- BLAUW  Menu helderheid openen erde instelling van de kleur- waarden ...
  • Página 37: Foutieve Kleurweergave; Beeld Is Te Licht / Te Donker

    16:9. 12.1. Pixelfouten bij tft-beeldschermen • Druk als beeldschermbeveiliging geactiveerd is of als het beeldscherm stand-by staat, op een willekeurige 5 Pixels toets op het toetsenbord of beweeg de muis. • Haal storende apparaten (draadloze telefoon, luidspre- kerboxen, etc.) uit de buurt van het beeldscherm. Regels 11.3.
  • Página 38: Technische Gegevens

    13. Technische gegevens Beeldscherm Helderheid 250 cd/m² (typ.) Apparaat Contrast 1.000:1 (typ.) P52218 (MD 20150) Model Reactietijd 14 ms (grey to grey, typ.) Tensión / corriente de entrada Ingangsspan- 100-240 V ~ 50/60 Hz Aansluitingen ning / stroom Beeldscherm HDMI 2.0 met HDCP 1.2-de- Opgenomen vermogen Stand-by: <...
  • Página 39: Afvoer

    Lever het afgedankte apparaat voor recycling in bij een inzamelpunt Serviceadres voor elektrisch afval of een algemeen inza- MEDION B.V. melpunt voor recycling. Neem voor verdere John F.Kennedylaan 16a informatie contact op met uw plaatselijke rei- 5981 XC Panningen nigingsdienst of met uw gemeente.
  • Página 41 Manual de instrucciones 54,6 cm (22“) Full HD Flat Monitor MEDION AKOYA P52218 (MD 20150)
  • Página 42: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Índice Información acerca de este manual de instrucciones Información acerca de este manual de ins- trucciones ............2 Muchas gracias por haber elegido nuestro pro- 1.1. Explicación de los símbolos ......2 ducto. Le deseamos que disfrute con este apa- Uso conforme a lo previsto ......3 rato.
  • Página 43: Uso Conforme A Lo Previsto

    2. Uso conforme a lo previsto 4. Indicaciones de seguridad El monitor TFT sirve exclusivamente para reproducir seña- 4.1. Seguridad operativa les de audio y de vídeo de dispositivos externos, como un ordenador, cuyas conexiones y resoluciones de imagen co- •...
  • Página 44: Lugar De Colocación

    • Encargue la reparación de su pantalla úni- 4.2. Lugar de colocación camente a personal técnico cualificado. • Mantenga su pantalla y todos los aparatos • En caso de que sea necesario realizar una a ella conectados alejados de la humedad reparación, diríjase exclusivamente a y evite el polvo, el calor, la radiación solar nuestros colaboradores de servicio técni-...
  • Página 45: Información De Conformidad

    – Encendido/apagado del aparato, modo de espera para evitar problemas de funcionamiento 4. El LED de servicio indica el estado de funcionamiento y pérdida de datos. 5. Información de conformidad Por la presente, Medion AG declara que este aparato POWER — DC12V HDMI cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones...
  • Página 46: Montaje Del Soporte

    físicos o daños es muy importante mantener una postura 7.2. Montaje del soporte correcta. Fije el soporte de la pantalla tal y como se muestra en la figura. Realice este paso antes de conectar la pantalla. 50 - 60 cm 40 - 45°...
  • Página 47: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    8. Menú 7.4. Conexión de la alimentación A través del menú de pantalla se pueden realizar diferen- eléctrica tes ajustes. El manejo se realiza mediante la tecla multi-  Conecte el adaptador de red suministrado a la cone- función en la parte posterior del aparato. xión del aparato.
  • Página 48: Hotkeys

    Hotkeys ROJO Con selección TEMPERA- TURA DEL COLOR / Las funciones básicas pueden controlarse mediante las VERDE USARIO: teclas del monitor sin necesidad de abrir el menú: Ajuste de los valores de co-  Abrir el menú de luminosidad AZUL lor definidos por el usuario ...
  • Página 49: Sin Imagen/Imagen Con Interferencias

    11.2. Sin imagen/imagen con 12.1. Píxeles muertos en monitores TFT interferencias 5 Pixel • El cable de red debe estar firmemente enchufado y el interruptor de red (si lo hay) debe estar encendido. Lineas • El ordenador debe estar encendido y el cable de cone- xión debe estar firmemente enchufado.
  • Página 50: Datos Técnicos

    13. Datos técnicos Imagen 54,6 cm (22”), TFT con retroi- Aparato Tamaño de pantalla luminación LED Modelo P52218 (MD 20150) Relación de aspecto 16:9 Tensión / corriente de 100-240 V ~ 50/60 Hz Resolución 1.920 x 1.080 píxeles entrada Brillo 250 cd/m²...
  • Página 51: Eliminación

    Dirección de asistencia técnica el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje. MEDION Service Center Aparato ENAME, S.A El símbolo adjunto de un cubo de basura ta- Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 chado significa que el aparato cumple la Direc- São João de Lourosa...
  • Página 53 Istruzioni per l’uso 54,6 cm (22“) Full HD Flat Monitor MEDION AKOYA P52218 (MD 20150)
  • Página 54 Indice Informazioni relative alle pre- senti istruzioni per l’uso Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ............2 La ringraziamo per l’acquisto di questo pro- 1.1. Legenda .............2 dotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto del di- Utilizzo conforme ..........3 spositivo.
  • Página 55: Utilizzo Conforme

    2. Utilizzo conforme 4. Indicazioni di sicurezza Il monitor TFT serve esclusivamente per la riproduzione 4.1. Utilizzo sicuro di segnali audio e video di dispositivi esterni, come ad es. computer, i cui collegamenti e le cui risoluzioni dell’imma- • Il presente dispositivo può essere utilizza- gine corrispondono ai dati tecnici del monitor TFT qui de- to dai bambini a partire da un’età...
  • Página 56: Luogo Di Posizionamento

    • Nel caso sia necessaria una riparazione, 4.2. Luogo di posizionamento rivolgersi esclusivamente ai nostri partner • Posizionare il monitor e tutti i dispositivi a di assistenza autorizzati. esso collegati in un luogo protetto dall’u- 4.4. Valori ambientali midità ed evitare di esporlo a polvere, calore, raggi solari diretti e fiamme libere •...
  • Página 57: Informazioni Sulla Conformità

    5. Informazioni sulla conformità – Accensione e spegnimento dell‘unità, modalità standby Medion AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requi- 4. Il LED di funzionamento indica lo stato di funziona- siti essenziali e alle altre disposizioni vigenti in materia: mento •...
  • Página 58: Montaggio Del Piede

    50 - 60 cm 7.2. Montaggio del piede Fissare il piede di supporto dello schermo come illustrato 40 - 45° nel disegno. Compiere tale operazione prima di collegare lo schermo. 90° • In generale – Cambiare spesso la postura (ca. ogni 20-30 minuti) e fare regolarmente delle pause per non affaticarsi.
  • Página 59: Accensione / Standby

    8. Menu 7.5. Accensione / Standby È possibile effettuare diverse impostazioni tramite il menu  Premere il tasto per accendere il dispositivo. a video utilizzando il tasto multifunzione presente sul ret-  Premere nuovamente il tasto per mettere il dispositivo ro dell’unità.
  • Página 60: Hotkeys

    Hotkeys ROSSO Con selezione COLORE / UTENTE: Le funzioni di base possono essere controllate tramite i VERDE Impostazione dei valori di tasti del monitor senza aprire il menu: colore definita dall‘utente  Aprire menu luminosità aprire  Aprire menu luminosità aprire Riduce il valore blu della MODO DI BLU luce e rende più...
  • Página 61: Risoluzione Dei Problemi

    12.1. Errore di pixel sui monitor TFT 11. Risoluzione dei problemi Se si verificano problemi con il monitor, assicurarsi che 5 Pixel sia stato installato correttamente. Qualora i problemi do- vessero persistere, leggere le informazioni sulle possibili soluzioni in questo capitolo. Linee 11.1.
  • Página 62: Dati Tecnici

    13. Dati tecnici Immagine Luminosità 250 cd/m² (tip.) Dispositivo Contrasto 1.000:1 (tip.) Modello P52218 (MD 20150) Tempo di risposta 14 ms (grey to grey, typ.) Tensione / corrente d‘in- 100-240 V ~ 50/60 Hz gresso Collegamenti Standby: < 0,3 W Potenza assorbita HDMI 2.0 con decifratura...
  • Página 63: Smaltimento

    • In alternativa è possibile compilare il modulo di contat- L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la to disponibile alla pagina www.medion.com/contact. merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via servizio clienti..
  • Página 65 User Manual 54,6 cm (22“) Full HD Flat Monitor MEDION AKOYA P52218 (MD 20150)
  • Página 66 Table of content Information about these oper- ating instructions Information about these operating instruc- tions ..............2 Thank you for choosing our product. We hope 1.1. Explanation of symbols ........2 you enjoy using it. Proper use ............3 Read the safety instructions carefully before Package contents ..........
  • Página 67: Proper Use

    2. Proper use 4. Safety information The TFT monitor is used to play back video and audio sig- 4.1. Operating safety nals from external devices, such as computers, that have connections and image resolutions matching the techni- • This device may be used by children over cal specifications of the TFT monitor given here.
  • Página 68: Installation Location

    4.2. Installation location 4.3. Repairs • Keep your monitor and all connected de- • Contact customer services if: vices away from moisture and avoid dust, – the mains cable is burnt or damaged heat, direct sunlight and naked flames – liquid has penetrated the monitor (such as candles, for instance).
  • Página 69: Declaration Of Conformity

    5. Declaration of Conformity – Close menu; input selection Medion AG hereby declares that this device complies with – Switching the appliance on/off, standby mode the fundamental requirements and the other relevant pro- 4. The operating LED displays the operating state visions of the following: •...
  • Página 70: Mounting The Stand

    50 - 60 cm 7.2. Mounting the stand Attach the monitor stand as shown in the illustration. Car- 40 - 45° ry out this step before connecting the monitor. 90° • General – change position frequently (around every 20 to 30 minutes) and take regular breaks to avoid fa- tigue.
  • Página 71: Connecting The Power Supply

    7.4. Connecting the power supply 8. Menu  Connect the supplied mains adapter to the  POWER You can change various settings via the screen menu.  connection on the device. DC12V Operation is via the multifunctional button on the rear of ...
  • Página 72: Hotkeys

    Hotkeys With selection COLOUR TEMPERATURE / Basic functions can be controlled via the keys on the mo- GREEN USER: nitor without opening the menu: User-defined setting of the  Open menu brightness BLUE colour values  Open menu brightness Reduziert den Blauwert des Input selection Lichts und LOW BLUE LIGHT...
  • Página 73: Troubleshooting

    12.1. Pixel faults in TFT monitors 11. Troubleshooting If problems occur with your monitor, make sure that the 5 Pixel monitor has been properly installed. If the problems per- sist, then read this section for information about possible solutions. Rows 11.1.
  • Página 74: Technical Specifications

    13. Technical specifi cations Connections HDMI 2.0 with HDCP 1.2 de- Device coding Screen Model P52218 (MD 20150) VGA 15-Pin D-SUB Input voltage / current 100-240 V ~ 50/60 Hz Standby: < 0.3 W Environmental conditions Power consumption In operation: < 24 W (max) In operation: 0 °C to +35 °C...
  • Página 75: Disposal

    Service address Device The adjacent symbol showing a crossed out MEDION Electronics Ltd. wheelie bin means that the device is subject 120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan to Directive 2012/19/EU. Old devices may not Swindon SN3 5JF, Wiltshire be disposed of with normal household waste.

Este manual también es adecuado para:

Md 20150

Tabla de contenido