Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie die Anleitung gründlich durch und bewahren Sie diese zum Nachschlagen auf! Ein langer und störungsfreier Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist. Vor der Inbetriebnahme prüfen Sie das Produkt auf äußerliche Schäden.
Inbetriebnahme (siehe Abb.2): Stellen Sie sicher, dass vor der Installation der Stromkreis unterbrochen ist! Für die Installation sind Gefahr: Arbeiten an der Netzspannung erforderlich. Entfernen Sie die zugehörige Sicherung oder schalten Sie die Schaltersicherung aus. Überprüfen Sie mit Hilfe eines Spannungsprüfers, ob die Leitung spannungsfrei ist! Der Stromkreis darf während der Installation nicht geschlossen werden! Hier besteht Lebensgefahr! Installieren Sie das Gerät mindestens 50cm entfernt von leichtentzündlichen Materialien wie z.B.
Página 5
Sicherung herausdrehen. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch. Um das Produkt nicht zu beschädigen, vermeiden Sie unbedingt, dass Wasser in das Gehäuse eindringt! Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser! Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. SEBSON Sebastian Sonntag Walter-Behrendt-Str.10 44329 Dortmund Germany Mail: support@sebson.de...
Verpackung Reg. Nr.: DE 4848624667044 Manual Thank you for choosing a product of SEBSON. Read the instructions carefully and keep them for looking up before start-up this product. A long and failure-free operation can only be guaranteed if the installation and start-up is done properly.
line is de-energized. Make sure that the current circuit will not closed during the installation! There is danger to life here! Install the device at least 50cm away from highly inflammable materials such as insulating materials or Danger: highly explosive liquids or gases! This is a fire hazard! Observe the safety instructions and technical data before installing this product! ▪...
Página 8
WEEE-Reg.-ID.: 500617 Mode d'emploi Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit de la marque SEBSON. Avant la mise en service, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour toute consultation ultérieure ! Un fonctionnement de longue durée et sans défaillance ne peut être assuré que si l'installation et la mise en service sont effectuées en bonne et due forme.
Consignes générales de sécurité: Veuillez avoir recours à un professionnel pour l’installation de ce produit conformément à chacune des Danger: consignes d’installation et indications électriques! En cas de dommage ou de contact avec l'humidité, mettez immédiatement le produit hors tension et Danger: assurez-vous qu'une remise sous tension n'est pas possible! Tenir le produit hors de la portée des enfants et des animaux!
Un circuit électronique de protection coupe le contrôleur LED en cas de court-circuit ou de surcharge dans ▪ le circuit secondaire ainsi que lors d'un fonctionnement à vide. Après élimination de la défaillance, le contrôleur LED est de nouveau prêt à fonctionner. Veuillez prêter attention à...
Página 11
UID N° FR224288_01BGEC Instrucciones de manejo Muchas gracias por haber elegido un producto de la marca SEBSON. Antes de la puesta en marcha, por favor, lea el manual detenidamente y guárdelo como referencia. Únicamente se puede garantizar un funcionamiento duradero y correcto si la instalación y la puesta en marcha se han realizado correctamente.
Página 12
Indicaciones generales de seguridad´: Peligro: ¡ La instalación de este producto debe ser realizada por un especialista de acuerdo con las normas vigentes sobre electricidad e instalación! ¡En caso de daños o contacto con agua, desconecte la lámpara inmediatamente y asegúrese que no es Peligro: posible una reconexión.¡...
Página 13
Asegúrese de instalar correctamente los cables de corriente de entrada y de salida: ¡El cable que une el dispositivo conectado no debe superar los 2 m de longitud! Nota: ▪ Entrada (PRI): 200-240 V CA 50/60 Hz (línea de alimentación) Salida (SEC): 12V CC (luminaria LED/dispositivo conectado) ▪...
Página 14
RII-AEE register number: 7012 Istruzioni per l'uso Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto SEBSON. Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per una consultazione futura. Un esercizio a lungo termine e privo di disfunzioni sarà garantito solo se l’installazione e la messa in funzione verranno eseguite in modo corretto.
Página 15
¡No deje este producto al alcance de los niños y animales! Pericolo: Non coprire l’apparecchio con materiali termoisolanti! Qui sussiste un pericolo di incendio! Pericolo: Evitare di sovraccaricare il dispositivo. Se sovraccaricato il dispositivo può essere danneggiato o Attenzione: potrebbe originarsi un cortocircuito. Osservare quindi la potenza assorbita massima indicata nelle specifiche tecniche. Considerare una riserva di potenza di almeno il 15%! Questo apparecchio è...
Página 16
Dati tecnici: TREIBER_LED_15 TREIBER_LED_20 Modell: 200-240V AC 50/60Hz Tensione d'ingresso: 12V DC +/-0,5V Tensione di uscita: 1,25A 1,67A Corrente in uscita: Consumo massimo di energia: Temperatura del max. 85°C max. 85°C contenitore: H03VVH2-F 2x0,75 mm² Cavo principale: H03VVH2-F 2x0,75 mm² Cavo secondario: IP20 Protezione elettrica:...
Eco-contributo RAEE assolto – nº: IT19060000011454 Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van het merk SEBSON hebt gekozen. Lees voor de ingebruikname de instructies grondig door en bewaar deze voor latere raadpleging! Een lange en probleemloze werking kan alleen worden gegarandeerd als de installatie en de ingebruikname naar behoren zijn uitgevoerd.
Gebruik dit artikel alleen binnenshuis! Voor gebruik buitenshuis is dit product niet geschikt! ▪ Wijzigingen aan het product, de verpakking of de gebruiksaanwijzing evenals drukfouten voorbehouden. ▪ Bescherm het product tegen uitwendige beschadigingen, sterke vervuiling, vocht en sterke opwarming! ▪ ▪...
Página 19
Reinig het apparaat nooit onder stromend water! Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten! SEBSON Sebastian Sonntag Walter-Behrendt-Str.10 44329 Dortmund Germany Mail: support@sebson.de UST-IDNr.:DE246981805 WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174...
Przed uruchomieniem należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i sprawdzić, czy zawartość jest kompletna! Przeznaczenie: Ten sterownik LED marki SEBSON nadaje się szczególnie do lamp LED zasilanych napięciem 12V DC. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: Niebezpieczeństwo: Montaż tego produktu należy zlecić specjaliście zgodnie z obowiązującymi przepisami elektrycznymi i instalacyjnymi! W przypadku uszkodzenia lub kontaktu z wilgocią...
Uwagi dotyczące uruchomienia: (Rys.2): Niebezpieczeństwo: Przed montażem upewnij się, że obwód zasilania jest odłączony! Instalacja wymaga pracy przy napięciu sieciowym. Wyjmij przynależny bezpiecznik lub wyłącz bezpiecznik wyłącznika. Za pomocą próbnika napięcia sprawdzić, czy linia jest wolna od napięcia! Podczas montażu nie wolno zamykać obwodu! Tu występuje zagrożenie życia! Niebezpieczeństwo: Urządzenie należy zainstalować...
Página 22
WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174 Bruksanvisning Tack för att du har valt en produkt av märket SEBSON. Före idrifttagning ska du läsa igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för senare referens! En lång och störningsfri drift kan endast uppnås om installationen och idrifttagningen utförs korrekt.
Allmänna säkerhetsanvisningar: Installation av denna produkt får endast utföras av en auktoriserad fackman i enlighet med de gällande Fara: respektive el- och installationsföreskrifterna! Vid skada eller kontakt med vätska ska produkten stängas av omedelbart och det måste säkerställas att Fara: omstart inte längre är möjlig! Håll produkten borta från barn och djur! Innehållet i förpackningen inkluderar smådelar Varning Kvävningsrisk:...
Página 24
Input (PRI): 200-240V AC 50/60Hz (Nätkabel) ▪ Output (SEC): 12V DC (LED-armatur/förbrukare) ▪ Installationsanvisning: L: Strömförande ledning (svart eller brun) N: Neutral ledning (blå eller grå) Tekniska specifikationer: TREIBER_LED_15 TREIBER_LED_20 Modell nr.: 200-240V AC 50/60Hz Ingångsspänning: 12V DC +/-0,5V Utgångsspänning: 1,25A 1,67A Utgående ström:...
Página 25
Använd en lätt fuktad trasa för rengöringen. För att inte skada produkten, undvik att vatten tränger in i höljet! Rengör aldrig enheten under rinnande vatten! Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel. SEBSON Sebastian Sonntag Walter-Behrendt-Str.10 44329 Dortmund Germany Mail: support@sebson.de UST-IDNr.:DE246981805 WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174 Batterien Reg. Nr.: DE 11339413 Verpackung Reg. Nr.: DE 4848624667044...