Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KFB1AE12S
DE Benutzerinformation | Kühlschrank
EN User Manual | Refrigerator
ES Manual de instrucciones | Frigorífico
2
21
39
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KFB1AE12S

  • Página 1 DE Benutzerinformation | Kühlschrank EN User Manual | Refrigerator ES Manual de instrucciones | Frigorífico KFB1AE12S...
  • Página 2 Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............4 3. MONTAGE...................... 7 4. BEDIENFELD....................9 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................10 6.
  • Página 3 Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, ein- und ausladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Página 4 • WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
  • Página 5 Sie stets Sicherheitshandschuhe und Netzstecker, Netzkabel, Kompressor). festes Schuhwerk. Wenden Sie sich zum Austausch • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das elektrischer Bauteile an das autorisierte Gerät zirkulieren kann. Service-Zentrum oder einen Elektriker. • Warten Sie nach der Montage oder dem •...
  • Página 6 Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts. des Geräts und reinigen Sie ihn • Berühren Sie nicht den Kompressor oder gegebenenfalls. Bei verstopftem den Kondensator. Diese sind heiß. Wasserabfluss sammelt sich das •...
  • Página 7 • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. 3. MONTAGE WARNUNG! WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. WARNUNG! Lesen Sie zur Installation des Geräts die Montageanleitung.
  • Página 8 es sei denn, in der Installationsanleitung ist etwas anderes angegeben. Gesamtabmessungen ¹ Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann. ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut Griff belüfteten Innenbereich aufgestellt werden.
  • Página 9 3.5 Wechseln des Türanschlags min. 5 cm Informationen zu Montage und zum 200 cm Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem min. 200 cm strapazierfähigem Material vor Verkratzungen.
  • Página 10 Drücken Sie zum Einschalten der Funktion FastFreeze die Taste FastFreeze. Die Kontrolllampe FastFreeze leuchtet. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. 4.4 Funktion FastFreeze Diese Funktion kann jederzeit durch erneutes Die FastFreeze Funktion dient dazu das Drücken der Taste FastFreeze ausgeschaltet...
  • Página 11 5.2 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. 5.5 Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur langfristigen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel.
  • Página 12 5.7 Abtauen Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Mindestabstand von 15 mm zur Tür. Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor dem Verzehr im Kühlschrank VORSICHT! oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Kam es zum Beispiel zum Auftauen Wasser aufgetaut werden. durch einen Stromausfall, der länger Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren dauerte, als der auf dem Typenschild...
  • Página 13 mit Raumtemperatur in Gefrierfächer, die Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins keine gefrorenen Lebensmittel enthalten. Innere gelangt. • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis 6.4 Einkaufstipps oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden. Gefahr Nach dem Lebensmitteleinkauf: von Erfrierungen. •...
  • Página 14 Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Fleisch: Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 6.6 Tipps für die Kühlung frischer •...
  • Página 15 7. REINIGUNG UND PFLEGE Es ist wichtig, das Abflussloch für das WARNUNG! Abtauwasser in der Mitte des Kühlfachkanals regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. dass das Wasser überläuft und auf die Lebensmittel im Inneren tropft. 7.1 Reinigung des Innenraums Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, der Vor der ersten Verwendung des Geräts mit dem Gerät geliefert wird.
  • Página 16 2. Entnehmen Sie die eingelagerten 6. Schalten Sie das Gerät ein und schließen Lebensmittel und lagern Sie sie an einem Sie die Tür. kühlen Ort. 7. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal VORSICHT! mögliche Kühlung zu erreichen, und lassen Sie das Gerät mindestens 3 Ein Temperaturanstieg der Stunden mit dieser Einstellung laufen.
  • Página 17 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden viele Lebensmittel Warten Sie einige Stunden und prü‐ gleichzeitig hineingelegt. fen Sie erneut die Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Kapitel „Montage“. Die Lebensmittel, die im Gerät auf‐ Lassen Sie die Lebensmittel vor de‐ bewahrt werden, waren zu warm.
  • Página 18 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die aufbewahrten Lebensmittel wa‐ Packe die Lebensmittel richtig ein, ren nicht verpackt. bevor Sie diese in das Gerät legst. Wasser fließt im Innern des Kühl‐ Lebensmittel verhindern das Abflie‐ Achten Sie darauf, dass die Lebens‐ schranks herunter. ßen des Wassers in den Wasser‐...
  • Página 19 8.3 Schließen der Tür 3. Tauschen Sie bei Bedarf die defekten Türdichtungen aus. Wenden Sie sich an 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. den autorisierten Kundendienst. 2. Passen Sie die Tür bei Bedarf an. Siehe Montageanleitung. 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10.
  • Página 20 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter Geräts für eine eventuelle EcoDesign- „Montage„ beschrieben. Weitere Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) Informationen erhalten Sie vom Hersteller, übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, einschließlich der Beladungspläne. die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser 12.
  • Página 21 Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................21 2. SAFETY INSTRUCTIONS................23 3. INSTALLATION.....................25 4. CONTROL PANEL..................28 5.
  • Página 22 of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
  • Página 23 • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
  • Página 24 electrician to change the electrical • Follow the storage instructions on the components. packaging of frozen food. • The mains cable must stay below the level • Wrap the food in any food contact material of the mains plug. before putting it in the freezer •...
  • Página 25 consequences and might void the • Disconnect the appliance from the mains guarantee. supply. • The following spare parts will be available • Cut off the mains cable and discard it. for 7 years after the model has been • Remove the door to prevent children and discontinued: thermostats, temperature pets to be closed inside of the appliance.
  • Página 26 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1218 1225 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space ¹ the height, width and depth of the appliance necessary for free circulation of the cooling without the handle * including the width of the bottom hinges (8 * including the width of the bottom hinges (8...
  • Página 27 correspond to your domestic power supply. Overall space required in use ³ • The appliance must be earthed. The 1071 power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic ³ the height, width and depth of the appliance power supply socket is not earthed, including the handle, plus the space connect the appliance to a separate earth...
  • Página 28 4. CONTROL PANEL 4.4 FastFreeze function Temperature indicator LED FastFreeze indicator The FastFreeze function is used to perform pre-freezing and fast freezing in sequence in FastFreeze button the freezer compartment. This function Temperature regulator accelerates the freezing of fresh food and, at ON/OFF button the same time, protects food products already stored in the freezer compartment from...
  • Página 29 5. DAILY USE 5.1 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of Do not move the glass shelf above the various sizes, the door shelves can be placed vegetable drawer to ensure correct air at different heights. circulation.
  • Página 30 The maximum amount of food that can be Keep the food no closer than 15 mm from the frozen without adding other fresh food during door. 24 hours is specified on the rating plate (a CAUTION! label located inside the appliance). In the event of accidental defrosting, for When the freezing process is complete, the example due to a power failure, if the...
  • Página 31 • To avoid increase in temperature of • It is important to wrap the food in such a already frozen food, do not place fresh way that prevents water, humidity or unfrozen food directly next to it. Place food condensation from getting inside. at room temperature in the part of the 6.4 Shopping tips freezer compartment where there is no...
  • Página 32 Type of food Shelf life (months) Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork 4 - 6 Lamb 6 - 9 Sausage 1 - 2 1 - 2 Leftovers with meat 2 - 3 6.6 Hints for fresh food refrigeration •...
  • Página 33 7.4 Defrosting of the freezer CAUTION! The accessories and parts of the CAUTION! appliance are not suitable for washing in Never use sharp metal tools to scrape off a dishwasher. frost from the evaporator as you could damage it. 7.2 Periodic cleaning Do not use a mechanical device or any The equipment has to be cleaned regularly: artificial means to speed up the thawing...
  • Página 34 Only after this time put the food back into the 1. Disconnect the appliance from electricity freezer compartment. supply. 2. Remove all food. 7.5 Period of non-operation 3. Defrost the appliance. 4. Clean the appliance and all accessories. When the appliance is not in use for long 5.
  • Página 35 Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Contact the nearest Authorized Service Centre. There is too much frost and ice. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door" section. The gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door" section. Food products are not wrapped Wrap the food products better.
  • Página 36 Problem Possible cause Solution The FastFreeze function is switched Refer to "FastFreeze function" sec‐ tion. There is no cold air circulation in the Make sure that there is cold air cir‐ appliance. culation in the appliance. Refer to "Hints and tips" chapter. Temperature setting LEDs flash at An error has occurred in measuring Contact the nearest Authorised...
  • Página 37 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Página 38 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Página 39 Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............39 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............41 3. INSTALACIÓN....................43 4. PANEL DE CONTROL.................. 46 5.
  • Página 40 pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Página 41 • ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
  • Página 42 • No utilice otros aparatos eléctricos (como ADVERTENCIA! máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el Al colocar el producto, asegúrese de que fabricante haya autorizado su utilización. el cable de alimentación no queda • Si se daña el circuito de refrigerante, atrapado o doblado.
  • Página 43 aplicaciones y no son adecuadas para la temperatura, placas de circuito impreso, iluminación de estancias domésticas. fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. 2.5 Mantenimiento y limpieza Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que ADVERTENCIA! no todas las piezas de recambio son...
  • Página 44 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1218 1225 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato necesario para la libre circulación del aire de sin el asa refrigeración * incluido el ancho de las bisagras inferiores...
  • Página 45 Espacio total necesario en uso ³ Puede que en algún momento sea 1071 necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, debe quedar accesible tras la instalación incluido el mango, más el espacio necesario del aparato.
  • Página 46 3.5 Cambio del sentido de apertura PRECAUCIÓN! de la puerta En todas las fases del cambio de sentido Consulte el documento separado con de la puerta, proteja la puerta de instrucciones de instalación y de inversión de arañazos con un material resistente. la puerta.
  • Página 47 Durante la alarma, el sonido se puede desactivar pulsando cualquier botón. El sonido se apaga automáticamente después La función se detiene automáticamente de aproximadamente una hora para evitar después de 52 horas. molestias. La función se puede desactivar en cualquier La alarma se desactiva después de cerrar la momento pulsando de nuevo el botón puerta.
  • Página 48 etiquetas, si no lo hace (B), espere al menos 12 horas y compruebe si aparece OK (A). En esta condición, la temperatura dentro Si todavía no aparece OK (B), regule el del frigorífico puede cambiar ligeramente. ajuste a un valor más frío. Para obtener más información, consulte "Sugerencias para congelar".
  • Página 49 • Frigorífico: No fije una temperatura del congelador donde no hay alimentos demasiado alta para ahorrar energía, a congelados. menos que lo requieran las características • No coma cubitos de hielo, sorbetes o del alimento. helados inmediatamente después de • Si la temperatura ambiente es elevada y sacarlos del congelador.
  • Página 50 • Si la comida se ha descongelado aunque • Respete la fecha de caducidad y la sea parcialmente, no la vuelva a congelar. información de almacenamiento del Se debe consumir lo antes posible. paquete. 6.5 Vida útil en el congelador Tipo de alimento Vida útil (meses) Frutas (excepto cítricos)
  • Página 51 • Frutas y verduras: límpielas a fondo papel de aluminio o en bolsas de (elimine la suciedad) y colóquelas en un polietileno para eliminar todo el aire cajón especial (cajón para verduras). posible. • Es aconsejable no guardar en el frigorífico •...
  • Página 52 4. Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente de agua tibia en el compartimento Unas 12 horas antes de realizar la congelador. Debes retirar además los descongelación, ajuste una temperatura trozos de hielo que se desprendan antes más baja con el fin de acumular frío de que finalice la descongelación.
  • Página 53 Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado. Compruebe que los soportes del aparato están estables. La alarma audible o visual está acti‐ La puerta se queda abierta. Cierre la puerta. vada. El compresor funciona continua‐ La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Panel de con‐...
  • Página 54 Problema Posible causa Solución El agua fluye por la placa posterior Durante el proceso de descongela‐ Es correcto. del frigorífico. ción automática, la escarcha se de‐ rrite en la placa posterior. Hay demasiada agua de condensa‐ La puerta se abre con demasiada Abra la puerta solo cuando sea ne‐...
  • Página 55 8.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. Si el consejo anterior no ofrece 2. Si es necesario, ajuste la puerta. resultados, llame al servicio técnico Consulte las instrucciones de instalación. autorizado más cercano. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta.
  • Página 56 energética como referencia junto con el introduciendo el nombre del modelo y el manual de usuario y todos los demás número de producto que se encuentran en la documentos que se proporcionan con este placa de datos técnicos del aparato. aparato.
  • Página 60 211628885-B-112024...