Página 1
Model VF7911CW 영어+스페인어+불어 Part No. MFL62862401 Language 인쇄도수(외/내) Page 모조지 100g 크 기(D*W) 182X257 재 질 2010.2.4 담 당 자 김태경 작 성 일 자...
Página 2
OWNER’S MANUAL VACUUM CLEANER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LuV300 www.lg.com P/NO : MFL62862401...
Página 3
CONTENTS LG VACUUM CLEANER WARRANTY CARE & CLEANING LG VACUUM CLEANER WARRANTY Storing the Vacuum Cleaner Dust Tank Components Emptying the Dust Tank Cleaning the Dust Tank IMPORTANT SAFETY INFORMATIONS Cleaning the Foam Pre Filter IMPORTANT SAFETY INFORMATIONS Cleaning the HEPA Filter...
Página 4
LG VACUUM CLEANER WARRANTY LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under Personal household use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
Página 5
Personal injury or product damage could result. In these injury. cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard. • Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is • Do not use an extension cord with this vacuum cleaner Fire hazard or product damage could result.
Página 6
• Hose storage consist of two strong magnetic. Keep away Failure to do so could result in product damage. electronic equipment or dangerous steel things from hose • Use only as described in this manual. Use only with LG storage. recommended or approved attachments and accessories.
Página 7
PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Common Replacement Parts Accessory Tools HEPA Filter ADQ72913001 Foam Pre Filter Filter Frame MDQ61918301 (ADV72987201) Foam Filter...
Página 8
ASSEMBLY To reduce the risk of shipping damage, your vacuum cleaner is shipped partially unassembled. Unpacking the Vacuum Cleaner Assembly Parts Carefully unpack the vacuum cleaner and make 1. Vacuum Cleaner Body sure that you have all parts before discarding of any packaging.
Página 9
ASSEMBLY Wand & Hose assembly Attaching the Hose 1. Remove Cover by sliding up. 1. Attach the top side of the hose to the handle. The top side of the hose can be recognized because is has 2 clips for releasing. 2.
Página 10
ASSEMBLY WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard! DO NOT use outlets above counters. Damage to items in the surrounding area could occur. Accessory Storage Cord Storage Your vacuum cleaner features convenient on-board To store the cord: storage for the accessories. 1.
Página 11
OPERATION WARNING Personal Injury Hazard Do not set the vacuum on the stairs, always keep the unit on the floor. POWER Control Operation Body Release Operation • To begin vacuuming, press the pedal on the left side of the vacuum and pull down. NOTE: When the vacuum is in the upright position the agitator will not run.
Página 12
OPERATION Adjusting the Pile Height Suggested pile height settings: You may need to raise the height to make some To adjust the pile height: jobs easier, such as vacuuming area rugs and When it is necessary to raise and lower the front of longer pile rugs.
Página 13
OPERATION Accessory Dusting brush Use the Dusting brush in place for cleaning Pet Hair Turbine Tool furniture, walls, etc. This air-turbine powered brush is great for stairs and interiors, as well as removing pet hair, lint, etc. from fabrics and carpets. Crevice Tool The crevice tool can be used for tight corners, between cushion and various other hard to reach...
Página 14
OPERATION 4. To use the handle only, press the release button Using the Wand or Wand Handle on the bottom of the handle and pull the wand straight out of the handle. CAUTION Never pull the vacuum cleaner by the hose. If using any accessory on the end of the handle the entire wand must be removed from the body base.
Página 15
OPERATION Installing Attachments Stairways and Landings Use the Dusting brush or Pet hair turbine tool on Using the crevice tool: Slide the crevice tool over the end of the wand or fit stairs and landings. Make sure that the vacuum it into the handle.
Página 16
CARE & CLEANING Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner. Storing the Vacuum Cleaner Dust Tank Components When not in use, wrap the cord around the cord The dust tank consists of several key components. hanger as shown.
Página 17
CARE & CLEANING Emptying the Dust Tank Cleaning the Dust Tank For optimal performance, check filters regularly and clean when necessary. WARNING To Clean the Dust Tank: 1. Remove the dust tank from the vacuum cleaner. Electrical shock and personal injury hazard. 2.
Página 18
Foam pre filter does not help, you need to replace the Foam pre filter. You can purchase additional A wet filter can cause permanent damage to foam filters from LG by calling the vacuum cleaner. Be sure filters are 1-800-243-0000(U.S.A), 1-888-542-2623 completely dry before reinstalling.
Página 19
CARE & CLEANING 4. Carefully remove any accumulated string, hair, etc. Pet hair turbine tool from the agitator and the agitator area. To clean the pet hair turbine tool To reinstall the cover. 1. Remove the four screws on the bottom of the pet Reverse the steps above.
Página 20
Separate each accessories, see page 8. and check accessories. For a replacement belt, order LG service center belt part # MAS61842501. Replacing the batteries 1. Slide the battery cover up and away from the ➀...
Página 21
CARE & CLEANING 4. Check the hose where it connects to back of the Cleaning the Exterior of the body by pressing the release button on the top Vacuum Cleaner end of the hose. And then check two cases, the wand installed and uninstalled.
Página 22
TROUBLESHOOTING Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service or repair needed, other than as described in this User’s Guide, should be performed through your local LGE service center. WARNING Electrical shock and personal injury hazard. Always unplug the vacuum cleaner before servicing.
Página 24
MANUAL DEL PROPIETARIO ASPIRADORA Por favor, lea atentamente este manual antes de operar su aparato y guárdelo para futuras referencias. LuV300 www.lg.com P/NO : MFL62862401...
Página 25
ÍNDICE GARANTÍA DE LA ASPIRADORA LG CUIDADO Y LIMPIEZA Garantía de la Aspiradora LG Almacenamiento de la aspiradora Componentes del tanque para polvo Vaciado del tanque para polvo Limpieza del tanque para polvo INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Limpieza del prefiltro de espuma Información importante de seguridad...
Página 26
GARANTÍA PARA LA ASPIRADORA LG LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a opción de LG, si se demuestra que los materiales o la mano de obra están defectuosos sometidos a uso doméstico sin fines comerciales durante el período de garantía indicado más adelante, a partir de la fecha de compra por el consumidor original del producto.
Página 27
Podría provocar lesiones personales o daños al producto. En estos o limpiar el aparato o cuando la aspiradora no esté en uso. El incumplimiento de esta indicación podría provocar descarga casos, comuníquese con el agente de servicio de LG Electronics eléctrica o lesiones personales. para evitar el peligro.
Página 28
• Utilice la aspiradora solamente como se describe en este manual. Use magnéticos. Mantener alejado de equipos electrónicos o de material solamente las piezas o accesorios recomendadas o aprobadas por LG. de acero peligrosos de el almacenamiento de la manguera.
Página 29
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante que usted conozca las piezas y las características de su aspiradora a fin de garantizar el uso correcto y seguro. Sugerimos que se familiarice con ellas antes de usar su aspiradora. Piezas de repuesto comunes Herramientas auxiliares Filtro HEPA ADQ72913001...
Página 30
MONTAJE A fin de reducir el riesgo de daños en tránsito, su aspiradora se envía parcialmente desensamblada. Desempaque de la aspiradora Piezas para el montaje Desempaque con mucho cuidado la aspiradora y 1. Cuerpo de la aspiradora asegúrese de que tiene todas las piezas antes de descartar cualquier empaque.
Página 31
MONTAJE Montaje del tubo y la manguera Sujeción de la manguera 1. Retire la tapa deslizándola hacia arriba. 1. Sujete el lado superior de la manguera a la manija. El lado superior de la manguera puede reconocerse por sus 2 presillas para desacoplar. 2.
Página 32
MONTAJE ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones personales y daños al producto! NO use tomacorrientes sobre mostradores. Podrían dañarse los artículos en el área circundante. Almacenamiento de los accesorios Almacenamiento del cordón eléctrico Su aspiradora cuenta con almacenamiento Para almacenar el cordón: incorporado para la boquilla plana.
Página 33
OPERACIÓN ADVERTENCIA Peligro de lesiones personales No coloque la aspiradora en las escaleras, siempre mantenga el aparato sobre el piso. Operación de los controles Operación para desacoplar el cuerpo POWER • Para poner en marcha la aspiradora, oprima el pedal del lado izquierdo de la aspiradora e incline el aparato hacia abajo.
Página 34
OPERACIÓN Ajuste de altura de la alfombra Ajustes sugeridos de altura de la lanilla: Puede ser que necesite aumentar la altura para Para ajustar la altura de lanilla: facilitar ciertas tareas, como pasar la aspiradora a Cuando sea necesario subir o bajar la parte los tapetes o alfombras con flecos o lanilla más delantera de la aspiradora para los distintos larga.
Página 35
OPERACIÓN Accesorios Cepillo para el polvo Utilice el cepillo para el polvo para limpiar los Boquilla turbo para pelo de mascota muebles, las paredes, etc. Este cepillo accionado por turbina de aire es fabuloso para las escaleras o espacios interiores, así...
Página 36
OPERACIÓN 4. Para usar solamente la manija, oprima el botón Uso del tubo o de la manija del tubo de desenganche de la manija y jale el tubo directamente hacia afuera de la manija. PRECAUCIÓN Nunca tome la manguera para jalar la aspiradora. Al emplear cualquier accesorio en el extremo de la manija se debe retirar todo el tubo de la base del cuerpo.
Página 37
OPERACIÓN Instalación de los accesorios Escaleras y descansillos Utilice el cepillo para el polvo o la boquilla turbo para Uso de la boquilla plana: Deslice la boquilla plana sobre el extremo del tubo pelo de mascota en las escaleras y los descansillos. o acóplela dentro de la manija.
Página 38
CUIDADO Y LIMPIEZA Siempre atienda todas las precauciones de seguridad al limpiar y dar mantenimiento a la aspiradora. Almacenamiento de la aspiradora Componentes del tanque para polvo Cuando no esté en uso, enrolle el cordón eléctrico El tanque para polvo consta de varios componentes alrededor de los ganchos según se muestra.
Página 39
CUIDADO Y LIMPIEZA Vaciado del tanque para polvo PARA REINSTALAR EL TANQUE PARA POLVO, delante hasta que encaje en su lugar y se oiga un chasquido. ¡Asegúrese de que el tanque para polvo esté bien asentado! ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica y lesiones personales.
Página 40
Foam pre filter does not help, you need to replace the Foam pre filter. You can purchase additional Un filtro húmedo podría causar daños foam filters from LG by calling permanentes a la aspiradora. Asegúrese de 1-800-243-0000(U.S.A), 1-888-542-2623 que los filtros estén completamente secos (Canada) and asking for parts on page 6.
Página 41
CUIDADO Y LIMPIEZA 4. Retire con cuidado cualquier acumulación de Boquilla turbo para pelo de mascota hilo, cabello, etc. del cepillo rotativo y del área Para limpiar la boquilla turbo para pelo de del cepillo rotativo. mascota Para instalar de nuevo la tapa. 1.
Página 42
2. Desenganche el tubo de la aspiradora Para obtener una correa de reemplazo, pídala al presionando el botón de desenganche del tubo. centro de servicio LG usando el número de pieza Separe cada accesorio, vea la página 8 e MAS61842501.
Página 43
CUIDADO Y LIMPIEZA 4. Inspeccione la manguera donde se conecta a la Limpieza del exterior de la parte de atrás del cuerpo de la aspiradora aspiradora presionando el botón de desenganche en el extremo superior de la manguera. dégagement ADVERTENCIA situé...
Página 44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte este cuadro para encontrar soluciones que puede realizar usted mismo cuando surjan problemas leves de rendimiento. Todo servicio, o reparación necesaria, que sea distinto a los problemas descritos en esta Guía del Usuario, deberá ser realizado a través del centro de servicio LGE en su localidad. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica y lesiones personales.
Página 46
MANUEL D’UTILISATION ASPIRATEUR Avant de mettre votre appareil en fonctionnement, lisez ce manuel attentivement et rangez-le soigneusement à titre de référence ultérieure. LuV300 www.lg.com P/NO : MFL62862401...
Página 47
TABLE DES MATIÈRES GARANTIE DE L’ASPIRATEUR LG ENTRETIEN ET NETTOYAGE GARANTIE DE L’ASPIRATEUR LG Rangement de l’aspirateur Éléments du réservoir à poussière Vidage du réservoir à poussière RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR Nettoyage du réservoir à poussière LA SÉCURITÉ Nettoyage du préfiltre en mousse...
Página 48
PARTICULIER. DANS LA MESURE OÙ UNE GARANTIE IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA DURÉE SE LIMITE À LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE PRÉCISÉE CI-DESSUS. LG NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT.
Página 49
Cela pourrait causer des blessures ou endommager l’appareil. Dans nettoyer l’appareil ou lorsque vous n’utilisez pas l’aspirateur. Le non-respect de cette consigne pourrait causer un choc électrique de tels cas, communiquez avec l’agent de service de LG Electronics ou des blessures. pour écarter tout danger.
Página 50
• Utilisez seulement des pièces fabriquées ou recommandées par les • Ne mettez pas les doigts entre le suceur plat et le porte-câble agents de service de LG Electronics. lorsque vous retirez le suceur plat. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager l’appareil.
Página 51
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important que vous connaissiez les pièces et les caractéristiques de votre aspirateur afin de l’utiliser de façon adéquate et sécuritaire. Veuillez donc examiner les pièces ci-dessous avant d'utiliser votre aspirateur. Pièces de rechange courantes Accessoires Filtre HEPA ADQ72913001 Préfiltre en mousse Cadre du filtre...
Página 52
ASSEMBLAGE Pour réduire les risques de dommages pendant le transport, l'aspirateur est partiellement démonté au moment de l'expédition. Déballage de l'aspirateur Pièces à assembler Déballez soigneusement l'aspirateur et vérifiez si 1. Boîtier de l’aspirateur vous avez toutes les pièces avant de jeter l'emballage.
Página 53
ASSEMBLAGE Pour assembler le tube et le tuyau Pour installer le tuyau 1. Faites glisser le couvercle pour l'ouvrir. 1. Fixez l'extrémité supérieure du tuyau à la poignée. L’extrémité supérieure du tuyau se reconnaît à ses deux pinces de dégagement. 2.
Página 54
ASSEMBLAGE MISE EN GARDE Risques de blessures et de dommages à l’appareil! N'utilisez PAS les prises situées au-dessus des comptoirs. Cela pourrait endommager les articles se trouvant à proximité. Rangement des accessoires Rangement du cordon Pour ranger le cordon : Votre aspirateur comporte un logement pratique 1.
Página 55
FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE Risque de blessures Ne déposez pas l’aspirateur sur une marche, laissez-le toujours sur le plancher. Fonctionnement des commandes Fonctionnement du dégagement du boîtier • Pour commencer l’aspiration, appuyez sur la POWER pédale du côté gauche de l'aspirateur et tirez vers le bas.
Página 56
FONCTIONNEMENT Réglage selon la hauteur des poils Réglages suggérés selon la hauteur des poils du tapis : du tapis Vous devrez peut-être augmenter la hauteur pour faciliter certaines tâches, comme passer l'aspirateur Pour régler la brosse de battage selon la sur des moquettes et des tapis à...
Página 57
FONCTIONNEMENT Accessoires Brosse à épousseter Vous pouvez utiliser le suceur plat pour nettoyer Accessoire à turbine à air pour poils d’animaux dans les coins serrés, entre les coussins et dans Cet accessoire à turbine à air convient très bien les endroits difficiles d'accès. pour nettoyer les escaliers et l'intérieur des véhicules, ainsi que pour enlever les poils d'animaux, la charpie, etc.
Página 58
FONCTIONNEMENT 4. Si vous voulez utiliser uniquement la poignée, Utilisation du tube ou de la poignée appuyez sur le bouton de dégagement situé au du tube bas de la poignée et retirez le tube de la poignée. ATTENTION N'utilisez jamais le tuyau pour tirer l'aspirateur.
Página 59
FONCTIONNEMENT Installation des accessoires Marches et paliers d'escalier Utilisez la brosse à épousseter ou l’accessoire à Utilisation du suceur plat : Faites glisser le suceur plat sur l'extrémité du tube turbine à air pour poils d'animaux dans les marches ou insérez-le dans la poignée. et sur les paliers.
Página 60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Respectez toujours toutes les consignes de sécurité lorsque vous nettoyez, entretenez ou réparez l'aspirateur. Rangement de l'aspirateur Éléments du réservoir à poussière Lorsque vous n'utilisez pas l'aspirateur, enroulez le Le réservoir à poussière comprend plusieurs éléments cordon autour du porte-cordon, comme illustré. clés.
Página 61
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Vidage du réservoir à poussière POUR RÉINSTALLER LE RÉSERVOIR À POUSSIÈRE, placez-le dans le support, puis inclinez-le vers l'avant jusqu'à ce qu’il s’enclenche. MISE EN GARDE Assurez-vous de bien replacer le réservoir à poussière! Risques de chocs électriques et de blessures. Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant avant de procéder à...
Página 62
Un filtre humide peut endommager pouvez vous procurer d’autres filtres en mousse l'aspirateur de façon permanente. Assurez- auprès de LG en appelant au 1 800 243-000 (É.-U.) vous que les filtres sont complètement secs ou au 1 888 542-2623 (Canada) et demandez les avant de les remettre en place.
Página 63
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. Retirez soigneusement les ficelles, les cheveux, etc. Accessoire à turbine à air pour qui se sont accumulés autour de la brosse de battage. poils d’animaux Réinstallation du couvercle Pour nettoyer l’accessoire à turbine à air pour Répétez les étapes en sens inverse.
Página 64
2. Dégagez le tube de l'aspirateur en appuyant sur commandez la pièce #MAS61842501 auprès du le bouton de dégagement du tube. centre de service LG. Détachez tous les accessoires, voir à la page 8, et inspectez-les. Pour remplacer les piles 1.
Página 65
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. Inspectez le tuyau à l'endroit où il se raccorde à Nettoyage de l'extérieur de l’arrière du boîtier en appuyant sur le bouton de l'aspirateur dégagement situé dans le haut du tuyau. Vérifiez ensuite les deux casiers, le flexible installé et non MISE EN GARDE installé.
Página 66
Consultez le tableau pour trouver des solutions aux problèmes de rendement mineurs. Toute autre réparation ou tout autre entretien que ceux décrits dans le présent manuel d'utilisation doivent être effectués par le centre de service LG de votre localité. MISE EN GARDE Risques de chocs électriques et de blessures.
Página 69
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea Impreso en Korea Imprimé en Corée...