Página 2
2.BenQ shall not be held liable for any damage or injury caused by incorrect product installation. 3.This ceiling bracket is designed for easy installation and removal. BenQ shall not be held liable for any damage or injury caused by human or natural disasters including earthquakes and typhoons.
Página 3
Specifications Substance Steel/aluminum alloy Weight 3.39 kg ( 7.47 lbs) 98mm , 372.8mm~547.8mm(in unit of 25mm) Length 360˚ Rotation angle +/-20˚ Tilt angle Load 30kg ( 66 lbs) Screws M4,M6 Length 1. Variable length in range of 98mm~547.8mm (in unit of 25mm). Adjustment angle 1.
Página 4
Inner tube x 1 stud x 4 Tools needed for installation 1. Power drill 2. Drill head 3. Hammer 5. Philips screwdriver 6. Pencil 4. Wrench: 8mm/ 10 mm Bore location Please visit site www.benq.com 3Accessory pack/Tools needed for installation /Bore location...
Página 5
Installation steps 1. Install the hanger to your ceiling 1-A. Pull open the plastic cover to the right and left. Place the ceiling bracket ( A ) close to target location to your ceiling. Mark the bracket hole with pencil. Drill holes at marked location of diameter x depth of 10mm (0.39“) x 55mm (2.17“) for concrete and 4.5mm (0.17“) x 55mm (2.17“) for wood ceilings.
Página 6
Installation steps 3-C. Fasten inner and outer tube ( K+ L) and ceiling bracket ( A ) with hexagon screw (M6xL12) ( E ) and 5mm wrench ( F ). 3-D. Set projector length to 98mm. Fasten ceiling bracket ( A ) and projector holder with hexagon screw (M6xL12) ( E ) and 5mm wrench ( F ).
Página 9
有墊片的螺絲 螺帽 x 2 (M6xL12) x 7 (M6xL10) x 4 塑膠壁虎 x 4 自攻螺絲 x 4 外管 x 1 內管 x 1 安裝時俱備工具 1. 電鑽 2. 鑽頭 3. 鎯頭 5. 十字型螺絲起子 6. 鉛筆 4. 扳手:8mm/ 10 mm 孔位對照表 最新型號孔位對照表請上www.benq.com查詢 8包裝零件/安裝時俱備工具/孔位對照表...
Página 10
安裝步驟 1.安裝吊架在天花板上 1-A.將塑膠蓋由左右邊各自拉開,確定天花板托吊架 ( A )在上花版正確的位置,將天花板托吊架( A )靠在天 花 板上 ,對準天花板托吊架的孔位,用鉛筆做出小 記號。使用電鑽在標示位置鑽洞。水泥牆孔洞直徑 為10mm(0.39“)深度為55mm(2.17“ )木頭牆孔 洞直徑為4.5mm(0.17“)深度為55mm(2.17“ )。 使用榔頭將塑膠壁虎( I )打入於牆壁固定。再將自 攻螺絲( J )打入牆壁。最後蓋回塑膠蓋。 2.投影機托架安裝於投影機上 2-A.使用扳手(8mm)將六角螺柱(M4xL12)( C )與投影 機鎖緊。 2-B.將投影機托架( B )放在投影機上,使用十字螺絲起 子將有墊片的螺絲 ( G )將兩者鎖緊。 3.選擇所需要的投影機托架的長度 3-A.設定投影機長度為372.8mm~547.8mm 將電源線穿入內管( L )後,使用內六角螺絲 (M6xL12)( E )與六角扳手(5mm)( F ),將內管( L )與 投影機托架固定鎖緊。...
Página 11
安裝步驟 3-C.使用內六角螺絲(M6xL12)( E )與六角扳(5mm) ( F )固定內外管( K+L )與天花板托架( A )。 3-D.設定投影機長度為98mm使用內六角螺絲 (M6xL12)( E )與六角扳手(5mm)( F )固定天花板 托架( A )與投影機托架。 4.電纜管理 4-A.將電源線由外管( K )上方拉出,固定在天花板托架 ( A )上。 4-B.將電源線穿過天花板托架( A )上。 5.調整所需角度 5-A.將把手鬆開,可調整投影機吊架所需的角度, 調整完所需的角度後,再將把手往後推,鎖緊。 20˚ LOCK 10安裝步驟...
Página 14
拡張スタッド x 4 タッピンねじ x 4 アウターチューブ x 1 インナーチューブ x 1 設置に必要な工具 パ ワ ー ド リ ル ド リ ル ヘ ッ ド ハ ン マ ー 5. 十字ドライバー 6. 鉛筆 4. レンチ: 8mm/ 10 mm 穿孔位置 www.benq.comのサイトにアクセスしてください 13アクセサリーパック/設置に必要な工具 /穿孔位置...
Página 15
設置手順 1. 天井にハンガーを設置します 1-A. プラスチックカバーを左右に引いて開けます。 天 井ブラケッ ト( A )を天井の目標位置に取り付けます 。 鉛筆でブラケッ ト穴をマークします。 コンクリー ト天井の場合は10mm (0.39インチ) x 55mm (2.17インチ)の直径 x 深さのマークした位置に、 木 製天井の場合は4.5mm (0.17インチ) x 55mm (2.17インチ)の位置に穴を開けます。 穴にプラス チックの拡張スタッ ド( I )を、 スタッ ドにタッピンね じ( J )を打ち付けてから、 プラスチックキャップで穴 に蓋をします。 2. プロジェクタにプロジェクタホルダーを 設置します...
Página 16
設置手順 3-C. . ( E ) 六角ボルト(M6xL12) で、メスコネクタとオス ( K+L ) コネクタ および天井マウントブラケットにオ ( A ) スコネクタ を固定します。 3-D. プロジェクターの長さを 98 ミリメートルとして設 ( E ) 定します。六角穴付ボルト(M6 x L12) を使って ( A ) 、天井取り付けブラケット とプロジェクターブ ラケットを取り付けます。 ケーブル管理 4-A. ( K ) オスコネクタ...
Página 17
1. Veuillez lire attentivement et suivre les instructions de ce guide avant de procéder à l'installation, et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. 2. La société BenQ décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure résultant d’une installation incorrecte. 3. Le support de montage au plafond est conçu de façon à faciliter l'installation et le déplacement.
Página 18
Caractéristiques Substance Acier / Alliage aluminium Poids 3.39 kg ( 7.47 livres) Longueur 98mm , 372.8mm~547.8mm (en unités de 25mm) 360˚ Angle de rotation +/-20˚ Angle d'inclinaison Charge 30 kg (66 livres) M4,M6 Longueur 1. Longueur variable dans la plage 98 mm ~ 547,8 mm (en unités de 25mm) ◦...
Página 19
Outils nécessaires à l'installation 1. Perceuse 2. Foret 3. Marteau 5. Tournevis Philips 6. Crayon 4. Clé : 8 mm/ 10 mm électrique Emplacement de l'alésage Veuillez visiter le site www.benq.com 18Ensemble d'accessoires / Outils nécessaires à l'installation / Emplacement de l'alésage...
Página 20
Étapes de l'installation 1. Installez le support à votre plafond 1-A. Ouvrez le capot en plastique à droite et à gauche en tirant dessus. Placez le support de plafond ( A ) près de l'emplacement cible à votre plafond. Marquez le trou du support avec un crayon.
Página 21
Étapes de l'installation 3-C. ( K+L) Fixez les tubes interne et externe et le support de ( A ) montage au plafond avec les boulons à tête ( E ) hexagonale (M6xL12) 3-D. Réglez la longueur du projecteur sur 98mm ( E ) Utilisez le boulon hex interne (M6Xl12) pour attacher...
Página 22
Sie sich stets daran. Iewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können. 2. Die BenQ Corporation haftet nicht bei Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Installation entstehen. 3. Die Deckenhalterung wurde so entwickelt, das sie besonders leicht angebracht und abgenommen werden kann.
Página 23
Technische Daten Material Stahl/Aluminiumlegierung Gewicht 3.39kg Länge 98, 372,8~547,8 (in Einheiten von 25 mm) 360˚ Drehwinkel +/-20˚ Neigungswinkel Belastbarkeit 30kg Schrauben M4,M6 Länge 1. Variable Länge zwischen 98 mm und 547,8 mm (in Einheiten von 25 mm). Einstellungswinkel 1. Neigungswinkel zwischen -20˚ und +20˚ 2.
Página 24
Dehnstiftschraube x 4 Dehnstiftschraube x 4 Außenrohr x 1 Innenrohr x 1 Für Montage benötigte Werkzeuge 4. Schraubenschlüssel: 5. Philipps- 1. Bohrmaschine 2. Bohrkopf 3. Hammer 8 mm/ 10 mm Schraubendreher 6. Bleistift Bohrstelle Besuchen Sie bitte die Website www.benq.com 23Zubehörset/Für Montage benötigte Werkzeuge /Bohrstelle...
Página 25
Montageschritte 1.Befestigen Sie die Hängevorrichtung an Ihrer Decke 1-A. Ziehen Sie die Kunststoffabdeckung nach rechts und ( A ) links auf. Halten Sie die Deckenhalterung nahe der Zielstelle an Ihrer Decke. Markieren Sie das Halterungsloch mit dem Bleistift. Bohren Sie Löcher mit einem Durchmesser x einer Tiefe von 10 mm (0,39 Zoll) x 55 mm (2,17 Zoll) bei einer Betondecke und 4,5 mm (0,17 Zoll) x 55 mm (2,17 Zoll) bei einer Holzdecke an...
Página 26
Montageschritte 3-C. ( K + L ) Fixieren Sie internes und externes Rohr ( A ) ( E ). Deckenhalterung mit den Sechskantschrauben (M6 x L12) 3-D. Projektorlänge auf 98 mm einstellen Verwenden Sie die internen ( E ) ( A ) Sechskantschrauben (M6XL12) , um Deckenbefestigung und Projektorbefestigung zu fixieren.
Página 27
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri. 2. BenQ Corporation non è responsabile per eventuali danni o lesioni derivanti da un montaggio errato. 3. La staffa di montaggio è stata ideata per una facile installazione e rimozione.
Página 28
Specifiche tecniche Materiale Acciaio/lega di alluminio Peso 3.39 kg ( 7.47 lbs) Lunghezza 98mm , 372.8mm~547.8mm (ciascuno con una distanza di 25 mm) 360˚ Angolo di rotazione +/-20˚ Angolo di inclinazione Carico 30 kg (66 lbs ) Vite M4,M6 Lunghezza 1.
Página 29
Attrezzi necessari per l’installazione 1. Trapano 2. Punta 3. Martello 5. Cacciavite a stella 6. Matita 4. Chiave inglese: 8 mm / 10 mm Posizione dei fori Visitare il sito www.benq.com 28Confezione accessori / Attrezzi necessari per l’installazione / Posizione dei fori...
Página 30
Istruzioni per l'installazione 1. Installare il supporto al soffitto 1-A. Aprile la copertura di plastica tirando verso sinistra e destra. Mettere il supporto di montaggio a soffitto ( A ) vicino alla posizione voluta sul soffitto. Segnare i fori del supporto con la matita. Nelle posizioni segnate, praticare fori di diametro x profondità...
Página 31
Istruzioni per l'installazione 3-C. Fissare i tubi interno ed esterno ( K+L ) e la staffa di montaggio a soffitto ( A ) con i bulloni esagonali (M6xL12) ( E ). 3-D. Imposta la lunghezza del proiettore su 98 mm Usare il bullone esagonale interno (M6Xl12) ( E ) per fissare la staffa a soffitto ( A ) e la staffa del proiettore.
Página 32
Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. 2. BenQ Corporation no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o lesión que se cause por una instalación incorrecta. 3. El soporte de pared ha sido diseñado para instalar y retirar fácilmente el dispositivo.
Página 33
Especificaciones Material Aleación de acero y aluminio Peso 3.39 kg (7.47 libras) Longitud 98mm , 372.8mm~547.8mm (intervalos de separación de 25 mm) 360˚ Ángulo de giro +/-20˚ Ángulo de inclinación Carga 30 kg (66 libras) Tornillo M4,M6 Longitud 1. Longitud variable de entre 98 mm y 547,8 mm (en unidad de 25 mm). Ajuste del ángulo 1.
Página 34
4. Llave fija: 5. Destornillador 6. Lápiz 1. Taladro 2. Broca 3. Martillo de estrella 8 mm/ 10 mm Ubicación de los taladros Visite el sitio Web www.benq.com 33Paquete de accesorios/Herramientas necesarios para la instalación y la/Ubicación de los taladros...
Página 35
Pasos de instalación 1. Instalar el gancho en el techo 1-A. Tire de la tapa de plástico hacia la derecha y hacia la izquierda para abrirla. Coloque el soporte para techo cerca de la ubicación de destino en el techo. Marque el orificio del soporte con el lápiz.
Página 36
Pasos para la instalación ( K+L ) . Fije los tubos internos y externos y el ( A ) soporte para instalación en el techo con los ( E ). tornillos Allen (M6xL12) 3-D. Ajuste la longitud del proyector en 98 mm ( E ) Utilice el perno hexagonal interno (M6Xl12) para fijar...
Página 37
перед установкой и следуйте его инструкциям. Держите данное руководство в доступном месте для того, чтобы в случае необходимости быстро получить справку. 2. Корпорация BenQ не несет ответственности за повреждения и травмы, возникающие вследствие неправильной установки. 3. Монтажный кронштейн предназначен для простой установки и удаления.
Página 38
Технические характеристики Материал Сталь/алюминиевый сплав Масса 3.39 кг 98mm , 372.8mm ~ 547.8mm(шаг 25 mm) Длина 360˚ Угол поворота +/-20˚ Угол наклона Нагрузка 30 кг Винт M4,M6 Длина 1. Переменная длина в диапазоне от 98 до 547,8 мм (с шагом в 25 мм). Установочный...
Página 39
Комплект принадлежностей (M4xL12) x 4 ) x 1 (M6xL12) x 7 (M6xL10) x 4 Инструменты, которые потребуются для установки / 10 Расположение отверстия www.benq.com...
Página 40
Пошаговая установка 1. Установка подвесного крепления на потолке 1-A. Снимите пластмассовую оболочку справа и ( А ) слева. Поместите потолочное крепление возле места установки на потолке. Отметьте отверстие для крепления карандашом. Просверлите отверстия в отмеченных местах диаметром х глубиной 10 х 55 мм (в бетонном) или...
Página 41
Пошаговая установка 3-C. ( K+L ) Закрепите внешнюю и внутреннюю трубки на ( A ) кронштейне для монтажа на потолке ( E ) шестигранными болтами (M6 x 12) 3-D. Установите длину 98 мм Используйте винт с внутренним шестигранным. ( E ) углублением...
Página 44
带垫圈的螺丝 (M6xL10) x 4 螺帽 x 2 (M6xL12) x 7 延长螺柱 x 4 自攻螺丝 x 4 外管 x 1 內管 x 1 安裝時俱備工具 1. 电钻 2. 钻头 3. 锤子 4. 扳钳: 8mm/ 10 mm 5. 飞利浦螺丝刀 6. 铅笔 钻孔位置 请访问网站www.benq.com 43配件包/安装所需工具/钻孔位置...
Página 45
安装步骤 1.安裝吊架在天花板上 1-A. 将塑料盖左右拉开。 将吊架( A )放在靠近天 花板 上 的目标安装位置处。 用铅笔标出吊 架孔的位置。 对于混凝土天花板,请在标记 的位置钻一个直径 x 深度为10mm ( 0.39“) x 55mm ( 2.17“)的孔,对于木质天花板, 钻孔尺寸为4.5mm (0.17“) x 55mm ( 2.17“ )。 用锤子将塑料延长螺柱( I )钉入孔 中,将螺丝( J )轻敲到螺柱中,然后用塑料 盖盖住钻孔。 2.将投影机底座安装到投影机上 2-A. 用8mm扳钳将六角螺柱(M4xL12) ( C )拧到 投影机上。...
Página 46
安装步骤 3-C. 用六角螺丝(M6xL12) ( E )和5mm扳钳( F ) 固定内 外管(K+L)和吊架( A )。 3-D. 将投影机长度设为98mm。 用六角螺丝(M6xL12) ( E )和5mm扳钳( F )固定吊架( A )和投影机底座。 4.理线 4-A. 将电源线从外管顶部拉出( K )并固定到吊架( A )上。 4-B. 拉动电源线,使其穿过吊架( A )。 5.调整投影机角度 5-A. 释放手柄,将投影机移动到理想的角度, 然后向后推手柄,使其锁定。 20˚ 锁定 45 安装步骤...
Página 52
2. BenQ는 올바르지 않은 제품 설치로 인한 어떤 피해 또는 부상에 대해서도 책임지지 않습니다. 3. 이 천장 브래킷은 용이하게 설치 및 제거할 수 있도록 고안되었습니다. BenQ는 사람 또는 지진과 태풍을 포함하는 자연재해로 인한 어떤 피해 또는 부상에 대해서도 책임지지 않습니다.
Página 53
규격 소재 강철/알루미늄 합금 3.39 kg ( 7.47 lbs) 무게 98, 372.8~547.8 (단위 25mm) 길이 360˚ 회전각 +/-20˚ 기울기 30kg ( 66 lbs) 하중 나사 M4,M6 길이 1. 98mm~547.8mm (단위는 25mm) 범위의 가변 길이. 조절각 1. 기울기 범위: -20°~+20° 2. 너트는 프로젝터 각도의 느슨함을 조절하기 위한 것입니다 자격을...
Página 54
육각 렌치 (5mm)x1 와셔 포함 나사 (M6xL10)x4 익스팬션 스터드x4 태핑 나사x4개 바깥쪽 튜브x1 안쪽 튜브x1 설치에 필요한 공구 1.전동 드릴 2.드릴 헤드 3.망치 4.렌치: 8mm/ 10 m 5.Philips 스크루드라이버 6.연필 구멍 위치 다음 사이트를 방문하십시오: www.benq.com 53액세서리 팩/설치에 필요한 공구/구멍 위치...
Página 55
설치 단계 1. 행거를 천장에 설치 1-A. 플라스틱 커버를 오른쪽과 왼쪽으로 당겨 엽니다. 천장 브래킷( A )을 천장의 대상 위치 가까이에 놓습니다. 브래킷 구멍을 연필로 표시합니다. 표시된 위치에 콘크리트의 경우 직경x 깊이 10mm (0.39") x 55mm (2.17") 구멍을 뚫고 나무 천장의 경우...
Página 56
설치 단계 3-C. 안쪽 튜브와 바깥쪽 튜브 와 천장 브래킷 을 (K+L) 육각 나사 와 렌치 로 고정합니다 (M6xL12) (E) 3-D. 프로젝터 길이를 로 설정합니다. 천장 98mm 브래킷 과 프로젝터 홀더를 육각 나사 (M6xL12) 와 렌치 로 고정합니다. 4. 케이블 관리 4-A.
Página 57
Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida referens. 2. BenQ Corporation är inte ansvariga för några skador eller personskador som uppstår på grund av felaktig installation. 3. Monteringskonsolen är utformad för enkel installation och borttagande.
Página 58
Specifikationer Material Stål-/aluminiumlegering Vikt 3.39 kg ( 7.47 lbs) Längd 98mm , 372.8mm ~ 547.8mm(25 mm avstånd mellan varje) 360˚ Rotationsvinkel +/-20˚ Lutningsvinkel Last 30 kg (66 lbs) Skruv M4,M6 Längd 1.Variabel längd mellan 98mm ~ 547,8mm (i enhet 25mm). Justeringsvinkel 1.
Página 59
Ytte rrör x 1 Inne rrör x 1 Expansionsbult x 4 Nödvändiga verktyg 1. Borrmaskin 2. Borrhuvud 3. Hammare 5. Kryssmejsel 6. Blyertspenna 4. Skruvnyckel: 8 mm / 10 mm Borrplacering Besök webbplatsen www.benq.com 58Tillbehörspaket/Verktyg som behövs för installation /Borrplacering...
Página 60
Installationssteg 1. Montera hänganordning i ditt tak 1-A. Öppna plastkåpan till höger och vänster. Placera takfästet ( A ) nära vid önskad plats i taket. Märk ut fästets hål med blyertspenna. Borra hål på markerad plats med diameter x djup på 10 mm (0,39") x 55 mm (2,17") för betong och 4,5 mm (0,17") x 55 mm (2,17"...
Página 61
Installationssteg 3-C. Använd intern sexkantsskruv (M6Xl12)( E ) för att fästa takkonsol ( A ) och projektorkonsol 3-D. Ställ in projektorlängden på 98mm Fäst inner- och ytterrören ( K+L ) och den takmonterade konsolen ( A ) med insexbultarna (M6xL12)( E ). 4.Sladden 4-A.