Descargar Imprimir esta página
BenQ X3000i Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para X3000i:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

BenQ.com
4J.JAM02.001
Doc NO.:
Copyright © 2013 BenQ Corporation. All Rights Reserved
Digital Projector Ceiling Mount Guide
數位投影機天花板安裝說明
デジタルプロジェクタ天井取リ付けガイド
Guide de montage au plafond du projecteur numèrique
Anleitung zur Deckenmontage des digitalen Projektors
Guide al montaggio a soffitto del proiettore digitale
Guìa para instalar el proyector digital en el techo
Handleiding voor plafondmontage van een digitale projector
Руководство по ycтaнoвкe потолочного крепления цифрового проектора
Podrecznik montażu sufitowego projektora cyfrowego
Průvodce pro upevnění digitálního projektoru na strop
Takmonteringsguide för digital projector
loading

Resumen de contenidos para BenQ X3000i

  • Página 1 Handleiding voor plafondmontage van een digitale projector Руководство по ycтaнoвкe потолочного крепления цифрового проектора Podrecznik montażu sufitowego projektora cyfrowego Průvodce pro upevnění digitálního projektoru na strop Takmonteringsguide för digital projector 4J.JAM02.001 Doc NO.: Copyright © 2013 BenQ Corporation. All Rights Reserved...
  • Página 2 1. Before installation please read and follow the instructions in this guide carefully and retain it for future reference. 2. The BenQ Corporation is not liable for any damage or injury resulting from incorrect installation. 3. The ceiling mount is designed for easy installation and removal. The BenQ corporation is not liable for any damage or injuries due to human action or natural hazards, such as earthquakes or typhoons.
  • Página 3 Specifications Material Steel/Aluminum alloy Weight 1.76kg(3.88lbs) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (each spaced 25mm apart) Length 360˚ Rotation angle +/-25˚ Tilt angle Load 25kg(55.1lbs) Screw M3,M4,M5,M6 Size 1. Length can be adjusted; the shortest length is 127.7mm and the longest is 577.7mm (each 25mm apart). 2.
  • Página 4 Packaging Parts Ceiling mount bracket__1pc Hinge module__1pc Hinge module cover__1pc Hinge module__1pc Bolt__2pcs Arm bracket__4pcs Hex bolts Hex key (5mm)__1pc Bolts with fixed Fixed washers Nuts__6pcs (M6xL12)__7pcs washer__4pcs __4pcs Plastic plug__4pcs Self-tapping External pipe__1pc Internal pipe__1pc Screw__4pcs Required Tools 1. Drill 2.
  • Página 5 Installation Steps 1. Installing mount bracket on the ceiling A. Pull out the plastic caps from both sides. Make sure the ceiling mount bracket (A) is placed on the correct position on the ceiling. Place the bracket (A) close to the ceiling and mark on the wall against the bracket holes with a pencil.
  • Página 6 Installation Steps 3. Fix the internal and external pipes (O+N) and the ceiling mount bracket (A) with the hex bolts (M6xL12)(G). B. Set projector length as 127.7mm 1. Use internal hex bolt (M6Xl12)(G) to affix ceiling bracket (A) and projector bracket (D). 5.
  • Página 7 安全警告 1. 為確保安全,在安裝前,請先詳細閱讀本安裝說明書並遵守內容, 妥善保存本安裝說明書於安全的地方,以便日後參考。 2. 因為不正確安裝所導致的任何損害或傷害,明基電通概不負責。 3. 本吊架之設計為容易安裝及拆卸,若因人為或天然災害:如地震、 颱風…等,所導致的任何損害或傷害,明基電通概不負責。 4. 安裝投影機吊架需由專業人員執行安裝。 5. 無論安裝或移除本產品,至少需由2人執行,以避免沈重的物品掉 落造成人員傷害或物品損毀。 6. 安裝前請先確認吊掛處周圍的環境: 避免安裝在溫度或濕度過高及任何會碰觸到水的地方。 請勿安裝於空調設備的出入口附近及避免大量灰塵及油煙處。 只能安裝於水平的天花板, 避免傾斜的牆面。 請勿安裝於振動及撞擊處。 7. 安裝時請於投影機周圍預留足夠的空間, 以確保空氣的流通。 8. 為了安全及防止意外發生,安裝前,需檢查天花板的結構及選擇耐 久性高的適當位置。 9. 天花板需能支撐投影機及吊架總重量4倍以上, 且需確保有足夠的 強度能承受地震及其它外力的振動。 10.請勿自行變更任何零件,勿使用已破損的零件, 若有任何問題請與 你的經銷商聯絡。 11.鎖緊螺絲(切勿以過大的扭力鎖付螺絲, 以免造成螺絲斷裂或螺牙 的損害)。 12.本吊架所能支撐投影機的重量25kg.(55.1 lbs.)以下。 13.本吊架除了懸掛投影機不可加掛其它物件並嚴禁人員懸掛在本吊架。 14.日後移除投影機吊架時,會在天花板留下螺絲孔及螺栓,且因長期使用...
  • Página 8 規格 材質 鋼材/鋁合金 重量 1.76kg(3.88lbs) 127.7 , 402.7~577.7(每25mm一格) 長度 360˚ 旋轉角度 +/-25˚ 傾斜角度 載重 25kg(55.1lbs) 螺絲 M3,M4,M5,M6 尺寸 1.可調整的長度,最短長度為127.7mm, 最長為577.7mm(每25mm一格)。 2.投影機吊掛孔距在直徑380mm以內皆適用此機種。 調整角度 1.可調整角度為正負25度。 2.螺母可控制投影機角度的鬆緊度。 螺母調整須由專業人員執行 螺母 +25 。 7 規格/尺寸/調整角度...
  • Página 9 包裝零件 天花板托架___1件 投影機托架___1件 投影機托架蓋___1件 投影機托架___1件 螺栓___2件 內六角螺絲 有固定墊片 懸臂支架___4件 (M6xL12)___7件 六角版手(5mm)___1件 的螺絲___4件 墊片___4件 螺帽___6件 塑膠壁虎___4件 自攻螺絲___4件 外管___1件 內管___1件 安裝時俱備工具 1. 電鑽 2. 鑽頭 3. 鎯頭 5. 十字型螺絲起子 4. 板手:8mm/ 10 mm 6. 鉛筆 8 包裝零件/安裝時俱備工具...
  • Página 10 安裝步驟 1.安裝吊架在天花板上 A.將塑膠蓋由左右邊各自拉開,確定天花板托吊架(A) 在上花版正確的位置,將天花板托吊架(A)靠在天花板上 ,對準天花板托吊架的孔位,用鉛筆做出小記號。 使用電鑽在標示位置鑽洞。 水泥牆孔洞直徑為10mm(0.39“)深度為55mm (2.17“ )木頭牆孔洞直徑為4.5mm(0.17“)深度為 55mm(2.17“ )。 使用榔頭將塑膠壁虎(L)打入於牆壁固定。在將自攻螺 絲(M)打入牆壁。在蓋回塑膠蓋。 2.懸臂支架安裝於投影機上 A.將懸臂支架(F)放在投影機上,使用有固定墊片的螺絲(I) 將與投影機鎖緊。 3.投影機托架安裝於投影機上 A.將投影機托架(B)放在懸臂支架(F)上,使用墊片(J)與 螺帽(K)將兩者鎖緊。 B.將投影機托架蓋(C)蓋到投影機托架(B)上。將投影機 托架(D)對準投影機托架蓋(C)的孔位插入旋轉鎖緊。 C.使用六角板手(5mm)(H)將內六角螺絲(M6xL12)(G) 穿入投影機托架(B)與投影機托架蓋(C)的孔位內固定。 4.選擇所需要的投影機托架的長度 A.設定投影機長度為402.7mm~577.7mm 1.將電源線穿入內管(O)後,在使用內六角螺絲(M6xL12) (G)固定內管(O)與已經鎖上托架的投影機。 2. 將電源線穿出外管(N)後拉出,將電源線的插頭插到投 影機上。用螺栓(E)與螺帽(K),於是適當長度,組合內管 裝置(O+投影機)與外管(N)。 9 安裝步驟...
  • Página 11 安裝步驟 3.使用內六角螺絲(M6xL12)(G)固定內外管(O+N)與天 花版托架(A)。 B.設定投影機長度為127.7mm 1.使用內六角螺絲(M6Xl12)(G)固定天花板托架(A) 與投影機托架(D)。 5.電纜管理 A.將電源線由外管(N)上方拉出,固定在天花板托架(A)上。 B.將電源線穿過天花板托架(A)上。 6.調整所需角度 A.將把手鬆開,可調整投影機吊架所需的角度,調整完所需 的角度後再將把手往後推,鎖緊。 +25 。 LOCK 10 安裝步驟...
  • Página 12 注 意 1. 安全にご使用いただく為に、設置前に本マニュアルに記載された手順をよくご確認 ください。本マニュアルはいつでも参照できるように大切に保管してください。 2. BenQ Corporationは、不適切な取り付けに起因する損傷または負傷に責任を負 いません。 3. 本ブラケットは取り付け及び取り外しが容易に出来るよう設計されております。人 為的或は地震・台風などの自然災害によって発生した設備の損害及び人員の傷害 に対しては、BenQ Corporationは一切の法的責任を負いません。 4. プロジェクターハンガーの取り付けは必ず専門の業者に依頼してください。 5. 重い物品の落下による人員或は物品の損傷を避ける為、本製品の取り付け/取り 外しは少なくとも二人で行うことが必要です。 6. 取り付け前に吊り掛けケ所の周囲環境を先ず確認ください: 高温、多湿、又は水のかかる場所を避ける。 エアコンの通気口付近、又は埃や油煙のある場所を避ける。 水平な天井板にのみ取り付けし、傾斜面への取り付けは避ける。 振動及び衝撃を受ける場所には取り付けない。 7. 通気を良くする為にパネルプロジェクター周辺は充分なスペースを確保してください。 8. 安全を確保し事故を避ける為、取り付け前に天井板の構造をチェックし、耐久性の 高い場所を選んでください。 9. 天井板はプロジェクター及びハンガーの総重量の4倍以上を支持でき、且つ地震お よびその他の外部からの振動に耐える強度を確保する事が必要です。 10. ご自分で部品を変更したり破損した部品を使用しないでください。問題が有る時は、 お買い求めになった販売店に問合せください。 11. ネジを締め付けてください(ネジの破断やネジ山の損害を生じない為に、過大なト ルクでネジを締め付けないでください。) 12. 本ハンガーが支持できるプロジェクターの重量は25kg(55.1 lbs.)以下です。...
  • Página 13 仕様 材質 鋼材/アルミ合金 重量 1.76kg(3.88lbs) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm(25mm刻み) 長さ 360˚ 回転角度 +/-25˚ 傾斜角 荷重 25kg(55.1lbs) ねじ M3,M4,M5,M6 寸法 1. 長さは最短127.7mmから最長577.7mmまで調整できます(25mm刻み)。 2. プロジェクタの取付穴の直径は380mm以内にしてください。 角度調整 1. 調整可能な各緒は+/- 25°です。 2. ナットでプロジェクタの角度の締め付けを調整できます。 ナットの調整は、 専門技術者に依頼してください。 ナット +25 。 12 仕様 /寸法/角度調整...
  • Página 14 梱包の中身 天井マウントブラケット x1 ヒンジモジュール x1 ヒンジモジュールカバー x1 ヒンジモジュール x1 ボルト x2 六角ボルト アームブラケット x4 (M6xL12) x7 六角レンチ(5mm) x1 固定座金 x4 ナット x6 固定座金付きボルト x4 プラスチックプラグ x4 セルフタッピン オスコネクタ x1 メスコネクタ x1 ねじ x4 必須工具 1. ドリル 2. ドリルビット3. ハンマー 4. スパナ 8mm/ 10 mm 5. プラスドライバー 6.
  • Página 15 取付手順 1. 天井にマウントブラケットを取り付ける A. 両側からプラスチックキャップを引き抜きます。 天井マウントブラケット(A)が天井の正しい位置に置 かれていることを確認し、天井の近くにブラケット (A)を置き、ブラケット穴に向かい合う壁に鉛筆で マークを付けます。 マークを付けた点に穴を開けます。 穴のサイズは、コンクリート壁の場合は10mm (直径) x 55mm(深さ)で、木の壁の場合は4.5mm (直径) x 55mm(深さ)になるようにします。 ハンマーを使用して、壁にプラスチックプラグ(L)を固 定します。壁にセルフタッピンねじ(M)を固定します。 プラスチックキャップを元に戻します。 2. プロジェクタにアームブラケットを取り 付ける A. プロジェクタの上にアームブラケット(F)を置きます 。固定座金付きボルト(I)を使用して、プロジェクタを しっかり固定します。 3. プロジェクタにヒンジモジュールを取り付ける A. アームブラケット(F)の上ヒンジモジュール(B)を置き ます。固定座金(J)とナット(K)でしっかり固定します。 B. ヒンジモジュール(B)の上にヒンジモジュールカバー (C)を置きます。ヒンジモジュール(D)をヒンジモジュ ールカバー(C)の穴に合わせ、ヒンジモジュールを穴に 挿入して締め付けます。 C. 六角レンチ5mm (H)を使用し、六角ボルト(M6xL12) (G)をヒンジモジュール(B)とヒンジモジュールカバー...
  • Página 16 取付手順 3. 六角ボルト(M6xL12)(G)で、メスコネクタとオスコ ネクタ(O+N)および天井マウントブラケットにオスコ ネクタ)A)を固定します。 B. プロジェクターの長さを 127.7 ミリメートルとして 設定します。 1. 六角穴付ボルト(M6 x L12)(G)を使って、天井取り付 けブラケット(A)とプロジェクターブラケット(D) を取り付けます。 。 5. ケーブル管理 A. オスコネクタ(N)の上部から電源コードを引き出し、 天井マウントブラケット(A)に固定します。 B. 電源コードを天井取り付けブラケット(A)に通します。 6. 必須角度を調整する A. ノブを緩めてヒンジモジュールの必須角度を調整 します。調整後、後ろに押してノブを締め付けます。 +25 。 固定 15 取付手順...
  • Página 17 1. Veuillez lire attentivement et suivre les instructions de ce guide avant de procéder à l'installation, et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. 2. La société BenQ décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure résultant d’une installation incorrecte. 3. Le support de montage au plafond est conçu de façon à faciliter l'installation et le déplacement.
  • Página 18 Caractéristiques Matériau Alliage acier/aluminium Poids 1.76kg (3.88 livres) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (espacés tous de 25 mm) Longueur 360˚ Angle de rotation +/-25˚ Angle d'inclinaison Charge 25 kg (55.1 livres) M3,M4,M5,M6 Taille 1. La longueur peut être ajustée, la plus courte longueur est de 127.7 mm et la plus longue est de 577.7 mm (tous espacés de 25mm).
  • Página 19 Contenu de l'emballage Support de montage Module charnière__1 Cache du module charnière__1 Module charnière__1 Boulons__2 au plafond__1 Boulons Clé hexagonale Boulons avec Support bras__4 hexagonaux Rondelles fixes__4 Écrous__6 (5mm)__1 rondelle fixe__4 (M6xL12)__7 Cheville en plastique__4 Tube externe__1 Tube interne__1 autotaraudeuse__4 Outils nécessaires 1.
  • Página 20 Étapes d'installation 1. Installation du support de montage au plafond A. Retirez les capuchons en plastique des deux côtés. Assurez-vous que le support de montage au plafond (A) est placé en position correcte sur le plafond. Placez le support (A) près du plafond et marquez sur le mur les trous de fixation avec un crayon.
  • Página 21 Étapes d'installation 3. Fixez les tubes interne et externe (O+N) et le support de montage au plafond (A) avec les boulons à tête hexagonale (M6xL12) (G). B. Réglez la longueur du projecteur sur 127,7mm 1. Utilisez le boulon hex interne (M6Xl12)(G) pour attacher le support de plafond (A) et le support du projecteur (D).
  • Página 22 Sie sich stets daran. Iewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können. 2. Die BenQ Corporation haftet nicht bei Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Installation entstehen. 3. Die Deckenhalterung wurde so entwickelt, das sie besonders leicht angebracht und abgenommen werden kann.
  • Página 23 Technische Daten Material Stahl/Aluminiumlegierung Gewicht 1.76kg 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (25 mm-Abstufung) Länge 360˚ Drehwinkel +/-25˚ Neigungswinkel Belastbarkeit 25kg Schrauben M3,M4,M5,M6 Größe 1. Die Länge ist inzwischen minimal 127.7 mm und maximal 577.7mm (25 mm-Abstufung) einstellbar. 2. Geeignet für Projektoren mit 380 mm-Montagebohrungsdurchmesser. Winkeleinstellung 1.
  • Página 24 Teile im Lieferumfang Deckenhalterung, 1 x Scharniermodul, 1 x Scharniermodulabdeckung, 1 x Scharniermodul, 1 x Schraube, 2 x Sechskantschraube Sechskantschlüssel Schraube mit Armhalterung, 4 x Unterlegscheibe, 4 x Schraube, 6 x (M6 x L12), 7 x (5 mm), 1 x Unterlegscheibe, 4 x Kunststoffdübel, 4 x Blechschraube, 4 x...
  • Página 25 Installationsschritte 1. Halterung an der Decke installieren A. Ziehen Sie die Kunststoffkappen an beiden Seiten heraus. Sorgen Sie dafür, dass die Deckenhalterung (A) an der richtigen Stelle an der Decke sitzt. Halten Sie die Halterung (A) an die Decke, zeichnen Sie die Lage der Bohrungen mit einem Stift an.
  • Página 26 Installationsschritte 3. Fixieren Sie internes und externes Rohr (O + N) und Deckenhalterung (A) mit den Sechskantschrauben (M6 x L12) (G). B. Projektorlänge auf 127,7 mm einstellen 1. Verwenden Sie die internen Sechskantschrauben (M6Xl12) (G), um Deckenbefestigung (A) und Projektorbefestigung (D) zu fixieren.
  • Página 27 Conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri. 2. BenQ Corporation non è responsabile per eventuali danni o lesioni derivanti da un montaggio errato. 3. La staffa di montaggio è stata ideata per una facile installazione e rimozione.
  • Página 28 Specifiche tecniche Materiale Acciaio/lega di alluminio Peso 1.76kg(3.88lbs) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (ciascuno con una distanza di 25 mm) Lunghezza 360˚ Angolo di rotazione +/-25˚ Angolo di inclinazione Carico 25kg(55.1lb) Vite M3,M4,M5,M6 Dimensioni 1. La lunghezza può essere regolata; la lunghezza inferiore è di 127.7 mm e quella superiore di 577.7 mm (ciascuno con una distanza di 25 mm).
  • Página 29 Componenti all'interno della confezione Staffa di montaggio a Copertura modulo Modulo cerniera__ Modulo cerniera__1 pezzo Bullone__2 pezzi soffitto__1 pezzo cerniera__1 pezzo 1 pezzo Bulloni esagonali Chiave esagonale Bulloni con rondella Rondelle fisse Staffa braccio__4 pezzi Dadi__6 pezzi (M6xL12)__7 pezzi (5 mm)__1 pezzo fissa__4 pezz __4 pezzi Tappo di plastica...
  • Página 30 Procedure di installazione 1. Installazione della staffa di montaggio sul soffitto A. Estrarre i tappi di plastica da entrambi i lati. Assicurarsi che la staffa di montaggio a soffitto (A) si trovi nella posizione corretta sul soffitto. Posizionare la staffa (A) accanto al soffitto e contrassegnare la parete con i fori di fissaggio con una matita.
  • Página 31 Procedure di installazione 3. Fissare i tubi interno ed esterno (O+N) e la staffa di montaggio a soffitto (A) con i bulloni esagonali (M6xL12) (G). B. Imposta la lunghezza del proiettore su 127,7 mm 1. Usare il bullone esagonale interno (M6Xl12) (G) per fissare la staffa a soffitto (A) e la staffa del proiettore (D).
  • Página 32 Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. 2. BenQ Corporation no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o lesión que se cause por una instalación incorrecta. 3. El soporte de pared ha sido diseñado para instalar y retirar fácilmente el dispositivo.
  • Página 33 Especificaciones Material Aleación de acero y aluminio Peso 1.76kg (3.88libras) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (intervalos de separación de 25 mm) Longitud 360˚ Ángulo de giro +/-25˚ Ángulo de inclinación Carga 25 kg (55.1 libras) Tornillo M3,M4,M5,M6 Tamaño 1. Longitud ajustable; la longitud más corta es de 127.7 mm y la más larga de 577.7 mm (intervalos de separación de 25 mm).
  • Página 34 Componentes del paquete Soporte para instalación en Módulo de la bisagra Tapa del módulo de la Módulo de la Tornillo__ el techo__1 unidad __1 unidad bisagra _1 unidad bisagra__1 unidad 2 unidades Tornillos Allen Soporte del brazo__4 unidades Llave Allen (5 mm)__ Tornillos con arandela Arandelas fijas__ Tuercas__...
  • Página 35 Pasos para la instalación 1. Instalar el soporte de montaje en el techo A. Extraiga los embellecedores de plástico de ambos lados. Asegúrese de que el soporte para instalación en el techo (A) está colocado en la posición correcta en dicho techo. Coloque el soporte (A) cerca del techo y marque en la pared a través de los orificios del soporte con un lápiz.
  • Página 36 Pasos para la instalación 3. Fije los tubos internos y externos (O+N) y el soporte para instalación en el techo (A) con los tornillos Allen (M6xL12) (G). B. Ajuste la longitud del proyector en 127,7mm 1. Utilice el perno hexagonal interno (M6Xl12) (G) para fijar el soporte del techo (A) y el soporte del proyector (D).
  • Página 37 Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor latere referentie. 2. BenQ Corporation kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of letsel door een onjuiste installatie. 3. De montagebeugel is ontworpen om de installatie en verwijdering te vereenvoudigen.
  • Página 38 Specificaties Materiaal Staal-/aluminiumlegering Gewicht 1.76kg 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (in stappen van 25 mm) Lengte 360˚ Draaihoek +/-25˚ Kantelhoek Belasting 25kg Belasting M3,M4,M5,M6 Formaat 1. De lengte is instelbaar; de kortste lengte is 127.7 mm en de grootste lengte is 577.7 mm (in stappen van 25 mm). 2.
  • Página 39 In de verpakking Scharniermodule Plafondbeugel 1 st. Scharniermodule 1 st. Deksel scharniermodule 1 st. Bout 2 st. 1 st. Inbusbouten Inbussleutel Bouten met vaste Armbeugel 4 st. Ringetjes 4 st. Moeren 6 st. (M6 x L12) 7 st. (5 mm) 1 st. ring 4 st.
  • Página 40 Installatiestappen 1. Montagebeugel tegen het plafond monteren A. Trek aan weerszijden de plasticdoppen er uit. Zorg er voor dat de plafondbeugel (A) in de juiste positie tegen het plafond wordt gemonteerd. Plaats de beugel (A) dicht tegen het plafond en markeer de gaten van de beugel met een potlood. Boor gaten op de gemarkeerde punten.
  • Página 41 Installatiestappen 3. Zet de interne en externe pijpen (O+N) en de plafondbeugel (A) met de inbusbouten (M6 x L12)(G) vast. B. Stel de projectorlengte in op 127,7 mm 1. Gebruik de interne zeskantbout (M6Xl12) (G) voor het vastmaken van de plafondbeugel (A) en de projectorbeugel (D). 5.
  • Página 42 перед установкой и следуйте его инструкциям. Держите данное руководство в доступном месте для того, чтобы в случае необходимости быстро получить справку. 2. Корпорация BenQ не несет ответственности за повреждения и травмы, возникающие вследствие неправильной установки. 3. Монтажный кронштейн предназначен для простой установки и удаления.
  • Página 43 Технические характеристики Материал Сталь/алюминиевый сплав Масса 1.76кг 127.7mm , 402.7mm~577.7mm(шаг 25 mm) Длина 360˚ Угол поворота +/-25˚ Угол наклона Нагрузка 25 кг Винт M3,M4,M5,M6 Размер 1. Длину можно регулировать; наименьшая длина — 127.7 мм, наибольшая длина — 577.7 мм (с шагом 25 мм). 2.
  • Página 44 Комплект поставки Кронштейн для монтажа Крышка поворотного Поворотный Поворотный модуль__1 шт. Болт__2 шт. на потолке__1 шт. модуля__1 шт. модуль__1 шт. Шестигранные Болты с Поддерживающее Шестигранный Фиксированные болты фиксированной Гайки__6 шт. колено__4 шт. ключ (5 мм)__1 шт. шайбы__4 шт. (M6 x 12)__7 шт. шайбой__4 шт.
  • Página 45 Инструкции по установке 1. Установка монтажного кронштейна на потолке A. Извлеките пластмассовые крышки с обеих сторон. Расположите кронштейн для монтажа на потолке (A) в правильной позиции. Прижмите кронштейн (A) к потолку и отметьте карандашом места отверстий в кронштейне. Просверлите отверстия в отмеченных точках. Отверстия...
  • Página 46 Инструкции по установке 3. Закрепите внешнюю и внутреннюю трубки (O+N) на кронштейне для монтажа на потолке (A) шестигранными болтами (M6 x 12)(G). B. Установите длину 127,7 мм 1. Используйте винт с внутренним шестигранным. углублением (M6Xl12) (G) для соединения потолочного кронштейна (A) и кронштейна проектора (D). 5.
  • Página 47 Podręcznik należy umieścić w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 2. BenQ Corporation nie odpowiada za jakiekolwiek szkody lub obrażenia spowodowane nieprawidłową instalacją. 3. Uchwyt mocujący zaprojektowany jest w taki sposób, aby zapewnić jego łatwy montaż...
  • Página 48 Specyfikacje Materiał Stal/Stop aluminium Waga 1.76kg(3.88funta) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (odstęp 25mm każdy) Długość 360˚ Kąt obrotu +/-25˚ Kąt nachylenia Obciążenie 25 kg (55.1 funta) Śruba M3,M4,M5,M6 Rozmiar 1. Długość można wyregulować; najkrótsza długość wynosi127.7mm, a najdłuższa 577.7mm (25mm od siebie). 2.
  • Página 49 Części w opakowaniu Wspornik montażu Pokrywa modułu zawiasu__1 szt. Moduł zawiasu Moduł zawiasu__1 szt. Śruba__2 szt. na suficie__1szt. __1 szt. Śruby z łbem Śruby ze stałą Wspornik ramienia__4 szt. Klucz sześciokątny Stale podkładki sześciokątnym podkładką __4 szt. Nakrętki__6 szt. (5mm)__1 szt. __4 szt.
  • Página 50 Czynności instalacji 1. Instalacja wspornika na suficie A. Ściągnij plastikowe nasadki z obu stron. Upewnij się, że wspornik do montażu na ścianie (A) znajduje się w prawidłowej pozycji na suficie. Ustaw wspornik (A) w pobliżu sufitu i zaznacz ołówkiem na ścianie pozycję, naprzeciw otworów wspornika.
  • Página 51 Czynności instalacji 3. Zamocuj wewnętrzne i zewnętrzne rury (O+N) i wspornik do montażu sufitowego (A) śrubami sześciokątnymi (M6xL12)(G). B.Jako długość projektora ustaw wartość 127,7 mm. 1. Za pomocą śruby z gniazdem sześciokątnym (M6Xl12) (G) przymocuj wspornik sufitowy (A) do wspornika projektora (D).
  • Página 52 Uložte tuto příručku na bezpečné místo pro budoucí použití. 2. Společnost BenQ Corporation nenese žádnou odpovědnost za jakékoli poškození nebo zranění způsobené nesprávnou instalací. 3. Tento držák je zkonstruován tak, aby jej bylo možné snadno namontovat a demontovat.
  • Página 53 Technické údaje Materiál Slitina oceli/hliníku Hmotnost 1.76kg (3.88lbs) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (po 25 mm) Délka 360˚ Úhel otáčení +/-25˚ Úhel náklonu Nosnost 25 kg (55.1lbs) Šroub M3,M4,M5,M6 Velikost 1. Délku lze upravit; nejkratší délka je 127.7 mm a nejdelší je 577.7 mm (po 25 mm). 2.
  • Página 54 Obsah krabice Držák pro montáž Kryt modulu závěsu 1 ks Modul závěsu 1 ks Svorník 2 ks Modul závěsu 1 ks na strop 1 ks Šrouby se šestihrannou Svorníky s pevnou Držák ramene 4 ks Šestihranný klíč Pevné podložky 4 ks hlavou podložkou 4 ks Matice 6 ks...
  • Página 55 Postup montáže 1. Montáž stropního držáku na strop A. Vytlačte plastová víčka z obou stran. Zkontrolujte, zda je stropní držák (A) umístěn na stropě ve správné poloze. Přiložte držák (A) na strop a tužkou označte otvory držáku na stropě. V označených bodech vyvrtejte otvory. Otvory v betonu musí...
  • Página 56 Postup montáže 1. Namontujte vnitřní a vnější trubku (O+N) ke stropnímu držáku (A) šrouby se šestihrannou hlavou (M6 x L12)(G). B. Nastavte délku 127,7 mm. 1. Použijte šroub s vnitřní šestihrannou hlavou (M6Xl12) (G) k zajištění stropní konzole a držáku projektoru (D). 5.
  • Página 57 Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida referens. 2. BenQ Corporation är inte ansvariga för några skador eller personskador som uppstår på grund av felaktig installation. 3. Monteringskonsolen är utformad för enkel installation och borttagande.
  • Página 58 Specifikationer Material Stål-/aluminiumlegering Vikt 1.76kg(3.88lbs) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm(25 mm avstånd mellan varje) Längd 360˚ Rotationsvinkel +/-25˚ Lutningsvinkel Last 25 kg (55.1lbs) Skruv M3,M4,M5,M6 Storlek 1. Längden kan regleras. Den kortaste är 128 mm och den längsta är 578 mm (med 25 mm mellan varje). 2.
  • Página 59 Förpackningens delar Takmonterad konsol Ledad modul__1 st Kåpa till ledad modul__1 st Ledad modul__1 st Bult__2 st __1 st Insexbultar Insexnyckel Bultar med fast Konsolarm__4 st (M6xL12)__7 st Fasta brickor__4 st Muttrar__6 st (5 mm)__1 st bricka__4 st Självgängande Plastplugg__4 st Ytterrör__1 st Innerrör__1 st skruv__4 st...
  • Página 60 Monteringssteg 1. Montering av monteringskonsol i taket A. Dra ut plastremmarna från båda sidorna. Se till att takmonteringskonsolen (A) är rätt placerad i taket. Placera konsolen (A) intill taket och markera med pennan på väggen mot hålen i konsolen. Borra hålen på de markerade punkterna. Hål på...
  • Página 61 Monteringssteg 3. Fäst inner- och ytterrören (O+N) och den takmonterade konsolen (A) med insexbultarna (M6xL12)(G). B. Ställ in projektorlängden på 127,7 mm 1. Använd intern sexkantsskruv (M6Xl12)(G) för att fästa takkonsol (A) och projektorkonsol (D). 5. Sladden A. Dra ut elsladden I toppen på ytterröret (N) och fast den på den takmonterade konsolen (A).