Simple atada con alambre remoto controlador (20 páginas)
Resumen de contenidos para LG PREMTA000
Página 1
Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly. Premium Wired Remote Controller PREMTA000 www.lg.com P/NO : MFL62129216 Rev00_040617...
Página 2
TIPS FOR SAVING ENERGY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TIPS FOR SAVING ENERGY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product below:...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS CAUTION In-use Override control TIPS FOR SAVING ENERGY • Do not clean using powerful detergents like solvent but use soft cloths. Hold There is risk of fire, electric shock, explosion, equipment malfunction or deformation. Zone Control IMPORTANT SAFETY IN- •...
Página 4
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Energy-Saving Mode Low noise mode time setting Ceiling height selection (air conditioner) Humidification of Stand-alone Ventilation mode (General, DX type ventilator) Defrost mode setting Static pressure setting (air conditioner) TIMER & PROGRAM Humidification Of Ventilation With Heating Advanced fan speed “Auto”...
Página 5
PART DESCRIPTION OPERATION SETTING – Standard Mode On/Off LG Premium Wired remote controller Air conditioner and ventilator will be turned on or off. ● Press remote controller screen 1 time to turn on. - If remote controller operation is not used, screen will go into energy savings mode.
Página 6
OPERATION SETTING – Standard Mode OPERATION SETTING – Standard Mode General Cooling Operation Power Cooling Maintains proper cooling comfort It performs a strong cooling in a short period of time. ● Press remote controller screen 1 time to turn on. ●...
Página 7
OPERATION SETTING – Standard Mode OPERATION SETTING – Standard Mode ● If you press ‘Go Back’, or ‘Home’ button, it will exit from the setting menu. Heating Operation - If there is no button input for about 60 seconds, it automatically exits from the setting menu. Provides warm air to the space.
Página 8
OPERATION SETTING – Standard Mode OPERATION SETTING – Standard Mode Dehumidification Operation Monsoon Dehumidifying Mode Removes moisture from the air. This is monsoon region-specific dehumidification function. ● Press remote controller screen 1 time to turn on. ● Press remote controller screen 1 time to turn on. - If remote controller operation is not used, screen will go into energy savings mode.
Página 9
OPERATION SETTING – Standard Mode OPERATION SETTING – Standard Mode Fan Only Operation Artificial Intelligence / Automatic Operation Only fan will circulate air. Operation provides heating and cooling to satisfy space requirements. ● Press remote controller screen 1 time to turn on. ●...
Página 10
OPERATION SETTING – Standard Mode OPERATION SETTING – Standard Mode ● If it is cooling/heating model, you can control the desired temperature. 2 set point auto operation (North America Only) - Indoor temperature is displayed on the remote controller default screen.(As below the pic- The indoor unit automatically manages room temperature with heating and cooling with extended ture) setting temperature ranges.
Página 11
TEMPERATURE SETTING - Standard Mode TEMPERATURE SETTING - Standard Mode TEMPERATURE SETTING - Standard Mode NOTE According to Control type setting value Controlling Desired Temperature • 1Set points - You can select the desired temperature from 18 °C~30 °C(64~86 °F) for cooling opera- tion and 16 °C~30 °C(60~86 °F) for heating operation.
Página 12
WIND SETTING - Standard Mode WIND SETTING - Standard Mode Airflow Control WIND SETTING - Standard Mode Fan speed Control ● During the indoor unit operation, press the screen’s ‘Air flow’ button. - It moves to the direction of air flow selection screen. ●...
Página 13
OPERATION SETTING - Advanced Mode OPERATION SETTING - Advanced Mode General Cooling Operation OPERATION SETTING - Advanced Mode Maintains proper cooling comfort. On/Off ● Press remote controller screen 1 time to turn on. Air conditioner and ventilator will be turned on or off. - If remote controller operation is not used, screen will go into energy savings mode.
Página 14
OPERATION SETTING - Advanced Mode OPERATION SETTING - Advanced Mode ● Press the temperature control button to adjust the desired Indoor temperature. Power Cooling - Indoor temperature is displayed on the remote controller default screen.(As below the pic- It performs a strong cooling in a short period of time. ture) - Depending on the indoor unit type, the desired temperature can be controlled in increments ●...
Página 15
OPERATION SETTING - Advanced Mode OPERATION SETTING - Advanced Mode ● Press the temperature control button to set the desired temperature higher than the indoor Heating Operation temperature. Provides warm air to the space. - Indoor temperature is displayed on the remote controller default screen.(As below the pic- ture) ●...
Página 16
OPERATION SETTING - Advanced Mode OPERATION SETTING - Advanced Mode Dehumidification Operation Monsoon Dehumidifying Mode Removes moisture from the air. This is monsoon region-specific dehumidification function. ● Press remote controller screen 1 time to turn on. ● Press remote controller screen 1 time to turn on. - If remote controller operation is not used, screen will go into energy savings mode.
Página 17
OPERATION SETTING - Advanced Mode OPERATION SETTING - Advanced Mode Fan Only Operation Artificial Intelligence / Automatic Operation Only fan will circulate air. Operation provides heating and cooling to satisfy space requirements. ● Press remote controller screen 1 time to turn on. ●...
Página 18
OPERATION SETTING - Advanced Mode OPERATION SETTING - Advanced Mode ● If it is cooling/heating model, you can control the desired temperature. 2 set point auto operation (North America Only) - Indoor temperature is displayed on the remote controller default screen.(As below the pic- The indoor unit automatically manages room temperature with heating and cooling with extended ture) setting temperature ranges.
Página 19
OPERATION SETTING - Advanced Mode OPERATION SETTING - Advanced Mode Override control The wired remote controller manages indoor unit status based on programmed control events. User can set timer option at override function and return to original schedule event. The ability to switch temporarily to the current occupancy status Override function. - If the current "occupied"...
Página 20
OPERATION SETTING - Advanced Mode OPERATION SETTING - Advanced Mode ● Touch panel is locked until you release the "Home Leave" mode. Hold It is a function that holds the current mode of operation. If it is on hold, weekly or yearly or holiday schedule cannot be operation. ●...
Página 21
OPERATION SETTING - Advanced Mode OPERATION SETTING - Advanced Mode Zone Control NOTE A function to control zone with duct type indoor units. according to installation setting value Wired Remote controller can control maximum 8 zones. • If no function is supported ●...
Página 22
TEMPERATURE SETTING – Advanced Mode TEMPERATURE SETTING – Advanced Mode Check Room Temperature TEMPERATURE SETTING – Advanced Mode Controlling Desired Temperature ● Press remote controller screen 1 time to turn on. - If remote controller operation is not used, screen will go into energy savings mode. ●...
Página 23
WIND SETTING - Advanced Mode WIND SETTING - Advanced Mode Airflow Control WIND SETTING - Advanced Mode Fan speed Control ● During the indoor unit operation, press the screen’s ‘Air flow’ button. - It moves to the direction of air flow selection screen. ●...
Página 24
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING ● In Vane Angle (Up/Down) Setting screen, press the button of the vane to control the air flow angle. SUB FUNCTION SETTING - Up and down button and check the moving vane. - To set the angles of all the vanes at the same time, select ‘All’ button. Up/Down Vane Angle Setting ●...
Página 25
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING ● Press ‘Save’ button to save the vane angle setting. Plasma Purification Setting - If you exit without pressing the Save button, changed value will not be applied. Improves indoor air quality - When you press the Save button, only the values currently displayed on the screen will be ap- plied.
Página 26
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING ● If you press ‘Go Back’ or ‘Home’ button, it will exit from the setting menu. Energy-Saving Cooling Setting - If no buttons are pressed within 60 seconds after setting functions, it automatically exits from Energy-Saving cooling function enhances the comfort of the user and to improves the Energy- the setting menu.
Página 27
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING ● In additional function setting screen, press ‘Energy Saving’ category’s ‘OFF/ON’ button to set Heater Setting or turn off the desired state. It is the function to reinforce the heating performance by turning on the electric heater during the heating operation.
Página 28
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING Fan Auto Setting Select fan operation after performing thermal control of indoor units. If set to 'ON', fan operation keeps on after thermal operation of indoor units. ● During the indoor unit operation, press the screen’s ‘additional function menu’ button. - It moves to additional function selection screen.
Página 29
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING Robot Cleaning Setting The robot cleaning function is a function to automatically clean the filter with the cleaner installed in the product after using the air conditioner for certain time period. It can be set 30 seconds after stopping the operation. ●...
Página 30
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING Ventilation kit Setting Function enables operation of an optional ventilation kit with indoor units ● During the indoor unit operation, press the screen’s ‘additional function menu’ button. - It moves to additional function selection screen. NOTE ●...
Página 31
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING Humidifier Setting Function enables a humidifier if one is installed to maintain space comfort. ● During the product operation, press the screen’s ‘additional function menu’ button. - It moves to additional function selection screen. NOTE Ventilation kit control function may not work in some indoor unit products.
Página 32
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING Mosquito Away Mosquito Away is a device to radiate frequency which mosquitoes don’t like. ● During the indoor unit operation, press the screen’s ‘additional function menu’ button. - It moves to additional function selection screen. NOTE Humidification function may not work in some indoor unit products.
Página 33
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING ● The set additional operation is displayed at the top right of the default screen. Himalaya Cooling Mosquito Away is a device to radiate frequency which mosquitoes don’t like. ● During the indoor unit operation, press the screen’s ‘additional function menu’ button. - It moves to additional function selection screen.
Página 34
SUB FUNCTION SETTING SUB FUNCTION SETTING ● The set additional operation is displayed at the top right of the default screen. Comfort cooling Only products with Comfort Cooling function can use this. ● During the indoor unit operation, press the screen’s ‘additional function menu’ button. - It moves to additional function selection screen.
Página 35
SUB FUNCTION SETTING OPERATION SETTING - VENTILATION ● The set additional operation is displayed at the top right of the default screen. OPERATION SETTING - Ventilator Air conditioner - Ventilation Control Switching This function is only used when air conditioner and ventilator are connected to one remote con- troller.
Página 36
OPERATION SETTING - VENTILATION OPERATION SETTING - VENTILATION General Ventilation Operation Mode Ventilator with DX(Direct eXchanger) Operation Mode You can select the ventilation mode when it is connected to a ventilation product. It uses the heat exchanger inside the ventilation product to perform the ventilation operation function at the same time of cooling or heating operation.
Página 37
FAN SPEED SETTING - Ventilator ADDITIONAL MODE SETTING - Ventilator FAN SPEED SETTING - Ventilator ADDITIONAL MODE SETTING - Ventilator Fan speed Control Fast Mode Remove sentence. It quickly performs ventilation in a short period of time. It is a function for more efficient operation of the ventilation function through the fast mode, which is an additional function of the ventilation product.
Página 38
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● In the easy timer setting menu screen, press ‘Disable/Enable’ button to set or turn off the easy TIMER & PROGRAM timer. Simple Reservation "Setting has the option to be set between 1-7 hours in 1 hour increments. ●...
Página 39
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● If you press ‘Cancel’ or ‘Home’ button, it will exit from the setting menu. Sleep Reservation - If no buttons are pressed for 60 seconds, it will automatically exit from the setting menu. Sleep Reservation Places the unit into sleep mode or lets the unit know to stop at a certain time.
Página 40
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● In the Sleep Reservation Setting menu screen, press ‘Disable/Enable’ button to set or turn off ● If you press ‘Cancel’ or ‘Home’ button, it will exit from the setting menu. this function. - If no buttons are pressed for 60 seconds, it will automatically exit from the setting menu. ●...
Página 41
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● In the Turn-On Reservation Setting menu screen, press ‘Disable/Enable’ button to set or turn Turn-On Reservation off ‘Turn-On Reservation’. The unit is instructed to turn on at a set time automatically. ● Press the remote controller screen’s ‘Timer Setting menu‘ button. - It moves to the Timer Setting menu screen.
Página 42
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● If you press ‘Cancel’ or ‘Home’ button, it will exit from the setting menu. Turn-Off Reservation - If no buttons are pressed for 60 seconds, it will automatically exit from the setting menu. The indoor unit is automatically turned off at the a set time.
Página 43
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● In the OFF Timer Setting menu screen, press ‘Disable/Enable’ button to set or turn off the OFF ● If you press ‘Cancel’ or ‘Home’ button, it will exit from the setting menu. Timer. - If no buttons are pressed for 60 seconds, it will automatically exit from the setting menu.
Página 44
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● Naming of the 7-Days pattern. Create and Edit 7-Days Pattern - You can select the name according to the desired usage among the pattern name list by se- You can create and edit 7-day patterns that can be applied to weekly and yearly schedules lecting the pattern name edit box.
Página 45
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● Through the event edit, set the desired controls. ● Set the detail event. - The Edit button will change to Save, so you can save your control settings. - When setting up a specific time through the weekly schedule screen, start by pressing the up or down smaller arrows located above and below the "ON"...
Página 46
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● You can register up to 5 events per day of week. ● Press Save, once the event has been deleted. - The following warning display will pop up on the screen if you try to schedule over 5 events. - If you exit without pressing the Save button, the changes will not be applied.
Página 47
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● The following confirmation message window is displayed. 7-Days Pattern – Day of Week Event Copy/Paste - Press ‘OK’ button to delete. ● In the weekly timer setting screen, press ‘Edit’. - It enters the weekly timer edit mode. ●...
Página 48
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM Weekly Schedule You can set the weekly schedule events in the unit of a week. Note : Once you set the weekly schedule, the function will continue until it is cancelled. ● Press the remote controller screen’s ‘Timer Setting menu’ button. - It moves to the Timer Setting menu screen.
Página 49
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● In the yearly schedule screen, press the desired time area. Yearly Schedule - Yearly Timer event is created. You can set yearly schedules that can be applied by month. It uses the weekly schedule to perform the Yearly schedule function. ●...
Página 50
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● Press the ‘Save’ button to save the set desired reservation. Holiday - If you exit this screen before pressing the Save button, the changes will not be applied. It automatically stops on the set date. If the operation is set, the operation stops at every o’clock.
Página 51
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● Press empty to add a scheduled Holiday event. ● In the Holiday Timer screen, press ‘Done’ button one more time to complete the addition of Holiday. - It moves to Add Holiday screen. - If you exit without pressing the ‘Done’...
Página 52
TIMER & PROGRAM TIMER & PROGRAM ● Press ‘Home’, ‘Go Back’, or ‘Home’ button to exit from the setting screen. Delete Holiday ● In the Holiday screen, press ‘Edit’. - It is changed to the state that you can delete a Holiday. - ‘Delete’...
Página 53
ENERGY ENERGY ● In the Energy Saving menu screen, press ‘Weekly’ button to view the weekly energy usage ENERGY goal and the usage amount. - The energy usage is displayed as a bar graph for each day of the week. The bars are color Check Energy Usage coded to indicate if the usage is under (green), near (yellow) or over (red) the target/goal en- ergy setpoint.
Página 54
ENERGY ENERGY ● The guide to the energy consumption display is as follows. Target Energy Consumption It is displayed in 3 stages (good, normal, bad) compared to the previous year’s information. This function is that user can set daily amount target usage. - The display compares each year at the same month (year over year).
Página 55
ENERGY ENERGY ● In the Target Energy Consumption setting screen, press ‘Disable/Enable’ button to select Operation Time Limit whether to set the target amount. This function is that user can set daily amount target usage. After setting the daily target value, weekly and monthly targets will be calculated and applied au- tomatically.
Página 56
ENERGY ENERGY ● In the Operation Time Limit setting screen, press ‘Disable/Enable’ button to select whether to Time Limit Control set the target amount. It is the function to save energy by operating the product only for the set time and automatically stopping the operation after starting the product operation.
Página 57
ENERGY ENERGY ● In the Time Limit Control Setting screen, press the Enable button to begin setting a time limit. Alarm Popup This function allows you to set up a popup notice message for the Power Consumption and Op- eration Time Restriction feature. It will be displayed on the remote controller once a percentage threshold is reached (i.e., 80%, 90% etc.
Página 58
ENERGY ENERGY ● Press ‘Disable/Enable’ button to set or turn off the category to use. Initialization Usage Data - Once you press Enable, the notice determination period (daily/weekly/monthly) will be dis- This function is used to initialize energy and time usage information. Once you initialize the data, played on the screen.
Página 59
ENERGY FUNCTION SETTING ● Select the checkbox to the left of ‘Initialization Usage Data‘. FUNCTION SETTING Lock Setting – All Lock, On/Off Lock, Mode Lock This function locks the remote controller’s button operation to prevent the unauthorized opera- tion by children or others. ●...
Página 60
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING ● In 1Set Point Control type) Press ‘Cancel‘, ‘Go Back’, or ‘Home’ button to exit from the setting Lock Setting – Temperature Lock screen. The Temperature Lock function locks the ability to set the temperature beyond a preset value setting.
Página 61
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING ● If you press ‘Cancel’, ‘Go Back’, or ‘Home’ button, it will exit from the setting screen. Filter Sign Check This function gives you the option to view a "Filter Sign" message so that you can check the sta- tus of the condition of the filter and gauge when it should be changed.
Página 62
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING ● Example) If indoor unit has a function to display the remaining time, Elevation Grill Setting - If you unit has the capability to display the remaining time until the filter cleaning alarm, the This function allows you to operate the elevation grill for indoor unit filter cleaning. following screen below is displayed in the current time display area.
Página 63
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING ● Press ‘Back’, ‘Go Back’ or ‘Home’ button to exit from the setting menu. Robot Cleaning Robot cleaning is the function for the cleaner attached to the product to perform automatic filter cleaning after certain time of the air conditioner usage. Set the robot cleaning to operate manu- ally or automatically.
Página 64
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING Auto Dry Change Temperature Auto dry removes moisture by drying the inside of the indoor unit after cooling operation once This function allows you to set the temperature to automatically switch between cooling and the indoor unit is turned OFF. heating operation as setup in the artificial intelligence operation mode.
Página 65
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING ● Press ‘Cancel’, ‘Go Back’ or ‘Home’ button to exit from the setting screen. Wireless Module AP mode Wireless Module AP mode function that wireless module change to AP mode. ● Press the screen’s ‘Set’ button. - It moves to the settings menu.
Página 66
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING ● Push each zone button, then select a desired zone name. Zone Name Setting Zone Control settings allow you to select zone name. ● Press the screen’s ‘Set’ button. - It moves to the settings menu. ●...
Página 67
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING Override Set Time Home Leave Set Temperature Override Set Time function can only be used in 2 Set Control mode. Home Leave Set Temperature function is used in 2 Set control mode. When timed override is used, the set time will be a default value. When customer operate as home leave mode, this setting temperature value will be applied.
Página 68
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING Dead Band NOTE Dead Band function is used with a 2 Set control mode. Dead Band function only can use in 2 set control mode. When heating and cooling desired temperatures have been changed, the set value will maintain a •...
Página 69
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING ● Select value increment using ‘▲’, ‘▼’ buttons, and then press ‘Save’. Smart Load Control(SLC) If you press ‘Cancel’, ‘Go Back’, or ‘Home’ button, before pressing 'Save', you will exit the Change the outdoor unit’s Smart Load Control stage value. (Smart load control is the function to screen and your changes will not be applied.
Página 70
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING Comfort cooling setting Value Step 1 It is the function to set the outdoor unit comfort cooling operation value. Step 2 ● Press the screen’s ‘Set’ button. Step 3 - It moves to the settings menu. NOTE The Comfort cooling function does not work in the group control.
Página 71
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING ODU Refrigerant Noise Reduction setting Value Description Step 0 Not use It is the function to set the outdoor unit’s refrigerant noise reduction function. Step 1 Outdoor unit noise mode 1 ● Press the screen’s ‘Set’ button. Step 2 Outdoor unit noise mode 2 - It moves to the settings menu.
Página 72
● After setting the start time and the end time, press [Save] button to move to the upper level Low noise mode time setting list. It is the function to set the start and end time of the outdoor unit’s low noise mode operation. - If the start time and the current time are the same, it enters the outdoor unit low noise opera- ●...
Página 73
Defrost mode setting Step 0 Not use Step 1 Forced snow removal Change the outdoor unit’s defrost mode operation. Value Step 2 Quick defrost ● Press the screen’s ‘Set’ button. Forced snow removal + - It moves to the settings menu. Step 3 quick defrost NOTE...
Página 74
FUNCTION SETTING Advanced fan speed “Auto” setting Delay Time - Ventilator It is the function to automatically change the fan speed according to the difference between the Ventilation mode is activated after the preset delay time. indoor temperature and the desired temperature ●...
Página 75
FUNCTION SETTING USER SETTING ● Press ‘Done’ button to save the changed Delay Time. USER SETTING - If you exit without pressing ‘Done’ button, your changes will not be applied. Date Setting This functions allows you to set the current date to be displayed on the remote controller. ●...
Página 76
USER SETTING USER SETTING ● After setting the year, month, day, and day of week, press ‘Save’ button to save the settings. Time Setting - If you exit without pressing the Save button, your changes will not be applied. This functions allows you to set the current time to be displayed on the remote controller. - If you press the Save button, it will exit from the setting screen with your changes applied.
Página 77
USER SETTING USER SETTING ● Press ‘▲’, ‘▼’ buttons to set ‘AM/PM’, hour, and minute, and then press the ‘Save’ button to Password Setting apply the settings. This function allows you to set a password so that children or others cannot change the remote - If you exit without pressing the Save button, your changes will not be applied.
Página 78
USER SETTING USER SETTING ● Press ‘OFF/ON’ button to set whether to apply the password. ● In order to change the password, you will be asked to input the current password as verifica- tion. When done, move to entering the new password code in the "Input New Password" - Pressing "ON"...
Página 79
USER SETTING USER SETTING ● Press ‘Hide/Show’ button to set the which elements should display on the default screen. Main Screen Display Setting Note that the elements are dependant on the type of unit in operation. This function allows you to show or hide certain elements on the remote controller’s default screen.
Página 80
USER SETTING USER SETTING ● Set the desired screen brightness percentage by and press ‘Save’ button to save the setting. LCD brightness in idle - If you exit without pressing the Save button, your changes will not be applied. This function allows you to adjust the brightness of the remote controller’s standby screen. - Your choices are: 0% / 10% / 20% / 30%.
Página 81
USER SETTING USER SETTING ● In the setting screen, choose the amount of time screen will stay on before it goes into sleep mode Screen Saver Timer Setting and then press ‘Save’ button to save the setting. This function adjusts the length of time that the screen will stay on before turning off (sleep - If you exit without pressing the Save button, your changes will not be applied.
Página 82
USER SETTING USER SETTING ● Press the check box, and press ‘Done’ button to initialize all timer settings of the remote controller. Schedule Initialization - Pressing the Done button, it will exit from the setting screen. It is the function to initialize all timer settings of the remote controller. ●...
Página 83
USER SETTING USER SETTING ● Press ‘Sound’ category’s ‘Disable/Enable’ button to set whether to use the touch beep. Touch Beep - If you select ‘Disable’, no sound effect will occur when you press the keypad display. This function allows you to choose whether or not you would like a touch screen sound effect. - If you select ‘Enable’, you will have an audible beep for key presses on the display.
Página 84
USER SETTING USER SETTING ● Select the desired Screen Mode and press the Save button. Home theme Standard mode displays only the frequently used functions in the main screen. You can change the amount of information you would like displayed on the home screen. There are two modes.
Página 85
USER SETTING USER SETTING ● Set the temperature unit increments that you want to display, and press ‘Save’ button to save the Temperature Unit Setting setting. This function allows you to set your unit of measure in whole or half degree increments. - You can select the temperature control in the units of 1°C / 0.5°C.
Página 86
USER SETTING USER SETTING ● Set the language to use, and then press 'Save'. Language Setting - If you exit without pressing the Save button, your changes will not be applied. This function allows the user to choose the local language for the display screen. - Once the Save button is press, after change value, it will Pop-up window appears.
Página 87
USER SETTING USER SETTING ● Set the control type to use, and press ‘Save’ button when done. Control Type Setting(North America Only) - If you exit without pressing the Save button, your changes will not be applied. It is the function to set GUI type on the remote controller. - If the setting is changed by pressing the Save button, a pop-up window appears, perform the ini- * If you want to use in other regions, except North America, does not fit in the environment are tialization schedule.
Página 88
USER SETTING USER SETTING ● Set summer time duration, and press ‘Save’ button when done. Summer Time Setting - If you exit without pressing the Save button, your changes will not be applied. It is the function to set summer time duration on the remote controller system date and time. - If you press the Save button, your changes will be applied and the controller will exit from the set- ting screen.
Página 89
SERVICE SETTING SERVICE SETTING ● Check the service number. SERVICE SETTING - If the service number is not registered, + 1544 7777 will be displayed. Service Contact It is the function to check and input the telephone number of the service center that can be con- tacted when a defect occurs in the product.
Página 90
SERVICE SETTING SERVICE SETTING ● Press ‘Done’ button to save the changed service number. Model Information - If you exit without pressing the Done button, your changed value will not be applied. It is the function to check indoor/outdoor unit product type connected to the remote controller - Once you press the Done button, it will exit from the setting screen.
Página 91
SERVICE SETTING SERVICE SETTING ● Check indoor/outdoor unit and capacity information. Remocon version information It is the function to check remote controller model name and software version. This information is useful when having a service call placed. ● Press the screen’s Set’ button. - It moves to the settings menu screen.
Página 92
SERVICE SETTING SERVICE SETTING ● Check software version information of wired remote controller. Self-diagnosis for Trouble Mode It automatically runs a self-diagnosis when there is a trouble detected in the system. It displays the troble mode number with maintenance CODE. <Individual control>...
Página 93
INSTALLATION INSTALLATION ● To remove the remote controller from the back plate, insert a flat head screwdriver in the bot- INSTALLATION tom part separation hole and turn clockwise. - There are 2 separation holes at the bottom side. Slowly separate using each hole. Installation of Remote Controller - During the separation, be careful not to damage the internal parts.
Página 94
INSTALLATION INSTALLATION ● Change indoor unit’s master/slave setting. Group Control - Change master/slave setting with switch on the indoor unit PCB for ceiling type cassette and Connects and controls 2 or more air conditioner indoor units to one wired remote controller. duct group.
Página 95
INSTALLATION INSTALLER’S SETTING OPTIONS Air conditioner and ventilation interface INSTALLER’S SETTING OPTIONS ● Use wired remote controller to control when air conditioner indoor unit and ventilation product are connected and installed at the same time. How to enter installer setting mode - Once power is connection, and the remote controller establishes communication with the in- door unit, normal operation will commence.
Página 96
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Installer setting code table Setting Value Code Setting Mode Value 1 Value 2 Value 3 000 : use basic function only <General air conditioner product code table> Function setting in 001 : use basic function & some group control Setting Value Master indoor unit function...
Página 97
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Setting Value <Ventilation product code table> Code Setting Mode Value 1 Value 2 Value 3 Setting mode Code value Functional product Setting value 000 : Do not use fan continuous operation Fan continuous oper- ation 001 : Use fan continuous operation DX(Direct Ex-...
Página 98
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Test Run Operation (air conditioner / DX type ventilator) Central control address (air conditioner /General, DX type ventilator) Test Run (air conditioner / DX(Direct Expenditure) type ventilator) This function allows the user to set the central control address of the indoor units during the cen- You must perform test operation after the product installation.
Página 99
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS h ESP setting value input can be 0~255 ESP setting (air conditioner / Gerneral, DX type ventilator) This function allows you to set the fan speed step value for each speed rate. ESP wind amount stage wind amount ESP wind amount stage wind amount...
Página 100
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS ● At the Value 1 field, press the ‘▲’, ‘▼’ button to select the sensor location setting value and Ceiling height selection (air conditioner) press ‘Done’ button to apply the indoor temperature detection sensor location setting. This function adjusts the wind amount stages according to the ceiling height for the ceiling type - If you do not press ‘Done’...
Página 101
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS ● At the Value 1 field, press the ‘▲’, ‘▼’ button to select static pressure selection setting value, Ceiling height Function and press ‘Done’ button to apply the static pressure level setting. - If you do not press ‘Done’ button, your settings will not be applied. Fan speed operates one step slower than the default value.
Página 102
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Remote controller master / slave setting Remote controller Function (air conditioner / Gerneral, DX type ventilator) During the group control, the indoor units are operated based on the remote con- Master This function sets configuration for the master/slave setting through the remote controller. troller.
Página 103
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS ● At the Value 1 field, press the ‘▲’, ‘▼’ button to select operation setting value, and press Dry contact mode setting (air conditioner / DX type ventilator) ‘Done’ button to apply the master / slave setting. What is a dry contact? - If you do not press ‘Done’...
Página 104
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Fan speed fixing (air conditioner / DX type ventilator) Celsius / Fahrenheit Switching (air conditioner) It is the function to apply different fan speeds automatically for each thermal control status. This function is used for switching the display between Celsius and Fahrenheit.(Optimized only for U.S.A) h Variable: When COMP is ON, operate as the set fan speed, and when COMP is OFF, operate at ‘ROW’...
Página 105
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Zone Type Setting(air conditioner) Zone Number Setting(air conditioner) This function is only available on some products. This function is only available on some products. It is possible to setup zone new type or old one of the product which is available to install the Zone Number is to set the number of installed zones.
Página 106
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Celsius control unit setting (air conditioner) Emergency Heater Setting(air conditioner) Celsius control unit setting you to set the temperature adjustment unit in the unit of 1˚C or 0.5˚C. This function is only available on some products This function will set the Emergency Heater Setting.
Página 107
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Setting of Function control during group control (air conditioner) This function enables the control of the common functions or some functions based on the mas- ter indoor unit during the group control. ● Press and hold ‘wireless remote controller signal receiver part’ of the remote controller for 3 seconds or longer to enter the installer function.
Página 108
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS External Devices Of Indoor Unit Setting (air conditioner) Indoor unit address verification (air conditioner) At the Code field, select when air cleaner/heater/humidifier/elevation grill/ventilation KIT/refrigerant This function allows you to check the address of the indoor unit designated by the outdoor unit. leakage detection sensor are newly installed to the indoor unit or when an installed KIT is removed.
Página 109
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Setting temperature range (air conditioner) In case of the setting temperature range option2( 31:001), please note that the setting of the re- mote controller (with cable) can be altered under below circumstances. (Changes in setting ex- This function using in 2 Set control mode.
Página 110
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Static Pressure Step Setting(air conditioner) Guard timer(air conditioner) This function is applied to only duct type. Setting this in other cases will cause malfunction. It is a function that sets the minimum running time of outdoor unit cycle mode when switching from cooling mode to heating mode and vice versa during Auto Operation mode.
Página 111
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Fan operation in the cooling mode and thermal off conditions Primary Heater control setting(air conditioner) (air conditioner) It is a function that sets the outdoor unit to operate with auxiliary heat source and the heater to run with main heat source in heating mode.
Página 112
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Air conditioner Fan operation interlocked with ventilation Indoor unit Auto-Start setting(air conditioner) (air conditioner) It is a function that sets whether to restore the indoor unit operation by resuming the previous power-on state or as power-off state in the power failure compensation. It is a function that sets the availability of air conditioner FAN movement when only the ventila- tion is running while air conditioner is off, in case of interlock of the air conditioner operation with ●...
Página 113
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Occupancy Duration Time Setting(air conditioner) Setting for Simple Dry contact unit(air conditioner) It is a function that sets the light-on/occupancy duration after motion is detected when installing This function is used when simple dry contact unit is additionally installed in the indoor unit or the an occupancy sensor.
Página 114
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Fan continuous operation setting (air conditioner) Value Setting for Simple Dry contact unit It is the function to set the indoor unit’s continued fan function usage. (It is the function to maxi- Default – Simple Dry contact Auto identification mize the cooling/heating efficiency by the outdoor unit operating the indoor unit fan operation longer than the previous operation method.) Simple Dry contact : Not installed...
Página 115
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Outdoor unit function master setting (air conditioner) Master Smart load control function setting is possible It is the function to set the outdoor unit’s function Master / Slave. Low noise operation time setting is possible Refrigerant noise reduction setting is possible Low Noise Mode Priority setting is possible ●...
Página 116
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS CN_EXT setting (air conditioner) Low Noise Mode Priority setting (air conditioner) It is the function to set to control the external input and output according to DI/DO set by the cus- It is the function to set the low noise mode priority. (It is the function to set that only one of the tomer using the indoor unit’s Dry Contact Port.
Página 117
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Humidity detection location (air conditioner) Product direction (General ventilator) It is the function to set the location to detect humidity. It is the function to set the direction of the ventilation product. ● Press and hold ‘wireless remote controller signal receiver part’ of the remote controller for 3 ●...
Página 118
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Express ventilation priority (General, DX type ventilator) Humidification of Stand-alone Ventilation mode (General, DX type ventilator) It is the function to set the priority of the air supply and air discharge during the express ventila- It is the function to set whether to use the humidification function during the ventilation product tion operation.
Página 119
INSTALLER’S SETTING OPTIONS INSTALLER’S SETTING OPTIONS Humidification Of Ventilation With Heating Operation (DX type ventilator) Ventilator Fan Speed Alignment (General ventilator) It is the function to set the heating humidification function of the direct ventilation to be auto- It is the function to change the standard fan speed of the ventilation product. matic or manual.
Página 120
L'installation doit être réalisée conformément à la législation locale et aux normes nationales en matière de câblage et effec- tuée uniquement par du personnel qualifié. Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel afin de pou- voir vous y reporter ultérieurement. Télécommande filaire Premium PREMTA000 www.lg.com...
Página 121
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPA- Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation REIL. d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
Página 122
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES TABLE DES MATIÈRES • Contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre technique agréé si le pro- TABLE DES MATIÈRES duit devient humide. - Il existe un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion, de dysfonctionnement ou de bles- Commande de neutralisation sure.
Página 123
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Réglage du nom de zone Réglage de la commande du chauffage RÉGLAGE DE MODE SUP- OPTIONS DE RÉGLAGE principal(climatiseur) Ignorer la durée définie PLÉMENTAIRE - Ventilateur PAR L'INSTALLATEUR Ventilateur de climatisation bloqué avec Température définie lors des absences ventilation(climatiseur) Mode rapide Zone morte...
Página 124
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS FONCTIONNEMENT - Mode Standard Marche/Arrêt Télécommande filaire Premium LG Mise en marche et arret du climatiseur et du ventilateur. ● Appuyez une fois sur l'ecran de la telecommande pour qu'il s'allume. - Apres un certain temps d'inactivite, l'ecran de la telecommande s'obscurcit.
Página 125
FONCTIONNEMENT - Mode Standard FONCTIONNEMENT - Mode Standard Refroidissement classique Refroidissement rapide Rafraichit la piece avec un courant d'air frais agreable. Permet un refroidissement important en peu de temps. ● Appuyez une fois sur l'ecran de la telecommande pour qu'il s'allume. ●...
Página 126
FONCTIONNEMENT - Mode Standard FONCTIONNEMENT - Mode Standard ● Pour quitter le mode de reglage, appuyez sur le bouton Back (Retour), Go Back (Retour) ou Mode Chauffage Home (Accueil). Souffle de l'air chaud dans la piece. - Si aucune touche n'a ete actionnee au bout de 60 secondes, la telecommande sort automa- tiquement du mode reglage.
Página 127
FONCTIONNEMENT - Mode Standard FONCTIONNEMENT - Mode Standard Déshumidification Monsoon déshumidification Realise un leger refroidissement et elimine l'humidite. Cette fonction est specifique aux regions de monsoon. ● Appuyez une fois sur l'ecran de la telecommande pour qu'il s'allume. ● Appuyez une fois sur l'ecran de la telecommande pour qu'il s'allume. - Apres un certain temps d'inactivite, l'ecran de la telecommande s'obscurcit.
Página 128
FONCTIONNEMENT - Mode Standard FONCTIONNEMENT - Mode Standard Ventilateur uniquement Intelligence artificielle / Fonctionnement automatique Le ventilateur ne souffle pas d'air froid, mais l'air interieur normal. L'unite interieure produit automatiquement un souffle a la temperature adaptee a la piece. ● Appuyez une fois sur l'ecran de la telecommande pour qu'il s'allume. ●...
Página 129
FONCTIONNEMENT - Mode Standard FONCTIONNEMENT - Mode Standard ● Si vous possedez un modele avec refroidissement/chauffage, vous pouvez controler la temper- Fonctionnement automatique avec 2 points de consigne (Amérique du Nord uniquement) ature souhaitee. L'unite interieure gere automatiquement la temperature de la piece grace au chauffage et au re- - Par defaut, la temperature interieure est indiquee sur l'ecran principal de la telecommande.
Página 130
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE - Mode Standard RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE - Mode Standard RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE - Mode Standard REMARQUE selon la valeur de réglage du type de commande Contrôle de la température souhaitée • 1 point de consigne - Vous pouvez sélectionner la température souhaitée entre 18 et 30 °C (64-86 °F) pour la ●...
Página 131
RÉGLAGE DE LA VENTILATION - Mode Standard RÉGLAGE DE LA VENTILATION - Mode Standard Contrôle du débit d'air RÉGLAGE DE LA VENTILATION - Mode Standard Contrôle de la vitesse du ventilateur ● Pendant l'utilisation de l'unite interieure, appuyez sur le bouton de Air flow (Debit d'air) a l'e- cran.
Página 132
FONCTIONNEMENT - Mode Avancé FONCTIONNEMENT - Mode Avancé Refroidissement classique FONCTIONNEMENT - Mode Avancé Rafraîchit la pièce avec un courant d'air frais agréable. Marche/Arrêt ● Appuyez une fois sur l'écran de la télécommande pour qu'il s'allume. Mise en marche et arrêt du climatiseur et du ventilateur. - Après un certain temps d'inactivité, l'écran de la télécommande s'obscurcit.
Página 133
FONCTIONNEMENT - Mode Avancé FONCTIONNEMENT - Mode Avancé ● Appuyez sur le bouton de contrôle de température pour définir une température souhaitée in- Refroidissement rapide férieure à la température intérieure. Permet un refroidissement important en peu de temps. - Par défaut, la température intérieure est indiquée sur l'écran principal de la télécommande. (Voir illustration ci-dessous) ●...
Página 134
FONCTIONNEMENT - Mode Avancé FONCTIONNEMENT - Mode Avancé ● Appuyez sur le bouton de contrôle de température pour définir une température souhaitée su- Mode Chauffage périeure à la température intérieure. Souffle de l'air chaud dans la pièce. - Par défaut, la température intérieure est indiquée sur l'écran principal de la télécommande. (Voir illustration ci-dessous) ●...
Página 135
FONCTIONNEMENT - Mode Avancé FONCTIONNEMENT - Mode Avancé Déshumidification Monsoon déshumidification Réalise un léger refroidissement et élimine l'humidité. Cette fonction est specifique aux regions de monsoon. ● Appuyez une fois sur l'écran de la télécommande pour qu'il s'allume. ● Appuyez une fois sur l'ecran de la telecommande pour qu'il s'allume. - Après un certain temps d'inactivité, l'écran de la télécommande s'obscurcit.
Página 136
FONCTIONNEMENT - Mode Avancé FONCTIONNEMENT - Mode Avancé Ventilateur uniquement Intelligence artificielle / Fonctionnement automatique Le ventilateur ne souffle pas d'air froid, mais l'air intérieur normal. L'unité intérieure produit automatiquement un souffle à la température adaptée à la pièce. ● Appuyez une fois sur l'écran de la télécommande pour qu'il s'allume. ●...
Página 137
FONCTIONNEMENT - Mode Avancé FONCTIONNEMENT - Mode Avancé ● Si vous possédez un modèle avec refroidissement/chauffage, vous pouvez contrôler la tempé- Fonctionnement automatique avec 2 points de consigne rature souhaitée. L'unité intérieure gère automatiquement la température de la pièce grâce au chauffage et au re- - Par défaut, la température intérieure est indiquée sur l'écran principal de la télécommande.
Página 138
FONCTIONNEMENT - Mode Avancé FONCTIONNEMENT - Mode Avancé Commande de neutralisation La télécommande filaire gère le statut de l'unité intérieure en fonction d'événements program- més. L'utilisateur peut régler l'option de temporisation sur la fonction de neutralisation et retour- ner à l'événement planifié d'origine. Il est possible d'ignorer temporairement le mode présence.
Página 139
FONCTIONNEMENT - Mode Avancé FONCTIONNEMENT - Mode Avancé ● Lorsque vous naviguez dans le mode "Home Leave", l'écran tactile est verrouillé jusqu'à ce que vous quit- Maintien tiez le mode "Home Leave". Cette fonction maintient le mode de fonctionnement actif. - Si elle est en attente, le programme hebdomadaire, annuel ou de vacances est inopérant.
Página 140
FONCTIONNEMENT - Mode Avancé FONCTIONNEMENT - Mode Avancé Contrôle de zone REMARQUE Cette fonction permet de contrôler les zones avec le dispositif installé dans les unités intérieures selon la valeur de réglage de l'installation à conduite. La télécommande filaire peut commander de 1 à 8 zones. •...
Página 141
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE - Mode Avancé RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE - Mode Avancé Contrôle de la température de la pièce RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE - Mode Avancé Vous pouvez consulter la température ambiante. Contrôle de la température souhaitée ● Appuyez une fois sur l'écran de la télécommande pour qu'il s'allume. Il est facile de contrôler la température souhaitée.
Página 142
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE - Mode Avancé RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE - Mode Avancé Contrôle du débit d'air RÉGLAGE DE LA VENTILATION - Mode Avancé Il est facile de contrôler la direction du souffle souhaitée. Contrôle de la vitesse du ventilateur ●...
Página 143
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE ● Sur l'écran de réglage Vane Angle (Up/Down) (Angle des ailettes, haut/bas), appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE de l'ailette pour contrôler son angle. - Appuyez sur le bouton vers le haut ou vers le bas et contrôlez le mouvement de l'ailette. Réglage de l'angle des ailettes haut/bas - Pour régler l'angle de toutes les ailettes en même temps, sélectionnez le bouton All (Toutes).
Página 144
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE ● Appuyez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer le réglage de l'angle de l'ailette. Réglage de la purification avec plasma - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas ap- Nettoie l'air intérieur et le rend agréable.
Página 145
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE ● Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur le bouton Go Back (Retour) ou Home (Accueil). Réglage de refroidissement à faible consommation d'énergie - Si aucune touche n'a été actionnée au bout de 60 secondes, la télécommande sort automati- La fonction de refroidissement à...
Página 146
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE ● Sur l'écran Additional Function Setting (Réglage de fonction supplémentaire), appuyez sur le Réglage du chauffage bouton OFF/ON de la catégorie Energy Saving (Économies d'énergie) pour activer ou désacti- Cette fonction permet d'augmenter les performances de chauffage en activant le radiateur élec- ver l'état souhaité.
Página 147
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE Réglage du ventilateur automatique Cette fonction permet de sélectionner le fonctionnement du ventilateur après avoir réalisé le contrôle thermique des unités intérieures. Sur ON, le ventilateur continue de tourner après le contrôle thermique des unités intérieures. ●...
Página 148
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE Réglage du nettoyage robot La fonction de nettoyage robot permet de nettoyer automatiquement le filtre avec le système de nettoyage installé dans l'unité intérieure après avoir utilisé le climatiseur pendant un certain temps.
Página 149
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE Réglage du kit de ventilation Cette fonction permet d'utiliser le kit de ventilation dans les unités intérieures. ● Pendant le fonctionnement de l'unité intérieure, appuyez sur le bouton de menu de fonction supplémentaire à...
Página 150
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE Activation de l'humidificateur Cette fonction permet d'activer l'humidificateur installé dans l'unité intérieure lorsque la salle est sèche. ● Pendant le fonctionnement de l'unité intérieure, appuyez sur le bouton de menu de fonction supplémentaire à...
Página 151
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE Mosquito extérieur Extérieur Mosquito est un appareil à émettre des fréquences qui les moustiques ne aiment pas. ● Pendant le fonctionnement de l'unite interieure, appuyez sur le bouton ‘additional function menu‘ a l'ecran. - Vous accedez a l'ecran de selection de fonction supplementaire.
Página 152
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE ● La fonction supplementaire definie apparait en haut a droite de l'ecran principal. Himalaya refroidissement Ce mode vous permet de refroidir l'air intérieur rapidement en été. ● Pendant le fonctionnement de l'unite interieure, appuyez sur le bouton ‘additional function menu‘...
Página 153
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE ● La fonction supplementaire definie apparait en haut a droite de l'ecran principal. Refroidissement de confort Seuls les produits ayant une fonction d'economie Confort peuvent utiliser cette. ● Pendant le fonctionnement de l'unite interieure, appuyez sur le bouton ‘additional function menu‘...
Página 154
RÉGLAGE DE FONCTION AUXILIAIRE FONCTIONNEMENT - Ventilation ● La fonction supplementaire definie apparait en haut a droite de l'ecran principal. FONCTIONNEMENT - Ventilation Changement de mode entre climatiseur et ventilation Uniquement utilisé lorsque le climatiseur et le ventilateur sont connectés à une télécommande. Pendant l'utilisation du climatiseur, cette fonction permet de rendre l'air intérieur frais et agréable à...
Página 155
FONCTIONNEMENT - Ventilation FONCTIONNEMENT - Ventilation Mode de fonctionnement général de la ventilation Mode de fonctionnement du ventilateur avec DX (échangeur direct) Vous pouvez sélectionner le mode de ventilation lorsque la télécommande est connectée à un Ce mode utilise l'échangeur thermique à l'intérieur du système de ventilation pour exécuter si- produit de ventilation.
Página 156
RÉGLAGE DE LA VENTILATION RÉGLAGE DE MODE SUPPLÉMENTAIRE - Ventilateur RÉGLAGE DE LA VENTILATION RÉGLAGE DE MODE SUPPLÉMENTAIRE - Ventilateur Contrôle de la vitesse du ventilateur Mode rapide Il est facile de contrôler la vitesse du ventilateur souhaitée. Ventilation rapide en peu de temps. Cette fonction permet une utilisation plus efficace de la ventilation grâce au mode rapide, qui est une fonction supplémentaire du système de ventilation.
Página 157
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Sur l'écran de réglage facile de la minuterie, appuyez sur le bouton Disable/Enable (Désacti- MINUTERIE ET PROGRAMMATION ver/Activer) pour activer ou désactiver la minuterie simple. Programmation simple Vous pouvez facilement régler la minuterie entre 1 heure et 7 heures par incréments de 1 heure. ●...
Página 158
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur le bouton Cancel (Annuler) ou Home (Accueil). Programmation de la mise en veille - Après le réglage, après environ 60 secondes sans aucune pression sur un bouton, la télécom- La fonction Sleep Reservation (Programmation de la mise en veille) est à...
Página 159
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Sur l'écran du menu Sleep Reservation Setting (Réglage de la programmation de la mise en ● Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur le bouton Cancel (Annuler) ou Home (Accueil). veille), appuyez sur le bouton Disable/Enable (Désactiver/Activer) pour activer ou désactiver la - Après le réglage, après environ 60 secondes sans aucune pression sur un bouton, la télécom- programmation de la mise en veille.
Página 160
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Sur l'écran du menu Turn-On Reservation Setting (Réglage de la programmation de la mise en Programmation de la mise en marche marche), appuyez sur le bouton Disable/Enable (Désactiver/Activer) pour activer ou désactiver L'unité intérieure est automatiquement mise en marche à l'heure définie. la programmation de la mise en marche.
Página 161
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur le bouton Cancel (Annuler) ou Home (Accueil). Programmation de l'arrêt - Après le réglage, après environ 60 secondes sans aucune pression sur un bouton, la télécom- L'unité...
Página 162
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Sur l'écran du menu Turn-Off Reservation Setting (Réglage de la programmation de l'arrêt), ap- ● Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur le bouton Cancel (Annuler) ou Home (Accueil). puyez sur le bouton Disable/Enable (Désactiver/Activer) pour activer ou désactiver la program- - Après le réglage, après environ 60 secondes sans aucune pression sur un bouton, la télécom- mation de l'arrêt.
Página 163
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Attribution d'un nom au programme sur 7 jours. Création et modification d'un programme sur 7 jours - Vous pouvez choisir le nom suivant l'utilisation souhaitée parmi la liste des noms de pro- Vous pouvez créer et modifier un programme sur 7 jours, applicable à la programmation hebdomadaire grammes en sélectionnant la zone d'édition des noms de programmes.
Página 164
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Définissez la programmation de commande souhaitée. ● Définissez l'événement détaillé. - Si vous appuyez sur le bouton Edit (Édition), il se transforme en bouton Save (Enregistrer), et - Si vous sélectionnez la graduation de l'heure souhaitée, cela commence par le paramètre On/Off. vous pouvez enregistrer ou modifier l'entrée.
Página 165
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 événements pour un jour de la semaine. ● Appuyez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer l'événement pour la minuterie. - Si vous essayez d'en enregistrer plus de 5, l'avertissement suivant apparaît. - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas ap- pliquée.
Página 166
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Lorsque vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), le message de confirmation suivant Programme sur 7 jours – Copier/coller des événements des jours de la semaine apparaît. - Appuyez sur le bouton OK pour supprimer. ●...
Página 167
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION Programmation hebdomadaire Vous pouvez définir les événements pour la programmation hebdomadaire avec une unité d'une se- maine. Une fois la programmation hebdomadaire activée, la fonction est exécutée jusqu'à ce qu'elle soit annulée. ● Appuyez sur le bouton Timer Setting Menu (Menu de réglage de la minuterie) de l'écran de la télécommande.
Página 168
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Sur l'écran de la programmation annuelle, appuyez sur la zone horaire souhaitée. Programmation annuelle - Un événement de minuterie annuelle est créé. Vous pouvez définir la programmation annuelle avec des unités d'un mois. Elle utilise le programme hebdomadaire pour exécuter la fonction de programmation annuelle.
Página 169
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Appuyez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer la programmation souhaitée. Vacances - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas ap- Cette fonction s'arrête automatiquement à la date définie. pliquée.
Página 170
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Appuyez sur la section Empty (Vide). ● Sur l'écran de minuterie des vacances, appuyez une nouvelle fois sur Done (Terminé) pour ter- miner l'ajout de vacances. - Vous accédez à l'écran Add Holiday (Ajouter des vacances). - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Done (Terminé), la valeur modifiée n'est pas appli- - Vous pouvez sélectionner la minuterie déjà...
Página 171
MINUTERIE ET PROGRAMMATION MINUTERIE ET PROGRAMMATION ● Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur le bouton Go Back (Retour) ou Home (Accueil). Suppression de vacances ● Sur l'écran Holiday (Vacances), appuyez sur le bouton Edit (Édition). - Vous passez en mode d'ajout ou de suppression de vacances. - Le bouton Delete (Supprimer) apparaît de la section définie comme vacances.
Página 172
ÉNERGIE ÉNERGIE ● Sur l'écran du menu Energy Saving (Économies d'énergie), appuyez sur le bouton Weekly ÉNERGIE (Hebdomadaire) pour contrôler l'objectif de consommation d'énergie hebdomadaire et la quan- tité consommée. Contrôle de la consommation d'énergie - La consommation d'énergie est indiquée pour chaque jour. Vous pouvez contrôler la consommation énergétique (durée d'utilisation, consommation de cou- rant).
Página 173
ÉNERGIE ÉNERGIE ● Le guide de consommation d'énergie utilise plusieurs symboles. Objectif de consommation d'énergie Il est indiqué le niveau Good (Bon), Normal ou Bad (Mauvais) par rapport aux données de l'an- Cette fonction est que l'utilisateur peut définir l'utilisation quotidienne montant cible. née précédente.
Página 174
ÉNERGIE ÉNERGIE ● Sur l'écran de réglage de l'objectif de consommation d'énergie, appuyez sur le bouton Disa- Durée limitée de fonctionnement ble/Enable(Libérer/ Réglages) pour activer ou désactiver un objectif de consommation. Cette fonction est que l'utilisateur peut définir l'utilisation quotidienne montant cible. Une fois la valeur cible des objectifs quotidiens, hebdomadaires et mensuels seront calculés et appliqués automatiquement.
Página 175
ÉNERGIE ÉNERGIE ● Sur l'écran de réglage Operation Time Limit (Limite de durée d'utilisation), appuyez sur le bou- Contrôle de durée limite ton Disable/Enable(Libérer/ Réglages) pour activer ou désactiver un objectif de consommation. Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en ne faisant fonctionner l'unité intérieure que pendant la durée définie, puis en l'arrêtant automatiquement.
Página 176
ÉNERGIE ÉNERGIE ● Sur l'écran de réglage Time Limit Control (Contrôle de durée limite), appuyez sur le bouton Di- Alarme à l'écran sable/Enable (Libérer/ Réglages) pour appliquer ou non le contrôle de durée limite. Cette fonction permet de choisir d'utiliser ou non les alarmes à l'écran de consommation d'éner- gie et de restriction de durée d'utilisation.
Página 177
ÉNERGIE ÉNERGIE ● Appuyez sur le bouton Disable/Enable(Libérer/ Réglages) pour activer ou désactiver la catégorie Initialisation des données d'utilisation à utiliser. Cette fonction permet d'initialiser toutes les informations de consommation et de durée d'utilisa- - Si vous activez Notice (Affichage), le bouton de réglage de la périodicité d'affichage (quoti- tion.
Página 178
ÉNERGIE RÉGLAGE DE FONCTIONS ● Cochez la case devant Initialization Usage Data (Initialisation des données d'utilisation). RÉGLAGE DE FONCTIONS Réglage du verrouillage - Verrouillage complet, Verrouillage On/Off, Verrouillage de mode Cette fonction permet de verrouiller le fonctionnement du bouton de la télécommande pour em- pêcher toute utilisation non autorisée par des enfants ou d'autres personnes.
Página 179
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS ● (Commande à 1 point de consigne) Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur le bouton An- Réglage du verrouillage – Verrouillage de température nuler, Retour ou Accueil. Cette fonction permet de limiter le seuil de température souhaitée pouvant être définie depuis la télécommande filaire.
Página 180
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS ● Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur le bouton Cancel (Annuler), Go Back (Retour) ou Contrôle de symbole de filtre Home (Accueil). Cette fonction permet d'afficher et de masquer le voyant de nettoyage de filtre lorsque c'est le moment de nettoyer le filtre de l'unité...
Página 181
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS ● Exemple : si l'unité intérieure connectée dispose d'une fonction d'affichage du temps restant, Réglage de la grille d'élévation - Si l'unité intérieure connectée dispose d'une fonction d'affichage du temps restant avant l'af- Cette fonction permet d'actionner la grille d'élévation pour le nettoyage du filtre de l'unité inté- fichage de l'alarme de nettoyage du filtre, le temps restant avant le nettoyage apparaît dans la rieure.
Página 182
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS ● Pour quitter le menu de réglage, appuyez sur le bouton Go Back (Retour) ou Home (Accueil). Nettoyage robot Cette fonction permet au système de nettoyage fixé à l'unité intérieure de procéder au nettoyage du filtre après une certaine durée d'utilisation du climatiseur.
Página 183
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS Séchage automatique Température de changement Cette fonction permet d'éliminer les moisissures et l'humidité en séchant l'intérieur de l'unité in- Cette fonction permet de définir la température pour le changement automatique entre refroidis- térieure après l'utilisation du climatiseur, une fois l'unité intérieure arrêtée. sement et chauffage en fonction de la température en mode d'intelligence artificielle.
Página 184
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS ● Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur le bouton Cancel (Annuler), Go Back (Retour) ou Mode AP du module sans fil Home (Accueil). La fonction de mode AP du module sans fil permet au module sans fil de passer en mode AP. ●...
Página 185
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS ● Appuyez sur chaque bouton de zone pour sélectionner un nom. Réglage du nom de zone Le menu de réglage du contrôle de zone permet de sélectionner le nom et le numéro des zones. ●...
Página 186
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS Ignorer la durée définie Température définie lors des absences La fonction Override Set Time (Ignorer la durée définie) peut être utilisée en mode de commande La fonction Home Leave Set Temperature (Température définie lors des absences) peut être utili- avec 2 points de consigne.
Página 187
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS Zone morte REMARQUE La fonction Dead Band (Zone morte) peut être utilisée en mode de commande avec 2 points de La fonction Dead Band (Zone morte) ne peut être utilisée qu'en mode de commande avec 2 consigne.
Página 188
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS ● Selectionnez la duree a l'aide des boutons ▲ et ▼ et appuyez sur le bouton Save (Enregistrer). Controle intelligent de la charge (SLC) (climatiseur) Pour quitter l'ecran de reglage, appuyez sur le bouton Cancel (Annuler), Go Back (Retour) ou Modifiez la valeur par niveau de la fonction ≪...
Página 189
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS Refroidissement de confort(climatiseur) Valuer Étape 1 Cette fonction sert a regler la valeur de fonctionnement de l'economie de confort de l'unite ex- terieure. Étape 2 ● Appuyez sur le bouton Set (Definir) de l'ecran. Étape 3 - Vous accedez a l'ecran Settings (Reglages).
Página 190
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS Reglage de la reduction du bruit du refrigerant de l'unite ex- Valuer Description terieure(climatiseur) Étape 0 Non utilisé Étape 1 Mode bruit de l'unité extérieure(mode 1) Cette fonction sert a regler la reduction du bruit du refrigerant de l'unite exterieure. Étape 2 Mode bruit de l'unité...
Página 191
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS ● Apres avoir regle l'heure d'ete et l'heure d'hiver, appuyez sur la touche [OK] pour acceder a la Faible bruit de temps en mode(climatiseur) liste du niveau superieur. Cette fonction permet de regler l'heure d'ete et l'heure d'hiver du fonctionnement du mode silen- - Si l'heure d'ete et l'heure actuelle sont identiques, la fonction entre le mode silencieux de l'u- cieux de l'unite exterieure.
Página 192
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS Reglage du mode degivrage (climatiseur) Étape 0 Non utilise Étape 1 Deneigement force Change the outdoor unit’s defrost mode operation. Valuer Étape 2 Degivrage rapide ● Appuyez sur le bouton Set (Definir) de l'ecran. - Vous accedez a l'ecran Settings (Reglages).
Página 193
RÉGLAGE DE FONCTIONS RÉGLAGE DE FONCTIONS Nouvelle vitesse du ventil. "Auto" (climatiseur) Délai - ventilateur Cette fonction permet de regler l'utilisation de la ventilation automatique par temperature de l'u- La ventilation est réalisée une fois le délai de temporisation écoulé. nite interieure.
Página 194
RÉGLAGE DE FONCTIONS PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Appuyez sur le bouton Done (Terminé) pour enregistrer la nouvelle valeur de temporisation. PARAMÈTRE UTILISATEUR - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Done (Terminé), la valeur modifiée n'est pas appli- quée. Réglage de la date Cette fonction permet de régler la date affichée sur la télécommande.
Página 195
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Après avoir réglé l'année, le mois, le jour et le jour de la semaine, appuyez sur le bouton Save Réglage de l'heure (Enregistrer) pour enregistrer vos modifications. Cette fonction permet de régler l'heure affichée sur la télécommande. - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas ap- pliquée.
Página 196
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le mode AM/PM et régler les heures et les mi- Définition du mot de passe nutes, puis appuyez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer le réglage. Cette fonction permet de définir un mot de passe pour empêcher des enfants ou des tiers de - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas ap- modifier les réglages de la télécommande sans autorisation.
Página 197
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Appuyez sur le bouton OFF/ON pour choisir d'appliquer ou non le mot de passe. ● Entrez l'ancien mot de passe, puis renseignez les champs Input New Password (Entrer le nou- veau mot de passe) et Re-enter the password (Confirmer le mot de passe). - Si vous activez le paramètre de mot de passe, il sera nécessaire d'entrer le mot de passe pour modifier les paramètres de la télécommande.
Página 198
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Appuyez sur le bouton Hide/Show (Masquer/Afficher) pour définir les catégories à afficher sur Réglage de l'affichage sur l'écran principal l'écran principal. Cette fonction permet de définir les éléments à afficher sur l'écran principal de la télécommande. ●...
Página 199
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Définissez la catégorie de luminosité souhaitée, et appuyez sur Save (Enregistrer) pour enregis- Luminosité de l'écran LCD en cas d'inactivité trer le réglage. Cette fonction permet de régler la luminosité de l'écran de veille de la télécommande. - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas ap- pliquée.
Página 200
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Sur l'écran de réglage, définissez la temporisation souhaitée de l'écran, et appuyez sur Save (Enre- Réglage de la temporisation de l'économiseur d'écran gistrer) pour enregistrer le réglage. Cette fonction permet de régler la temporisation de l'écran de la télécommande. - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas ap- pliquée.
Página 201
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Appuyez sur la case à cocher et appuyez sur le bouton Done (Terminé) pour réinitialiser tous les pa- Initialisation ramètres de temporisation de la télécommande. Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres de temporisation de la télécommande. - Pour quitter l'écran de réglage, appuyez sur le bouton Done (Terminé).
Página 202
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Appuyez sur le bouton Disable/Enable (Désactiver/Activer) de la catégorie Sound (Son) pour utiliser Bip des touches le bip des touches. Cette fonction permet d'activer et de désactiver le son lorsque vous touchez l'écran de la télé- - Si vous sélectionnez Disable (Désactiver), aucun son n'est émis lorsque vous touchez le bouton.
Página 203
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Sélectionnez le mode d'écran souhaité et appuyez sur le bouton Save (Enregistrer). Écran d'accueil Le mode standard permet de n'afficher sur l'écran principal que les fonctions utilisées régulière- Vous pouvez modifier la composition de l'écran d'accueil en changeant de mode d'écran. ment.
Página 204
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Définissez l'unité de température à utiliser, et appuyez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le ré- Choix de l'unité de température glage. Cette fonction permet de définir l'unité de température affichée sur la télécommande. - Vous pouvez sélectionner le contrôle de température par incréments de 1°C ou 0,5°C. - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas appli- ●...
Página 205
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Définissez la langue à utiliser, et appuyez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le réglage. Réglage de la langue - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas appli- Cette fonction permet de choisir la langue affichée sur la télécommande.
Página 206
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Définissez le type de commande à utiliser, et appuyez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le ré- Réglage du mode de commande (Amérique du Nord uniquement) glage. Cette fonction permet de choisir le type d'interface utilisateur graphique sur la télécommande. - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas appli- * En dehors d'Amérique du Nord, cette fonctionnalité...
Página 207
PARAMÈTRE UTILISATEUR PARAMÈTRE UTILISATEUR ● Définissez la durée de l'heure d'été, et appuyez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le réglage. Réglage de l'heure d'été - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Save (Enregistrer), la valeur modifiée n'est pas appli- Cette fonction permet de définir la durée de l'heure d'été...
Página 208
PARAMÈTRE UTILISATEUR RÉGLAGE ASSISTANCE ● Contrôlez le numéro de l'assistance. RÉGLAGE ASSISTANCE - Si le numéro de l'assistance n'est pas enregistré, + 1544 7777 apparaît. Contact de l'assistance Cette fonction permet de consulter et d'entrer le numéro de téléphone du centre d'assistance à contacter en cas de défaut sur l'unité...
Página 209
RÉGLAGE ASSISTANCE RÉGLAGE ASSISTANCE ● Appuyez sur le bouton Done (Terminé) pour enregistrer le nouveau numéro de l'assistance. Informations sur le modèle - Si vous quittez sans appuyer sur le bouton Done (Terminé), la valeur modifiée n'est pas appli- Cette fonction permet de contrôler le groupe de produits de l'unité intérieure/extérieure connec- quée.
Página 210
RÉGLAGE ASSISTANCE RÉGLAGE ASSISTANCE ● Contrôlez l'unité intérieure/extérieure et les informations de capacité. Informations sur la version Remocon Cette fonction permet de contrôler le nom du modèle de la télécommande et la version du logiciel. ● Appuyez sur le bouton Set (Définir) de l'écran. - Vous accédez à...
Página 211
RÉGLAGE ASSISTANCE RÉGLAGE ASSISTANCE ● Contrôlez les informations sur la version du logiciel de la télécommande filaire. Autodiagnostic pour mode dépannage Si une anomalie est détectée sur le système, celui-ci procède à un diagnostic automatique. Il affiche le numéro du mode dépannage avec le CODE de maintenance. <Commande individuelle>...
Página 212
RÉGLAGE ASSISTANCE INSTALLATION ● Lorsque vous séparez la télécommande de la plaque arrière, insérez un tournevis plat dans le INSTALLATION trou de séparation de la partie inférieure et faites-le tourner dans le sens horaire pour séparer la télécommande. Installation de la télécommande - Deux trous de séparation sont présents en bas.
Página 213
INSTALLATION INSTALLATION ● Modifiez le réglage maître/esclave de l'unité intérieure. Commande de groupe - Modifiez le réglage maître/esclave à l'aide du commutateur sur le circuit de l'unité intérieure Vous pouvez connecter et contrôler plusieurs unités intérieures de climatisation avec une télé- pour cassette de plafond et groupe de produits de conduites.
Página 214
INSTALLATION INSTALLATION Interface climatiseur et ventilation OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR ● Utilisez la télécommande filaire pour contrôler lorsque l'unité intérieure de climatiseur et la ven- tilation sont connectées et installées en même temps. Accès au mode de réglage par l'installateur - Lorsque l'alimentation est établie et que la télécommande a identifié...
Página 215
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Tableau des codes de réglages pour l’installateur Valeur de reglage Valeur Reglage du mode du code Valeur 1 Valeur 2 Valeur 3 <Tableau des codes du climatiseur classique> Reglage de commande 000 : utiliser fonctions basiques uniquement Valeur Valeur de reglage...
Página 216
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR <Tableau des codes de produits de ventilation> Valeur de reglage Valeur Reglage du mode du code Valeur 1 Valeur 2 Valeur 3 Réglage du mode Valeur du code Produit fonctionnel Valeur de réglage 000 : Ne pas utiliser la fonction ≪...
Página 217
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Test de fonctionnement (ventilateur de type DX climatiseur) Adresse de contrôle central (climatiseur / ventilateur de type DX, classique) Test de fonctionnement (ventilateur de type DX (échangeur direct) / climatiseur) Cette fonction permet de définir l'adresse du contrôle central des unités intérieures pendant la Vous devez réaliser un test de fonctionnement après l'installation du produit.
Página 218
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR h L'entrée de la valeur de réglage ESP peut être comprise entre 0 et 255 Réglage de l'ESP (climatiseur / Général, ventilateur de type DX) Cette fonction permet une installation facile en réglant la vitesse de ventilateur correspondant à Niveau de vitesse de venti- vitesse du ven- Niveau de vitesse de venti-...
Página 219
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR ● Sur la valeur 1, utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la valeur du réglage d'emplacement Sélection de hauteur de plafond (climatiseur) du capteur et appuyez sur Done (Terminé) pour terminer le réglage d'emplacement du capteur Cette fonction permet d'ajuster les niveaux de ventilation en fonction de la hauteur de plafond de détection de température intérieure.
Página 220
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR ● Sur la valeur 1, utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la valeur de réglage de pression Hauteur du plafond Fonction statique, et appuyez sur le bouton Done (Terminé) pour terminer le réglage de niveau de pres- sion statique.
Página 221
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Réglage maître / esclave de la télécommande (climatiseur / Gé- Télécommande Fonction néral, ventilateur de type DX) Pendant le contrôle de groupe, les unités intérieures sont utilisées sur la Unité principale Cette fonction permet de paramétrer le contrôle de groupe ou le contrôle à...
Página 222
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR ● Sur la valeur 1, utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la valeur de réglage de fonctionne- Réglage de mode de contact sec (climatiseur / ventilateur DX) ment, et appuyez sur le bouton Done (Terminé) pour terminer le réglage maître / esclave. La fonction de contact sec ne peut être utilisée que lorsqu'un appareil à...
Página 223
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Fixation de la vitesse de ventilation (climatiseur / ventilateur DX) Basculement des degrés Celsius/Fahrenheit (climatiseur) Cette fonction permet d'appliquer automatiquement une vitesse de ventilateur différente à Cette fonction sert à basculer entre l'affichage en degrés Celsius et Fahrenheit. (Optimisé chaque état de contrôle thermique.
Página 224
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Zone Type Setting(climatiseur) Définition du nombre de zones (climatiseur) This function is only available on some products. Cette fonction est uniquement disponible sur certains modèles. It is possible to setup zone new type or old one of the product which is available to install the Le nombre de zones correspond au nombre de zones installées.
Página 225
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Réglage d'incrément de contrôle Celsius (climatiseur) Réglage du chauffage d'urgence(climatiseur) La fonction de réglage d'incrément de contrôle Celsius permet de définir l'incrément de réglage Cette fonction est uniquement disponible sur certains modèles. de température sur 1˚C ou 0.5˚C.
Página 226
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR ● Dans la valeur 2, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la valeur de réglage. Réglage de la commande de fonction en contrôle de groupe (climatiseur) Cette fonction permet d'activer le contrôle de certaines fonctions courantes sur la base de l'unité intérieure maître pendant le contrôle de groupe.
Página 227
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Réglage des dispositifs externes de l'unité intérieure (climatiseur) Vérification de l'adresse de l'unité intérieure (climatiseur) Cette fonction permet de procéder aux réglages lors du retrait d'un kit existant ou lors de l'installation Cette fonction permet de contrôler l'adresse de l'unité...
Página 228
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Réglage de la plage de température (climatiseur) Dans le cas de l'option 2 (31:001) de réglage de la plage de température, notez que le réglage de la télécommande (filaire) est modifiable dans les circonstances ci-dessous. (Exemple de modifica- Cette fonction est utilisée en mode 2 points de consigne.
Página 229
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Réglage du pas de pression statique(climatiseur) Minuterie de protection(climatiseur) Cette fonction est uniquement applicable au type de conduite. Procéder à ce réglage dans C'est une fonction qui définit le temps de fonctionnement minimum du mode de cycle de l'unité d'autres cas risque d'entraîner un dysfonctionnement.
Página 230
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Utilisation du ventilateur en mode climatisation et conditions de Réglage de la commande du chauffage principal(climatiseur) coupure du chauffage(climatiseur) Cette fonction permet de spécifier que, en mode chauffage, le compresseur doit fonctionner avec une source de chaleur auxiliaire, et le chauffage avec la source de chaleur principale.
Página 231
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Ventilateur de climatisation bloqué avec ventilation(climatiseur) Réglage du redémarrage auto de la console(climatiseur) Cette fonction spécifie que le VENTILATEUR du climatiseur est disponible lorsque seule la fonc- Cette fonction permet de spécifier si, à la suite d'une coupure de courant, la console doit être tion ventilation est activée.
Página 232
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Réglage de durée de présence(climatiseur) Réglage du module de contact sec simple Cette fonction définit la durée d'éclairage/présence lorsqu'un mouvement a été détecté. Cette fonction est utilisée lorsqu'un module de contact sec simple est installé en plus dans l'u- nité...
Página 233
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Opération de ventil. Continue.(climatiseur) Valeur Réglage du contact sec simple Cette fonction permet de regler l'utilisation de la fonction du ventilateur en marche continu de l’u- Valeur par défaut - identification automatique du contact sec simple nite interieure (elle permet egalement de maximiser l'efficacite du chauffage/refroidissement en faisant fonctionner l'unite exterieure par le ventilateur de l'unite interieure plus longtemps que la Contact sec simple : non installé...
Página 234
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Mode de opération Maitre du UE (climatiseur) Maître Le reglage de la fonction de la commande Smart load est possible Cette fonction permet de regler la fonction Maitre / Esclave de l'unite exterieure. Le reglage de la duree du fonctionnement en mode silencieux est possible Le reglage du reducteur de bruit du refrigerant est possible Le reglage de l'agent principal de la commande de fonctionnement en mode silencieux est possi-...
Página 235
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR CN_EXT (climatiseur) Faible bruit priorité de mode (climatiseur) Cette fonction permet de regler la commande de l'entree et de la sortie exterieure en fonction du Cette fonction permet de definir l'agent principal de la commande du mode silencieux (c'est elle DI/DO defini par le client a l'aide du Port de contact sec de l'unite interieure.
Página 236
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Hum. détection de position (climatiseur) Direction du produit (ventilateur classique) C’est la fonction pour regler l’emplacement du detecteur d’humidite. Cette fonction permet de définir la direction du produit de ventilation. ●...
Página 237
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Priorité de ventilation express (ventilateur DX, classique) Humidification de la ventilation autonome (ventilateur DX, classique) Cette fonction permet de définir la priorité de l'alimentation en air et de l'échappement d'air pen- Cette fonction permet de définir d'utiliser ou non la fonction d'humidification pendant le fonction- dant le fonctionnement de la ventilation express.
Página 238
OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR OPTIONS DE RÉGLAGE PAR L'INSTALLATEUR Humidification de la ventilation avec chauffage (ventilateur DX) Alignement de la vitesse du ventilateur (ventilateur classique) Cette fonction permet de choisir le mode manuel ou automatique de la fonction d'humidification Cette fonction permet de modifier la vitesse standard du produit de ventilation.
Página 239
Lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras consultas. Control remoto con cable Premium PREMTA000 www.lg.com...
Página 240
CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá...
Página 241
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ÍNDICE • No toque el interruptor de encendido ni tire del cable con las manos mojadas. ÍNDICE - Existe riesgo de averías en el producto o descargas eléctricas. Funcionamiento solo de ventilador CONSEJOS PARA EL AHO- Inteligencia artificial / Funcionamiento auto- RRO DE ENERGÍA mático...
Página 242
ÍNDICE ÍNDICE acondicionado) Ejemplo de uso de la función de tempera- AJUSTE DE VELOCIDAD DE OPCIONES DE CONFIGU- tura de cambio Temporizador de protección (aire acondicio- VENTILADOR - Ventilador RACIÓN DE INSTALADOR nado) Modo AP de módulo inalámbrico Funcionamiento del ventilador en el modo Ajuste del nombre de Zona Control de velocidad del ventilador Cómo acceder al modo de configuración de...
Página 243
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar Encendido/Apagado Control remoto con cable LG Premium Se apagaran o encenderan el aire acondicionado y el ventilador. ● Si pulsa la pantalla del control remoto una vez, se encendera la pantalla.
Página 244
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar Funcionamiento general de refrigeración Refrigeración rápida Enfria la habitacion con un viento suave y agradable. Realiza una refrigeracion intensa en un breve periodo de tiempo. ● Si pulsa la pantalla del control remoto una vez, se encendera la pantalla. ●...
Página 245
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar ● Si pulsa el boton ‘Back’ (Atras), ‘Go Back’ (Volver), o 'Home’ (Inicio), abandonara el modo de Funcionamiento de calefacción ajuste. Introduce viento caliente en la habitacion. - Si no se pulsa ningun boton durante 60 segundos, saldra automaticamente del modo de con- figuracion.
Página 246
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar Funcionamiento de deshumidificación Funcionamiento de Monsoon deshumidificación Refrigera debilmente y elimina la humedad. Esta es la funcion de deshumidificacion especifica de la region monsoon. ● Si pulsa la pantalla del control remoto una vez, se encendera la pantalla. ●...
Página 247
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar Funcionamiento solo de ventilador Inteligencia artificial / Funcionamiento automático No sopla aire frio, sino el aire interior a su temperatura. La unidad interior proporciona automaticamente el viento con la temperatura adecuada para la habitacion.
Página 248
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Estándar ● Si es un modelo de refrigeracion/calefaccion, se puede controlar la temperatura deseada. Funcionamiento automático de 2 puntos de ajuste (América del Norte sólo) - Se muestra la temperatura interior en la pantalla por defecto del control remoto. (como en la La unidad interior gestionara automaticamente la temperatura de la habitacion con calor y refrig- imagen siguiente) eracion con rangos ampliados de ajustes de temperatura.
Página 249
AJUSTE DE TEMPERATURA - Modo Estándar AJUSTE DE TEMPERATURA - Modo Estándar AJUSTE DE TEMPERATURA - Modo Estándar NOTA Según el valor de ajuste del tipo de control Control de la temperatura deseada • 1 Puntos de ajuste - Puede seleccionar la temperatura deseada entre 18 °C~30 °C(64~86 °F) para el funcio- namiento de refrigeración y 16 °C~30 °C(60~86 °F) para el funcionamiento de calefac- ●...
Página 250
RÉGLAGE DE LA VENTILATION - Modo Estándar RÉGLAGE DE LA VENTILATION - Modo Estándar Control del flujo de aire RÉGLAGE DE LA VENTILATION - Modo Estándar Contrôle de la vitesse du ventilateur ● Durante el funcionamiento de la unidad interior, pulse el boton ‘Air flow’ (Flujo de aire) de la pantalla principal.
Página 251
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado Funcionamiento general de refrigeración AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado Enfría la habitación con un viento suave y agradable. Encendido/Apagado ● Si pulsa la pantalla del control remoto una vez, se encenderá la pantalla. Se apagarán o encenderán el aire acondicionado y el ventilador.
Página 252
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado ● Pulse el botón de control de temperatura para ajustar la temperatura deseada por debajo de la Refrigeración rápida temperatura interior. Realiza una refrigeración intensa en un breve periodo de tiempo. - Se muestra la temperatura interior en la pantalla por defecto del control remoto.
Página 253
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado ● Pulse el botón de control de temperatura a la temperatura deseada superior a la temperatura Funcionamiento de calefacción interior. Introduce viento caliente en la habitación. - Se muestra la temperatura interior en la pantalla por defecto del control remoto. (como en la imagen siguiente) ●...
Página 254
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado Funcionamiento de deshumidificación Funcionamiento de Monsoon deshumidificación Refrigera débilmente y elimina la humedad. Esta es la funcion de deshumidificacion especifica de la region monsoon. ● Si pulsa la pantalla del control remoto una vez, se encenderá la pantalla. ●...
Página 255
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado Funcionamiento solo de ventilador Inteligencia artificial / Funcionamiento automático No sopla aire frío, sino el aire interior a su temperatura. La unidad interior proporciona automáticamente el viento con la temperatura adecuada para la ha- bitación.
Página 256
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado ● Si es un modelo de refrigeración/calefacción, se puede controlar la temperatura deseada. Funcionamiento automático de 2 puntos de ajuste - Se muestra la temperatura interior en la pantalla por defecto del control remoto. (como en la La unidad interior gestionará...
Página 257
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado Control de anulación El control remoto con cable gestiona el estado de la unidad interior basándose en eventos de control programados. El usuario puede ajustar la opción de temporizador en la función de anulación y volver al evento programado originalmente.
Página 258
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado ● El panel táctil se bloquea hasta que se libera el modo "Home Leave" (Fuera de casa) mientras Retención está activo el modo "Fuera de casa". Es una función que mantiene el modo actual de funcionamiento. Si está...
Página 259
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Modo Avanzado Control de zonas NOTA Es la función para controlar las zonas de unidades interiores con dispositivo de control de zonas Según el valor de ajuste de instalación instalado. El control remoto con cable puede controlar un máximo de 8 zonas. •...
Página 260
AJUSTE DE TEMPERATURA - Modo Avanzado AJUSTE DE TEMPERATURA - Modo Avanzado Comprobación de la temperatura de la habitación AJUSTE DE TEMPERATURA - Modo Avanzado Puede comprobar la temperatura actual de la habitación. Control de la temperatura deseada ● Si pulsa la pantalla del control remoto una vez, se encenderá la pantalla. Se puede ajustar muy fácilmente la temperatura deseada.
Página 261
AJUSTE DEL VIENTO - Modo Avanzado AJUSTE DEL VIENTO - Modo Avanzado Control del flujo de aire AJUSTE DEL VIENTO - Modo Avanzado Puede controlar fácilmente la dirección deseada del flujo de aire. Control de velocidad del ventilador ● Durante el funcionamiento de la unidad interior, pulse el botón ‘Air flow’ (Flujo de aire) de la Puede seleccionar fácilmente la velocidad deseada del ventilador.
Página 262
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR ● En la pantalla de ajustes de ángulo de aletas (arriba/abajo), pulse el botón de la aleta para controlar el AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR ángulo del viento. - Pulse el botón arriba, abajo y compruebe el movimiento de la aleta. Ajuste del ángulo arriba/abajo de las aletas - Para ajustar los ángulos de todas las aletas al mismo tiempo, seleccione ’All’.
Página 263
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR ● Pulse el botón ‘Save’ (Guardar) para guardar el ajuste del ángulo de la aleta. Ajuste de purificación de plasma - Si sale sin pulsar el botón Save(Guardar), no se aplicará el cambio. Limpia el aire interior y lo hace más agradable.
Página 264
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR ● Si pulsa el botón ‘Go Back(Volver)' o 'Home(Inicio)’, abandonará el modo de ajuste. Ajuste de refrigeración con ahorro de energía - Si no se pulsa ningún botón durante 60 segundos, saldrá automáticamente del modo de con- La función de refrigeración con ahorro de energía mejora la comodidad del usuario y mejora el figuración.
Página 265
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR ● En la pantalla de ajuste de funciones adicionales, pulse el botón 'OFF/ON' de la categoría ‘Aho- Ajuste de calefactor rro de energía’ para ajustar o apagar el estado deseado. Es una función para reforzar el rendimiento de calefacción encendiendo el calefactor eléctrico du- rante el funcionamiento de calefacción.
Página 266
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR Ajuste automático del ventilador Esta función selecciona el funcionamiento del ventilador tras realizar el control térmico de las uni- dades interiores. Si se pone en 'ON', el ventilador sigue funcionando tras el funcionamiento tér- mico de las unidades interiores.
Página 267
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR ● La operación de ajuste adicional se muestra en la parte superior derecha de la pantalla principal. Ajuste de limpieza de robot La función de limpieza de robot limpia automáticamente el filtro con el limpiador instalado en la unidad interior tras utilizar el aire acondicionado durante un determinado periodo de tiempo.
Página 268
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR Ajuste del kit de ventilación Es la función para el uso del kit de ventilación en unidades interiores. ● Durante el funcionamiento de la unidad interior, pulse el botón 'additional function menu(menú de funciones adicionales)' de la pantalla.
Página 269
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR Ajuste del humidificador Es la función para activar, cuando la habitación está seca, el humidificador instalado en la unidad interior. ● Durante el funcionamiento de la unidad interior, pulse el botón 'additional function menu(menú de funciones adicionales)' de la pantalla.
Página 270
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR Mosquito visitante Mosquito de visitante es un dispositivo para emitir frecuencias que los mosquitos no les gusta. ● Durante el funcionamiento de la unidad interior, pulse el boton 'menu de funciones adicionales' de la pantalla.
Página 271
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR ● La operacion de ajuste adicional se muestra en la parte superior derecha de la pantalla princi- Refrigeración Himalaya pal. Este modo le permite enfriar el aire interior rápidamente en verano. ● Durante el funcionamiento de la unidad interior, pulse el boton 'menu de funciones adicionales' de la pantalla.
Página 272
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR ● La operacion de ajuste adicional se muestra en la parte superior derecha de la pantalla princi- Ajuste de Refrigeración de confort pal. Solo los productos con una funcion de Refrigeración de confort pueden utilizar esto. ●...
Página 273
AJUSTE DE FUNCIÓN AUXILIAR AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Ventilador ● La operacion de ajuste adicional se muestra en la parte superior derecha de la pantalla princi- AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Ventilador pal. Aire acondicionado - Cambio de control de ventilación Solo se utiliza cuando el aire acondicionado y el ventilador están conectados a un control remoto.
Página 274
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Ventilador AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO - Ventilador Modo de funcionamiento de ventilación general Ventilador con modo de funcionamiento DX (Intercambiador directo) Se puede seleccionar el modo de ventilación cuando está conectado a un producto de ventilación. Utiliza el intercambiador de calor del interior del producto de ventilación para realizar la función de ventilación al mismo tiempo que la función de refrigeración o calefacción.
Página 275
AJUSTE DE VELOCIDAD DE VENTILADOR - Ventilador AJUSTE DE MODOS ADICIONALES - Ventilador AJUSTE DE VELOCIDAD DE VENTILADOR - Ventilador AJUSTE DE MODOS ADICIONALES - Ventilador Control de velocidad del ventilador Modo rápido Puede seleccionar fácilmente la velocidad deseada del ventilador. Realiza la ventilación rápidamente en un tiempo corto.
Página 276
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● En la pantalla del menú de ajuste fácil del temporizador, pulse el botón ‘Disable/Enable' (Acti- CRONÔMETRO E PROGRAMA var/Desactivar)’ para encender o apagar el temporizador fácil. Reserva simple Puede ajustar fácilmente el temporizador entre 1 hora ~ 7 horas en unidades de 1 hora. ●...
Página 277
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Si pulsa el botón 'Cancel(Cancelar)' o 'Home(Inicio)’, abandonará el modo de ajuste. Reserva de apagado automático - Si no se pulsa ningún botón durante aproximadamente 60 segundos tras el ajuste, saldrá automáti- La reserva de apagado automático es una función para antes de ir a la cama y que el aire acondicionado fun- camente del modo de ajuste.
Página 278
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● En la pantalla del menú de ajuste de reserva de apagado automático, pulse el botón ● Si pulsa el botón 'Cancel(Cancelar)' o 'Home(Inicio)’, abandonará el modo de ajuste. ‘Disable/Enable(Activar/Desactivar)’ para activar o desactivar la reserva de apagado automático. - Si no se pulsa ningún botón durante aproximadamente 60 segundos tras el ajuste, saldrá...
Página 279
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● En la pantalla del menú de ajuste de reserva de encendido, pulse el botón ‘Disable/Enable(Des- Reserva de encendido activar/ Activar)’ para activar o desactivar la ‘Reserva de encendido’. La unidad interior se enciende automáticamente a la hora seleccionada. ●...
Página 280
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Si pulsa el botón 'Cancel(Cancelar)' o 'Home(Inicio)’, abandonará el modo de ajuste. Reserva de apagado - Si no se pulsa ningún botón durante aproximadamente 60 segundos tras el ajuste, saldrá automáti- La unidad interior se apaga automáticamente a la hora seleccionada.. camente del modo de ajuste.
Página 281
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● En la pantalla del menú de ajuste de reserva de apagado, pulse el botón ‘Disable/Enable(Des- ● Si pulsa el botón 'Cancel(Cancelar)' o 'Home(Inicio)’, abandonará el modo de ajuste. activar/ Activar)’ para activar o desactivar la ‘Reserva de apagado’. - Si no se pulsa ningún botón durante aproximadamente 60 segundos tras el ajuste, saldrá...
Página 282
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Asignar nombre al patrón de programa de 7 días. Crear y editar patrón de 7 días - Puede seleccionar el nombre según el uso deseado entre la lista existente de nombres de pa- Puede crear y editar un patrón de 7 días aplicado al programa semanal y anual.
Página 283
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● A través de la edición de eventos, ajuste el programa de control deseado. ● Ajuste del evento detallado. - Si selecciona el botón ‘Edit(Editar)’, cambia al botón ’Save(Guardar)’ y se puede registrar o - Si selecciona la gradación de la hora deseada, comienza con el ajuste de activación y desactivación editar el evento.
Página 284
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Se pueden registrar hasta 5 eventos para cada día de la semana. ● Pulse el botón ‘Save(Guardar)’ para guardar el evento ajustado del temporizador. - Si intenta registrar 5 o más, se mostrará la siguiente pantalla de advertencia. - Si sale sin pulsar el botón Save(Guardar), no se aplicará...
Página 285
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Cuando pulse el botón Delete (Borrar), se mostrará la siguiente ventana de confirmación. Patrón de programa de 7 días – Copiar/pegar evento de día de la semana - Pulse el botón ‘OK’ para borrar. ●...
Página 286
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA Programa semanal Puede ajustar los eventos programados semanales en unidades de una semana. Cuando haya configurado el programa semanal, continuará la función hasta que se cancele. ● Pulse el botón ‘Timer Setting menu(menú de ajuste de temporizador) ‘ de la pantalla del con- trol remoto.
Página 287
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● En la pantalla de programa anual, pulse el área de tiempo deseada. Programa anual - Se ha creado un evento de temporizador anual. Puede ajustar el programa anual en unidades de meses. Utiliza el patrón de programa semanal para realizar la función de programa anual. ●...
Página 288
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Pulse el botón ‘Save(Guardar)’ para guardar la reserva deseada. Vacaciones - Si sale sin pulsar el botón Save(Guardar), no se aplicará el cambio. Se para automáticamente en la fecha configurada. Si se ajusta este funcionamiento, se para cada hora en punto. ●...
Página 289
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Pulse la sección ‘vacío’. ● En la pantalla del temporizador de vacaciones, pulse el botón ‘Done(Hecho)’ una vez más para completar el añadido de las vacaciones. - Lleva a la pantalla Añadir vacaciones. - Si sale sin pulsar el botón 'Done(Hecho)', no se aplicará...
Página 290
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Pulse ‘Home(Inicio)’, ‘Go Back(Volver)’, o ‘Home(Inicio)’ para salir de la pantalla de ajustes. Borrar vacaciones ● En la pantalla de vacaciones, pulse el botón ‘Edit(Editar)’. - Cambia al estado en que se pueden añadir o borrar las vacaciones. - Se muestra el botón ‘Delete(Borrar)’...
Página 291
ENERGÍA ENERGÍA ● En la pantalla del menú de ahorro de energía, pulse el botón ‘Weekly(Semanal)’ para compro- ENERGÍA bar el objetivo de uso de energía semanal y la cantidad de energía utilizada. - El uso de energía se visualiza en unidades de 'días'. Comprobar el uso de energía Puede comprobar el uso de energía (tiempo de funcionamiento, consumo de energía).
Página 292
ENERGÍA ENERGÍA ● La guía para el consumo de energía se muestra del modo siguiente. Objetivo de consumo de energía Se muestra en 3 niveles (bueno, normal, mano) comparado con la información del año anterior. Esta función es que el usuario puede establecer importe objetivo el uso diario. - Si se utiliza menos frente al uso del mismo mes del año anterior.
Página 293
ENERGÍA ENERGÍA ● En la pantalla de ajustes de objetivo de consumo de energía pulse el botón ‘Disable/Enable(Re- Límite de tiempo de funcionamiento ajustar/Ajustes)’ para seleccionar si desea ajustar el objetivo de energía. Esta función es que el usuario puede establecer importe objetivo el uso diario. Después de ajustar el valor objetivo diario, se calcularán y aplicarán automáticamente objetivos sema- nales y mensuales.
Página 294
ENERGÍA ENERGÍA ● En la pantalla de ajustes de límite de tiempo de funcionamiento pulse el botón ‘Disable/Ena- Control de límite de tiempo ble(Reajustar/Ajustes)’ para seleccionar si desea ajustar el objetivo de cantidad. Es la función para ahorrar energía utilizando la unidad interior solo el tiempo seleccionado y pa- rando su funcionamiento automáticamente tras el ponerse en marcha la unidad interior.
Página 295
ENERGÍA ENERGÍA ● En la pantalla de ajustes de control de límite de tiempo, pulse el botón ‘Disable/Enable(Reajus- Alarma emergente tar/Ajustes)’ para seleccionar si desea aplicar el control de límite de tiempo. Es la función para configurar si se desea utilizar una ventana emergente de alarma de restricción de consumo de energía y tiempo de funcionamiento.
Página 296
ENERGÍA ENERGÍA ● Pulse el botón ‘Disable/Enable(Reajustar/Ajustes)’ para configurar o desactivar la categoría en uso. Inicialización de datos de uso - Si selecciona Notice, se mostrará en la pantalla el botón para el periodo de determinación de Es la función para inicializar toda la información de uso de energía y tiempo de uso. aviso (diario/semanal/mensual).
Página 297
ENERGÍA AJUSTE DE FUNCIONES ● Seleccione la casilla delante de ‘Initialization Usage Data(Inicialización de datos de uso) ‘. AJUSTE DE FUNCIONES Ajustes de bloqueo – Todo bloqueado, Encendido/apagado blo- queado, bloqueo de modo Es la función para bloquear el funcionamiento de los botones del control remoto y evitar que los niños u otras personas los utilicen sin autorización.
Página 298
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES ● (En tipo de control de 1 punto de ajuste) Pulse ‘Cancel’, ‘Go Back’, o ‘Home’ para salir de la Ajustes de bloqueo - Bloqueo de temperatura pantalla de ajustes. Es la función para limitar el valor de la temperatura deseada que se puede configurar desde el control remoto.
Página 299
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES ● Si pulsa el botón ‘Cancel(Cancelar)’, ‘Go Back(Volver)’, o 'Home(Inicio)’, abandonará el modo Comprobación de la indicación de filtro de ajuste. Es la función para mostrar y eliminar el indicador de limpieza del filtro cuando ha llegado el mo- mento de limpiar el filtro de la unidad interior.
Página 300
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES ● Ejemplo) Si la unidad interior enlazada tiene una función para mostrar el tiempo restante, Ajuste de rejilla de elevación - Si la unidad interior enlazada tiene una función para mostrar el tiempo restante hasta la alarma Es la función para activar la rejilla de elevación que permite limpiar el filtro de la unidad interior.
Página 301
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES ● Pulse ‘Back(Atrás)’, ‘Go Back(Volver)’, o ‘Home(Inicio)’ para salir del menú de ajustes. Limpieza de robot La limpieza de robot es la función para el limpiador de la unidad interior, que realiza la limpieza automática del filtro tras un determinado periodo de tiempo de uso del aparato de aire acondicionado.
Página 302
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES Secado automático Temperatura de cambio El secado automático es la función para eliminar el moho o la humedad secando el interior de la La temperatura de cambio es la función que establece la temperatura para el cambio automático unidad interior tras el funcionamiento de refrigeración cuando se apaga la unidad interior.
Página 303
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES ● Pulse ‘Cancel(Cancelar)’, ‘Go Back(Volver)’, o ‘Home(Inicio)’ para salir de la pantalla de ajustes. Modo AP de módulo inalámbrico Función de modo AP de módulo inalámbrico que cambia el módulo inalámbrico al modo AP. ●...
Página 304
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES ● Seleccione el nombre de zona y confirme con el botón “Done(Hecho)”. Ajuste del nombre de Zona Nombre de zona menú de ajuste es una función que puede seleccionar el nombre de zona. ● Pulse el botón ‘Set(Ajustar)’ de la pantalla. - Lleva al menú...
Página 305
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES Anular tiempo seleccionado Ajuste de temperatura fuera de casa Esta función utiliza el modo de control de 2 puntos de ajuste. Cuando el cliente utiliza la anulación Función de ajuste de temperatura Fuera de casa usando un modo de control de ajuste de 2 puntos. programada, este tiempo de ajuste para será...
Página 306
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES Banda muerta NOTA Función Banda muerta usando un modo de control de ajuste de 2 puntos. Cuando el cliente ha La función de banda muerta solo puede usarse en el modo de control de 2 puntos de ajuste. cambiado la temperatura de calor y frío, el valor de banda muerta mantiene una diferencia entre •...
Página 307
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES ● Seleccione el tiempo con los botones ‘▲’, ‘▼’ y pulse ‘Save(Guardar)’. Ajuste de control de carga inteligente (SLC) Si pulsa el boton ‘Cancel(Cancelar)’, ‘Go Back(Volver)’, o 'Home(Inicio)’, abandonara la pantalla Cambia el valor de la etapa de control de carga inteligente de la unidad exterior. (El control de de ajuste.
Página 308
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES Ajuste de Refrigeración de confort Valor Paso 1 Es la funcion para seleccionar el valor de funcionamiento de refrigeración de confort de la unidad exterior. Paso 2 ● Pulse el botón ‘Set(Ajustar)’ de la pantalla. Paso 3 - Lleva al menú...
Página 309
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES Ajuste de reducción de ruido de refrigerante de EXT Valor Descripción Paso 0 No utilizado Es la funcion para seleccionar la reduccion de ruido del refrigerante de la unidad exterior. Paso 1 Modo 1 de ruido de unidad exterior ●...
Página 310
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES ● Tras seleccionar la hora de inicio y la hora de finalizacion, pulse el boton [OK] para ir a la lista de Ajuste del modo de bajo ruido nivel superior. Es la funcion para seleccionar la hora de inicio y finalizacion del modo de funcionamiento de bajo - Si la hora de inicio y la hora actual son la misma, accede al modo de funcionamiento de bajo ruido de la unidad exterior.
Página 311
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES Ajuste del modo de descongelación Paso 0 No usar Paso 1 Eliminacion de nieve forzada Cambia el funcionamiento del modo de descongelacion de la unidad exterior. Valor Paso 2 Descongelacion rapida ● Pulse el botón ‘Set(Ajustar)’ de la pantalla. Eliminacion de nieve forzada + - Lleva al menú...
Página 312
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES Nueva veloci. del ventil. "Auto" Tiempo de retardo - Ventilador Es la funcion para seleccionar la temperatura de la unidad interior segun el uso del ventilador au- a ventilación se realiza tras el tiempo de retardo. tomatico.
Página 313
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES ● Pulse el botón ‘Done(Hecho)’ para guardar el tiempo de retardo cambiado. AJUSTES DE USUARIO - Si sale sin pulsar el botón ‘Done(Hecho)’, no se aplicará el cambio. Ajustes de fecha Es la función para configurar la fecha que se muestra en el controlador remoto. ●...
Página 314
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Tras seleccionar el año, mes, día y día de la semana, pulse el botón ‘Save(Guardar)’ para guar- Ajustes de la hora dar el ajuste. Es la función para configurar la hora que se muestra en el controlador remoto. - Si sale sin pulsar el botón Save(Guardar), no se aplicará...
Página 315
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Pulse el botón ‘▲’, ‘▼’ para ajustar ‘AM/PM’, la hora y los minutos, y pulse el botón Ajustes de contraseña ‘Save(Guardar)’ para guardar el ajuste. Es la función para establecer una contraseña, de modo que los niños u otras personas no puedan - Si sale sin pulsar el botón Save(Guardar), no se aplicará...
Página 316
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Pulse el botón ‘OFF/ON’ para decidir si aplicar o no la contraseña. ● En primer lugar, introduzca la contraseña anterior, y realice ‘Introducir nueva contraseña’ y ‘Vol- ver a introducir la contraseña’ en ese orden. - Si selecciona ‘ON’, se necesitará...
Página 317
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Pulse el botón ‘Hide/Show(Ocultar/Mostrar)’ para seleccionar las categorías que se visualizan Ajustes de visualización de pantalla principal en la pantalla principal. Es la función para configurar los elementos que se visualizan en la pantalla principal del control remoto. ●...
Página 318
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Seleccione la categoría de brillo de la pantalla deseada y pulse el botón ‘Save(Guardar)’ para Brillo de LCD en reposo guardar el ajuste. Es la función para ajustar el brillo de la pantalla en reposo del control remoto. - Si sale sin pulsar el botón Save(Guardar), no se aplicará...
Página 319
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● En la pantalla de ajustes, seleccione el tiempo de apagado de la pantalla y pulse el botón Ajustes de temporizador de salvapantallas ‘Save(Guardar)’ para guardar el ajuste. Es la función para seleccionar el tiempo de apagado de la pantalla del control remoto. - Si sale sin pulsar el botón Save(Guardar), no se aplicará...
Página 320
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Pulse la casilla y pulse el botón ‘Done(Hecho)’ para inicializar todos los ajustes de temporizador del Inicialización de programas control remoto. Es la función para inicializar todos los ajustes de temporizador del control remoto. - Si pulsa el botón ‘Done(Hecho)’, saldrá...
Página 321
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Pulse el botón ‘Disable/Enable(Desactivar/ Activar)’ de la categoría de sonido para seleccionar si Sonido táctil desea el uso del sonido táctil. Es la función para seleccionar si desea un efecto de sonido cuando toque la pantalla del control - Si selecciona ‘Disable(Desactivar)’, no se producirá...
Página 322
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Seleccione el modo de pantalla deseado y pulse Save(Guardar). Tema de inicio Modo estándar es una función para mostrar en la pantalla principal solo las funciones utilizadas con Puede cambiar la composición de la pantalla de inicio con el cambio de modo de pantalla. más frecuencia.
Página 323
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Seleccione la unidad que desea usar, y pulse el botón ‘Save(Guardar)’ para guardar el ajuste. Ajuste de las unidades de temperatura - Puede seleccionar el control de temperatura en unidades de 1°C / 0,5°C. Es la función para seleccionar las unidades de temperatura mostradas en el control remoto.
Página 324
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Seleccione el idioma que desea usar, y pulse el botón ‘Save(Guardar)’ para guardar el ajuste. Ajustes de idioma - Si sale sin pulsar el botón Save(Guardar), no se aplicará el cambio. Es la función para seleccionar el idioma visualizado en el control remoto. - Si pulsa el botón 'Save' tras cambiar el valor, aparece una ventana emergente.
Página 325
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Seleccione el tipo de control que desea usar, y pulse el botón ‘Save(Guardar)’ para guardar el ajuste. Ajuste de tipo de control (solo Norteamérica) - Si sale sin pulsar el botón Save(Guardar), no se aplicará el cambio. Es la función para seleccionar el tipo de GUI (Interfaz gráfica de usuario) visualizada en el control - Si se cambia el ajuste pulsando el botón 'Save', aparece una ventana emergente.
Página 326
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO ● Seleccione la duración del horario de verano, y pulse el botón ‘Save(Guardar)’ para guardar el ajuste. Ajustes de horario de verano - Si sale sin pulsar el botón Save(Guardar), no se aplicará el cambio. Es la función para seleccionar la duración del horario de verano en la fecha y hora del sistema del - Si pulsa el botón ‘Save(Guardar)’, saldrá...
Página 327
AJUSTES DE SERVICIO AJUSTES DE SERVICIO ● Compruebe el número de servicio. AJUSTES DE SERVICIO - Si el número de servicio no está registrado, se mostrará + 1544 7777. Contacto de servicio Es la función para comprobar e introducir el número de teléfono del servicio técnico con el que se puede poner en contacto cuando se producto un problema en la unidad interior.
Página 328
AJUSTES DE SERVICIO AJUSTES DE SERVICIO ● Pulse el botón ‘Done’ para guardar el número de servicio cambiado. Información de modelo - Si sale sin pulsar el botón 'Done', no se aplicará el valor cambiado. Es la función para comprobar el grupo de productos de unidad interior/exterior conectado al con- - Si pulsa el botón ‘Done’, saldrá...
Página 329
AJUSTES DE SERVICIO AJUSTES DE SERVICIO ● Compruebe las unidades interiores/exteriores y la información de capacidad. Información de versión de Remocon Es la función para comprobar el nombre del modelo del control remoto y la versión del software. ● Pulse el botón ‘Set(Ajustar)’ de la pantalla. - Lleva a la pantalla del menú...
Página 330
AJUSTES DE SERVICIO AJUSTES DE SERVICIO ● Compruebe la información de la versión de software del control remoto con cable. Autodiagnóstico para modo de avería Funciona automáticamente un autodiagnóstico cuando se detecta un problema en el sistema. Muestra el número del modo de avería con CÓDIGO de mantenimiento. <Control individual>...
Página 331
INSTALACIÓN INSTALACIÓN ● Cuando separe el control remoto de la placa trasera, inserte un destornillador de cabeza placa INSTALACIÓN en el orificio de separación de la parte inferior y gire en sentido horario para separar el control remoto. Instalación del control remoto - Hay 2 orificios de separación en el lado inferior.
Página 332
INSTALACIÓN INSTALACIÓN ● Cambie el ajuste maestra/esclava de la unidad interior. Control de grupo - Cambie el ajuste maestra/esclava con el interruptor del PCB de la unidad interior para el grupo Conecte o controle 2 o más unidades interiores de aire acondicionado con un control remoto con de productos de cassette de techo y conducto.
Página 333
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Interfaz de aire acondicionado y ventilación OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR ● Utilice el control remoto para controlar cuando la unidad interior del aire acondicionado y la ven- tilación se instalan al mismo tiempo. Cómo acceder al modo de configuración de instalador - Cuando se alimenta corriente, tras reconocer el control remoto el producto, comienza el fun- cionamiento normal.
Página 334
INSTALACIÓN OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Tabla de códigos de configuración de instalador Valor de ajuste Código Modo de ajuste Valor 1 Valor 2 Valor 3 000 : usar solo función básica <Tabla de códigos de producto de aire acondicionado general> Ajuste de control de fun- 001 : usar funciona básica y alguna función de cion de control de grupo...
Página 335
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Valor de ajuste Código Modo de ajuste <Tabla de códigos de producto de ventilación> Valor 1 Valor 2 Valor 3 000 : No utilice el funcionamiento continuo del Valor de Producto Operación continua ventilador...
Página 336
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Operación de prueba de funcionamiento (aire acondicionado / Dirección de control central (aire acondicionado/General, ventilador tipo DX) ventilador tipo DX (Intercambiador directo) Es la función para configurar la dirección de control central de las unidades interiores durante la conexión del controlador central.
Página 337
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR h El valor de ajuste de ESP puede ser 0~255 Ajuste ESP (aire acondicionado / en general, ventilador tipo DX) Es la función para una fácil instalación ajustando la velocidad del ventilador correspondiente a Etapa de velocidad de ven- Velocidad del Etapa de velocidad de ven-...
Página 338
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR ● En valor1, pulse el botón ‘▲’, ‘▼’ para seleccionar el valor de ajuste de localización del sensor Selección de altura de techo (aire acondicionado) y pulse el botón ‘Done(Hecho)’ para completar el ajuste de localización del sensor de detección Es la función para ajustar las etapas de cantidad de viento según la altura del techo para la unidad de temperatura interior.
Página 339
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR ● En valor1, utilice el botón ‘▲’, ‘▼’ para seleccionar el valor de ajuste de presión estática, y Altura de techo Función pulse el botón ‘Done’ para completar el ajuste de nivel de presión estática. - Si no pulsa el botón ‘Done’, no se aplicará...
Página 340
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Ajuste de control remoto maestro/esclavo Control remoto Función (aire acondicionado/ en general, ventilador tipo DX) Durante el control de grupo, las unidades interiores funcionan según el Maestro Es una función para la configuración del control de grupo o el control de 2 controles remotos. control remoto.
Página 341
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR ● En valor1, pulse el botón ‘▲’, ‘▼’ para seleccionar el valor de ajuste de funcionamiento, y Ajuste del modo de contacto seco (aire acondicionado / ventilador tipo DX) pulse el botón ‘Done(Hecho)’ para completar el ajuste maestro/esclavo. La función de contacto seco puede utilizarse solo cuando se compra y se instala por separado un - Si no pulsa el botón ‘Done(Hecho)’, no se aplicará...
Página 342
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Fijación de la velocidad del ventilador (aire acondicionado / ventilador tipo DX) Cambio Centígrados/Fahrenheit (aire acondicionado) Es la función que se aplica a las diferentes velocidades de ventilador automáticamente en cada Esta función se utiliza para cambiar la pantalla entre Centígrados y Fahrenheit.
Página 343
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Ajuste de tipo de zona (aire acondicionado) Ajuste de número de zona (aire acondicionado) Esta función sólo está disponible en algunos productos. Esta función sólo está disponible en algunos productos. Se puede configurar un tipo nuevo de zona o antiguo del producto que está...
Página 344
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Ajuste de unidad de control Celsius (aire acondicionador) Ajuste de calefactor de emergencia (aire acondicionado) La función de ajuste de unidad de control Celsius permite ajustar las unidades de temperatura en Esta función sólo está...
Página 345
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR ● En valor2, use el botón ‘▲’, ‘▼’ para seleccionar el valor de ajuste. Ajuste de control de funciones durante el control de grupos (aire acondicionado) Es la función para seleccionar que se active el control de las funciones comunes o algunas fun- ciones, según la unidad interior maestra durante el control de grupos.
Página 346
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Ajuste de dispositivos externos de unidad interior (aire acondicionado) Verificación de dirección de unidad interior (aire acondicionado) Es la función que se configura cuando se instalan un filtro de aire/calentador/humidificador/rejilla de Esta función comprueba la dirección de la unidad interior designada por la unidad exterior.
Página 347
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Ajuste de rango de temperatura (aire acondicionado) En el caso de la opción 2 de rango de ajuste de temperatura (31:001), tenga en cuenta que el ajuste del control remoto (con cable) puede alterarse bajo las siguientes circunstancias. (Cambios Esta función se utiliza en el modo de control de 2 puntos de ajuste.
Página 348
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Ajuste de paso de presión estática (aire acondicionado) Temporizador de protección (aire acondicionado) Esta función se aplica solo al tipo de conducto. Este ajuste causará fallos de funcionamiento en Es una función que determina el tiempo de funcionamiento mínimo del modo de ciclo de la otros casos.
Página 349
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Funcionamiento del ventilador en el modo de refrigeración y Ajuste de control de calefactor principal (aire acondicionado) condiciones de apagado térmico (aire acondicionado) Es una función que ajusta la unidad exterior para el funcionamiento con fuente de calor auxiliar y el calentador para el funcionamiento con la fuente de calor principal en el modo de calefacción.
Página 350
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Funcionamiento de ventilador de aire acondicionado enclavado Ajuste de inicio automático de unidad interior (aire acondicionado) con ventilación (aire acondicionado) Es una función que establece si recuperar el funcionamiento de la unidad interior reanudando el es- tado de encendido o estado de apagado anterior en la compensación de fallo de alimentación eléctrica.
Página 351
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Ajustes de tiempo de duración de ocupación (aire acondicionado) Ajuste para unidad de contacto seco simple (aire acondicionado) Es una función que define la duración de encendido de luces/ocupación tras detectarse el movimiento Esta función se utiliza cuando se instala adicionalmente una unidad de contacto seco simple en la cuando se instala un sensor de ocupación.
Página 352
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Ajuste de funcionamiento continuo del ventilador (aire acondi- Valor Ajuste de contacto seco simple cionado) Predefinido - Identificación automática de contacto seco simple Es la funcion para ajustar el uso funcionamiento continuo del ventilador de la unidad interior. (Es Contacto seco simple: No instalado la funcion para maximizar la eficiencia de calor/frio de la unidad exterior manteniendo el fun- cionamiento del ventilador de la unidad interior mas tiempo que en el metodo de funcionamiento...
Página 353
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Ajuste maestro de función de unidad exterior (aire acondicionado) Maestra Es posible el ajuste de la funcion de control de carga inteligente Es la funcion para seleccionar la funcion maestra/esclava de la unidad exterior. Es posible el ajuste del tiempo de funcionamiento de ruido bajo Es posible el ajuste de reduccion de ruido de refrigerante Es posible el ajuste del agente principal de control de funcionamiento de...
Página 354
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Configuración de CN_EXT (aire acondicionado) Prioridad del modo de bajo ruido (aire acondicionado) Es la funcion para controlar la entrada y salida externa segun el ajuste DI/DO del cliente usando el Es la funcion para seleccionar el agente principal del control del modo de ruido bajo.
Página 355
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Localización de detección de la humedad (aire acondicionado) Dirección del producto (ventilador general) Es la funcion para seleccionar la localizacion de deteccion de la humedad. Es la función para configurar la dirección del producto de ventilación. ●...
Página 356
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Prioridad de ventilación rápida (General, ventilador DX) Humidificación de modo de ventilación independiente (General, ventilador tipo DX) Es la función para ajustar la prioridad del suministro de aire y la descarga de aire durante el fun- Es la función para configurar si se utiliza la función de humidificación durante el funcionamiento cionamiento de ventilación rápida.
Página 357
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Humidificación de ventilación con funcionamiento de calefacción Alineación de velocidad del ventilador (ventilador general) (General, ventilador tipo DX) Es la función para cambiar la velocidad estándar del ventilador del producto de ventilación. Es la función para configurar si el funcionamiento de humidificación de la ventilación directa es ●...
Página 358
O trabalho de instalação deverá ser executado em conformidade com as normas de instalação nacionais e apenas por pessoal autorizado. Depois de ler este manual de instalação na totalidade, por favor, guarde-o para consultas futuras. Controlo Remoto com Fio Premium PREMTA000 www.lg.com...
Página 359
TIPS FOR SAVING ENERGIA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. Aqui estão algumas dicas que o irão ajudar a minimizar o consumo de energia quando usar o ar condicionado.
Página 360
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ÍNDICE • Não toque nem puxe o fio de chumbo com as mãos molhadas. ÍNDICE - Há o risco de incêndio ou de choque elétrico. Funcionamento em Monsoon desumidifi- DICAS PARA ECONOMIZAR cação ENERGIA Funcionamento só com ventoinha ATENÇÃO Funcionamento inteligente / automático INSTRUÇÕES DE SEGU-...
Página 361
ÍNDICE ÍNDICE (aparelho de ar condicionado) Modo de funcionamento em ventilação com Secagem Automática Autodiagnóstico para o modo de resolução DX (permutador direto) de problemas Configuração do controlo da função durante Alteração da temperatura o controlo de grupo (aparelho de ar condi- Exemplo de utilização da função de alter- REGULAÇÃO DO FLUXO DE INSTALAÇÃO...
Página 362
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO LG Premium Wired Remote Controller( Controlo Remoto com Fio LG Premium) Ligar/Desligar o ar condicionado e o ventilador sao ligados ou desligados. ● Se premir 1 vez o ecra do controlo remoto, o ecra do controlo remoto fica ligado.
Página 363
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO Funcionamento geral em arrefecimento Arrefecimento intenso Arrefece a divisao com um fluxo de ar fresco e agradavel. Realiza una refrigeracion intensa en un breve periodo de tiempo. ●...
Página 364
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO Funcionamento em aquecimento Fornece a divisao um fluxo de ar quente. ● Si pulsa la pantalla del control remoto una vez, se encendera la pantalla. - Si no se utiliza el control remoto durante un tiempo, se atenuara la luz de la pantalla. ●...
Página 365
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO Funcionamento em desumidificação Funcionamento em Monsoon desumidificação Efectua um ligeiro arrefecimento e remove a humidade. Esta é a função de desumidificação específicas da região das Monsoon. ●...
Página 366
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO Funcionamento só com ventoinha Funcionamento inteligente / automático Nao e emitido um fluxo de ar frio, mas apenas o ar interior tal como esta. A unidade interior emite automaticamente um fluxo de ar com a temperatura adequada ao es- paco.
Página 367
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO DE PADRÃO ● Se se tratar do modelo com arrefecimento/aquecimento, pode controlar a temperatura dese- Funcionamento automático com 2 pontos de referência(Só na jada. América do Norte) - A temperatura interior e exibida no ecra padrao do controlo remoto. (Tal como mostrado na imagem em baixo) A unidade interior gere automaticamente a temperatura da divisao funcionando em arrefecimento e aquecimento, num intervalo expandido de temperaturas.
Página 368
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA - MODO DE PADRÃO REGULAÇÃO DA TEMPERATURA - MODO DE PADRÃO REGULAÇÃO DA TEMPERATURA - MODO DE PADRÃO NOTA De acordo com o valor de configuracao de tipo de controlo Controlo da temperatura desejada • 1 Ponto de configuracao - E possivel selecionar a temperatura desejada de 18°C a 30°C (64 a 86°F) durante a oper- acao de arrefecimento e 16°C a 30°C (60 a 86°F) durante a operacao de aquecimento.
Página 369
REGULAÇÃO DO FLUXO DE AR - MODO DE PADRÃO REGULAÇÃO DO FLUXO DE AR - MODO DE PADRÃO Controlo do fluxo de ar REGULAÇÃO DO FLUXO DE AR - MODO DE PADRÃO Controlo da velocidade da ventoinha ● Durante o funcionamento da unidade interior, prima o botao "Air flow" (“FLUXO DE AR”) do ecra.
Página 370
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO Funcionamento geral em arrefecimento CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO Arrefece a divisão com um fluxo de ar fresco e agradável. Ligar/Desligar ● Se premir 1 vez o ecrã do controlo remoto, o ecrã do controlo remoto fica ligado. o ar condicionado e o ventilador são ligados ou desligados - Se, durante algum tempo, o controlo remoto não for acionado, o ecrã...
Página 371
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO ● Prima o botão de controlo da temperatura para ajustar a temperatura desejada abaixo da tem- Arrefecimento intenso peratura interior. Proporciona um arrefecimento forte num breve período de tempo. - A temperatura interior é...
Página 372
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO ● Prima o botão de controlo da temperatura para ajustar a temperatura desejada acima da tem- Funcionamento em aquecimento peratura interior. Fornece à divisão um fluxo de ar quente. - A temperatura interior é...
Página 373
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO Funcionamento em desumidificação Funcionamento em Monsoon desumidificação Efectua um ligeiro arrefecimento e remove a humidade. Esta é a função de desumidificação específicas da região das Monsoon. ● Se premir 1 vez o ecrã do controlo remoto, o ecrã do controlo remoto fica ligado. ●...
Página 374
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO Funcionamento só com ventoinha Funcionamento inteligente / automático Não é emitido um fluxo de ar frio, mas apenas o ar interior tal como está. A unidade interior emite automaticamente um fluxo de ar com a temperatura adequada ao es- paço.
Página 375
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO ● Se se tratar do modelo com arrefecimento/aquecimento, pode controlar a temperatura dese- Funcionamento automático com 2 pontos de referência jada. A unidade interior gere automaticamente a temperatura da divisão funcionando em arrefecimento - A temperatura interior é...
Página 376
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO Controlo por substituição O controlo remoto com fios gere o estado da unidade interior com base nos eventos de controlo programados. O utilizador pode selecionar a opção com temporizador na função de substituição e regressar ao evento original programado.Só...
Página 377
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO ● Touch panel is locked until you release the "Home Leave" mode while driving in the "Home Leave" mode. Em espera É uma função que mantém o modo atual de funcionamento. - Se estiver em “Em espera”, a programação semanal, anual ou férias não pode ser operada.
Página 378
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - MODO AVANÇADO Controlo de zona NOTA É uma função destinada a controlar uma zona com o dispositivo de controlo de zona instalado na De acordo o valor configurado de instalação conduta da unidade interior.
Página 379
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA - MODO AVANÇADO REGULAÇÃO DA TEMPERATURA - MODO AVANÇADO Verificação da temperatura ambiente REGULAÇÃO DA TEMPERATURA - MODO AVANÇADO Pode verificar a cada momento a temperatura ambiente. Controlo da temperatura desejada ● Se premir 1 vez o ecrã do controlo remoto, o ecrã do controlo remoto fica ligado. Pode controlar facilmente a temperatura desejada.
Página 380
REGULAÇÃO DO FLUXO DE AR - MODO AVANÇADO REGULAÇÃO DO FLUXO DE AR - MODO AVANÇADO Controlo do fluxo de ar REGULAÇÃO DO FLUXO DE AR – Modo avançado Pode controlar facilmente a direção do fluxo de ar desejada. Controlo da velocidade da ventoinha ●...
Página 381
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO ● No ecrã de regulação do ângulo da aleta (cima / baixo), prima o botão da aleta para controlar o ân- CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO gulo do fluxo de ar. - Prima o botão cima / baixo e verifique o movimento da aleta. Regulação do ângulo da aletas cima / baixo - Para regular os ângulos de todas as aletas ao mesmo tempo, selecione o botão "All"...
Página 382
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO ● Prima o botão "Save" (“Guardar”), para guardar a configuração do ângulo da aleta. Regulação da purificação por plasma - Se sair sem premir o botão “Save” (“Guardar”), o valor alterado não é aplicado. Purifica e torna agradável o ar interior - Ao premir o botão “Save”...
Página 383
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO ● Se premir os botões "Go Back" ou “Home” (“Retroceder” ou “Ecrã Principal”) , sai do modo Configuração do arrefecimento com poupança de energia de configuração. A função de arrefecimento com poupança de energia é uma função destinada a aumentar o conforto do utilizador - Se nenhum botão for pressionado durante cerca de 60 segundos, irá...
Página 384
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO ● No ecrã de configuração da função adicional, prima o botão Ligar/Desligar da categoria "Energy Configuração do aquecedor Saving" (“Poupança de Energia”), para configurar ou desligar o estado desejado. É uma função destinada a reforçar o desempenho em aquecimento, ligando o aquecedor elétrico durante o funcionamento em aquecimento.
Página 385
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO Configuração automática da ventoinha É uma função destinada a selecionar o funcionamento da ventoinha depois de efetuar o controlo térmico das unidades interiores. Se estiver programada para "ON", a ventoinha continua a fun- cionar depois do controlo térmico das unidades interiores.
Página 386
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO Configuração da limpeza robotizada A função de limpeza robotizada destina-se a limpar automaticamente o filtro com o dispositivo de limpeza instalado na unidade interior, depois de o aparelho de ar condicionado estar a funcionar durante algum tempo.
Página 387
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO Configuração do kit de ventilação É uma função destinada a pôr em funcionamento o kit de ventilação das unidades interiores. ● Durante o funcionamento da unidade interior, prima o botão "additional function menu" (“menu de função adicional”) do ecrã.
Página 388
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO Configuração do humidificador É uma função destinada a ativar o humidificador instalado na unidade interior quando a divisão está demasiado seca. ● Durante o funcionamento da unidade interior, prima o botão "additional function menu" (“menu de função adicional”) do ecrã.
Página 389
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO Mosquito fora Mosquito fora é um dispositivo para emissão de frequências que os mosquitos não gostam. ● Durante o funcionamento da unidade interior, prima o botao "additional function menu" (“menu de funcao adicional”) do ecra. - Passa para o ecra de selecao da funcao adicional.
Página 390
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO ● O funcionamento adicional programado e apresentado no canto superior direito do ecra do Arrefecimento intenso himalaya controlo remoto. Este modo permite-lhe refrescar do ar interior rapidamente no verão. ● Durante o funcionamento da unidade interior, prima o botao "additional function menu" (“menu de funcao adicional”) do ecra.
Página 391
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO ● O funcionamento adicional programado e apresentado no canto superior direito do ecra do Arrefecimento Confortável controlo remoto. Apenas os produtos com uma função de arrefecimento confortável pode usar isso. ● Durante o funcionamento da unidade interior, prima o botao "additional function menu" (“menu de funcao adicional”) do ecra.
Página 392
CONFIGURAÇÃO DE SUB FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - Ventilação ● O funcionamento adicional programado e apresentado no canto superior direito do ecra do CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - Ventilação controlo remoto. Aparelho de ar condicionado - Alteração do controlo da ventilação Só...
Página 393
CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - Ventilação CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO - Ventilação Modo geral de funcionamento com ventilação Modo de funcionamento em ventilação com DX (permutador direto) Pode selecionar o modo de ventilação quando está ligado a um produto de ventilação. Utiliza o permutador de calor no interior do produto de ventilação para executar a função de venti- lação em simultâneo com o funcionamento em arrefecimento ou aquecimento.
Página 394
REGULAÇÃO DO FLUXO DE AR - Ventilação CONFIGURAÇÃO DO MODO ADICIONAL- Ventilação REGULAÇÃO DO FLUXO DE AR - Ventilação CONFIGURAÇÃO DO MODO ADICIONAL- Ventilação Controlo da velocidade da ventoinha Modo rápido Pode controlar facilmente a velocidade da ventoinha desejada. Proporciona rapidamente ventilação num breve período de tempo. É...
Página 395
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● No ecrã de configuração do temporizador fácil prima o botão "Disable/Enable" (“Desativar/Ati- CRONÔMETRO E PROGRAMA var”), para configurar ou desligar o temporizador fácil. Marcação Simples Pode facilmente programar o temporizador para 1 ~ 7 horas, tendo como unidade “1 hora”. ●...
Página 396
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Se premir os botões "Cancel" ou ‘Home’ (Cancelar ou “Ecrã Principal”) , sai do modo de configu- Marcação para repouso ração. A marcação para repouso é uma função destinada a configurar o ar condicionado antes de ir - Se não for tocado nenhum botão durante 60 segundos depois da configuração, sai automatica- dormir, para funcionar no modo de repouso ou parar após um certo tempo.
Página 397
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● No ecrã do menu de configuração da marcação para repouso prima o botão "Disable/Enable" ● Se premir os botões "Cancel" ou ‘Home’ (“Cancelar” ou “Ecrã Principal”) , sai do modo de configuração. (“Desativar/Ativar”), para configurar ou desligar a marcação para adormecer. - Se não for tocado nenhum botão durante 60 segundos depois da configuração, sai automatica- mente do modo de configuração.
Página 398
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● No ecrã do menu de configuração da ligação da marcação prima o botão "Disable/Enable" (“De- Ligar a marcação sativar/Ativar”), para configurar ou desligar a ligação da marcação para adormecer. A unidade interior é automaticamente ligada no momento programado. ●...
Página 399
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Se premir os botões "Cancel" ou ‘Home’ (“Cancelar” ou “Ecrã Principal”), sai do modo de configu- Desligar a marcação ração. A unidade interior é automaticamente desligada no momento programado. - Se não for tocado nenhum botão durante 60 segundos depois da configuração, sai automatica- mente do modo de configuração.
Página 400
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● No ecrã do menu de desligar a configuração da marcação prima o botão "Disable/Enable" (“De- ● Se premir os botões "Cancel" ou ‘Home’ (“Cancelar” ou “Ecrã Principal”), sai do modo de configu- sativar/Ativar”), para configurar ou desligar a marcação. ração.
Página 401
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Designação do padrão de programação de 7 dias. Criação e edição de um padrão para 7 dias - Pode selecionar o nome de acordo com a utilização desejada entre a lista de nomes de Pode criar e editar um padrão de 7 dias aplicado à...
Página 402
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Editando o evento, defina o programa de controlo desejado. ● Programe o evento detalhado. - Se selecionar na escala o tempo desejado, este inicia-se a partir da definição On/Off (“Desli- - Se selecionar o botão "Edit" (“Editar”), ele passa para "Save" (“Guardar”) e pode registar ou gar/Ligar”), conforme se indica em seguida.
Página 403
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Pode registar até 5 eventos por cada dia da semana. ● Prima o botão "Save" (“Guardar”) para guardar a configuração do temporizador. - Se tentar registar 5 ou mais, aparece o seguinte ecrã de aviso: - Se sair sem premir o botão "Save"...
Página 404
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Ao premir o botão "Delete" (“Apagar”), é apresentada a seguinte janela de mensagem de con- Programação padrão de 7 dias - Dia da semana, Evento, Copiar/colar firmação. - Prima o botão “OK” para apagar. ●...
Página 405
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA Programação semanal Pode configurar os eventos da programação semanal na unidade “1 semana”. Depois de ter configurado a programação semanal, a função mantém-se ativa até ser cancelada. ● Prima o botão "Timer Setting menu" ("Menu de configuração do temporizador") do ecrã do controlo remoto. - Passa para o ecrã...
Página 406
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● No ecrã da programação anual, prima a zona temporal desejada. Programação anual - Está criado o evento de temporizador anual. Pode configurar uma programação anual, executada na unidade “mês”. Para executar a função de programação anual, é usado o padrão de programação semanal. ●...
Página 407
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Prima o botão "Save" (“Guardar”) para guardar a marcação desejada. Feriado - Se sair sem premir o botão "Save" (“Guardar”), o valor alterado não é aplicado. Para automaticamente na data programada. Se o funcionamento estiver programado, para a cada ciclo do relógio. ●...
Página 408
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Prima a secção "empty" (“Vazio”). ● No ecrã do temporizador de feriado, prima o botão "Done" (“Concluído”) mais uma vez, para completar a adição do feriado. - Passa para o ecrã de adição de feriado. - Se sair sem premir o botão "Done"...
Página 409
CRONÔMETRO E PROGRAMA CRONÔMETRO E PROGRAMA ● Prima os botões "Home" ,"Go Back" ou “Home” (“Ecrã Principal”, “Retroceder” ou “Ecrã Prin- Apagar feriado cipal” ), para sair do modo de configuração. ● No ecrã de feriado, prima o botão "Edit" (“Editar”). - Passa para um estado em que pode acrescentar ou apagar um feriado.
Página 410
ENERGIA ENERGIA ● No ecrã do menu de poupança de energia, prima o botão "Weekly" (“Semanal”), para verificar ENERGIA o objetivo de consumo energético semanal e a quantidade consumida. - O consumo energético é apresentado na unidade “dia”. Verificar uso de energia Pode verificar o uso de energia (tempo de funcionamento, consumo energético).
Página 411
ENERGIA ENERGIA ● O guia de consumo energético é apresentado do seguinte modo: É apresentado em três níveis Consumo energético pretendido (bom, normal, mau) em função da informação do ano anterior. Esta função é que o usuário pode definir o uso diário alvo montante. - Se o consumo for inferior ao do mesmo mês do ano anterior.
Página 412
ENERGIA ENERGIA ● No ecrã de configuração do consumo energético pretendido, prima o botão "Disable/Enable" Limite do tempo de funcionamento (“Desativar/Ativar”) para selecionar a programação da quantidade pretendida. Esta função é que o usuário pode definir o uso diário alvo montante. Depois de definir o valor de meta diária, as metas semanais e mensais será...
Página 413
ENERGIA ENERGIA ● No ecrã de configuração do limite do tempo de funcionamento, prima o botão Controlo do limite de tempo "Disable/Enable"(“Desativar/Ativar”) (“Desligar/Ligar”) para selecionar a programação da quanti- É uma função destinada a poupar energia, deixando a unidade interior funcionar apenas durante o tempo dade pretendida.
Página 414
ENERGIA ENERGIA ● No ecrã de configuração do controlo do limite de tempo, prima o botão "Disable/Enable"(“De- Pop-up de alarme sativar/Ativar”) para definir a aplicação do controlo do limite de tempo. É uma função destinada a usar ou não a janela pop-up de alarme de restrição do tempo de con- sumo energético.
Página 415
ENERGIA ENERGIA ● Prima o botão "Disable/Enable" (“Desativar/Ativar”) para configurar ou desligar a categoria a Inicialização dos dados de consumo usar. É uma função destinada a inicializar toda a informação sobre o consumo energético e o tempo de - Se usar o botão "Notice" (“Aviso”) para programar o aviso, é apresentado no ecrã o período de de- consumo.
Página 416
ENERGIA CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO ● Selecione a caixa de verificação em frente a "Initialization Usage Data" (“Inicialização dos dados CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO de consumo”). Bloqueio da configuração - Bloqueio total, bloqueio de Ligar/Desligar, bloqueio do modo É uma função destinada a bloquear o funcionamento do botão do controlo remoto, para evitar um funcionamento não autorizado por parte de crianças ou outras pessoas.
Página 417
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO ● ● (Para o tipo de controlo com 1 ponto de configuração) Prima o botão ' cancelar ‘, ' retroceder Configuração do bloqueio - Bloqueio da temperatura ‘, ou ‘início’ para sair do ecrã de configuração. É...
Página 418
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO ● Se premir os botões "Cancel", "Go Back" ou “Home” (“Cancelar”, “Retroceder” ou “Ecrã Prin- Verificação do sinal do filtro cipal”), sai do modo de configuração. É uma função destinada a apresentar e eliminar o indicador de limpeza do filtro quando se torna necessário limpar o filtro da unidade interior.
Página 419
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO ● Exemplo: Se a unidade interior ligada dispuser de uma função de apresentação do tempo restante, Regulação da grelha de elevação - Se a unidade interior ligada dispuser de uma função de apresentação do tempo restante até ao alarme de É...
Página 420
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO ● Prima os botões "Back", "Go Back" ou "Home" (“Para trás”, “Retroceder” ou “Ecrã Principal”), Limpeza Robotizada para sair do modo de configuração. A limpeza robotizada é uma função destinada a proceder à limpeza automática do filtro pelo dispositivo de limpeza montado na unidade interior, após um certo tempo de funcionamento do aparelho de ar condicionado.
Página 421
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO Secagem Automática Alteração da temperatura A secagem automática é uma função destinada a remover o mofo ou a humidade através da secagem da parte de A alteração da temperatura é uma função destinada a programar a temperatura para uma alter- dentro da unidade interior depois do funcionamento em arrefecimento, com a unidade interior desligada.
Página 422
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO ● Prima os botões "Cancel", "Go Back" ou "Home" (“Cancelar”, “Retroceder” ou “Ecrã Princi- Modo AP do módulo sem fios pal”), para sair do ecrã de configuração. Na função modo AP do módulo sem fios, o módulo sem fios muda para o modo AP. ●...
Página 423
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO ● Prima o botão de cada zona e escolha de seguida o nome de cliente desejado. Configuração do nome da zona O menu de configuração do controlo por zona é uma função que permite selecionar uma série de zonas e o nome da zona. ●...
Página 424
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO Tempo de substituição programado Temperatura definida para fora de casa Função de tempo definido de substituição usando um modo de controlo com 2 pontos de referência. Quando o A função de temperatura definida para fora de casa usando um modo de controlo com 2 pontos de utilizador usa um tempo definido de substituição, este tempo definido será...
Página 425
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO Banda Morta NOTA Função de banda morta usando um modo de controlo com 2 pontos de referência. Quando o cliente A função de banda morta só pode ser usada no modo de controlo com 2 pontos de referência. muda a temperatura de aquecimento e arrefecimento, o valor da banda morta mantém uma diferença •...
Página 426
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO ● Selecione o tempo usando os botoes (‘▲’), (‘▼’) e prima "Save" (“Guardar”). Configuração do controlo inteligente de carga (SLC) Se premir os botoes "Cancel", "Go Back" ou “Home” (“Cancelar”, “Retroceder” ou “Ecra Prin- Modificar o valor de passo do Controlo de Carga Inteligente da unidade de exterior.
Página 427
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO Configuração da arrefecimento de confortável Valor Passo 1 E a funcao para configurar o valor de funcionamento de arrefecimento de conforto da unidade de exterior. Passo 2 ● Prima o botão "Set" (“Configurar”) do ecrã. Passo 3 - Passa para o ecrã...
Página 428
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO Configuração da Redução Ruído Refrigerante UE Valor Descrição Passo 0 Não Utilização E a funcao para configurar a funcao de reducao do ruido do refrigerante da unidade de exterior. Passo 1 Modo 1 de ruído da unidade de exterior ●...
Página 429
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO ● Apos definir a hora de inicio e de fim, pressione o botao [OK] para se deslocar para a lista de Configuração do tempo do modo de baixo ruído nivel superior. E a funcao para configurar a hora de inicio e de fim do funcionamento do modo de baixo ruido da - Se a hora de inicio e a hora atual forem identicas, o modo de funcionamento de baixo ruido unidade de exterior.
Página 430
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO Configuração do modo de descongelação Passo 0 Nao utilizacao Passo 1 Remocao forcada de neve Alterar o funcionamento do modo de descongelacao da unidade de exterior. Valor Passo 2 Descongelacao rapida ● Prima o botão "Set" (“Configurar”) do ecrã. - Passa para o ecrã...
Página 431
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO Ventilador Auto. por Temp. Tempo de atraso - Ventilação E a funcao de configurar o uso da ventoinha automatica baseada temperatura da unidade interna. A ventilação é efetuada após o tempo de atraso. E a funcao para mudar automaticamente a velocidade do ventilador de acordo com a diferenca ●...
Página 432
CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Prima o botão "Done" (“Concluído”) para guardar a definição do tempo de atraso. CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR - Se sair sem premir o botão "Done" (“Concluído”), o valor alterado não é aplicado. Definição da data É...
Página 433
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Depois de ter definido o ano, mês, dia e dia da semana, prima "Save" (“Guardar”) para guardar Definição da hora a configuração. É uma função destinada a definir a hora a ser apresentada no controlo remoto. - Se sair sem premir o botão “Save”...
Página 434
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Prima o botão (‘▲’), (‘▼’) para definir AM/PM, hora e minutos e prima o botão "Save" Definição da senha (“Guardar”) para guardar a configuração. É uma função destinada a definir a senha, de modo a que as crianças e outras pessoas não pos- - Se sair sem premir o botão “Save”...
Página 435
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Prima o botão "OFF/ON" (“Desligar/Ligar”) para definir a aplicação ou não da senha. ● Introduza primeiro a senha antiga, introduza a nova senha e reintroduza a senha, por esta ordem. - Se passar a definição da senha para "ON" (“Ligar”), é necessária a introdução da senha para alterar a configuração das funções do controlo remoto.
Página 436
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Prima o botão "Hide/Show" (“Esconder/Mostrar”), para definir as categorias a apresentar no Configuração do ecrã principal ecrã principal. É uma função destinada a definir os elementos a apresentar no ecrã principal do controlo remoto. ●...
Página 437
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Defina a categoria de brilho desejada para o ecrã e prima o botão "Save" (“Guardar”) para Brilho do LCD para inatividade guardar a configuração. É uma função destinada a definir o brilho do ecrã de inatividade do controlo remoto. - Se sair sem premir o botão “Save”...
Página 438
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● No ecrã de configuração, defina o tempo desejado para desligar o ecrã e prima o botão "Save" Configuração do temporizador da proteção de ecrã (“Guardar”) para guardar a configuração. É uma função destinada a ajustar o tempo para desligar o ecrã do controlo remoto. - Se sair sem premir o botão “Save”...
Página 439
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Prima a caixa de verificação e depois prima o botão "Done" (“Concluído”), para inicializar todas as Inicialização da programação configurações de temporização do controlo remoto. É uma função destinada a inicializar todas as configurações de temporização do controlo remoto. - Se premir o botão "Done"...
Página 440
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Prima o botão "Disable/Enable" (“Desativar/Ativar”) da categoria "Sound" (“Som”) para definir se pre- Som de confirmação tende ou não usar o som de confirmação. É uma função destinada a definir se pretende ou não usar um efeito de som quando toca no ecrã - Se selecionar "Disable"...
Página 441
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Selecione o modo de ecrã desejado e prima o botão "Save" (“Guardar”). O modo padrão é uma Tema do ecrã principal função destinada a apresentar no ecrã principal apenas as funções frequentemente utilizadas. Pode alterar a composição do ecrã...
Página 442
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Defina a unidade de temperatura a utilizar e prima o botão "Save" (“Guardar”) para guardar a configuração. Definição da unidade de temperatura - Pode selecionar o controlo da temperatura na unidade “1 °C” ou “0.5 °C”. É...
Página 443
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Defina a língua a utilizar e prima o botão "Save" (“Guardar”) para guardar a configuração. Definição da língua - Se sair sem premir o botão “Save” (“Guardar”), o valor alterado não é aplicado. É...
Página 444
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Defina o tipo de controlo a utilizar e prima o botão "Save" (“Guardar”) para guardar a configuração. Configuração do tipo de controlo (Apenas América do Norte) - Se sair sem premir o botão “Save” (“Guardar”), o valor alterado não é aplicado. É...
Página 445
CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DO UTILIZADOR ● Defina a duração da hora de verão e prima o botão "Save" (“Guardar”) para guardar a configuração. Definição da hora de verão - Se sair sem premir o botão “Save” (“Guardar”), o valor alterado não é aplicado. É...
Página 446
CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA ● Verificação do número do serviço de assistência. CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA - Se o número do serviço de assistência não estiver registado, aparece + 1544 7777. Contacto do serviço de assistência É...
Página 447
CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA ● Prima o botão "Done" (“Concluído”) para guardar a alteração do número do serviço de assistência. Informações sobre o modelo - Se sair sem premir o botão "Done" (“Concluído”), o valor alterado não é aplicado. É...
Página 448
CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA ● Verificação da unidade interior/exterior e informação sobre a capacidade. Informação sobre a versão do controlo remoto É uma função destinada a verificar o nome e versão de software do modelo do controlo remoto. ●...
Página 449
CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA CONFIGURAÇÃO DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA ● Verificação da informação sobre a versão do software do controlo remoto com fio. Autodiagnóstico para o modo de resolução de problemas Executa automaticamente um auto diagnóstico, ao ser detetado um problema no sistema. Exibe o número do modo de resolução de problemas com o CÓDIGO de manutenção.
Página 450
INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO ● Quando separar o controlo remoto da placa posterior, enfie uma chave de fendas no orifício de INSTALAÇÃO separação da parte inferior e rode-a no sentido horário, para separar o controlo remoto. - Existem 2 orifícios de separação na parte inferior. Separe lentamente, usando ambos os orifícios. Instalação do Controlo Remoto - Durante a separação, tenha cuidado para não danificar partes internas.
Página 451
INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO ● Altere a configuração principal/secundário da unidade interior. Controlo de Grupo - Altere a configuração principal/secundário com o interruptor do PCB da unidade interior, para Ligue e controle 2 ou mais unidades interiores de ar condicionado a um controlo remoto com fio. os produtos do grupo cassete de teto e com conduta.
Página 452
INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO Interface ar condicionado/ventilação OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR ● Use o controlo remoto com fio para verificar se a unidade interior de ar condicionado e a venti- lação estão ligadas e instaladas simultaneamente. Como entrar no modo de configuração do instalador - Quando se fornece corrente, depois de o controlo remoto ter reconhecido o produto, inicia-se o funcionamento normal.
Página 453
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Tabela de Códigos de Configuração do Instalador Valor de configuracao Valor do Modo de codigo configuracao Valor 1 Valor 2 Valor 3 <Tabela de códigos do produto geral de ar condicionado> 000 : use apenas funcoes comuns no con- Configuracao do controlo da trolo de grupo.
Página 454
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR <Tabela de códigos do produto de ventilação> Valor de configuracao Valor do Modo de codigo configuracao Valor 1 Valor 2 Valor 3 Valor do Operação contínuo da venti- 000 : Nao utilizar o ventilador continuo Modo de configuração Produto funcional Valor de configuração...
Página 455
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Funcionamento de ensaio (aparelho de ar condicionado / ventilador do tipo DX (permutador direto)) Endereço de controlo central (aparelho de ar condicionado / ventilador geral/tipo DX) Tem de proceder ao funcionamento de ensaio após instalação do produto. Para mais pormenores É...
Página 456
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR h Valor de configuração ESP introduzido pode ser entre 0~255 Configuração ESP (aparelho de ar condicionado / ventilador geral, DX) É uma função destinada a uma instalação simples, programando a velocidade da ventoinha corre- Nível da velocidade da ven- velocidade da Nível da velocidade da ven-...
Página 457
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR ● No valor 1, use o botão (‘▲’), (‘▼’) para selecionar o valor de configuração da localização do Seleção da altura do teto (aparelho de ar condicionado) sensor e prima o botão "Done" (“Concluído”), para completar a configuração da localização do É...
Página 458
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR ● No valor 1, use o botão (‘▲’), (‘▼’) para selecionar o valor de configuração da seleção da Altura do Teto Função pressão estática e prima o botão "Done" (“Concluído”) para iniciar a configuração da pressão estática.
Página 459
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Configuração principal/secundário do controlo remoto (aparelho Controlo Remoto Função de ar condicionado / ventilador geral, DX) Durante o controlo de grupo, as unidades interiores funcionam com base Principal É uma função para configurações no controlo de grupo, ou 2 controlos remotos. no controlo remoto.
Página 460
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR ● No valor 1, use o botão (‘▲’), (‘▼’) para selecionar o valor de configuração do funcionamento e Configuração do modo de contacto seco (aparelho de ar condicionado / ventilador DX) prima o botão "Done"...
Página 461
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Fixação da velocidade da ventoinha (aparelho de ar condicionado / ventilador DX) Comutação Celsius / Fahrenheit (aparelho de ar condicionado) É uma função destinada à aplicação automática de diferentes velocidades de ventoinha em cada Esta função é...
Página 462
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Configuração do tipo de zona (aparelho de ar condicionado) Configuração do número de Zona (aparelho de ar condicionado) Esta função só está disponível em alguns produtos. Esta função só está disponível em alguns produtos. É...
Página 463
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Configuração da unidade de controlo Celsius (aparelho de ar condicionado) Configuração do aquecedor de emergência (aparelho de ar condicionado) A função de configuração da unidade de controlo Celsius é uma função destinada a regular o Esta função só...
Página 464
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Configuração do controlo da função durante o controlo de grupo (aparelho de ar condicionado) É uma função destinada a configurar a ativação co controlo das funções comuns ou algumas funções baseadas na unidade interior principal durante o controlo de grupo. ●...
Página 465
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Dispositivos exteriores de configuração da unidade interior (aparelho de ar condicionado) Verificação do endereço da unidade interior (aparelho de ar condicionado) É uma função destinada a definir quando o dispositivo de limpeza do ar / aquecedor / humidificador / É...
Página 466
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Configuração da alcance da temperatura (aparelho de ar condicionado) No caso opção2 (31: 001) de configuração de intervalo de temperatura, por favor, note que a con- figuração do controlo remoto (com cabo) pode ser alterada segundo as circunstâncias em baixo. Esta função está...
Página 467
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Configuração da Etapa de Pressão Estática (aparelho de ar condicionado) Temporizador de Guarda (aparelho de ar condicionado) Esta função só se pode aplicar no tipo conduta. É uma função que define o tempo mínimo de funcionamento do modo de ciclo da unidade de ex- terior, quando comutar entre os modos de arrefecimento e aquecimento e viceversa a durante o Se for configurada nos outros casos, pode provocar avarias.
Página 468
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Funcionamento do ventilador no modo de arrefecimento e Configuração do controlo do aquecedor primário (aparelho de ar condições térmicas anormais (aparelho de ar condicionado) condicionado) É uma função que configura o movimento do ventilador da unidade de interior, no modo de ar- Esta função destina-se a configurar a unidade de exterior para funcionar com uma fonte de calor refecimento, quando o térmico está...
Página 469
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Funcionamento do ventilador do aparelho de ar condicionado em Configuração do arranque automático da unidade interior encravamento com a ventilação (aparelho de ar condicionado) (aparelho de ar condicionado) É uma função que se destina a configurar a possibilidade de movimento do VENTILADOR do É...
Página 470
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Configuração da duração do tempo de ocupação Configuração para Unidade Contacto Seco Simples(ar condi- (aparelho de ar condicionado) cionado) É uma função que define a duração da luz / ocupação ligada após ter sido detetado movimento ao Esta função é...
Página 471
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Configuração do operação contínuo da ventilador (ar condi- Valor Configuração de Contacto Seco Simples cionado) Configuração de Contacto Seco Simples E a funcao que se destina a configurar a utilizacao da funcao de ventilador continuo da unidade de Contacto Seco Simples : Não instalado interior .
Página 472
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Configuração dominar da função da unidade de exterior Dominar - A configuracao da funcao de controlo de carga inteligente e possivel (ar condicionado) - A configuracao da hora de funcionamento de baixo ruido e possivel - A configuracao de reducao do ruido do refrigerante e possivel E a funcao para configurar o funcionamento da funcao Dominar/ Escravo da unidade de exterior.
Página 473
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Configuração CN_EXT (ar condicionado) Configuração da prioridade modo de baixo ruído (ar condicionado) E a funcao que se destina a configurar para controlar a entrada e saida externa, de acordo com o E a funcao para configurar o agente principal do controlo do modo de baixo ruido.
Página 474
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Localização da deteção da humidade (ar condicionado) Direção do produto (ventilador geral) E a funcao para configurar a localizacao para detetar humidade. É uma função destinada à configuração da direção do produto de ventilação. ●...
Página 475
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Prioridade de ventilação rápida (ventilador geral, DX) Humidificação no modo de ventilação autónoma (ventilador geral, DX) É uma função destinada a configurar a prioridade de fornecimento e descarga do ar durante o É...
Página 476
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO DO INSTALADOR Humidificação da ventilação com funcionamento em aquecimento (ventilador DX) Alinhamento da velocidade da ventoinha do ventilador (ventilador geral) É uma função destinada a configurar a função de humidificação da ventilação direta como au- É...