Contents Technical Specifications Safety Instructions Getting Started System Overview Product Overview Product Usage Wiring Chart Product Installation Connect to Power Hub FAQs What's in the Box Care and Maintenance...
Technical Specifications Basic Information Net Weight 2.6 kg (5.8 lbs) 35.4 cm x 21cm x 9.8 cm Dimensions (L x W xH) (14" x 8.3" x 3.9") Output Spec AC Output Six circuits, maximum current 10 A each circuit 220-240 V, 50 Hz Six controllable circuits + Six regular circuits, DC Output maximum current 20 A each circuit...
8. Do not use wires or other metal objects that may result in a short circuit. 9. Do not use unofficial components or accessories. If components or accessories need to be replaced, purchase them from the EcoFlow official sales channels. 10. Strictly comply with the ambient temperature for use in this user manual when using this product.
Getting Started System Overview DC Appliance AC Appliance 1. EcoFlow Power Hub 6. Shore Power/Grid Power AC/DC Smart Distribution Panel Rigid/Flexible Solar Panel Power Kit Console Foldable / Portable Solar Panel 4. EcoFlow 2kWh/5kWh LFP Battery Vehicle Alternator EcoFlow Smart Generator...
Product Usage Wiring Chart Gauge (AWG) UL1015 Wire Current (A) THHN Wire Current (A) Product Installation Flush Installation Guide 1. Select installation position, position the framing template and find level with a leveling instrument. Draw cutting lines along the template, and use sawing tools to cut a 325 mm x 181 mm rectangular opening for flush intallation.
Página 10
2. Remove the surface cover and the wiring cover plate to expose the inner panel. 3. Remove the retainers near the input inlets and the load outlets. 比例 1.000 4. Connect AC wires from the left side and DC wires from the right side. It is recommended to route wires through corresponding inlets and outlets (e.g.
Página 11
5. Insert the RJ45 CAN Bus cable to the CAN Bus Port. Ensure connection of the RJ45 CAN Bus cable to activate the six controllable DC circuits and essential load informations. 6. Use a Phillips screwdriver to fasten the AC and DC input wires to corresponding input terminals with screws (AC: M4*10 screws;...
Página 12
2 . From left to right, the first six DC circuits are controllable circuits, which can be switched on and off from EcoFlow App and Power Kit Console. 3 . It is recommended to select fuses with rated current greater than 1.35 times of corresponding load current.
Página 13
Wall-Mount Installation Guide 1. Use M3*12 screws to fix the wall-mount lugs on both sides of the Smart Distribution Panel M3*12 2. Use M4*20 self-tapping screws to fix the Smart Distribution Panel on the wall. M4*20 比例 1.000...
Página 14
Remove the surface cover and the wiring cover plate to expose the inner panel. 4. Remove the retainers near the input inlets and the load outlets. 5. Connect AC wires from the left side and DC wires from the right side. It is recommended to route wires through corresponding inlets and outlets (e.g.
Página 15
Insert the RJ45 CAN Bus cable to the CAN Bus Port. Ensure connection of the RJ45 CAN Bus cable to activate the six controllable DC circuits and essential load informations. 7. Use a Phillips screwdriver to fasten the AC and DC input wires to corresponding input terminals with screws (AC: M4*10 screws;...
2 . From left to right, the first six DC circuits are controllable circuits, which can be switched on and off from EcoFlow App and Power Kit Console. 3 . It is recommended to select fuses with rated current greater than 1.35 times of corresponding load current.
FAQs 1. What installation methods does this product support and which tools are required during installation? This product supports two installation methods: inline installation and wall-mount installation. Tools required during installation include: a Phillips screwdriver, crimping tools, sawing tools, and insulation tape. 2.
Care and Maintenance 1. Use or store this product in an environment with a temperature ranging from –25°C (-13°F)to 60°C (140°F) and keep it away from water sources, heat sources, and metal objects. 2. For safety reasons, do not store this product in an environment where the temperature is higher than 60°C (140°F) or lower than 0°C (32°F) for a long time.
Página 19
AC/DC SMART DISTRIBUTION PANEL Benutzerhandbuch V1.0 EFM100-LD...
Página 21
Nutzer das Produkt nicht in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung verwendet. In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften behält sich EcoFlow das Recht auf die endgültige Auslegung dieses Dokuments und aller Dokumente, die zu dem Produkt gehören, vor. Dieses Dokument kann ohne vorherige Ankündigung geändert (aktualisiert, überarbeitet oder beendigt) werden.
Página 22
Inhaltsübersicht Technische Spezifikationen Sicherheitshinweise Erste Schritte System-Übersicht Produktübersicht Verwendung des Produkts Verdrahtungsplan Produkt-Installation Anschluss an Power Hub FAQs Was ist in der Box Pflege und Wartung...
Technische Spezifikationen Grundlegende Informationen Nettogewicht 2.6 kg (5.8 lbs) 354 mm × 210 mm × 98 mm Abmessungen (L x B x H) (13.9" × 8.3" × 3.9") Ausgangsspezifikation Sechs Stromkreise; maximal 20 A pro Stromkreis AC-Ausgang 220–240 V, 50 Hz Sechs steuerbare Stromkreise + sechs nicht DC-Ausgang steuerbare Stromkreise, maximal 20 A pro Stromkreis, 10–30 V DC...
9. Verwenden Sie keine nicht werksgeprüften Komponenten oder Zubehörteile. Wenn Komponenten oder Zubehörteile ersetzt werden müssen, kaufen Sie diese über die offiziellen EcoFlow-Vertriebskanäle. 10. Halten Sie sich bei der Verwendung dieses Produkts strikt an die in diesem Benutzerhandbuch angegebene Umgebungstemperatur.
Verwendung des Produkts Verdrahtungsplan UL1015-Leitungsstrom Spezifikation (AWG) THHN-Leitungsstrom (A) Beschreibung der Installation Anleitung zum bündigen Einbau 1. Wählen Sie die Einbauposition, positionieren Sie die Rahmenschablone und ermitteln Sie die Höhe mit einem Nivelliergerät. Zeichnen Sie die Schnittlinien entlang der Schablone an und verwenden Sie Sägewerkzeuge, um eine rechteckige Öffnung von 325 mm x 181 mm für den bündigen Einbau auszusägen.
Página 28
2. Entfernen Sie die Oberflächenabdeckung und die Abdeckplatte für die Verkabelung, um die Innenblende freizulegen. 3. Entfernen Sie die Halterungen in der Nähe der Einlässe und der Lastauslässe. 比例 1.000 4. Schließen Sie die AC-Leitungen von der linken Seite und die DC-Leitungen von der rechten Seite an.
Página 29
5. Stecken Sie das RJ45-CAN-Bus-Kabel in den CAN-Bus-Anschluss. Stellen Sie sicher, dass das RJ45-CAN-Bus-Kabel angeschlossen ist, um die sechs steuerbaren Gleichstromkreise und wichtige Lastinformationen zu aktivieren. 6. Ve r w e n d e n S i e e i n e n K re u z s c h l i t z s c h ra u b e n d re h e r, u m d i e AC - u n d D C - Eingangsleitungen mit Schrauben an den entsprechenden Eingangsklemmen zu befestigen (AC: M4*10 Schrauben;...
Página 30
EcoFlow App und Power Kit Konsole angezeigt. 2. Von links nach rechts sind die ersten sechs DC-Stromkreise steuerbare Stromkreise, über die EcoFlow App und die Power Kit-Konsole ein- und ausgeschaltet werden können. 3. Es wird empfohlen, Sicherungen mit einem Nennstrom von mehr als dem 1.35-fachen des entsprechenden Laststroms zu wählen.
Página 31
Installationsanleitung für die Wandmontage 1. Verwenden Sie M3*12-Schrauben, um die Wandbefestigungslaschen auf beiden Seiten des Geräts zu befestigen. M3*12 2. Verwenden Sie selbstschneidende M4*20-Schrauben, um das Gerät an der Wand zu befestigen. M4*20 比例 1.000...
Página 32
3. Entfernen Sie die Oberflächenabdeckung und die Abdeckplatte für die Verkabelung, um die Innenblende freizulegen. 4. Entfernen Sie die Halterungen in der Nähe der Einlässe und der Lastauslässe. 5. Schließen Sie die AC-Leitungen von der linken Seite und die DC-Leitungen von der rechten Seite an.
Página 33
6. Stecken Sie das RJ45-CAN-Bus-Kabel in den CAN-Bus-Anschluss. Stellen Sie sicher, dass das RJ45-CAN-Bus-Kabel angeschlossen ist, um die sechs steuerbaren Gleichstromkreise und wichtige Lastinformationen zu aktivieren. 7. Ve r w e n d e n S i e e i n e n K re u z s c h l i t z s c h ra u b e n d re h e r, u m d i e AC - u n d D C - Eingangsleitungen mit Schrauben an den entsprechenden Eingangsklemmen zu befestigen (AC: M4*10 Schrauben;...
EcoFlow App und Power Kit Konsole angezeigt. 2. Von links nach rechts sind die ersten sechs DC-Stromkreise steuerbare Stromkreise, über die EcoFlow App und die Power Kit-Konsole ein- und ausgeschaltet werden können. 3. Es wird empfohlen, Sicherungen mit einem Nennstrom von mehr als dem 1.35-fachen des entsprechenden Laststroms zu wählen.
Fragen und Antworten 1. Welche Installationsmethoden werden von diesem Produkt unterstützt und welche Tools sind für die Installation erforderlich? Dieses Produkt unterstützt zwei Installationsmethoden: die Inline-Installation und die Wandmontage. Für die Installation sind folgende Werkzeuge erforderlich: ein Kreuzschlitzschraubendreher, eine Crimp-Zange und Isolierband. 2.
Pflege und Wartung 1. Verwenden oder lagern Sie dieses Produkt in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen -25 °C (-13 °F) und 60 °C (140 °F) und halten Sie es von Wasserquellen, Wärmequellen und Metallgegenständen fern. 2. Lagern Sie dieses Produkt aus Sicherheitsgründen nicht über einen längeren Zeitraum in einer Umgebung, in der die Temperatur über 60 °C (140 °F) oder unter 0 °C (32 °F) liegt.
Página 37
AC/DC SMART DISTRIBUTION PANEL Manuel d'utilisation V1.0 EFM100-LD...
Página 39
Dès que vous utilisez ce produit, vous êtes réputé avoir compris, approuvé et accepté tous les termes et contenus de ce document. EcoFlow n'est pas responsable de toute perte causée par le fait que l'utilisateur n'utilise pas le produit conformément au présent manuel d'utilisation.
Página 40
Contenu Spécifications techniques Consignes de sécurité Guide du débutant Système de produit Apparence du produit et pièces Utilisation du produit Description des spécifications de câblage Description de l'installation Connexion au concentrateur FAQs Contenu du colis Entretien et maintenance...
Spécifications techniques Informations de base Dimensions 2.6 kg (5.76 lb) 354 mm × 210 mm × 98 mm Poids net (13.9" X 8.3" X 3.9") Spécification de sortie Six circuits ; 10 A maximum par circuit Sortie CA 220-240 V, 50 Hz Six circuits contrôlables + six circuits non Sortie CC contrôlables, 20 A maximum par circuit 10–30 V CC...
9. N'utilisez pas de composants ou d'accessoires non officiels. Si des composants ou des accessoires doivent être remplacés, achetez-les auprès des canaux de vente officiels EcoFlow. 10. Respectez strictement la température ambiante d'utilisation indiquée dans ce manuel d'utilisation lorsque vous utilisez ce produit.
Apparence du produit et pièces 1. Protection transparente 2. Protection du câblage 3. Borne L de sortie CA 4. Disjoncteur de sortie CA 5. Indicateur d'entrée CA Indicateur d'entrée CC (10-20 V, le témoin blanc reste allumé ; 20- 30 V, le témoin bleu reste allumé) 6.
Utilisation du produit Description des spécifications de câblage Spécification (AWG) Courant de fil UL1015 (A) Courant de fil THHN (A) Description de l'installation Guide d'installation en ligne 1. Sélectionnez la position d'installation, placez le gabarit de découpe du cadre sur la position d'installation, utilisez un instrument de mise à...
Página 46
2. Retirez le panneau avant transparent et la plaque de protection du câblage du dessous pour exposer le logement du câblage. 3. Retirez les fixations des entrées et des sorties de charge. 比例 1.000 4. Raccordez le fil CA provenant du côté gauche et le fil CC provenant du côté droit. Vous pouvez raccorder les fils d'entrée avec les fils de charge sur les sorties ou sur les entrées ci-dessous (il est recommandé...
Página 47
5. Insérez le câble de communication dans le port RJ45. 6. Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer les fils d'entrée dans les borniers d'entrée avec des vis (CA : vis M4*10 ; CC : vis M5*10). 7. Ouvrez la poignée de sertissage du bornier du fil de charge, insérez le fil de charge dans le port de sortie correspondant, puis fermez la poignée de sertissage.
Página 48
1 . Les circuits CA et CC sont triés de gauche à droite, ce qui correspond à la séquence affichée dans l'application et sur le moniteur. 2 . Les circuits CC sont disposés de gauche à droite. Les six circuits à l'avant sont des circuits de sortie contrôlables, qui sont ouverts par défaut et peuvent être contrôlés par l'application et le moniteur.
Página 49
Guide d'installation murale 1. Utilisez des vis M3*12 pour fixer les pattes de fixation murale des deux côtés de l'appareil. M3*12 2. Utilisez des vis auto-taraudeuses M4*20 pour fixer l'appareil au mur. M4*20 比例 1.000...
Página 50
3. Retirez le panneau avant transparent et la plaque de protection du câblage du dessous pour exposer le logement du câblage. 4. Retirez les fixations des entrées et des sorties de charge. 5. Raccordez le fil CA provenant du côté gauche et le fil CC provenant du côté droit. Vous pouvez raccorder les fils d'entrée avec les fils de charge sur les sorties ou sur les entrées ci-dessous (il est recommandé...
Página 51
6. Insérez le câble de communication dans le port RJ45. 7. Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer les fils d'entrée dans les borniers d'entrée avec des vis (CA : vis M4*10 ; CC : vis M5*10). 8. Ouvrez la poignée de sertissage du bornier du fil de charge, insérez le fil de charge dans le port de sortie correspondant, puis fermez la poignée de sertissage.
1. Les circuits CA et CC sont triés de gauche à droite, ce qui correspond à la séquence affichée dans l'application et sur le moniteur. 2. Les circuits CC sont disposés de gauche à droite. Les six circuits à l'avant sont des circuits de sortie contrôlables, qui sont ouverts par défaut et peuvent être contrôlés par l'application et le moniteur.
FAQs 1. Quelles méthodes d'installation ce produit prend-il en charge et quels outils sont nécessaires lors de l'installation ? Ce produit prend en charge deux méthodes d'installation : installation en ligne et installation murale. Les outils requis lors de l'installation comprennent : un tournevis cruciforme, une pince à...
Entretien et maintenance 1. Utilisez ou stockez ce produit dans un environnement où la température est comprise entre -25 °C (-13 °F) et 60 °C (140 °F) et éloignez-le des sources d'eau, des sources de chaleur et des objets métalliques. 2. Pour des raisons de sécurité, ne stockez pas ce produit dans un environnement où la température est supérieure à...
Página 55
AC/DC SMART DISTRIBUTION PANEL Manuale d'uso V1.0 EFM100-LD...
L'uso improprio del prodotto può causare gravi lesioni a se stessi o ad altri, o causare danni al prodotto e perdita di proprietà. EcoFlow non è responsabile di eventuali perdite dovute a un utilizzo del prodotto da parte dell'utente non conforme alle istruzioni riportate nel manuale d'uso.
Página 58
Indice dei contenuti Specifiche tecniche Istruzioni di sicurezza Come iniziare Panoramica del sistema Panoramica del prodotto Uso del prodotto Schema di cablaggio Installazione del prodotto Collegare all'hub di alimentazione Domande frequenti Cosa c'è nella scatola Cura e manutenzione...
Specifiche tecniche Informazioni di base Peso netto 2.6 kg (5.8 libbre) 354 mm × 210 mm × 98 mm Peso netto (14" X 8.3" X 3.9") Specifiche di uscita Uscita CA Sei circuiti; massimo 10 A per circuito 220-240 V, 50 Hz Sei circuiti controllabili + sei circuiti non Uscita CC controllabili;...
8. Non utilizzare fili o altri oggetti metallici che potrebbero causare un cortocircuito. 9. Non utilizzare componenti o accessori non ufficiali. Se è necessario sostituire componenti o accessori, acquistarli dai canali di vendita ufficiali di EcoFlow. 10. Quando si utilizza il prodotto, rispettare rigorosamente la temperatura ambiente per l'uso riportata nel presente manuale d'uso.
Come iniziare Panoramica del sistema Apparecchio DC Apparecchio AC 1. Hub di alimentazione EcoFlow Generatore intelligente EcoFlow Pannello di distribuzione Rete elettrica del campeggio Pannello solare rigido o flessibile intelligente CA/CC Console per kit di alimentazione Pannello solare pieghevole/portatile 4. Batteria EcoFlow 5KWH/2KWH LFP...
Panoramica del prodotto 1. Copertura trasparente 2. Copertura del cablaggio 3. Terminale di uscita CA L 4. Interruttore uscita CA 5. Indicatore di ingresso CA Indicatore di ingresso CC (10-20 V, la luce bianca rimane accesa; 20-30 V, la luce blu rimane accesa) 6.
Uso del prodotto Schema di cablaggio Specifiche (AWG) Corrente cavo (A) UL1015 Corrente cavo (A) THHN Installazione del prodotto Guida all'installazione a filo 1. Selezionare la posizione d'installazione, posizionare la sagoma dell'intelaiatura e trovare il livello con uno strumento di livellamento, Tracciare le linee di taglio lungo la sagoma e utilizzare gli strumenti per tagliare un'apertura rettangolare di 325 mm x 181 mm per l'installazione a filo.
Página 64
2. Rimuovere il coperchio della superficie e la piastra di copertura del cablaggio per esporre il pannello interno. 3. Rimuovere i fermi vicino agli ingressi e alle uscite di carico. 比例 1.000 4. Collegare i fili CA dal lato sinistro e i fili CC dal lato destro. Si raccomanda di far passare i fili attraverso gli ingressi e le uscite corrispondenti (ad esempio, i fili di ingresso CA devono sempre passare attraverso l'ingresso CA, mentre i fili di uscita CA devono passare attraverso l'uscita CA).
Página 65
5. Inserire il cavo CAN Bus RJ45 nella porta CAN Bus. Assicurare il collegamento del cavo CAN Bus RJ45 per attivare i sei circuiti CC controllabili e le informazioni essenziali sul carico. 6. Utilizzare un cacciavite Phillips per fissare i cavi di ingresso nelle morsettiere di ingresso con le viti (CA: M4*10 viti;...
Página 66
EcoFlow App e Power Kit Console. 2 . Da sinistra a destra, i primi sei circuiti CC sono circuiti controllabili, che possono essere accesi e spenti da EcoFlow App e Power Kit Console. accendere e spegnere da EcoFlow App e Power Kit Console.
Página 67
Guida all'installazione a parete 1. Utilizzare viti M3*12 per fissare le alette a parete su entrambi i lati del dispositivo. M3*12 2. Utilizzare viti autofilettanti M4*20 per fissare il dispositivo alla parete. M4*20 比例 1.000...
Página 68
3. Rimuovere il coperchio della superficie e la piastra di copertura del cablaggio per esporre il pannello interno. 4. Rimuovere i fermi vicino agli ingressi e alle uscite di carico. 5. Collegare i fili CA dal lato sinistro e i fili CC dal lato destro. Si raccomanda di far passare i fili attraverso gli ingressi e le uscite corrispondenti (ad esempio, i fili di ingresso CA devono sempre passare attraverso l'ingresso CA, mentre i fili di uscita CA devono passare attraverso l'uscita CA).
Página 69
6. Inserire il cavo di comunicazione nella porta RJ45. 7. Utilizzare un cacciavite Phillips per fissare i cavi di ingresso nelle morsettiere di ingresso con le viti (CA: M4*10 viti; CC: M5*10 viti). 8. Per ogni circuito, aprire i bottoni automatici dei fili e inserire i fili di carico in modo corrispondente.
EcoFlow App e Power Kit Console. 2 . Da sinistra a destra, i primi sei circuiti CC sono circuiti controllabili, che possono essere accesi e spenti da EcoFlow App e Power Kit Console. accendere e spegnere da EcoFlow App e Power Kit Console.
Domande frequenti 1. Quali sono i metodi di installazione supportati da questo prodotto e quali strumenti sono necessari durante l'installazione? Questo prodotto supporta due metodi di installazione: installazione in linea e installazione a parete. Gli strumenti necessari per l'installazione sono: un cacciavite Phillips, strumenti per la crimpatura, strumenti per la segatura e nastro isolante.
Cura e manutenzione 1. Utilizzare o conservare il prodotto in un ambiente con una temperatura compresa tra –25°C (-13°F) e 60°C (140°F) e tenerlo lontano da fonti d'acqua, fonti di calore e oggetti metallici. 2. Per motivi di sicurezza, non conservare il prodotto per periodi prolungati in un ambiente in cui la temperatura è...
Página 73
AC/DC SMART DISTRIBUTION PANEL Manual de usuario V1.0 EFM100-LD...
De conformidad con la ley y la normativa, EcoFlow se reserva el derecho de interpretación final de este documento y de todos los documentos relacionados con el producto. Este documento es susceptible de cambios (actualizaciones, revisiones o retirada) sin previo aviso.
Página 76
Contenido Especificaciones técnicas Instrucciones de seguridad Guía para principiantes Sistema de producto Aspecto y piezas del producto Uso del producto Descripción de la especificación del cableado Descripción de la instalación Conexión al concentrador Preguntas frecuentes Contenido del paquete Cuidado y mantenimiento...
Especificaciones técnicas Información básica Dimensiones 2.6 kg (5.76 lb) 354 mm × 210 mm × 98 mm Peso neto (13.9" x 8.3" x 3.9") Especificaciones de salida Seis circuitos; un máximo de 10 A por circuito Salida de CA 220-240 V, 50 Hz Seis circuitos controlables y seis circuitos Salida de CC incontrolables un máximo de 20 A por circuito 10–30 V de CC...
8. No use cables ni otros objetos metálicos que puedan provocar un cortocircuito. 9. No utilice componentes ni accesorios no oficiales. Si es necesario reemplazar componentes o accesorios, cómprelos en los canales de venta oficiales de EcoFlow. 10. Cumpla estrictamente con la temperatura de funcionamiento indicada en este manual de usuario cuando utilice este producto.
1. EcoFlow Power Hub Toma de corriente de zona de acampada Panel solar rígido o flexible Panel de distribución inteligente de CA/CC Consola del kit de alimentación Panel solar plegable/portátil 4. Batería LFP EcoFlow 5 KWH/2 KWH Alternador de vehículo Generador inteligente EcoFlow...
Aspecto y piezas del producto 1. Cubierta transparente 2. Cubierta del cableado 3. Terminal L de salida de CA 4. Interruptor de salida de CA 5. Indicador de entrada de CA Indicador de entrada de CC (10-20 V, la luz blanca permanece encendida;...
Uso del producto Descripción de la especificación del cableado Corriente de cable Corriente de cable THHN Especificación (AWG) UL1015 (A) Descripción de la instalación Guía de instalación en línea 1. Seleccione la posición de instalación, coloque la plantilla de corte del marco en la posición de instalación, utilizando un instrumento de nivelación para asegurarse de que la plantilla esté...
Página 82
2. Retire el panel frontal transparente y la placa de la cubierta del cableado que hay debajo para dejar al descubierto el espacio de cableado. 3. Retire los retenedores de las cavidades de entrada y de las salidas de carga. 比例...
Página 83
5. Inserte el cable de comunicación en el puerto RJ45. 6. Utilice un destornillador de estrella para sujetar los cables de entrada en los bloques de terminales de entrada con tornillos (CA: tornillos M4*10; CC: tornillos M5*10). 7. Abra el mango de engarce del bloque de terminales de cables de carga, inserte el cable de carga en el puerto de salida correspondiente y, a continuación, cierre el mango de engarce.
Página 84
1 . Los circuitos de CA y CC se ordenan de izquierda a derecha, siguiendo la secuencia que se muestra en la aplicación y el monitor. 2 . Los circuitos de CC están dispuestos de izquierda a derecha. Los seis circuitos de la parte delantera son circuitos de salida controlables, que se abren de forma predeterminada y se pueden controlar con la aplicación y el monitor.
Página 85
Guía de instalación en la pared 1. Use tornillos M3*12 para fijar las lengüetas de pared a ambos lados del dispositivo. M3*12 2. Use tornillos autorroscantes M4*20 para fijar el dispositivo a la pared. M4*20 比例 1.000...
Página 86
3. Retire el panel frontal transparente y la placa de la cubierta del cableado que hay debajo para dejar al descubierto el espacio de cableado. 4. Retire los retenedores de las cavidades de entrada y de las salidas de carga. 5.
Página 87
6. Inserte el cable de comunicación en el puerto RJ45. 7. Utilice un destornillador de estrella para sujetar los cables de entrada en los bloques de terminales de entrada con tornillos (CA: tornillos M4*10; CC: tornillos M5*10). 8. Abra el mango de engarce del bloque de terminales de cables de carga, inserte el cable de carga en el puerto de salida correspondiente y, a continuación, cierre el mango de engarce.
1. Los circuitos de CA y CC se ordenan de izquierda a derecha, siguiendo la secuencia que se muestra en la aplicación y el monitor. 2. Los circuitos de CC están dispuestos de izquierda a derecha. Los seis circuitos de la parte delantera son circuitos de salida controlables, que se abren de forma predeterminada y se pueden controlar con la aplicación y el monitor.
Preguntas frecuentes 1. ¿Qué métodos de instalación admite este producto y qué herramientas se necesitan durante la instalación? Este producto admite dos métodos de instalación: instalación en línea e instalación montada en la pared. Las herramientas necesarias durante la instalación incluyen: un destornillador de estrella, una herramienta de crimpado y cinta aislante.
Cuidado y mantenimiento 1. Utilice o almacene este producto en un entorno con una temperatura que oscile entre –25 °C (-13 °F) y 60 °C (140 °F) y manténgalo alejado de fuentes de agua, fuentes de calor y objetos metálicos. 2. Por razones de seguridad, no almacene este producto en un ambiente donde la temperatura sea superior a 60 °C (140 °F) ni inferior a 0 °C (32 °F) durante mucho tiempo.
Página 97
参数规格 基本信息 净重 2.6 kg 尺寸 (L x W x H) 35.4 cm x 21cm x 9.8 cm 输出规格 6 路 , 每路最大输出电流 10 A 交流输出 220-240 V, 50 Hz 6 路可控 + 6 路不可控 , 每路最大输出电流 20 A 直流输出 10-30 VDC 输入规格...