Página 1
NEXT PAGE Quick Operation P.65 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. https://oip.manual.canon/...
Página 2
Quick Setup Getting Started Komma igång Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Läs noggrant igenom "Viktiga säkerhetsanvisningar" innan du använder produkten. P.70 Sid.166 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Spara sedan handboken som framtida referens.
Página 3
Bu makinenin tüm işlevlerini açıklayan Kullanıcı Kılavuzunu okumak için Podeu accedir a https://oip.manual.canon/ adresine gidebilirsiniz. https://oip.manual.canon/ per llegir la Guia de l'usuari, que explica totes يمكنك الوصول إلى les funcions d'aquest equip. لقراءة دليل المستخدم الذي يوضح جميع وظائف هذهhttps://oip.manual.canon/ .الطابعة...
Página 4
Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings of Configuring the Method of the Machine Connecting to a Computer N O T E Before starting the configuration Parts and functions of the operation panel. • If the machine is connected to an P.66 "Start the Operation from the Operation unsecured network, your personal...
Página 5
• Make sure that the USB cable you the macOS, depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one. the driver. If you did, disconnect the USB cable from the computer, close the dialog box, and then perform the following procedure from step 1.
Página 6
Configuration rapide Configuration de l’appareil Configurez les réglages dans l’ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l’appareil de connexion à un ordinateur REMARQUE Avant de commencer la configuration Parties et fonctions du panneau de commande. • Faites attention, si l’appareil est P.74 "Lancez l’opération depuis le panneau de connecté...
Página 7
Les que vous utilisez porte la marque nouveaux pilotes sont disponibles sur le site Web suivante. Canon, vous pouvez y télécharger la dernière • Ne branchez pas le câble USB avant d’installer le version et l’utiliser. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l’ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis...
Página 8
Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer HINWEIS Bevor Sie die Konfiguration starten Teile und Funktionen des Bedienfelds. • Wenn das Gerät an ein ungesichertes S.82 „Starten Sie den Vorgang über das Netzwerk angeschlossen ist, könnten Ihre Bedienfeld“...
Página 9
Treiber für macOS im folgender Markierung versehen ist. Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden • Schließen Sie das USB-Kabel nicht vor der jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so Installation des Treibers an. Wenn dies bereits dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und geschehen ist, trennen Sie das USB-Kabel vom verwenden können.
Página 10
Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nel seguente ordine. Configurazione delle impostazioni Configurazione della modalità iniziali della macchina di connessione a un computer NOTA Prima di iniziare la configurazione Parti e funzioni del pannello operativo. • Se la macchina è collegata a una rete P.90 "Avviare l'operazione dal pannello non protetta, i dati personali potrebbero operativo"...
Página 11
• Non collegare il cavo USB prima di installare il sistema operativo macOS. I nuovi driver vengono driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal caricati sul sito web Canon, in modo che sia computer, chiudere la finestra di dialogo, quindi possibile scaricare e usare i più recenti.
Página 12
Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método de iniciales del equipo conexión a un ordenador NOTA Antes de iniciar la configuración Partes y funciones del panel de control. • Si el equipo está conectado a una red no página 98 "Inicie el funcionamiento desde el segura, su información personal puede...
Página 13
• No conecte el cable USB antes de instalar el para macOS. Los nuevos controladores se van controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable publicando en el sitio web de Canon, así que USB del ordenador, cierre el cuadro de diálogo puede descargar el más reciente y utilizarlo.
Página 14
Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials a l'equip connexió a un ordinador NOTA Abans d'iniciar la configuració Parts i funcions del panell de control. • Si l'equip està connectat a una xarxa no pàg.106 "Inicieu el funcionament des del segura, la vostra informació...
Página 15
Els nous controladors es van USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu apliqueu el procediment següent a partir del pas 1. descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
Página 16
Konfigurazio azkarra Makinaren konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak honako ordenan. Makinaren lehenengo Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenen konfiguratzea metodoaren konfiguratzea OHARRA Konfigurazioa hasi aurretik Eragiketa-panelaren elementu eta funtzioak. • Makina babestu gabeko sare batera 114. orrialdean "Hasi eragiketa eragiketa konektatzen bada, baliteke zure paneletik" informazio pertsonala hirugarrengoei iristea. Gogoratu eta kontu izan. • Makinak ez dakar bideratzailerik, beraz izan bat gertu behar izanez gero.
Página 17
• Baliteke zure makinak macOS sistemarako kableak honako markak dituela. driverrik ez ekartzea, noiz erosi zenuen arabera. • Ez konektatu USB kablea driverrak instalatu baino Driver berriak Canon webgunera igotzen dira, lehen. Dagoeneko egin baduzu, deskonektatu zeuk bertatik berrienak jaitsi eta erabiltzeko. USB kablea ordenagailutik, itxi elkarrizketa- koadroa, eta ondoren jarraitu prozedura hau 1.
Página 18
Configuração rápida Configurando a máquina Configure as definições na seguinte ordem. Configurando as definições Configurando o método de iniciais da máquina conexão com um computador NOTA Antes de iniciar a configuração Peças e funções do painel de operação. • Se a máquina estiver conectada em uma página 122 "Inicie a operação a partir do painel rede não segura, suas informações pessoais de operações"...
Página 19
Drivers driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do novos são disponibilizados no website da Canon, computador, feche a caixa de diálogo, e faça o e você pode baixar e usar o driver mais recente.
Página 20
Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση των παραμέτρων της συσκευής Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Ρύθμιση των αρχικών Διαμόρφωση της μεθόδου παραμέτρων της συσκευής σύνδεσης σε υπολογιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση Εξαρτήματα και λειτουργίες του πίνακα λειτουργίας. • Εάν το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο σε μη σελίδα...
Página 21
εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Αν μεταφορτώνονται νέα προγράμματα οδήγησης συμβεί αυτό, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από στον ιστότοπο της Canon, συνεπώς μπορείτε τον υπολογιστή, κλείστε το πλαίσιο διαλόγου και να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης μετά εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία από το...
Página 22
Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer BEMÆRK Før du starter konfigurationen Betjeningspanelets dele og funktioner. • Hvis maskinen er forbundet til et ikke-sikret S.138 "Sæt maskinen i gang fra netværk, kan dine personlige oplysninger betjeningspanelet"...
Página 23
• Din maskine kommer muligvis ikke med driveren • Sørg for, at der er følgende mærke til macOS afhængigt af købstidspunktet. Der på det USB-kabel, som du vil overføres nye drivere til Canon-webstedet, så du anvende. kan hente og bruge den nyeste. • USB-kablet må ikke tilsluttes, før driveren er installeret. Hvis du gør det, skal du koble USBkablet fra computeren, lukke dialogboksen og derefter udføre følgende procedure fra trin 1.
Página 24
Snelle Installatie Het apparaat configureren Configureer de instellingen in de onderstaande volgorde. De begininstellingen van het De methode kiezen voor het apparaat kiezen verbinding maken met een computer OPMERKING Voordat u de configuratie start Onderdelen en functies van het bedieningspaneel. • Betracht de vereiste aandacht en voorzichtigheid: Pag.
Página 25
Maar uit de computer, sluit het dialoogvenster en voer u kunt de nieuwste stuurprogramma´s op de onderstaande procedure vanaf stap 1 uit. de Canon-website vinden, en downloaden / installeren. Installeer het stuurprogramma en de software. Pag. 25 "De software installeren"...
Página 26
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere tilkoblingsmetode innstillingene for maskinen til en datamaskin MERK Før du starter konfigureringen Deler og funksjoner på betjeningspanelet. • Hvis maskinen er tilkoblet et usikret side 154 "Start fra betjeningspanelet" nettverk, kan det hende at din personlige informasjon kan lekkes til en tredjepart.
Página 27
Hurtigoppsett Koble til via USB Installere programvaren • Fremgangsmåten som er beskrevet her gjelder kun når datamaskinen kjører Windows. Se veiledningen for driveren hvis du trenger mer informasjon om fremgangsmåten for programvareinstallasjon. • Maskinen leveres ikke med en LAN-kabel, så du • Se veiledningen for driveren hvis du trenger må ha en klar om nødvendig. informasjon om installasjon når datamaskinen • Sjekk at USB-kabelen du bruker har kjører macOS.
Página 28
Snabbinstallation Konfigurera enheten Ange inställningarna i följande ordning. Konfigurera enhetens initiala Konfigurera anslutningsmetod inställningar till dator OBS! Innan du börjar konfigurera Delar och funktioner på kontrollpanelen. • Om enheten ansluts till ett nätverk utan Sid.162 "Starta funktionen på kontrollpanelen" säkerhet kan känslig information läckas till tredje part. Var uppmärksam på detta.
Página 29
Snabbinstallation Ansluta via USB Installera programvara • Anvisningarna här gäller endast för en dator med operativsystemet Windows. Mer information om hur du installerar programvara finns i handboken till skrivardrivrutinen. • Information för datorer med operativsystemet • Enheten levereras utan USB-kabel. Se därför till macOS finns i handboken till skrivardrivrutinen. att ha en USB-kabel till hands i det fall det • Beroende på när du köpte enheten kan den ha behövs.
Página 30
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen yhteystavan määrittäminen määrittäminen HUOMAUTUS Ennen määrityksen aloittamista Käyttöpaneelin osat ja toiminnot. • Jos laite yhdistetään suojaamattomaan S. 170 Aloita käyttö käyttöpaneelista verkkoon, henkilötietosi saattavat joutua ulkopuolisten tietoon. Ota tämä huomioon ja ole varovainen. • Laitteen mukana ei toimiteta reititintä, joten hanki sellainen tarvittaessa.
Página 31
Pika-asetukset Yhteyden muodostaminen USB:n Ohjelmiston asentaminen kautta • Tässä kuvattu menettely koskee vain tietokonetta, jossa on Windows-käyttöjärjestelmä. Lisätietoja ohjelmiston asennusmenettelystä on ajurin oppaassa. • Tietoja asennuksesta, kun tietokoneessa on macOS, on ajurin oppaassa. • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia, joten • Laitteen mukana ei ehkä tule ajuria macOS- hanki sellainen tarvittaessa. järjestelmää varten ostohetkestä riippuen. Uudet • Varmista, että käytettävässä USB- ajurit tuodaan saataville Canonin sivustolle, joten kaapelissa on seuraava merkintä. voit ladata uusimman ja käyttää...
Página 32
Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру ПРИМЕЧАНИЕ Перед началом настройки Компоненты и функции панели управления. • Если аппарат подключен к небезопасной Стр.178 «Запустите операцию с панели сети, ваша персональная информация управления»...
Página 33
используемый кабель USB имеет аппарата он может поставляться без драйвера следующую маркировку. для ОС macOS. Новые драйверы размещаются • Не подключайте кабель USB до установки на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить драйвера. Если вы это сделали, отсоедините и использовать новейший драйвер. кабель USB от компьютера, закройте диалоговое окно и выполните приведенную...
Página 34
Швидке настроювання Налаштування апарата НаашНалаштуйте параметри в зазначеній далі послідовності Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп’ютера ПРИМІТКА Перед початком налаштування Елементи панелі керування та їхні функції. • Якщо апарат підключено до незахищеної Стор. 186 «Початок роботи з панелі мережі, ваша особиста інформація може керування»...
Página 35
USB-кабель від комп’ютера, закрийте діалогове для macOS — це залежить від часу його вікно та виконайте наведену далі процедуру з придбання. Нові драйвери розміщуються кроку 1. на веб-сайті Canon. З нього ви можете завантажити останню версію драйвера. Установіть драйвер і програмне забезпечення. Стор. 35 «Встановлення програмного...
Página 36
Ātrā iestatīšana Ierīces konfigurēšana Konfigurējiet iestatījumus šādā secībā. Ierīces sākotnējo iestatījumu Metodes konfigurēšana konfigurēšana savienojuma izveidei ar datoru PIEZĪME Pirms konfigurēšanas sākšanas Vadības paneļa daļas un funkcijas. • Ja ierīcei ir izveidots savienojums “Darbināšana no vadības paneļa” 194. lpp. ar nedrošu tīklu, jūsu personīgo informāciju var nopludināt trešajām pusēm. Esiet uzmanīgi ar to. • Ierīces komplektācijā nav iekļauts maršrutētājs, tādēļ...
Página 37
• Atkarībā no ierīces iegādes datuma tās atsevišķi. komplektācijā var nebūt draiveris, kas paredzēts • Pārliecinieties, vai izmantotajam macOS. Jaunie draiveri tiek augšupielādēti Canon USB kabelim ir tālāk norādītais tīmekļa vietnē, no kuras jūs varat tos lejuplādēt marķējums. un izmantot savā datorā. • Nepievienojiet USB kabeli pirms draivera instalēšanas.
Página 38
Spartusis parengimas Aparato konfigūravimas Parfiametrus konfigūruokite toliau nurodyta tvarka. Pradinių aparato parametrų Prijungimo prie kompiuterio konfigūravimas būdo konfigūravimas PASTABA Prieš pradėdami konfigūravimą Valdymo skydelio dalys ir funkcijos. • Prijungus įrenginį prie neapsaugoto 202 psl. „Pradėkite darbą iš valdymo skydelio“ tinklo, jūsų asmeninė informacija gali tapti prieinama trečiajai šaliai. Atsižvelkite į...
Página 39
„macOS“ operacinei • Nejunkite USB kabelio prieš tai neįdiegę sistemai skirtų tvarkyklių. Naujos tvarkyklės tvarkyklės. Jei taip padarėte, atjunkite USB kabelį įkeliamos į „Canon“ žiniatinklio svetainę, todėl nuo kompiuterio, uždarykite dialogo langelį ir galite atsisiųsti naujausią tvarkyklę ir ja naudotis. atlikite toliau nurodytą procedūrą, pradėdami nuo 1 veiksmo.
Página 40
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine MÄRKUS Enne konfigureerimise alustamist Juhtpaneeli osad ja funktsioonid. • Kui seade on ühendatud turvamata lk 210 „Toimingu alustamine juhtpaneelilt“ võrku, võivad teie isikuandmed lekkida kõrvalistele isikutele. Võtke see teadmiseks ja olge ettevaatlik. • Seadmega pole kaasas ruuterit. Hankige see vajadusel.
Página 41
Kiirseadistus USB kaudu ühendamine Tarkvara installimine • Siin kirjeldatud protseduuri saab kohaldada ainult siis, kui arvuti kasutab Windowsi operatsioonisüsteemi. Lisateavet tarkvara installimise protseduuri kohta leiate draiveri juhendist. • Seadmega pole kaasas USB-kaablit. Hankige see • Kui arvuti kasutab macOS operatsioonisüsteemi, vajadusel. vt installimise kohta lisateavet draiveri juhendist. • Vaadake, et USB-kaablil oleks • Olenevalt ostu sooritamise ajast ei pruugi macOS allkujutatud märk. operatsioonisüsteemi draiver seadmega kaasas • Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui draiver olla.
Página 42
Szybka instalacja Konfiguracja urządzenia Skonfiguruj ustawienia w podanej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem UWAGA Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji: Części i funkcje panelu sterowania. • Jeśli urządzenie jest podłączone do str. 218 „Uruchamianie funkcji z panelu niezabezpieczonej sieci, istnieje ryzyko sterowania” ujawnienia poufnych informacji stronom trzecim.
Página 43
Nowe sterowniki są zawsze od komputera, zamknij wyświetlone okno udostępniane w witrynie internetowej firmy dialogowe i wykonaj następującą procedurę od Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. kroku 1. Zainstaluj sterownik i oprogramowanie. str. 43 „Instalowanie oprogramowania” Zakończono konfigurowanie ustawień...
Página 44
Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Proveďte konfiguraci nastavení v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace metod připojení k nastavení zařízení počítači POZNÁMKA Před zahájením konfigurace Díly a funkce ovládacího panelu. • Pokud je zařízení připojeno S. 226 „Zahajte činnost z ovládacího panelu“ k nezabezpečené síti, může dojít k úniku osobních údajů. Pamatujte na to a buďte opatrní. • Zařízení se nedodává se směrovačem. Proto si jej podle potřeby musíte zajistit sami.
Página 45
• Ujistěte se, že používaný kabel USB obsahovat ovladač pro systém macOS. Nové má následující značku. ovladače jsou nahrány na webové stránce • Nepřipojujte kabel USB před instalací ovladače. Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a Pokud jste tak učinili, odpojte kabel USB z používat jej. počítače, zavřete dialogové okno a proveďte následující postup od kroku 1.
Página 46
Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču POZNÁMKA Pred začatím vykonávania konfigurácie Súčasti a funkcie obslužného panela. • Ak bude zariadenie pripojené k S. 234 „Spustenie činnosti na obslužnom nezabezpečenej sieti, vaše osobné paneli“ údaje sa môžu dostať k tretej strane. Prosím, na túto skutočnosť...
Página 47
• Kábel USB nepripájajte pred nainštalovaním Nové ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu ovládača. Ak ste to urobili, odpojte kábel USB Canon, odkiaľ si môžete najnovšie prevziať od počítača, zavrite dialógové okno a vykonajte a používať. nasledujúci postup od 1. kroku.
Página 48
Hitra namestitev Konfiguriranje naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguriranje začetnih Konfiguriranje načina povezave nastavitev naprave z računalnikom OPOMBA Pred začetkom konfiguriranja Deli in funkcije upravljalne plošče. • Če je naprava povezana z Str. 242 »Zaženite postopek na upravljalni nezavarovanim omrežjem, lahko vaše plošči« osebne podatke dobi tretja oseba.
Página 49
časa • Kabel USB priključite šele po namestitvi gonilnika. nakupa. Novi gonilniki so na voljo na spletnem Če ste kabel USB priključili pred namestitvijo, ga mestu Canon, s katerega lahko prenesete odklopite iz računalnika, zaprite pogovorno okno najnovejšo različico in jo namestite. in nato opravite naslednji postopek od koraka 1.
Página 50
Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom NAPOMENA Prije započinjanja konfiguracije: Dijelovi i funkcije upravljačke ploče. • Ako je uređaj spojen na nezaštićenu Str.250 „Pokrenite postupak pomoću mrežu, vaši osobni podaci mogu Upravljačke ploče” procuriti trećim stranama. Imajte ovo na umu i obratite pažnju.
Página 51
Novi upravljački upravljačkog programa. Ako ste to učinili, programi postavljeni su na mrežne stranice odspojite kabel USB s računala, zatvorite dijaloški poduzeća Canon kako biste ih mogli preuzeti i okvir i obavite sljedeći postupak izvođenjem upotrebljavati najnoviju inačicu. prvog koraka.
Página 52
Gyors beállítás A készülék konfigurálása A beállításokat az alábbi sorrendben végezze el. A készülék kezdeti Számítógéphez való kapcsolódás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása MEGJEGYZÉS A konfiguráció megkezdése előtti teendők A kezelőpanel részei és funkciói. • Felhívjuk figyelmét, hogy amennyiben 258. oldal "Indítsa a műveletet a kezelőpanelen" a készülék nem biztonságos hálózathoz csatlakozik, akkor személyes adatai külső...
Página 53
• Ne csatlakoztassa az USB-kábelt az operációs rendszerhez való illesztőprogram. illesztőprogram telepítése előtt. Amennyiben Az új illesztőprogramokat feltöltjük a Canon már csatlakoztatta az USB-kábelt, húzza ki azt honlapjára, így legújabb kiadásuk szabadon a számítógépből, zárja be a párbeszédablakot, letölthető és használható.
Página 54
Configurare rapidă Configurarea aparatului Configurați setările în următoarea ordine. Configurarea setărilor iniţiale Configurarea metodei de ale aparatului conectare la un computer NOTĂ Înainte de a începe configurarea Părți și funcții ale panoului de operare. • Dacă aparatul este conectat la o rețea P.266 „Porniți operația de la panoul de operare” nesecurizată, informațiile dvs.
Página 55
în funcție de momentul următor. achiziționării. Noile drivere sunt încărcate pe site- • Nu conectați cablul USB înainte de a instala ul Canon, deci le veți putea descărca și utiliza pe driverul. Dacă ați făcut acest lucru, deconectați cele mai recente. cablul USB de la calculator, închideți caseta de dialog, iar apoi efectuați următoarea procedură...
Página 56
Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър ЗАБЕЛЕЖКА Преди да започнете конфигурирането Части и функции на работния панел. • Ако машината е свързана с незащитена Стр.274 „Стартиране на действието от мрежа, вашата...
Página 57
• Вашата машина може да не се доставя с който използвате, има следната драйвера за macOS в зависимост от времето маркировка. на покупката. На уебсайта на Canon редовно • Не свързвайте USB кабела преди инсталиране се качват нови драйвери, така че можете да на драйвера. Ако сте го направили, извадете изтеглите най-новия и да го използвате.
Página 58
Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma Yapılandırmaya başlamadan önce İşlem panelinin kısımları ve işlevleri. • Makine güvenli olmayan bir ağa Sayfa 282 "Çalışmayı İşletim Panelinden bağlanırsa kişisel bilgileriniz üçüncü bir Başlatın" tarafa sızabilir. Lütfen bunu aklınızda bulundurun ve dikkatli davranın.
Página 59
Gerekirse lütfen bir yönlendiriciyi hazır için, sürücünün kılavuzuna bakın. bulundurun. • Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, • Kullandığınız USB kablosunda macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş aşağıdaki işaretin olduğundan olabilir. Yeni sürücülerin yüklendiği Canon emin olun. web sitesinden en son sürücüyü indirip • Sürücüyü yüklemeden önce USB kablosunu kullanabilirsiniz. bağlamayın. Bağladıysanız, USB kablosunu bilgisayardan ayırın, iletişim kutusunu kapatın ve aşağıdaki prosedürü...
Página 60
اإلعداد السريع تهيئة الطابعة .ينبغي تهيئة اإلعدادات وفق الترتيب التالي تهيئة طريقة االتصال بالكمبيوتر تهيئة اإلعدادات األولية للجهاز مالحظة قبل بدء التهيئة .أجزاء لوحة التشغيل ووظائفها "الصفحة 092 "بدء التشغيل من لوحة التشغيل • إذا كانت الطابعة متصلة بشبكة غير آمنة، فقد ،تتسرب...
Página 61
.كابل حسب الضرورة ، وذلك حسب وقت الشراء. ويتمmac المناسب لنظام التشغيل الذي تستخدمه يحملUSB • تأكد من أن كابل ،Canon تحميل برامج التشغيل الجديدة على موقع ويب .العالمة التالية .ويمكنك تنزيل اإلصدار األحدث واستخدامه قبل تثبيت برنامج التشغيل. وإذاUSB • ال تقم بتوصيل كابل...
Página 62
آماده سازی و نصب سريع پيکربندی دستگاه .تنظيمات را به ترتيب زير انجام دهيد روش وصل شدن به رايانه را تنظيم کنيد تنظيمات اوليه دستگاه را انجام دهيد توجه قبل از آغاز تنظيمات .قطعات و کارکردهای پانل عمليات "ص.892 "عمليات را از پانل عمليات آغاز کنيد ،•...
Página 63
، باشد. البتهmacOS کرده ايد فاقد درايور ويژه سيستم عامل .استفاده شما دارای عالمت زير باشد قرار داده می شوند؛Canon درايورهای جديد در وب سايت را قبل از نصب درايور وصل نکنيد. اگر اينUSB • کابل بنابراين، می توانيد جديدترين آنها را دانلود کنيد و مورد...
Página 65
Quick Operation Quick Utilisation rapide Kurzanleitung Operation Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
Página 66
Quick Operation Start the Operation from the Operation Panel Machine Operation Panel Display (screen) ([Energy Saver] key) ▲ ▼ ◄► ([Back] key) Numeric keys ([Clear] key) Navigating the menu Item selection or moving the cursor among the Setting confirmation menu items Press Select an item with [▲] or [▼].
Página 67
Quick Operation Printing 1. Open the document to print, and select the print function of the application. 2. Select the printer driver for the machine, and select [Preferences] or [Properties]. 3. Specify the paper size. 4. Specify the paper source and paper type. 5.
Página 68
Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Multi-Purpose Loading in the Paper Drawer Tray Pull out the paper drawer. Up to here Up to here Insert the paper drawer into the machine. Press ), and specify the size and If you load a different size or type of paper from...
Página 69
Replacing the Toner Cartridge Replace the toner cartridge, according to the on- screen instructions. • Is the power cord connected correctly ? Remove toner cartridge Model number of replacement toner cartridge • Canon Toner T06 Black If the problem persists, see the User's Guide.
Página 70
Do not perform any operations not described in reactions occur Do not plug in or unplug the power plug with this manual. Canon will not be responsible for any • • A location exposed to corrosive or toxic gases...
Página 71
Maintenance and Place the machine where children will not CLASS 1 LASER PRODUCT • come in contact with the power cord and LASER KLASSE 1 other cables or gears and electrical parts inside APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 Inspections the machine.
Página 72
• CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND After you pull out the sealing tape from the • WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS...
Página 73
Third Party Software This Canon product (the “PRODUCT”) includes third-party software modules. Use and distribution of these software modules, including any updates of such software modules (collectively, the “SOFTWARE”) are subject to license conditions (1) through (9) below. (1) You agree that you will comply with any...
Página 74
Utilisation rapide Lancez l’opération depuis le panneau de commande Appareil Panneau de commande Afficheur (écran) (Touche [Économie d’énergie]) ▲▼◄► (Touche [Arrière]) Touches numériques (Touche [Effacer]) Navigation dans le menu Sélection d’une option ou déplacement du cur- Confirmation du réglage seur d’une option à l’autre Appuyez sur Sélectionnez une option avec [▲] ou [▼].
Página 75
Utilisation rapide Impression 1. Ouvrez le document à imprimer, et sélectionnez la fonction d’impression de l’application. 2. Sélectionner le pilote d’imprimante pour l’appareil, et sélectionnez [Préférences] ou [Propriétés]. 3. Sélectionnez le format de papier. 4. Spécifiez l’alimentation papier et le type de papier. 5.
Página 76
Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier voir "Chargement du papier" dans le Guide de l’utilisateur Chargement de la cassette à Chargement du bac papier multifonctions Sortez la cassette à papier. Jusqu’ici Jusqu’ici Insérez la cassette à papier dans l’appareil. Si vous chargez du papier d’un format ou Appuyez sur ) et indiquez le format...
Página 77
Remplacement des cartouches de toner Remplacez la cartouche de toner en suivant les instructions à l’écran. • Le cordon d’alimentation est-il correctement branché ? Retirer cart. toner Numéro de modèle des cartouches de toner • Canon Toner T06 Black (noir) Si le problème persiste, consultez le guide de l’utilisateur.
Página 78
Cela pourrait entraîner un incendie ou réparations ou de modifications non effectuées par Lieu mal ventilé une électrocution. Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute utilisation En fonctionnement normal, cet appareil émet une N’ e nroulez pas le cordon d’alimentation ou ne le •...
Página 79
Placez l’appareil à un endroit où les enfants ne CLASS 1 LASER PRODUCT [REMARQUE] • peuvent pas entrer en contact avec le cordon LASER KLASSE 1 Certains des symboles affichés ci-dessous peuvent ne d’alimentation, d’autres câbles ou des engrenages APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 pas être apposés en fonction du produit.
Página 80
Cartouches de toner : attention aux de prendre préalablement les conseils juridiques contrefaçons nécessaires. Manipulation de la cartouche de toner Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites • • Billets de banque Tenez toujours la cartouche de toner par sa •...
Página 81
Logiciel de tierce partie Ce produit Canon (le "PRODUIT") comprend des logiciels et/ou des modules logiciels cédés par un tiers. L’utilisation et la distribution de ces logiciels et/ou modules, y compris toutes les mises à jour de ces modules logiciels (collectivement le "LOGICIEL") sont soumises aux conditions de licence (1) à...
Página 82
Kurzanleitung Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Gerät Bedienfeld Display (Bildschirm) (Taste [Stromsparmodus]) ▲▼◄► (Taste [Zurück]) Zahlenblock (Taste [Löschen]) Navigieren im Menü Auswahl der Elemente oder Verschieben des Einstellungsbestätigung Cursors unter den Menüpunkten Drücken Sie Wählen Sie ein Element mit [▲] oder [▼]. oder [ ►...
Página 83
Kurzanleitung Drucken 1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Druckfunktion der Anwendung aus. 2. Wählen Sie den Druckertreiber für das Gerät, und wählen Sie dann [Einstellungen] oder [Eigenschaften]. 3. Legen Sie das Papierformat fest. 4. Legen Sie die Papierzufuhr und den Papiertyp fest. 5.
Página 84
Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Papierkassette Einlegen in das Mehrzweckfach Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Bis hierhin Bis hierhin Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Drücken Sie ) und legen Sie das Format bzw.
Página 85
Wenn weder Display noch leuchten, drücken Sie den Netzschalter. Auswechseln der Tonerpatrone Tauschen Sie die Tonerpatrone gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus. • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen? Tonerpatrone entfernen Modellnummer der Ersatztonerpatrone • Canon Toner T06 Black (Schwarz) Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
Página 86
Anleitung beschriebene Bedienung, durch unsachgemäßen könnten oder an denen das Gerät einsinken könnte (z. B. Trennen nicht mit feuchten Händen. Andernfalls Gebrauch oder durch nicht von Canon oder von Canon auf einem Teppich o. Ä.) besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Página 87
heiß sind. Bei Zerlegung oder Modifizierung besteht APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 [HINWEIS] Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 Einige der zuvor angeführten Symbole werden Stellen Sie das Gerät so auf, dass Kinder das Netzkabel, PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 •...
Página 88
Achten Sie darauf, dass kein Toner mit Ihrer Haut in • Orte, die fünf Minuten oder länger direktem Wenn Sie mehr über Canon Produkte und den Blauen • Berührung kommt. Sollte dies der Fall sein, waschen Sonnenlicht oder hellem Licht ausgesetzt sind Engel erfahren wollen, gehen Sie bitte auf unsere Sie ihn sofort mit Seife und kaltem Wasser ab.
Página 89
Software von Drittanbietern Dieses Canon Produkt (das “PRODUKT”) enthält Softwaremodule von Drittanbietern. Die Nutzung und Verteilung dieser Softwaremodule, einschließlich etwaiger Aktualisierungen dieser Softwaremodule (zusammen die “SOFTWARE”) unterliegen den nachfolgenden Lizenzbedingungen (1) bis (9). (1) Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie alle geltenden Exportkontrollgesetze, Einschränkungen...
Página 90
Funzionamento rapido Avviare l'operazione dal pannello operativo Macchina Pannello operativo Display (schermo) (tasto [Risparmio energetico]) ▲▼◄► (tasto [Indietro]) Tasti numerici (tasto [Cancella]) Navigazione nel menu Selezione di una voce o spostamento del cursore Conferma delle impostazioni tra le voci del menu Premere Selezionare una voce con [▲] o [▼].
Página 91
Funzionamento rapido Stampa 1. Aprire il documento da stampare e selezionare la funzione di stampa dell'applicazione. 2. Selezionare il driver di stampa della macchina, quindi selezionare [Preferenze] o [Proprietà]. 3. Specificare il formato carta. 4. Specificare l'origine carta e il tipo di carta. 5.
Página 92
Funzionamento rapido Per maggiori informazioni Caricamento carta "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel vassoio Caricamento nel cassetto carta multiuso Estrarre il cassetto carta. Fino qui Fino qui Inserire il cassetto della carta nella macchina. Premere ) e specificare il formato e Se si carica della carta di formato e tipo il tipo di carta, in base allo schermo.
Página 93
Sostituzione della cartuccia toner Sostituire la cartuccia toner in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo. • Il cavo di alimentazione è collegato Rimuov. cartuc. toner. correttamente? Numero di modello della cartuccia toner da sostituire • Canon Toner T06 Black (Nero) Se il problema persiste, consultare la Guida per l'utente.
Página 94
In una posizione esposta a gas corrosivi o • improprio oppure riparazioni o modifiche non bagnate, in quanto potrebbero verificarsi tossici eseguite da Canon o da terze parti autorizzate da scosse elettriche. • In una posizione che potrebbe deformarsi con Canon. Un uso improprio della macchina può...
Página 95
Manutenzione e Posizionare la macchina in luoghi in cui cavo APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 • di alimentazione e altri cavi, ingranaggi o parti PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 elettriche all'interno della macchina siano fuori APARELHO A LASER DE CLASSE 1 ispezioni dalla portata dei bambini.
Página 96
Guida per l’utente (manuale di temperatura all'interno e all'esterno della in formato HTML) più recente sul sito Web di Canon cartuccia di toner. La condensa influisce (https://oip.manual.canon/). negativamente sulla qualità di stampa delle...
Página 97
Software di terzi Questo prodotto Canon (il “PRODOTTO”) contiene moduli software terze parti. L’uso e la distribuzione di questi moduli software, compresi eventuali aggiornamenti (complessivamente, il “SOFTWARE”) sono soggetti alle condizioni di licenza da (1) a (9) fornite di seguito.
Página 98
Funcionamiento rápido Inicie el funcionamiento desde el panel de control Equipo Panel de control Visor (pantalla) (Tecla [Ahorro de energía]) ▲▼◄► (Tecla [Atrás]) Teclas numéricas (Tecla [Borrar]) Navegación por el menú Selección de elementos o desplazamiento del Confirmación de opciones cursor entre los elementos del menú...
Página 99
Funcionamiento rápido Impresión 1. Abra el documento para imprimir y seleccione la función de impresión de la aplicación. 2. Seleccione el controlador de impresora para el equipo y elija [Preferencias] o [Propiedades]. 3. Especifique el tamaño de papel. 4. Especifique el origen de papel y el tipo de papel. 5.
Página 100
Funcionamiento rápido Para obtener más detalles Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Cargar en el casete de papel Cargar en la bandeja multiuso Extraiga el casete de papel. Hasta aquí Hasta aquí Inserte el casete de papel en el equipo. Pulse ) y especifique el tamaño y Si carga papel de tamaño o tipo distintos...
Página 101
Sustituir el cartucho de tóner Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las instrucciones en pantalla. • ¿Está bien conectado el cable de alimentación? Sacar cartucho tóner Número de modelo del cartucho de tóner de repuesto • Canon Toner T06 Black (Negro) Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.
Página 102
Canon o por una tercera persona autorizada por Canon. hundirse (alfombras, etc.) • No utilice alargaderas ni bases múltiples con el El uso o funcionamiento inadecuado del equipo podría...
Página 103
Mantenimiento e Coloque el equipo en lugares en los que los niños APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 • no puedan acceder al cable de alimentación, a otros PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 cables, a motores o a componentes eléctricos APARELHO A LASER DE CLASSE 1 inspecciones internos.
Página 104
(pilas) en la Guía de usuario más reciente almacenamiento, si existen diferencias de temperatura dentro y fuera del cartucho de (manual en formato HTML) en el sitio web de Canon tóner, podrían formarse gotas de agua (https://oip.manual.canon/). (condensación) dentro del mismo. La Limitaciones legales sobre el uso de su condensación afectará...
Página 105
Software de otros fabricantes Este producto Canon (el “PRODUCTO”) incluye módulos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos módulos de software, incluidas las actualizaciones de los mismos (en conjunto, el “SOFTWARE”) están sujetos a las condiciones de licencia (1) a (9) que se presentan a continuación.
Página 106
Funcionament ràpid Inicieu el funcionament des del panell de control Equip Panell de control Visor (pantalla) (Tecla [Estalvi d'energia]) ▲▼◄► (Tecla [Retrocés]) Teclat numèric (Tecla [Esborrar]) Navegació pel menú Selecció d'opcions o moviment del cursor entre Confirmació d'opció les opcions del menú Premeu Seleccioneu una opció...
Página 107
Funcionament ràpid Impressió 1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació. 2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip, i després seleccioneu [Preferències] o [Propietats]. 3. Especifiqueu la mida del paper. 4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper. 5.
Página 108
Funcionament ràpid Per obtenir detalls Càrrega de paper "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Carregar al casset de paper Carregar a la safata multiús Extraieu el casset de paper. Fins aquí Fins aquí Introduïu el casset de paper a l'equip. Premeu ) i especifiqueu la mida i el Si carregueu una mida o un tipus de...
Página 109
Canviar el cartutx de tòner Substituïu el cartutx de tòner segons les instruccions a la pantalla. • Està ben connectat el cable d'alimentació? Remove toner cartridge Número de model del cartutx de tòner de recanvi • Canon Toner T06 Black (Negre) Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari.
Página 110
Si es correctament. No realitzeu cap operació no descrita reaccions químiques produeixen danys al cable d'alimentació, en aquest manual. Canon no es fa responsable de Llocs exposats a gasos corrosius o tòxics • podrien produir-se descàrregues elèctriques o cap dany derivat d'operacions no descrites en •...
Página 111
Interruptor d'alimentació: posició “ON” contacte amb un distribuïdor autoritzat de l'equip no s'hagi de fer servir durant un període Canon si l'equip fa cap soroll inusual, desprèn Interruptor d'alimentació: posició “OFF” perllongat de temps, com ara d'un dia per l'altre. Així...
Página 112
Us informem que existeixen cartutxos de tòner • Segells postals (franquejats o no) la, ja que si no es podria escampar el tòner. Canon falsificats al mercat. L'ús de cartutxos de tòner • Documents d'immigració falsificats pot provocar problemes en la qualitat de la IMPORTANT Identificació...
Página 113
Software de tercers Aquest producte Canon (el “PRODUCTE”) inclou mòduls de software de tercers. L’ús i la distribució d’aquests mòduls de software, inclosa qualsevol actualització (col·lectivament, el “SOFTWARE”), estan subjectes a les condicions de la llicència (1)
Página 114
Erabilera azkarra Hasi eragiketa eragiketa paneletik Makina Eragiketa panela Pantaila ([Energia aurrezlea] ezabatu tekla) ▲▼◄► ([Atzera] tekla) Zenbakizko teklatua ([Kendu] tekla) Menuan zehar nabigatzea Elementuak aukeratzea edo kurtsorea menuko Ezarpenen baieztapena elementuen artean mugitzea Sakatu Aukeratu elementu bat [▲] edo [▼] erabiliz. edo [ ►...
Página 115
Erabilera azkarra Inprimatzea 1. Ireki inprimatzea nahi duzun dokumentua, hautatu aplikazioaren inprimatze funtzioa. 2. Hautatu makinarentzako inprimagailuaren driverra, eta hautatu [Hobespenak] edo [Propietateak]. 3. Zehaztu paperaren neurria. 4. Zehaztu paperaren jatorria eta mota. 5. Zehaztu inprimatze ezarpenak. 6. Aukeratu [Ados]. 7.
Página 116
Erabilera azkarra Xehetasun gehiagorako Papera kargatzea Erabiltzailearen gidaliburuko "Papera kargatzea" atala Funtzio anizdun erretiluan Paperaren tiradera kargatzea kargatzen Atera paperaren tiradera. Honaino Honaino Sartu paperaren tiradera makinan. Sakatu ) eta zehaztu paper-tamaina Neurri edo mota ezberdinetako papera eta mota, pantailaren arabera. kargatuz gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituzula.
Página 117
Kendu paper buxatua pantailan agertuko diren jarraibideen arabera. • Makina piztuta al dago? • Makina lo moduan al dago? Remove jammed paper. Pantaila zein itzalita badaude, sakatu etengailua. Toner-kartutxoa aldatzea Aldatu toner-kartutxoa pantailan agertuko diren jarraibideen arabera. • Elikatze-kablea behar bezala konektatuta al dago? Remove toner cartridge Ordezko toner kartutxoaren modelo zenbakia • Canon Toner T06 Black (Beltza) Arazoak jarraitzen badu, ikusi Erabiltzailearen gidaliburua.
Página 118
Makina mugitzeko asmoa baduzu, eraikineko solairu Ez instalatu toki hauetan garrantzitsuak berean dagoen beste toki batera bada ere, jarri Baliteke makina jaustea edo erortzea eta zauriak harremanetan aurrena zure tokiko baimendutako Canon sortzea. saltzailearekin. Ez saiatu makina zeure kabuz mugitzen. • Toki ezegonkor batean...
Página 119
Makina pizteko eta itzaltzeko etengailua: berotu bada, desentxufatu korrontetik berehala Laser-segurtasuna “Engoean” posizioa eta jarri harremanetan Canon banatzaile Produktua 1 klaseko laser-produktu gisa berretsi baimenduarekin. Erabiltzen jarraituz gero, su har Sakatu “Piztuta” “Itzalita” etengailua da IEC60825-1:2014 eta EN60825-1:2014 arauetan.
Página 120
( gabe alda daiteke. Gorde toner-kartutxoaren bilgarria, makina • barruko danborren gainazala ez urratzeko edo CANON INC. ENPRESAK EZ DU MATERIAL HONI • hau garraiatzeko beharrezkoak baitira. hori ikusgai ez jartzeko, ez ireki babes-mihia BURUZKO INOLAKO BERMERIK EMATEN, EZ •...
Página 121
Eskuliburu honetan agertzen diren marka eta produktuen izen guztiak dagozkien jabeen marka edo marka erregistratuak dira. Hirugarrenen softwarea Canon produktu honek (“PRODUKTUA”) hirugarrenen software-moduluak ditu. Software- modulu horiek erabiltzea eta banatzea, software- modulu horiek eguneratzeak barne (guztia batera, "SOFTWAREA"), (1) - (9) lizentzia-baldintzen mende daude.
Página 122
Operação rápida Inicie a operação a partir do painel de operações Máquina Painel de operações Tela (visor) (Tecla [Poupança de Energia]) ▲▼◄► (Tecla [Voltar]) Teclas numéricas (Tecla [Apagar]) Navegação do menu Seleção de itens ou mover o cursor entre os Configuração da configuração itens do menu Pressione...
Página 123
Operação rápida Imprimir 1. Abra o documento para imprimir e selecione a função de impressão do aplicativo. 2. Selecione o driver de impressora da máquina e selecione [Preferências] ou [Propriedades]. 3. Especifique o tamanho do papel. 4. Especifique a fonte de papel e tipo de papel. 5.
Página 124
Operação rápida Para detalhes Colocar papel "Colocar papel" no Manual do utilizador Carregando na bandeja Carregando na gaveta de papel multifuncional Retire a gaveta de papel. Até aqui Até aqui Insira a gaveta de papel na máquina. Pressione ) e especifique o tamanho Se você...
Página 125
Substituição do cartucho de toner Recoloque o cartucho de toner de acordo com as instruções na tela. • O cabo de energia está conectado corretamente? Remover cartucho toner Número de modelo do cartucho de toner de substituição • Canon Toner T06 Black (Preto) Se o problema persistir, consulte o Manual do utilizador.
Página 126
Não execute nenhuma operação • Um local sujeito a condições de temperatura alimentação fornecido. que não esteja descrita neste manual. A Canon ou umidade extremas, sejam baixas ou altas Não utilize cabos de alimentação diferentes • não se responsabilizará por quaisquer danos Um local sujeito a fortes alterações na...
Página 127
Interruptor de alimentação: posição alimentação da tomada de CA e contate um alimentação por questões de segurança quando a "STAND-BY" agente local autorizado Canon se a máquina máquina não for utilizada por um período de Interruptor de alimentação: posição "ON"...
Página 128
Esteja ciente de que existem cartuchos de • • Certifique-se de segurar o cartucho de toner antecedência seu conselheiro jurídico para obter toner da Canon falsificados no mercado. A usando a alça. orientações. utilização de um cartucho de toner falsificado Papel-moeda •...
Página 129
SOFTWARE. estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. (8) Não tem o direito de remover nem fazer • A CANON INC. NÃO DÁ QUAISQUER cópias separadas do SOFTWARE a partir do GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, PRODUTO.
Página 130
Γρήγορη λειτουργία Έναρξη λειτουργίας από τον πίνακα λειτουργίας Συσκευή Πίνακας λειτουργίας Οθόνη (κουμπί [Εξοικονόμηση ενέργειας]) ▲▼◄► (πλήκτρο [Πίσω]) Αριθμητικά πλήκτρα (πλήκτρο [Εκκαθάριση]) Πλοήγηση στο μενού Επιλογή στοιχείων ή μετακίνηση του δρομέα Επιβεβαίωση ρύθμισης μεταξύ των στοιχείων μενού Πατήστε το Επιλέξτε ένα στοιχείο με το [▲] ή το [▼]. ή...
Página 131
Γρήγορη λειτουργία Εκτύπωση 1. Ανοίξτε το έγγραφο προς εκτύπωση και επιλέξτε τη λειτουργία εκτύπωσης στην εφαρμογή. 2. Επιλέξτε το κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για το μηχάνημα και έπειτα επιλέξτε [Προτιμήσεις] ή [Ιδιότητες]. 3. Καθορίστε το μέγεθος χαρτιού. 4. Καθορίστε την πηγή χαρτιού και τον τύπο χαρτιού. 5.
Página 132
Γρήγορη λειτουργία Για λεπτομέρειες Τοποθέτηση χαρτιού «Τοποθέτηση χαρτιού» στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Τοποθέτηση στον δίσκο χαρτιού πολλαπλών χρήσεων Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού. Έως εδώ Έως εδώ Εισαγάγετε το συρτάρι χαρτιού στη συσκευή. Αν τοποθετήσετε διαφορετικό μέγεθος Πατήστε...
Página 133
δεν είναι αναμμένα, πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας. Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη Αντικαταστήστε την κασέτα γραφίτη ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Remove toner cartridge Αριθμός μοντέλου της ανταλλακτικής κασέτας γραφίτη • Canon Toner T06 Black (μαύρο) Αν το πρόβλημα παραμένει, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη.
Página 134
Μην τροποποιήσετε, τραβήξετε, λυγίσετε με δύναμη • Σε μέρος κοντά σε εξοπλισμό που παράγει από την Canon ή από τρίτο που έχει εξουσιοδοτηθεί από ή εκτελέσετε οποιαδήποτε άλλη ενέργεια που μπορεί μαγνητικά ή ηλεκτρομαγνητικά κύματα την Canon. Η ακατάλληλη λειτουργία ή χρήση αυτού του...
Página 135
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη Διακόπτης λειτουργίας: Θέση «Ενεργοποίηση» ρεύματος και επικοινωνήστε με έναν συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, όπως για εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon, εάν παράδειγμα στη διάρκεια της νύχτας, πατήστε το Διακόπτης λειτουργίας: Θέση «Απενεργοποίηση» η συσκευή κάνει περίεργο θόρυβο ή παράγει...
Página 136
χρήση απομιμήσεων κασετών γραφίτη ενδέχεται να σάρωση, την εκτύπωση ή την αναπαραγωγή ενός προκαλέσει μειωμένη ποιότητα εκτύπωσης ή εγγράφου, ζητήστε εκ των προτέρων τη απόδοση της συσκευής. Η Canon δεν είναι υπεύθυνη συμβουλή ενός νομικού. για τυχόν κακή λειτουργία, ατύχημα ή ζημιά που Χαρτονομίσματα...
Página 137
ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΧΡΗΣΗ, ΚΑΘΩΣ παράγωγων έργων βάσει του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ. ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ. (8) Δεν έχετε δικαίωμα να καταργήσετε ή να CANON INC. ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, δημιουργήσετε ξεχωριστά αντίγραφα του ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ από το ΠΡΟΪΟΝ.
Página 138
Hurtig betjening Sæt maskinen i gang fra betjeningspanelet Maskine Betjeningspanel Display (skærm) (tasten [Energisparer]) ▲▼◄► (tasten [Tilbage]) Numeriske taster (tasten [Ryd]) Navigation i menuen Vælge emner eller flytte markøren blandt menu- Bekræfte indstilling emnerne Tryk på Vælg et emne med [▲] eller [▼]. eller [ ►...
Página 139
Hurtig betjening Udskrivning 1. Åbn dokumentet, der skal udskrives, og vælg programmets udskrivningsfunktion. 2. Vælg printerdriveren til maskinen, og vælg [Indstillinger] eller [Egenskaber]. 3. Angiv papirstørrelsen. 4. Angiv papirkilden og -typen. 5. Angiv udskrivningsindstillingerne efter behov. 6. Vælg [OK]. 7. Vælg [Udskriv] eller [OK]. Nyttige Find oplysninger i udskrivningsindstillinger...
Página 140
Hurtig betjening Find oplysninger i Ilægning af papir "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i papirbakken Ilægning i universalbakken Træk papirbakken ud. Op hertil Op hertil Skub papirbakken ind i maskinen. Tryk på ), og angiv format og type af Hvis du ilægger papir af en anden papir i henhold til skærmen.
Página 141
• Er maskinen tændt? • Er maskinen ude af slumretilstand? Fjern papirstop. Tryk på strømkontakten, hvis både displayet og ikke lyser. Udskiftning af tonerpatronen Udskift tonerpatronen i henhold til anvisningerne på skærmen. • Er strømledningen tilsluttet korrekt? Fjern tonerpatron Modelnummer til udskiftning af tonerpatron • Canon Toner T06 Black (Sort) Hvis problemet ikke forsvinder, henvises til brugervejledningen.
Página 142
Canon er ikke ansvarlig for skader, der Et sted, hvor der er markante ændringer i • elektrisk stød.
Página 143
ADVARSEL • Træk øjeblikkeligt strømstikket ud af stikkontakten, Energisparer-tast og ret henvendelse til en autoriseret Canon- Tryk på (energibesparelse) af sikkerhedsmæssige • Afbryder: Positionen “Til” forhandler, hvis maskinen kommer med en årsager, når maskinen ikke bruges i længere tid, f.
Página 144
Emballagen kan ændres i form eller • CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN • ). ikke åbne tromlens beskyttelseslukker ( anbringelse eller kan tilføjes eller fjernes uden ART MED HENSYN TIL DETTE MATERIALE HVERKEN varsel.
Página 145
Alle brandnavne og produktnavne, der bliver vist i denne manual, er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres respektive ejere. Tredjepartssoftware Dette Canon-produkt ("PRODUKTET") indeholder softwaremoduler fra tredjepart. Enhver brug og distribution af disse softwaremoduler, inklusiv alle former for opdateringer af sådanne softwaremoduler (samlet kaldet “SOFTWAREN”) er...
Página 146
Snelle bediening Start de handeling vanaf het bedieningspaneel Apparaat Bedieningspaneel Display (scherm) (toets [Energiebesparing]) ▲▼◄► (Toets [Terug]) Numerieke toetsen (Toets [Wissen]) Navigeren in het menu Items selecteren of de cursor verplaatsen door Instellingen bevestigen de menu-items Druk op Markeer een item met [▲] of [▼]. of [ ►...
Página 147
Snelle bediening Afdrukken 1. Open het af te drukken document, en selecteer de afdrukfunctie van de toepassing. 2. Selecteer het printerstuurprogramma voor het apparaat en selecteer [Voorkeursinstellingen] of [Eigenschappen]. 3. Geef het papierformaat op. 4. Geef de papierbron en het papiersoort op. 5.
Página 148
Snelle bediening Voor meer informatie Papier laden "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de multifunctionele Papier in de lade plaatsen invoer plaatsen Trek de papierlade eruit. Tot hier Tot hier Schuif de papierlade in de machine. Als u overstapt naar een andere papiersoort Druk op ) en geef het papierformaat of een ander papierformaat, vergeet dan...
Página 149
Als zowel het display als niet branden, druk dan op de Aan / Uit knop. De tonercartridge vervangen Vervang de tonercartridge volgens de scherminstructies. • Is het netsnoer goed aangesloten? Verwijder tonercartr. Modelnummer van vervangende tonercartridge • Canon Toner T06 Black (zwart) Als het probleem blijft bestaan, raadpleegt u de gebruikershandleiding.
Página 150
Een locatie in de buurt van apparatuur die • apparaat. Sluit het netsnoer niet aan op andere uitgevoerd door Canon of een hiervoor door Canon magnetische of elektromagnetische golven apparaten. aangewezen partij. Onjuist gebruik van dit apparaat kan genereert •...
Página 151
• Haal direct de stekker uit het stopcontact en • Druk voor de veiligheid op neem contact op met een erkend Canon-dealer Hoofdschakelaar: stand “Uit” (Energiebesparing) wanneer u de machine als het apparaat vreemde geluiden maakt, rook Hoofdschakelaar: stand “Stand-by”...
Página 152
• Een locatie die toegankelijk is voor kinderen handvat vasthoudt. dient u vooraf contact op te nemen met een jurist Let op vervalsingen of advocaat. Wees erop bedacht dat er Canon- Papiergeld • • namaaktonercartridges in omloop zijn. Het •...
Página 153
• voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. SOFTWARE tot een leesbare vorm reduceren. • CANON INC. BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE (7) U mag de SOFTWARE of afgeleide werken MET BETREKKING TOT DIT MATERIAAL, ervan die zijn gebaseerd op de SOFTWARE UITDRUKKELIJK NOCH STILZWIJGEND,...
Página 154
Hurtigstart Start fra betjeningspanelet Maskin Betjeningspanel Display (skjerm) ([Strømsparing]-tast) ▲▼◄► ([Tilbake]-tast) Talltaster ([Slett]-tast) Navigere menyen Velge elementer eller flytte markøren blant Bekrefte innstillinger menyelementene Trykk på Velg et element med [▲] eller [▼]. eller [ ► ] når du vil gå videre til neste hierarki. Trykk på...
Página 155
Hurtigstart Utskrift 1. Åpne dokumentet som skal skrives ut og velg utskriftsfunksjonen i programmet. 2. Velg skriverdriver for maskinen og velg [Innstillinger] eller [Egenskaper]. 3. Angi papirformat. 4. Angi papirkilde og papirtype. 5. Angi utskriftinnstillinger etter behov. 6. Velg [OK]. 7.
Página 156
Hurtigstart For mer informasjon, Legge i papir "Legge i papir" i bruksanvisningen Legge i papirskuffen Legge i flerfunksjonsskuffen Trekk ut papirskuffen. Opp hit Opp hit Skyv papirskuffen inn i maskinen. Trykk på ) og angi papirformat og Hvis du legger i papir med et annet -type, i henhold til skjermbildet.
Página 157
• Er strømmen slått på? • Er maskinen i hvilemodus? Fjern papirstopp. Hvis både displayet og ikke lyser, må du trykke på strømknappen. Skifte tonerkassett Skift tonerkassetten i henhold til anvisningene på skjermen. • Er strømledningen skikkelig koblet til? Fjern tonerkassett Modellnummer for skifte av tonerkassett • Canon Toner T06 Black (Svart) Se bruksanvisningen hvis problemet vedvarer.
Página 158
Et sted nær utstyr som genererer magnetiske • for bruk med denne maskinen. Du må ikke ikke utføres av Canon eller en tredjepart som har eller elektromagnetiske bølge koble strømledningen til andre enheter. blitt autorisert av Canon. Feil operasjon eller bruk •...
Página 159
Trykk på (Energisparing) når maskinen ikke • Strømbryter: “På”-posisjon Canon-forhandler hvis maskinen lager rare skal brukes over et visst tidsrom, for eksempel lyder, avgir en underlig lukt, eller røyk eller over natten. Slå også AV hovedstrømbryteren Strømbryter: “Av”-posisjon sterk varme.
Página 160
Bruk av tonerkassetter som er annen måte reprodusert, bør du på forhånd etterligninger, kan føre til dårlig utskriftskvalitet undersøke dette med en juridisk rådgiver. eller maskinytelse. Canon er ikke ansvarlig for • pengesedler eventuell feilfunksjon, uhell eller skade som Reisesjekker •...
Página 161
• dokumentet kan endres uten forvarsel. med avledet arbeid basert på • CANON INC. GIR INGEN GARANTIER AV NOE PROGRAMVAREN. SLAG I DENNE HÅNDBOKEN, VERKEN (8) Du har ikke rett til å fjerne eller lage separate EKSPLISITT ELLER IMPLISITT, UNNTATT DET kopier av PROGRAMVAREN fra PRODUKTET.
Página 162
Snabbfunktioner Starta funktionen på kontrollpanelen Enheten Kontrollpanel Display (skärm) ([Energisparläge]-knapp) ▲▼◄► ([Tillbaka]- knapp) Sifferknappar ([Radera]-knapp) Navigera i menyn Välja alternativ eller flytta markören mellan Bekräfta inställning menyalternativen Tryck på Välj ett alternativ med [▲] eller [▼]. eller [ ► ] när du vill fortsätta till nästa hierarki. Tryck på...
Página 163
Snabbfunktioner Skriva ut 1. Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj utskriftsfunktionen i programmet. 2. Välj enhetens skrivardrivrutin och sedan [Inställningar] eller [Egenskaper]. 3. Ange pappersformat. 4. Ange papperskälla och papperstyp. 5. Ange de utskriftsinställningar som behövs. 6. Välj [OK]. 7.
Página 164
Snabbfunktioner Mer information finns i Fylla på papper "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papper i Fylla på papper i papperslådan universalfacket Dra ut papperslådan. Upp till hit Upp till hit Sätt i papperslådan i enheten. Tryck på ) och ange pappersformat Ändra inställningarna om du byter och papperstyp på...
Página 165
Ta bort papperet enligt anvisningarna på skärmen. • Är strömmen på? Ta bort papp. som fas. • Är enheten i viloläge? Tryck på strömbrytaren om varken skärmen eller lyser. Byta tonerpatron Byt tonerpatron enligt anvisningarna på skärmen. • Är nätkabeln rätt ansluten? Ta bort tonerpatronen Modellnummer för ny tonerpatron • Canon Toner T06 Black (svart) Se information i användarhandboken om problemet kvarstår.
Página 166
Anslut inte nätkabeln till handboken, felaktig användning eller reparation/ genererar magnetiska eller elektromagnetiska andra enheter. ändringar som inte utförs av Canon eller tredje vågor • Du får inte ändra, dra, böja eller göra något part som auktoriserats av Canon. Om enheten Ett laboratorium eller en plats där kemiska...
Página 167
Dra genast ut strömsladden från nätuttaget • Tryck på för din säkerhet när enheten inte och kontakta en behörig Canon-återförsäljare kommer att användas på ett tag, till exempel Strömbrytare: Position“På”. om enheten låter onormalt, ger upphov till nattetid. Slå av strömmen till enheten och dra onormal lukt eller rök eller blir onormalt het.
Página 168
). Öppna inte de elektriska kontakterna ( Förpackningsmaterial för tonerpatronen • CANON INC. LÄMNAR INGA GARANTIER AV NÅGOT ). Trummans yta trummans skyddslucka ( Spara förpackningen till tonerpatronen. Den • SLAG FÖR DETTA MATERIAL, VARKEN UTTALADE får inte bli repad eller utsättas för ljus.
Página 169
V_191111 respektive ägare. Programvara från tredje part Denna Canon-produkt (”PRODUKTEN”) innehåller programmoduler från tredje part. Användning och distribution av dessa programvarumoduler, inklusive eventuella uppdateringar av modulerna (gemensamt kallade för ”PROGRAMVARAN”), måste uppfylla villkor (1) till (9) nedan.
Página 170
Pikakäyttö Aloita käyttö käyttöpaneelista Laite Käyttöpaneeli Näyttö ([Tehonsäästö]-näppäin) ▲▼◄► ([Paluu]- näppäin) Numeronäppäimet ([Tyhjennä]-näppäin) Valikossa siirtyminen Kohteen valitseminen tai kohdistimen siirtämi- Asetuksen vahvistaminen nen valikkokohdissa Paina Valitse kohde painamalla [▲] tai [▼]. tai [ ► ]. Siirry seuraavaan hierarkiaan painamalla tai [ ◄ ]. Palaa edelliseen hierarkiaan painamalla Tekstin syöttötapa Syöttötilan muuttaminen...
Página 171
Pikakäyttö Tulostaminen 1. Avaa tulostettava asiakirja ja valitse sovelluksen tulostustoiminto. 2. Valitse laitteen tulostinajuri ja valitse [Asetukset] tai [Ominaisuudet]. 3. Määritä paperikoko. 4. Määritä paperilähde ja paperityyppi. 5. Määritä tulostusasetukset tarpeen mukaan. 6. Valitse [OK]. 7. Valitse [Tulosta] tai [OK]. Hyödyllisiä...
Página 172
Pikakäyttö Lisätietoja Paperin lisääminen Käyttöoppaan kohta Paperin lisääminen Paperin lisääminen Paperin lisääminen paperikasettiin monikäyttötasolle Vedä paperikasetti ulos. Tähän asti Tähän asti Aseta paperikasetti laitteeseen. Paina ) ja määritä paperin koko ja Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä tyyppi näytön mukaisesti. paperia kuin edellisellä kerralla, muista vaihtaa asetukset.
Página 173
Tarkista seuraavat seikat: Poista paperitukokset noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. • Onko virta kytketty? • Onko laite pois lepotilasta? Poista paperitukos. Jos sekä näyttö että eivät pala, paina virtakytkintä. Väriainekasetin vaihto Vaihda värikasetti noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. • Onko virtajohto kytketty oikein? Poista väriainekasetti Vaihtoväriainekasetin mallinumero • Canon Toner T06 Black (Musta) Jos ongelma ei poistu, katso käyttöopas.
Página 174
äkillisesti Mukana toimitettu virtajohto on tarkoitettu • Canon tai Canonin valtuuttama kolmas osapuoli. • Magneettista tai sähkömagneettista säteilyä käytettäväksi tässä laitteessa. Älä kytke Tämän laitteen virheellinen käyttö voi johtaa tuottavien laitteiden lähelle...
Página 175
VAROITUS • Irrota heti virtapistoke pistorasiasta ja ota Tehonsäästö-painike yhteys valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään, Paina (Tehonsäästö) turvallisuussyistä, jos • Virtakytkin: “Päällä”-asento jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee laitetta ei käytetä vähään aikaan, esimerkiksi outoa hajua tai savua tai se kuumenee liikaa.
Página 176
• valolle. väriainekasetista, hävitä se soveltuvien erillistä ilmoitusta. paikallisten määräysten mukaisesti. • CANON INC. EI MYÖNNÄ TÄLLE MATERIAALILLE TÄSSÄ MAINITUN LISÄKSI MINKÄÄNLAISIA Kun hävität käytetyn väriainekasetin tms. NIMENOMAISIA TAI OLETETTUJA TAKUITA, Kun hävität väriainekasettia tms., laita se • MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA TAKUUT alkuperäiseen pakkausmateriaaliin, jotta sen...
Página 177
Kaikki tässä oppaassa esiintyvät malli- ja tuotenimet ovat niiden omistajien rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. Kolmansien osapuolien ohjelmistot Tämä Canon-laite (”LAITE”) sisältää kolmansien osapuolien ohjelmistomoduuleja. Näiden ohjelmistomoduulien käyttöön ja jakamiseen, mukaan lukien näiden ohjelmistomoduulien kaikki päivitykset, (jäljempänä yhteisesti “OHJELMISTO”) sovelletaan alla olevia lisenssiehtoja (1)–(9).
Página 178
Краткое руководство по эксплуатации Запустите операцию с панели управления Аппарат Панель управления Дисплей (экран) (клавиша [Энергосбережение]) ▲▼◄► (Клавиша [Назад]) Цифровые клавиши (Клавиша [Очистить]) Перемещение по меню Выбор элементов или перемещение курсора Подтверждение настройки по элементам меню Нажмите Для выбора элемента используйте [▲] или [▼]. или...
Página 179
Краткое руководство по эксплуатации Печать 1. Откройте документ для печати и выберите функцию печати в приложении. 2. Выберите драйвер принтера для аппарата, затем выберите [Настройка] или [Свойства]. 3. Укажите формат бумаги. 4. Укажите источник бумаги и тип бумаги. 5. Укажите требуемые настройки печати. 6.
Página 180
Краткое руководство по эксплуатации Подробнее Загрузка бумаги «Загрузка бумаги» в Руководстве пользователя Загрузка в универсальный Загрузка в кассету для бумаги лоток Выдвиньте кассету для бумаги. До этой метки До этой метки Установите кассету для бумаги в аппарат. Если формат или тип бумаги отличаются от Нажмите...
Página 181
нажмите выключатель питания. Замена картриджа с тонером Замените картридж с тонером в соответствии с инструкциями на экране. Правильно ли подключен кабель питания? Извл. картр. с тонером Номер модели запасного картриджа с тонером • Canon Toner T06 Black (Черный) Если проблема не устранена, см. Руководство пользователя.
Página 182
же самом этаже вашего здания, предварительно • Не подключайте шнур питания к вспомогательной электрическими компонентами внутри обратитесь к местному авторизованному дилеру Canon. розетке сети переменного тока на компьютере. устройства может стать причиной возгорания Не пытайтесь перемещать аппарат самостоятельно. или поражения электрическим током.
Página 183
Нажмите клавишу (Энергосбережение), если розетки и обратитесь к уполномоченному дилеру аппарат не будет использоваться в течение Canon, если устройство издает необычный шум, длительного периода, например на ночь. Если выделяет непривычный запах или дым или аппарат не будет использоваться в течение Переключатель питания: положение «Вкл.»...
Página 184
• картриджей может привести к ухудшению • Платежные поручения качества печати или снижению • Продовольственные талоны производительности аппарата. Компания Canon не • Депозитные сертификаты несет ответственности за какие-либо неполадки, Паспорта • аварии или ущерб в результате использования Почтовые марки (погашенные или...
Página 185
Информация в настоящем документе может • сублицензировать, продавать, быть изменена без уведомления. распространять или иначе передавать • CANON INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ каким-либо ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, третьим сторонам без предварительного В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО ПРОДУКТА, ЗА письменного согласия правообладателей...
Página 186
Швидка експлуатація Початок роботи з панелі керування Апарат Панель керування Дисплей (екран) (клавіша [Енергозбереження]) ▲▼◄► (клавіша [Назад]) Цифрові клавіші (клавіша [Стерти]) Переміщення пунктами меню Вибір пунктів або переміщення курсора між Підтвердження налаштувань пунктами меню Натисніть клавішу Виберіть пункт клавішею [▲] або [▼]. або...
Página 187
Швидка експлуатація Друк 1. Відкрийте документ для друку та виберіть функцію друку програми. 2. Виберіть драйвер принтера для апарата, а потім виберіть пункт [Настроювання] або [Властивості]. 3. Укажіть формат паперу. 4. Укажіть джерело й тип паперу. 5. За необхідності вкажіть параметри друку. 6.
Página 188
Швидка експлуатація Додаткову інформацію див. в розділі Завантаження паперу «Завантаження паперу» у Посібнику користувача Завантаження у лоток для Завантаження паперу в паперу багатоцільовий лоток Витягніть лоток для паперу. До цієї позначки До цієї позначки Вставте лоток для паперу в апарат. Якщо...
Página 189
Якщо дисплей та індикатор не світяться, натисніть перемикач живлення. Заміна картриджа із тонером Замініть картридж із тонером відповідно до інструкцій на екрані. • Чи правильно підключено шнур живлення? Remove toner cartridge Номер моделі картриджа із тонером на заміну • Canon Toner T06 Black (чорний) Якщо проблема залишається, див. Посібник користувача.
Página 190
апарат. Не виконуйте жодних операцій, які не описано це може призвести до пошкодження апарата: шнура живлення з комплекту поставки, в цьому посібнику. Компанія Canon не несе місця з дуже високою чи дуже низькою • оскільки це може призвести до пожежі чи...
Página 191
Перемикач живлення: положення «Увімк.» розетки в цілях безпеки, якщо апарат не штепсель із розетки та зверніться до вповноваженого використовуватиметься протягом довшого дилера Canon. Подальше використання може призвести Перемикач живлення: оложення«Вимк.» періоду часу (наприклад на вихідні). до пожежі або ураження електричним струмом.
Página 192
тонером може призвести до погіршення • Ідентифікаційні картки або знаки за ручку. якості друку або швидкодії апарата. Компанія розрізнення Canon не несе відповідальності за жодні Внутрішні марки гербового збору (погашені • несправності, нещасні випадки або збитки, або непогашені) які є наслідком використання підробленого...
Página 193
реконструювання, дезасемблювання або • змінюватися без попереднього повідомлення. іншим чином скорочувати код • КОМПАНІЯ CANON INC. НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ до форми, ГАРАНТІЙ ЩОДО ЦЬОГО ВИРОБУ (ПРЯМИХ ЧИ у якій його може прочитати людина. НЕПРЯМИХ), ОКРІМ ТИХ, ПРО ЯКІ ЙДЕТЬСЯ В...
Página 194
Ātrā lietošana Darbināšana no vadības paneļa Ierīce Vadības panelis Displejs (ekrāns) (Taustiņš [Enerģijas taupīšana]) ▲▼◄► (Taustiņš [Atpakaļ]) Ciparu taustiņi (Taustiņš [Notīrīt]) Naviģēšana izvēlnē Elementa atlasīšana vai kursora pārvietošana Iestatījumu apstiprināšana starp izvēlnes elementiem Nospiediet Atlasiet elementu, izmantojot [▲] vai [▼]. vai [ ►...
Página 195
Ātrā lietošana Drukāšana 1. Atveriet drukājamo dokumentu un atlasiet lietotnē drukāšanas funkciju. 2. Atlasiet ierīces printera draiveri un pēc tam atlasiet [Preferences] vai [Rekvizīti]. 3. Norādiet papīra formātu. 4. Norādiet papīra avotu un papīra veidu. 5. Pēc nepieciešamības norādiet drukas iestatījumus. 6.
Página 196
Ātrā lietošana Sīkāku informāciju Papīra ievietošana skat. “Lietotāja rokasgrāmatas” sadaļā “Papīra ievietošana” Ievietošana daudzfunkciju Papīra ievietošana atvilktnē papīrturī Izvelciet papīra atvilktni. Līdz šai atzīmei Līdz šai atzīmei Ievietojiet papīra atvilktni atpakaļ ierīcē. Nospiediet ) un norādiet papīra Ievietojot cita formāta vai veida papīru nekā formātu un veidu atbilstoši ekrānā...
Página 197
Remove jammed paper. Ja ekrāns un indikators nav izgaismots, nospiediet strāvas slēdzi. Tonera kasetnes nomaiņa Nomainiet tonera kasetni atbilstoši ekrānā dotajām norādēm. • Vai strāvas kabelis ir pievienots pareizi? Remove toner cartridge Maiņas tonera kasetņu modeļu numuri • Canon Toner T06 Black (Melns) Ja problēma joprojām pastāv, skatiet dokumentu “Lietotāja rokasgrāmata”.
Página 198
Netālu no ierīcēm, kas rada magnētiskos paredzēts izmantot šai iekārtai. Nepievienojiet remontu vai izmaiņas nav veicis uzņēmums vai elektromagnētiskos viļņus strāvas vadu citām ierīcēm. Canon vai Canon pilnvarota trešā puse. Šīs iekārtas Laboratorijā vai telpā, kur notiek ķīmiskās • • Nepārveidojiet, nevelciet, ar spēku nelokiet nepareiza darbināšana vai izmantošana var radīt...
Página 199
(Enerģijas taupītājs). maiņstrāvas kontaktligzdas un sazinieties ar Drošības apsvērumu dēļ arī Izslēdziet Barošanas slēdzis: pozīcija “Izslēgts” pilnvarotu Canon izplatītāju. Turpinot lietot barošanas slēdzi un atvienojiet strāvas vadu, ja Barošanas slēdzis: pozīcija “Gaidstāve” iekārtu, var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās iekārta netiks izmantota ilgāku laika posmu, strāvas triecienu.
Página 200
IEROBEŽOJUMIEM REALIZĒT TIRGŪ, ATBILSTĪBAS spēkā esošajiem noteikumiem. ĪPAŠAM LIETOŠANAS MĒRĶIM VAI PĀRKĀPUMIEM PRET KĀDU PATENTU. CANON INC. NAV ATBILDĪGS PAR Atbrīvošanās no izlietotas tonera kasetnes un Skats no apakšas JEBKĀDA VEIDA TIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM tamlīdzīgiem elementiem...
Página 201
Visi šajā rokasgrāmatā minētie zīmolu nosaukumi un preču nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku reģistrētas prečzīmes vai prečzīmes. Trešo pušu programmatūra Šajā Canon produktā (“PRODUKTS”) ir iekļauti trešo pušu programmatūras moduļi. Šo programmatūras moduļu, tostarp visu šo programmatūras moduļu atjauninājumu (kopā — PROGRAMMATŪRA), izmantošanu un izplatīšanu nosaka tālāk aprakstītie nosacījumi no...
Página 202
Trumpa naudojimo instrukcija Pradėkite darbą iš valdymo skydelio Įrenginys Valdymo skydelis Displėjus (ekranas) (Mygtukas [Energijos taupymas]) ▲▼◄► (Mygtukas [Atgal]) Skaičių mygtukai (Mygtukas [Išvalyti]) Naršymas meniu Elemento pasirinkimas arba žymeklio perkėli- Parametro patvirtinimas mas nuo vieno meniu elemento prie kito Paspauskite Pasirinkite elementą...
Página 203
Trumpa naudojimo instrukcija Spausdinimas 1. Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti, pasirinkite programos spausdinimo funkciją. 2. Pasirinkite įrenginiui skirtą spausdintuvo tvarkyklę ir pasirinkite [Nuostatos] arba [Ypatybės]. 3. Nurodykite popieriaus formatą. 4. Nurodykite popieriaus šaltinį ir tipą. 5. Nurodykite reikiamus spausdinimo nustatymus. 6.
Página 204
Trumpa naudojimo instrukcija Daugiau informacijos Popieriaus įdėjimas vartotojo instrukcijos skyriuje „Popieriaus įdėjimas“ Įdėjimas į popieriaus stalčių Įdėjimas į daugiafunkcį dėklą Ištraukite popieriaus stalčių. Iki čia Iki čia Įstatykite popieriaus stalčių į aparatą. Įdėję popieriaus, kurio formatas arba Paspauskite ) ir pagal ekraną tipas skiriasi nuo naudoto pirmiau, nurodykite atitinkamą...
Página 205
• Ar įrenginys persijungė iš „ miego“ režimo? Remove jammed paper. Jei nešviečia nei ekranas, nei , paspauskite maitinimo jungiklį. Dažų kasetės pakeitimas Pakeiskite dažų kasetę laikydamiesi ekrane pateikiamų instrukcijų. • Ar tinkamai prijungtas maitinimo laidas? Remove toner cartridge Pakaitinės dažų kasetės modelio numeris • Canon Toner T06 Black (juoda) Jei problemos neišspręsite, informacijos ieškokite vartotojo instrukcijoje.
Página 206
šioje instrukcijoje, jį naudojant netinkamai arba jei arba drėgmės pokyčiai. Su šiuo aparatu naudoti skirtas pateiktas • jo taisymą ar keitimą atlieka ne „Canon“ ar „Canon“ • Šalia įrangos, skleidžiančios magnetines maitinimo laidas. Nejunkite maitinimo laido įgaliota trečioji šalis. Netinkamai veikiant šiam arba elektromagnetines bangas.
Página 207
į įgaliotąjį maitinimo jungiklį ir atjunkite maitinimo laido Maitinimo jungiklis: padėtis „STAND-BY“ (budėjimas) „Canon“ platintoją. Jei naudosite toliau, gali kilti kištuką, kai aparatas bus ilgai nenaudojamas, gaisras arba ištikti elektros smūgis. pvz., kelias išeiginių dienas.
Página 208
Vidinės mokesčių sumokėjimo etiketės • netraukite per stipriai. Priešingu atveju aparatas. „Canon“ neatsako už jokius veiklos (atšauktos arba neatšauktos) dažomieji milteliai gali išsibarstyti. sutrikimus, nelaimingus atsitikimus ar žalą, •...
Página 209
ženklai. Trečiųjų šalių programinė įranga Šiame „Canon“ gaminyje (GAMINYS) yra trečiosios šalies programinės įrangos modulių. Šie programinės įrangos moduliai, įskaitant bet kokius jų naujinimus, (bendrai vadinami „PROGRAMINE ĮRANGA“) naudojami ir platinami pagal toliau nurodytas licencijos sąlygas (1)–(9).
Página 210
Kiirtoimingud Toimingu alustamine juhtpaneelilt Seade Juhtpaneel Kuva (ekraan) (klahv [Energiasäästurežiim]) ▲▼◄► (klahv [Tagasi]) Numbriklahvid (klahv [Tühjenda]) Menüüs navigeerimine Üksuse valimine või kursori nihutamine me- Seadistuse kinnitamine nüü-üksustes Vajutage Valige üksus klahviga [▲] või [▼]. või klahvi [ ► ], et liikuda järgmisele tasandile. Vajutage või klahvi [ ◄...
Página 211
Kiirtoimingud Printimine 1. Avage prinditav dokument ja valige rakenduses printimise funktsioon. 2. Valige oma seadme printeridraiver ja valige [Eelistused] või [Atribuudid]. 3. Määrake paberi formaat. 4. Määrake paberiallikas ja paberi tüüp. 5. Määrake printimissätted vastavalt vajadusele. 6. Valige [OK]. 7. Valige [Prindi] või [OK]. Kasulikud Üksikasjad printimissätted...
Página 212
Kiirtoimingud Üksikasjad Paberi asetamine „Paberi asetamine“ kasutusjuhendis Paberi asetamine Paberi asetamine paberisahtlisse mitmeotstarbelisse salve Tõmmake paberisahtel välja. Kuni siiani Kuni siiani Sisestage paberisahtel seadmesse. Kui kasutate paberiformaate või -tüüpe, Vajutage ikoone ) ning määrake mis erinevad eelnevalt kasutatutest, ärge vastavalt ekraanile paberi suurus ja tüüp. unustage sätteid muuta.
Página 213
Eemaldage paberiummistus, järgides ekraanil olevaid juhiseid. • Kas toide on sees? • Kas seade on unerežiimist väljas? Remove jammed paper. Kui ekraan ega ei ole sisse lülitatud, vajutage toitelülitit. Toonerikasseti väljavahetamine Vahetage toonerikassett välja, järgides ekraanil olevaid juhiseid. • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? Remove toner cartridge Asendustoonerikasseti mudeli number • Canon Toner T06 Black (Must) Probleemi püsimise korral vt kasutusjuhendit.
Página 214
õhuniiskuse äärmuslikke tasemeid (nii toimingut, mida pole selles juhendis kirjeldatud. tulekahju või elektrilöök. madalaid kui kõrgeid) Canon ei vastuta mingisuguse kahju eest, mille on • Kaasasolev toitejuhe on mõeldud selle seadme Koht, kus on suured temperatuurikõikumised •...
Página 215
Käsitsemine Ohutusega seotud Paberisahtel Ärge asetage kätt seadme sisse, kui • sümbolid paberisahtel on eemaldatud. See võib põhjustada kehavigastusi. HOIATUS • Juhul, kui seade teeb töötamisel ebatavalist Energiasäästuklahv müra, eritab ebatavalist lõhna, suitsu või Kui seadet pikemat aega (nt öösel) ei kasutata, •...
Página 216
Muidu võib tooner halba printimiskvaliteeti või sooritusvõimet. Autoriõigusega kaitstud tööd / kunstiteosed • laiali pudeneda. Canon ei vastuta rikete, õnnetuste või autoriõiguse omaniku loata TÄHTIS kahjustuste eest, mis on põhjustatud Vastutuspiirang mitteoriginaal-toonerikassettide kasutamisest. Toonerikasseti käsitsemine •...
Página 217
Muid litsentsitingimusi vaadake vastava TOOTE kasutusjuhendi lisa teiste tootjate tarkvaramoodulite muude litsentsitingimuste kirjeldustest. See kasutusjuhend asub veebilehel https://oip.manual.canon/. TOOTE kasutama asumise korral loetakse teid nõustunuks kõigi kehtivate litsentsitingimustega. Kui te nende litsentsitingimustega ei nõustu, pöörduge müügiesindaja poole. V_191111...
Página 218
Szybkie rozpoczęcie pracy Uruchamianie funkcji z panelu sterowania Urządzenie Panel sterujący Wyświetlacz (ekran) (Przycisk [Oszczędzanie energii]) ▲▼◄► (Przycisk [Wstecz]) Klawisze numeryczne (Przycisk [Usuń]) Nawigacja po menu Wybór pozycji lub przesuwanie kursora pomię- Potwierdzenie ustawień dzy pozycjami w menu Naciśnij przycisk Wybierz pozycję...
Página 219
Szybkie rozpoczęcie pracy Drukowanie 1. Otwórz drukowany dokument i wybierz w aplikacji funkcję drukowania. 2. Wybierz odpowiedni sterownik drukarki dla urządzenia, a następnie kliknij przycisk [Preferencje] lub [Właściwości]. 3. Określ rozmiar papieru. 4. Określ źródło i typ papieru. 5. Określ odpowiednie ustawienia druku. 6.
Página 220
Szybkie rozpoczęcie pracy Szczegóły Ładowanie papieru „Ładowanie papieru” w Podręczniku użytkownika Ładowanie do tacy Ładowanie papieru do szuflady wielofunkcyjnej Wyciągnij szufladę z papierem. Do tego poziomu Do tego poziomu Wsuń szufladę z papierem do urządzenia. Jeśli ładowany papier ma inny rozmiar od Naciśnij ikony ) i określ rozmiar oraz poprzednio używanego, odpowiednio...
Página 221
, naciśnij przycisk zasilania. Wymiana kasety z tonerem Wymień kasetę z tonerem, postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie. • Czy kabel zasilający jest podłączony prawidłowo? Wyjmij pojem. z toner. Numer modelu zamiennej kasety z tonerem • Canon Toner T06 Black (Czarny) Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje w Podręczniku użytkownika.
Página 222
Nie Miejsca, w których urządzenie będzie narażone na • podmiot inny niż firma Canon lub upoważniona do tego należy kłaść ciężkich przedmiotów na przewodzie działanie gazów toksycznych lub powodujących korozję jednostka. Nieprawidłowa obsługa lub niewłaściwe zasilania.
Página 223
Przełącznik wciskany bistabilny „Wł. ” „Wył. ” będzie używane przez dłuższy czas, np. przez firmy Canon. Kontynuowanie eksploatacji może kilka dni wolnych od pracy, należy również doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Zacisk uziemiający wyłączyć główne zasilanie i odłączyć przewód Nie wolno demontować...
Página 224
• Canon. Ich stosowanie może skutkować obniżeniem przekazy pocztowe • Kasetę z tonerem należy chwytać za uchwyt. • jakości druku lub wydajności urządzenia. Firma Canon • kartki żywnościowe nie ponosi odpowiedzialności za awarie, obrażenia • świadectwa depozytowe lub uszkodzenia powstałe w wyniku używania paszporty •...
Página 225
CANON INC. NIE UDZIELA W ODNIESIENIU DO (5) Niezależnie od powyższych postanowień • TYCH MATERIAŁÓW JAKICHKOLWIEK użytkownik może przekazać GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB OPROGRAMOWANIE jedynie wtedy, gdy (a) DOROZUMIANYCH, Z WYJĄTKIEM przeniesie wszystkie swoje prawa do ZAMIESZCZONYCH W NINIEJSZYM PRODUKTU oraz wszystkie prawa DOKUMENCIE, W TYM M.IN.
Página 226
Rychlé použití Zahajte činnost z ovládacího panelu Zařízení Ovládací panel Displej (obrazovka) (Tlačítko [Spořič energie]) ▲▼◄► (Tlačítko [Zpět]) Numerické klávesy (Tlačítko [Vymazat]) Pohyb v nabídce Výběr položek nebo přesunování kurzoru mezi Potvrzení nastavení položkami nabídky Stiskněte Vyberte položku pomocí tlačítka [▲] nebo [▼]. nebo [ ►...
Página 227
Rychlé použití Tisk 1. Otevřete dokument, který chcete tisknout, a vyberte funkci tisku aplikace. 2. Vyberte ovladač tiskárny a vyberte možnost [Předvolby] nebo [Vlastnosti]. 3. Zadejte velikost papíru. 4. Zadejte zdroj a typ papíru. 5. Podle potřeby zadejte nastavení tisku. 6. Vyberte [OK]. 7.
Página 228
Rychlé použití Podrobnosti najdete v části Vkládání papíru „Vkládání papíru“ v Uživatelské příručce Vkládání do víceúčelového Vkládání do zásuvky na papír zásobníku Vysuňte zásuvku na papír. Až sem Až sem Vložte do zařízení zásuvku na papír. Stiskněte ) a zadejte velikost a typ Pokud vložíte papír jiné...
Página 229
Odstraňte zaseknutý papír podle pokynů na obrazovce. • Je zařízení zapnuté? • Není zařízení v režimu spánku? Vyjměte uvíznutý pap. Pokud nesvítí displej a , stiskněte vypínač. Výměna tonerové kazety Vyměňte tonerovou kazetu podle pokynů na • Je kabel napájení připojen správně? obrazovce. Výjměte toner. kazetu Číslo modelu náhradní tonerové kazety • Canon Toner T06 Black (černá) Pokud problém přetrvává, viz Uživatelskou příručku.
Página 230
Nepoužívejte jiné napájecí šňůry než dodané. • Společnost Canon nenese odpovědnost za žádné Místo vystavené výrazným změnám teploty • Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu škody vyplývající z provozování způsobem nebo vlhkosti elektrickým proudem.
Página 231
(například během po sobě následujících zástrčku ze síťové zásuvky a obraťte se na svátků), vypněte také spínač síťového napájení Koncovka ochranného uzemnění autorizovaného prodejce společnosti Canon. na pravé straně tiskárny a odpojte zástrčku. Nebezpečné napětí uvnitř. Neotevírejte jiné Budete-li dále pokračovat v používání zařízení, může Laserová...
Página 232
Pokud používáte kardiostimulátor a pociťujete naleznete v nejnovější Uživatelské příručce skladování, mohou se přesto v důsledku nestandardní stavy, nepřibližujte se k tonerové (příručka HTML) z webové stránky Canon. rozdílných teplot uvnitř a vně tonerové kazety kazetě a neprodleně se poraďte s lékařem. (https://oip.manual.canon/). vytvářet uvnitř kazety kapky vody (kondenzace UPOZORNĚNÍ...
Página 233
Software třetí strany Tento produkt Canon („PRODUKT“) obsahuje softwarové moduly třetí strany. Použití a distribuce těchto softwarových modulů včetně jakýchkoli aktualizací těchto softwarových modulů (dále jen souhrnně „SOFTWARE“) se řídí...
Página 234
Rýchla prevádzka Spustenie činnosti na obslužnom paneli Zariadenie Obslužný panel Displej (obrazovka) (Kláves [Šetrič elektrickej energie]) ▲▼◄► (Kláves [Späť]) Klávesy s číslami (Kláves [Zmazať]) Pohyb v rámci ponuky Výber položky alebo presúvanie kurzora v rámci Potvrdenie nastavenia položiek ponuky Stlačte Položku vyberte pomocou [▲] alebo [▼]. alebo [ ►...
Página 235
Rýchla prevádzka Tlač 1. Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačiť, a v aplikácii vyberte funkciu tlače. 2. Vyberte ovládač tlačiarne určený pre zariadenie a vyberte [Preferencie] alebo [Vlastnosti]. 3. Vyšpecifikujte formát papiera. 4. Vyšpecifikujte zdroj papiera a typ papiera. 5. V prípade potreby vyšpecifikujte nastavenia pre tlač. 6.
Página 236
Rýchla prevádzka Podrobnosti nájdete v časti Vkladanie papiera „Vkladanie papiera“ v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do univerzálneho Vkladanie do zásuvky na papier zásobníka Vytiahnite zásuvku na papier. Až potiaľ Až potiaľ Zásuvku na papier vložte do zariadenia. Stlačte ) a zadajte veľkosť a typ Ak vložíte iný...
Página 237
Remove jammed paper. Ak nesvieti displej ani , stlačte hlavný vypínač. Výmena kazety s tonerom Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s • Je napájací kábel správne pripojený? tonerom. Remove toner cartridge Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom • Canon Toner T06 Black (čierny) Ak problém pretrváva, pozrite si dokument Užívateľská príručka.
Página 238
Nepripájajte používaním alebo opravou, prípadne zmenami, miesto vystavené výrazným zmenám teploty • napájací kábel k iným zariadeniam. ktoré nevykonala spoločnosť Canon ani tretia alebo vlhkosti, • Napájací kábel neupravujte, neťahajte, neohýbajte strana autorizovaná spoločnosťou Canon. •...
Página 239
Ak zariadenie autorizovaného predajcu produktov spoločnosti nebudete používať dlhodobo, napríklad počas Vypínač: poloha „Pohotovostný režim“ Canon. Ďalšie používanie môže spôsobiť požiar dovolenky, tiež vypnite hlavný vypínač a odpojte alebo úraz elektrickým prúdom. z bezpečnostných dôvodov napájací kábel. Tlačidlový spínač...
Página 240
či je legálne použitie obrázkov Spoločnosť Canon nie je zodpovedná za DÔLEŽITÉ pomocou neho naskenovaných, vytlačených žiadne poruchy, nehody ani škody spôsobené...
Página 241
CANON INC. ZA TENTO MATERIÁL NERUČÍ Bez ohľadu na vyššie uvedené body (1) až (9) • ŽIADNYM SPÔSOBOM, VÝSLOVNE ANI produkt obsahuje softvérové moduly tretích strán, IMPLICITNE, S VÝNIMKOU TU VYSLOVENE na ktoré sa vzťahujú iné licenčné podmienky, UVEDENÉHO SPÔSOBU, VRÁTANE A BEZ a pre tieto softvérové...
Página 242
Hitri postopki uporabe Zaženite postopek na upravljalni plošči Naprava Upravljalna plošča Zaslon (tipka [Varčevanje z energijo]) ▲▼◄► (tipka [Nazaj]) Številske tipke (tipka [Počisti]) Pomikanje po meniju Izbira elementov ali premikanje kazalca med Potrditev nastavitve menijskimi elementi Pritisnite Za izbiro elementa pritisnite [▲] ali [▼]. ali [ ►...
Página 243
Hitri postopki uporabe Tiskanje 1. Odprite dokument, ki ga želite natisniti, in v programu izberite funkcijo tiskanja. 2. Izberite gonilnik tiskalnika za napravo in nato še [Nastavitve] ali [Lastnosti]. 3. Izberite velikost papirja. 4. Izberite vir in vrsto papirja. 5. Po potrebi določite nastavitve tiskanja. 6.
Página 244
Hitri postopki uporabe Podrobnosti Nalaganje papirja »Nalaganje papirja« v navodilih za uporabo Nalaganje v večnamenski Nalaganje v predal za papir podajalnik Izvlecite predal za papir. Do tukaj Do tukaj Vstavite predal za papir v napravo. Pritisnite ) ter določite velikost in Če naložite papir, ki se po velikosti ali vrsto papirja v skladu z navodili na zaslonu.
Página 245
Zamenjava kartuše s tonerjem Zamenjavo kartuše s tonerjem opravite v skladu z navodili na zaslonu. • Ali je napajalni kabel pravilno priklopljen? Remove toner cartridge Številka modela nadomestne kartuše s tonerjem • Canon Toner T06 Black (črna) Če težava ni odpravljena, se obrnite na Navodila za uporabo.
Página 246
Mesta, izpostavljena izjemnim temperaturam Uporabljate lahko le priložen napajalni kabel; • opisana v tem priročniku. Canon ne odgovarja za in stopnji vlage, z nizkimi ali visokimi v nasprotnem primeru lahko pride do požara nobeno škodo, ki bi nastala zaradi delovanja, ki ni vrednostmi ali električnega udara.
Página 247
čez noč. Iz varnostnih vtič iz stenske vtičnice in se obrnite na Stikalo za vklop/izklop: Položaj »Izklopljeno.« razlogov izklopite tudi napajanje in izključite pooblaščenega prodajalca izdelkov Canon. napajalni kabel, če naprave ne boste Stikalo za vklop/izklop: Položaj Nadaljnja uporaba naprave lahko povzroči uporabljali dalj časa (npr.
Página 248
). praskami in svetlobo ( Shranite embalažni material za kartušo s • CANON INC. V NIČEMER NE JAMČI GLEDE TEGA • tonerjem. Potrebovali ga boste pri GRADIVA, BODISI IZRAŽENO ALI NAKAZANO, premeščanju naprave. RAZEN TEGA, KAR JE TUKAJ DOLOČENO, •...
Página 249
Programska oprema tretjih oseb Ta izdelek družbe Canon (»IZDELEK«) vključuje programske module drugih proizvajalcev. Za uporabo in distribucijo teh programskih modulov, vključno z vsemi posodobitvami teh programskih modulov skupaj imenovanih (»PROGRAMSKA OPREMA«), veljajo spodaj navedeni licenčni...
Página 250
Brzi postupak Pokrenite postupak pomoću Upravljačke ploče Uređaj Upravljačka ploča Zaslon (Gumb [Ušteda energije]) ▲▼◄► (Gumb [Natrag]) Numerički gumbi (Gumb [Očisti]) Kretanje kroz izbornik Odabiranje stavke ili pomicanje pokazivača kroz Potvrđivanje postavke stavke izbornika Pritisnite Odaberite stavku gumbom [▲] ili [▼]. ili [ ►...
Página 251
Brzi postupak Ispis 1. Otvorite dokument koji želite ispisati i odaberite funkciju ispisa u aplikaciji. 2. Odaberite upravljački program za uređaj, a zatim odaberite [Preference] ili [Svojstva]. 3. Odredite veličinu papira. 4. Odredite izvor i vrstu papira. 5. Po potrebi odredite postavke za ispis. 6.
Página 252
Brzi postupak Za detalje Umetanje papira „Umetanje papira” u Korisničkom vodiču Umetanje u višenamjensku Punjenje ladice za papir ladicu Izvucite ladicu za papir. Do ovdje Do ovdje Umetnite ladicu za papir u uređaj. Pritisnite ) i navedite veličinu i vrstu Ako ulažete papir koji je različite veličine papira u skladu sa zaslonom.
Página 253
Remove jammed paper. Ako zaslon i nisu osvijetljeni, pritisnite prekidač za napajanje. Zamjena uloška tonera Zamijenite uložak tonera sukladno uputama na zaslonu. • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? Remove toner cartridge Broj modela zamjenskog uloška tonera • Canon Toner T06 Black (crni) Ako problem i dalje postoji, pogledajte Korisnički vodič.
Página 254
• nepravilne upotrebe, popravka ili promjena koje magnetske ili elektromagnetske valove ovaj uređaj. Nemojte povezivati kabel za nije izvršio Canon ili treća strana koju je Canon za laboratorij ili mjesto na kojem se događaju • napajanje s drugim uređajima. to ovlastio. Neispravan rad ili uporaba ovog kemijske reakcije •...
Página 255
Isključite prekidač i obratite se ovlaštenom prodavaču tvrtke Prekidač napajanja: položaj„Isključeno“ napajanja i odspojite kabel za napajanje radi Canon. Nastavak upotrebe može uzrokovati sigurnosti kada uređaj nećete koristiti dulje Prekidač napajanja: položaj„Stanje požar ili strujni udar. vrijeme, primjerice tijekom godišnjeg odmora.
Página 256
Putnički čekovi • mogli uzrokovati raspršivanje tonera. performanse uređaja. Canon nije odgovoran ni • Nalozi za plaćanje za kakav kvar, nezgodu ni štetu prouzročenu VAŽNO Bonovi za hranu •...
Página 257
žigovi ili žigovi svojih pojedinačnih vlasnika. Softver drugih proizvođača Ovaj proizvod tvrtke Canon („PROIZVOD”) obuhvaća softverske module drugih proizvođača. Korištenje i distribucija tih softverskih modula (pod zajedničkim nazivom „SOFTVER”), što obuhvaća sva ažuriranja takvih softverskih modula, podložno je sljedećim licencnim...
Página 258
Gyors használat Indítsa a műveletet a kezelőpanelen Készülék Kezelőpanel Kijelző (képernyő) ([Energiatakarékos] gomb) ▲▼◄► ([Vissza] gomb) Számbillenty k ([Törlés] gomb) Navigálás a menüben A kívánt elem kiválasztása vagy a kurzor menüe- A beállítás megerősítése lemek közötti mozgatása Nyomja meg a gombot.
Página 259
Gyors használat Nyomtatás 1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot, majd válassza ki az alkalmazás nyomtatófunkcióját. 2. Válassza ki a készülék nyomtató-illesztőprogramját, majd válassza a [Beállítások] vagy a [Tulajdonságok] lehetőséget. 3. Állítsa be a papírméretet. 4. Adja meg a papírforrást és a papírtípust. 5.
Página 260
Gyors használat Részletekért lásd Papír betöltése Felhasználói kézikönyv „Papír betöltése” rész Papír betöltése a többcélú Papír betöltése a papírfiókba tálcába Húzza ki a papírfiókot. Eddig a jelig Eddig a jelig Helyezze a papírfiókot a készülékbe. Amennyiben a korábban használthoz képest Nyomja meg a ) gombokat, és adja más méretű...
Página 261
Ha sem a kijelző, sem a gomb nem világít, akkor nyomja meg a főkapcsolót. A festékkazetta cseréje Cserélje ki a festékkazettát a képernyőn megjelenő utasítások szerint. • Megfelelően csatlakozik a tápkábel? Vegye ki: fest.kazetta A csere festékkazetta típusszáma • Canon Toner T06 Black (fekete) Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, tájékozódjon a Felhasználói kézikönyvben.
Página 262
A mellékelt tápkábel ehhez a készülékhez való. • nem írt használatból, nem rendeltetésszer kibocsátó berendezésekhez közel Ne csatlakoztassa más eszközhöz. használatból vagy nem a Canon, illetve a Canon által Laboratórium vagy olyan hely, ahol vegyi • • A tápkábelt nem szabad módosítani, húzni, megbízott külső...
Página 263
(Energy Saver) gombját, ha akkor azonnal húzza ki a készülék csatlakozóját a készüléket hosszabb ideig nem használja a konnektorból, és forduljon a Canon helyi (például éjszakára). Biztonsági okokból Tápkapcsoló: „Be” állás hivatalos viszonteladójához. A további kapcsolja ki a főkapcsolót, és húzza ki használat tüzet és áramütést okozhat.
Página 264
Postai bélyegek (használt és használatlan) • nem így tesz, szétszóródhat a festék. teljesítményének romlását eredményezheti. A • Bevándorlási papírok Canon nem vállal felelősséget a hamisított FONTOS Belépők és azonosítók • festékkazetták használata miatt bekövetkezett Illetékbélyegek (használt és használatlan) •...
Página 265
Ha nem ért egyet Külső szoftver ezekkel a licencfeltételekkel, kérjük, forduljon a szervizképviselőjéhez. V_191111 Ez a Canon termék (a „TERMÉK”) külső felek által biztosított szoftvermodulokat is tartalmaz. Az ilyen szoftvermodulok (beleértve ezek frissítéseit is (a továbbiakban együttesen: a „SZOFTVER”)) használatára az alábbi (1)–(9). licencfeltételek vonatkoznak.
Página 266
Operare rapidă Porniți operația de la panoul de operare Aparatul Panoul de operare Afișaj (ecran) (Tastă [Economizor de energie]) ▲▼◄► (Tastă [Înapoi]) Taste numerice (Tastă [Ștergere]) Navigarea în meniu Selectarea articolelor sau mutarea cursorului Confirmarea setărilor printre elementele din meniu Apăsați Selectați un element folosind [▲] sau [▼].
Página 267
Operare rapidă Imprimare 1. Deschideți documentul de imprimat, și selectați funcția Imprimare a aplicației. 2. Selectați driverul de imprimantă pentru aparat și selectați [Preferințe] sau [Proprietăți]. 3. Specificați dimensiunea hârtiei. 4. Specificați sursa de hârtie și tipul de hârtie. 5. Specificați setările de imprimare după necesități. 6.
Página 268
Operare rapidă Pentru detalii Încărcarea hârtiei „Încărcarea hârtiei” în Ghidul utilizatorului Încărcarea în tava Încărcarea hârtiei în sertar multifuncțională Trageți sertarul de hârtie. Până aici Până aici Introduceți sertarul de hârtie în aparat. Apăsați ) și precizați mărimea și Dacă încărcați o dimensiune diferită tipul de hârtie, conform ecranului.
Página 269
Dacă nu este luminat nici ecranul, nici , apăsaţi comutatorul de alimentare. Înlocuirea cartuşului de toner Înlocuiți cartușul de toner conform instrucțiunilor de pe ecran. • Cablul de alimentare este conectat corect? Remove toner cartridge Codul cartușului de toner de înlocuire • Canon Toner T06 Black (Negru) Dacă problema persistă, consultați Ghidul utilizatorului.
Página 270
Un loc situat lângă echipamente care generează • • Cablul de alimentare furnizat este destinat modificări neefectuate de Canon sau de o terţă unde magnetice sau electromagnetice utilizării cu acest aparat. Nu conectaţi cablul parte autorizată de Canon. Utilizarea sau operarea •...
Página 271
AVERTISMENT • Deconectaţi imediat ștecărul de la priza de c.a. și Tasta „Economizor de energie” contactaţi un reprezentant autorizat Canon dacă Apăsaţi (Economie energie) pentru • Întrerupător: poziţia „ON” aparatul face un zgomot neobișnuit, emană un siguranţă...
Página 272
Asigurați-vă că țineți cartușul tonerului de • • Reţineţi că pe piaţă există cartușe de toner • Ordine de plată mâner. Canon contrafăcute.Utilizarea cartușelor de • Bonuri de masă toner contrafăcute poate scădea calitatea de Certificate de depozit • imprimare sau performanţele aparatului.Canon Paşapoarte...
Página 273
CANON INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE (8) Nu aveţi dreptul să înlăturaţi sau să faceţi copii • GARANŢIE REFERITOR LA ACEST MATERIAL, separate ale SOFTWARE-ului de pe PRODUS. NICI EXPRESĂ NICI IMPLICITĂ, CU EXCEPŢIA (9) Partea accesibilă care poate fi citită (codul CELOR PREVĂZUTE ÎN PREZENTA, INCLUSIV ȘI...
Página 274
Кратко ръководство за работа Стартиране на действието от работния панел Машина Работен панел Дисплей (екран) (Клавиш [Пестене на енергия]) ▲▼◄► (Клавиш [Назад]) Цифрови клавиши (Клавиш [Изчистване]) Придвижване в менюто Избор на елемент или преместване на курсо- Потвърждение на настройка ра между елементите на менюто Натиснете...
Página 275
Кратко ръководство за работа Отпечатване 1. Отворете документа, който ще се разпечатва, и изберете функцията за печат на приложението. 2. Изберете драйвера на принтера за машината, след което изберете [Предпочитания] или [Свойства]. 3. Посочете размера на хартията. 4. Посочете източника и типа на хартията. 5.
Página 276
Кратко ръководство за работа За подробности Зареждане на хартия „Зареждане на хартия” в ръководството на потребителя Зареждане в чекмеджето за Зареждане в хартия многофункционалната поставка Издърпайте чекмеджето за хартия. До това ниво До това ниво Вкарайте чекмеджето за хартия в машината.
Página 277
Ако дисплеят и не светят, натиснете превключвателя за включване. Подмяна на тонер касетата Подменете тонер касетата според инструкциите на екрана. • Захранващият кабел свързан ли е правилно? Remove toner cartridge Номер на модел на тонер касета за подмяна • Canon Toner T06 Black (черно) Ако проблемът продължава, вижте ръководството на потребителя.
Página 278
правилна употреба. Не предприемайте действия, • Място с резки промени в температурата или от доставения в комплекта, защото това може които не са описани в това ръководство. Canon влажността да предизвика пожар или токов удар. не носи отговорност за щети, причинени от...
Página 279
използва за дълъг период от време, напр. се свържете с упълномощен търговец на Ключ на захранването: Позиция “Изкл. ” нощем. Също така изключете ключа на главното Canon, ако устройството възпроизвежда захранване и разкачете електрическия кабел, Ключ на захранването: Позиция “Стендбай. ” необичайни звуци, отделя необичайна...
Página 280
• новото ръководство на потребителя (HTML студена вода. Ако има някакви раздразнения по светлина или ярка светлина за пет минути ръководство) от уеб сайта на Canon. кожата ви, незабавно се консултирайте с лекар. или повече (https://oip.manual.canon/). Съхранявайте касетите с тонер и другите...
Página 281
промяна без предварително СОФТУЕРА до подходяща за четене от човек предупреждение. форма. • CANON INC. НЕ ПОЕМА НИКАКВА (7) Нямате право да променяте, адаптирате, ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ С ОГЛЕД НА превеждате, заемате, отдавате под наем или ТОЗИ ДОКУМЕНТ, ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА, назаем...
Página 282
Hızlı Çalıştırma Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın Makine İşletim Paneli Ekran ([Enerji Tasarrufu] tuşu) ▲▼◄► ([Geri] tuşu) Sayısal tuşlar ([Temizle] tuşu) Menüde gezinme Öğe seçimi veya imleci menü öğeleri arasında Ayar onayı hareket ettirme tuşuna basın. [▲] veya [▼] tuşuyla bir öğe seçin. veya [ ►...
Página 283
Hızlı Çalıştırma Yazdırma 1. Yazdırılacak belgeyi açın ve uygulamanın yazdırma işlevini seçin. 2. Makinenin yazıcı sürücüsünü seçin ve [Tercihler]’i veya [Özellikler]'i seçin. 3. Kağıt boyutunu belirtin. 4. Kağıt kaynağını ve kağıt türünü belirtin. 5. Gerekli yazdırma ayarlarını belirtin. 6. [Tamam]'ı seçin. 7.
Página 284
Hızlı Çalıştırma Ayrıntılar için, Kağıt Yükleme Kullanıcı Kılavuzunun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çok Amaçlı Tepsiye Yükleme Kağıt çekmecesini dışarıya çekin. Buraya Buraya Kağıt çekmecesini makineye takın. Ekrana göre, ) düğmelerine basarak Öncekinden farklı boyutta veya kağıdın boyutunu ve türünü ayarlayın. türde kağıt yüklüyorsanız ayarları...
Página 285
Ekrandaki yönergeleri izleyerek kağıt sıkışmalarını giderin. • Cihaz açık mı? • Makine uyku modundan çıktı mı? Sıkışan kağıdı çıkarn. Ne ekran ne ışığı yanmıyorsa güç anahtarına basın. Toner Kartuşunu Değiştirme Ekrandaki yönergeleri izleyerek toner kartuşunu değiştirin. • Güç kablosu doğru bağlandı mı? Toner krtşunu çıkarın. Değiştirilecek toner kartuşunun model numarası • Canon Toner T06 Black (Siyah) Sorun devam ederse Kullanıcı Kılavuzuna bakın.
Página 286
Sağlanan güç kablosu bu makinede kullanıma • kullanımdan veya Canon ya da Canon tarafından • Manyetik veya elektromanyetik dalgalar yöneliktir. Güç kablosunu başka aygıtlara yetki verilmiş üçüncü bir tarafın oluşturan ekipmanların yakınındaki konumla...
Página 287
Güç düğmesi: “Açik” konumu konusuysa güç fişini derhal AC prizinden çıkarın kullanılmayacaksa güvenlik amacıyla (Enerji ve yetkili bir Canon bayisine başvurun. Makineyi Güç düğmesi: “Kapali” konumu Tasarrufu) düğmesine basın. Ayrıca, makine çok bu şekilde kullanmaya devam etmeniz, yangın uzun süre, örneğin uzun tatiller sırasında Güç...
Página 288
çekip çıkarın. Aksi Sahte toner kartuşlarına dikkat edin • Göçmen Kimlik Belgeleri takdirde toner saçılabilir. Lütfen piyasada sahte Canon toner kartuşları • Kimlik Belirleyici Rozetler veya Bröveler • olduğunu unutmayın. Sahte toner kartuşlarının Damga Pulları (iptal edilmiş ya da iptal •...
Página 289
Bu elkitabında görünen tüm marka adları ve ürün adları, ilgili sahiplerinin tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. Üçüncü Taraf Yazılımı Bu Canon ürünü (“ÜRÜN”) üçüncü taraf yazılım modülleri içermektedir. Bu yazılım modüllerinin ve tüm güncellemelerinin (toplu olarak “YAZILIM”) kullanımı ve dağıtımı, aşağıdaki (1) ile (9) arasında numaralandırılmış...
Página 290
التشغيل السريع بدء التشغيل من لوحة التشغيل الطابعة لوحة التشغيل الشاشة (])مفتاح [مو ف ّ ِ ر الطاقة ►◄ ▼ ▲ (])مفتاح [الرجوع المفاتيح الرقمية (])مفتاح [مسح ةمئاقلا ربع لقنتلا تأكيد اإلعداد تحديد العنصر أو تحريك المؤشر بين عناصر القائمة اضغط...
Página 291
التشغيل السريع الطباعة .١. افتح المستند لطباعته، وحدد وظيفة الطباعة الخاصة بالتطبيق .]٢. حدد برنامج تشغيل الطابعة الخاص بالطابعة، وحدد [التفضيالت] أو [خصائص .٣. حدد حجم الورقة .٤. حدد مصدر الورقة ونوعها .٥. حدد إعدادات الطباعة، حسب الحاجة .]٦. حدد [موافق .]٧.
Página 292
التشغيل السريع للتفاصيل تحميل األوراق .ي ُ رجى مراجعة "تحميل األوراق" في دليل المستخدم تحميل الورق في الدرج متعدد األغراض تحميل الورق في درج األوراق ١ ١ .اسحب درج األوراق إلى الخارج ٢ ٢ ٣ ٣ إلى هنا إلى هنا ٤...
Página 293
استبدال خرطوشة الحبر .استبدل خرطوشة الحبر، وفق التعليمات التي تظهر على الشاشة • هل كابل الطاقة متصل بشكل صحيح؟ Remove toner cartridge رقم طراز خرطوشة الحبر البديلة ( )أسودCanon Toner T06 Black • .في حالة استمرار المشكلة، انظر دليل المستخدم...
Página 294
الجهاز بشكل صحيح. ال تقم بإجراء أية عمليات تشغيل لم يتم .حريق أو التعرض لصدمة كهربائية الرطوبة ليست مسؤولة عن أيCanon ذكرها في هذا الدليل. وشركة يجب توصيل الجهاز بمقبس مأخذ مزود بوصلة تأريض • مكان قريب من جهاز يولد موجات مغناطيسية أو...
Página 295
قم على الفور بفصل قابس الطاقة من مقبس التيار المتردد • ي ُترك الجهاز بدون استخدام الجهاز لفترة طويلة من إذا أصدرCanon واتصل بالموزع المحلي المعتمد لـ ( )إيقاف التشغيلOFF مفتاح الطاقة: وضع الوقت، كطوال الليل مث ال ً . وقم أي ض ً ا بإيقاف تشغيل مفتاح...
Página 296
.استشارة الطبيب أو مركز مراقبة السموم على الفور عليك طلب االستشارة مقد م ً ا من مستشارك القانوني ليتولى Canon من فضلك كن على دراية بأنه توجد عبوات حبر • ال تقم بفك خرطوشة الحبر أو ما شابه أو تعديلها. فالقيام...
Página 297
في هذا الدليل عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة .خاصة بأصحابها ذوي الصلة البرامج التي توفرها جهة خارجية (” هذا ) ي ُشار إليه بالمصطلح ”المنتجCanon يحتوي منتج على وحدات برمجية تابعة للجهات الخارجية. يخضع استخدام هذه الوحدات البرمجية وتوزيعها، بما في ذلك أية تحديثات...
Página 298
عمليات سريع عمليات را از پانل عمليات آغاز کنيد دستگاه پانل عمليات (صفحه نمايش )نمايشگر (])کليد [ذخيره کننده انرژی ►◄▼▲ (])کليد [بازگشت کليدهای شماره دار (])کليد [پاک کردن ونم رد وجتسج تأييد تنظيمات انتخاب مورد يا جابجا کردن نشانگر در بين موارد موجود در منو...
Página 299
عمليات سريع چاپ .١. سندی که مايل به چاپ آن هستيد را باز کنيد، و کارکرد چاپ برنامه را انتخاب کنيد ٢. درايور چاپگر را برای دستگاه انتخاب کنيد؛ سپس [اولويت ها] يا [ويژگی ها] را انتخاب .نماييد .٣. اندازه کاغذ را تعيين کنيد .۴.
Página 300
عمليات سريع ،برای آگاهی از جزئيات بارگذاری کاغذ .به قسمت "بارگذاری کاغذ" در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد بارگذاری در سينی چند منظوره بارگذاری در کشوی کاغذ ١ ١ .کشوی کاغذ را بيرون بکشيد ٢ ٢ ٣ ٣ تا اينجا تا...
Página 301
کارتريج تونر را طبق دستورالعمل های مندرج در نمايشگر .تعويض کنيد • آيا سيم برق دستگاه به درستی وصل شده است؟ Remove toner cartridge شماره مدل کارتريج تونر تعويضی ( )مشکیCanon Toner T06 Black • اگر اين مشکل همچنان ادامه داشته باشد، به کتابچه راهنمای .کاربر مراجعه کنيد...
Página 302
• در آزمايشگاه ها يا محلی که واکنش های شيميايی انجام • در قبال آسيب هايی که در نتيجهCanon .است انجام ندهيد .دارای اتصال به زمين متصل شود می شود انجام کارهايی که در اين دفترچه راهنما توضيح داده نشده...
Página 303
برق را از پريز برق متناوب جدا کنيد و با فروشنده مجاز دهيد. همچنين زمانی که برای مدت زمان طوالنی )مانند ()آماده به کار تماس بگيريد. ادامه استفاده ممکن است موجبCanon تعطيالت متوالی( از چاپگر استفاده نمی شود، برای .آتش سوزی يا برق گرفتگی شود...
Página 304
دوره عرضه قطعات يدکی، کارتريج های تونر و نظاير آن .آگاهی قبلی تغيير کند قطعات يدکی، کارتريج های تونر و نظاير آن برای اين . هيچ ضمانتی از هر نوع را درباره اينCANON INC • • دستگاه به مدت حداقل هفت )٧( سال بعد از خاتمه توليد...
Página 305
کتابچه راهنما نشان های تجاری ثبت شده يا نشان های تجاری .مالکان مربوطه هستند نرم افزار شخص ثالث )"محصول"( حاوی مدول هایCanon اين محصول نرم افزاری شخص ثالث است. استفاده و توزيع اين مدول های نرم افزاری، شامل به روزرسانی مدول های اين نرم افزار، )به...
Página 308
1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522 CANON CANADA INC. 8000 Mississauga Road Brampton ON L6Y 5Z7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands (See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer) USRM3-0297-00 XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2020 PRINTED IN XXXXX...