Página 1
Quick Operation P .131 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. https://oip.manual.canon...
Página 2
Quick Setup Getting Started Komma igång Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Läs noggrant igenom "Viktiga säkerhetsanvisningar" innan du använder produkten. P.136 Sid.256 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Spara sedan handboken som framtida referens.
Página 3
Можете да посетите Puede acceder a https://oip.manual.canon, за да прочетете ръководството на https://oip.manual.canon para leer la Guía de usuario donde se describen потребителя, описващо всички функции на тази машина. todas las funciones de este equipo. Bu makinenin tüm işlevlerini açıklayan Kullanıcı Kılavuzunu okumak için Podeu accedir a https://oip.manual.canon adresine gidebilirsiniz.
Página 4
Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Machine Installing the Machine Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the sticker that covers the USB port. Sticker * This item may not be included depending on the model of the machine.
Página 6
Quick Setup Installation of the Machine Up to here...
Página 7
Quick Setup Attach the handset (optional).
Página 8
Quick Setup Installation of the Machine Install the cassette feeding module (optional).
Página 9
Quick Setup Next, proceed to configure the machine.
Página 10
Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings of Configuring the Method of the Machine Connecting to a Computer About Application Library* Before starting the configuration Application Library is an application • The machine cannot be connected to that allows you to use useful functions both wired and wireless LANs at the for routine jobs or other convenient...
Página 11
Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via wired LAN Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router. User's Guide • The setting operation is easier if the router is provided with a WPS mark.
Página 12
• Make sure that the USB cable you the macOS, depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one.
Página 13
• The information below will be printed at Select <Yes>. the top part of the paper output from the destination machine as sender information. Now you are finished with the configuration. Fax Number Number's Type Sent Time Unit Name Page Number 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 14
Configuration rapide Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l'appareil de connexion à un ordinateur À propos d'Application Library Avant de commencer la (Bibliothèque d'applications)* configuration Application Library (Bibliothèque •...
Página 15
Configuration rapide Pour en savoir davantage voir "Configuration à l'aide du guide de configuration" dans le Guide de l'utilisateur Connexion par réseau filaire Notez le SSID et la clé réseau. • Vérifiez l'étiquette sur le routeur. Guide de l'utilisateur • La procédure de configuration est plus facile si le routeur prend en charge le protocole WPS (indiqué...
Página 16
Les nouveaux pilotes sont disponibles suivante. sur le site Web Canon, vous pouvez y télécharger • Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le la dernière version et l'utiliser. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis...
Página 17
• Les informations ci-dessous seront imprimées en haut du fax par le télécopieur destinataire en tant qu'informations de l'expéditeur. La configuration est terminée. Numéro de fax Type de numéro Heure d'envoi Nom de l'appareil Numéro de page 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 18
Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer Informationen zur Application Library Bevor Sie die Konfiguration starten (Anwendungsbibliothek)* • Das Gerät kann nicht gleichzeitig an Application Library Wired LAN (kabelgebunden) und Wireless LAN (drahtlos) angeschlossen werden.
Página 19
Schnellinstallation Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. So stellen Sie eine Verbindung über Notieren Sie die SSID und den Wired LAN her Netzwerkschlüssel. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Router. Anwenderhandbuch • Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist.
Página 20
Treiber für macOS im bereitstellen. Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden • Stellen Sie sicher, dass das jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so verwendete USB-Kabel mit dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und folgender Markierung versehen ist. verwenden können.
Página 21
Wählen Sie <Beenden>. • Diese Angaben werden als Wählen Sie <Ja>. Absenderinformation auf dem oberen Rand der Papierausgabe am Zielgerät ausgedruckt. Damit haben Sie die Konfiguration abgeschlossen. Faxnummer Typ der Nummer Sendezeit Name des Geräts Seitennummer 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 22
Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nel seguente ordine. Configurazione delle impostazioni Configurazione della modalità iniziali della macchina di connessione a un computer Informazioni sull'Application Library Prima di iniziare la configurazione (Libreria dell'applicazione)* • La macchina non può essere Application Library (Libreria collegata a reti LAN wireless e cablate dell'applicazione) è...
Página 23
Installazione rapida Per maggiori informazioni "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Connessione tramite LAN cablata Prendere nota della chiave SSID e di rete. • Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente • L'operazione di impostazione è più facile se il router è...
Página 24
I nuovi driver vengono simbolo. caricati sul sito web Canon, in modo che sia • Non collegare il cavo USB prima di installare il possibile scaricare e usare i più recenti. driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal computer, chiudere la finestra di dialogo, quindi eseguire la seguente procedura dal punto 1.
Página 25
• I dati seguenti saranno stampati nella parte superiore dell'uscita carta dalla macchina di Selezionare <Sì>. destinazione come dati del mittente. Numero di fax La configurazione è ora conclusa. Tipo di numero Tempo di invio Nome unità Numero di pagina 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 26
Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método de iniciales del equipo conexión a un ordenador Acerca de Application Library Antes de iniciar la configuración (Biblioteca de aplicaciones)* • El equipo no se puede conectar a la LAN por Application Library (Biblioteca de cable y a la inalámbrica al mismo tiempo.
Página 27
Configuración rápida Para obtener más detalles "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Para conectar mediante LAN por cable Apunte el SSID y la clave de red. • Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario •...
Página 28
Los nuevos controladores se van • No conecte el cable USB antes de instalar el publicando en el sitio web de Canon, así que controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable puede descargar el más reciente y utilizarlo.
Página 29
Seleccione <Sí>. del papel impreso en el equipo de destino. Número de fax Ya ha finalizado la configuración. Tipo de número Hora de envío Nombre de unidad Número de página 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 30
Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials a l'equip connexió a un ordinador Sobre Application Library (Biblioteca d'aplicacions)* Abans d'iniciar la configuració Application Library (Biblioteca • L'equip no es pot connectar a la LAN d'aplicacions) és una aplicació...
Página 31
Configuració ràpida Per obtenir detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Per connectar mitjançant LAN per cable Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. • Consulteu l'etiqueta del router. Guia de l'usuari • L'operació de configuració és més fàcil si el router es subministra amb una marca WPSthe router is provided with a WPS mark.
Página 32
Els nous controladors es van controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
Página 33
Seleccioneu <Sí>. com a informació del remitent. Número de fax Ja heu acabat amb la configuració. Tipus de número Hora d'enviament Nom de la unitat Número de pàgina 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 34
Konfigurazio azkarra Makinaren konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak honako ordenan. Makinaren lehenengo Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenen konfiguratzea metodoaren konfiguratzea Application Library-ri Konfigurazioa hasi aurretik (Aplikazio-liburutegiari) buruz* • Makina ezin da haridun eta hari gabeko Application Library-k (Aplikazio- LAN batera aldi berean konektatu. liburutegiak) ohiko lanak egiteko funtzio •...
Página 35
Konfigurazio azkarra Xehetasun gehiagorako Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" (Konfigurazio gidaliburua erabiliz konfiguratzea) Haridun LAN bidez konektatzeko Gogoan hartu SSID zenbakiarekin eta sarearen gakoarekin. • Egiaztatu bideratzailearen etiketa. Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazioa errazagoa da bideratzailea WPS marka batekin badator. Erabiltzailearen gidaliburua Makinak ez dakar LAN kablerik, beraz izan bat Ezarri sarbide puntuaren eta sarearen kodea...
Página 36
• Ziurtatu erabiltzen duzun USB driverrik ez ekartzea, noiz erosi zenuen arabera. kableak honako markak dituela. Driver berriak Canon webgunera igotzen dira, • Ez konektatu USB kablea driverrak instalatu baino zeuk bertatik berrienak jaitsi eta erabiltzeko. lehen. Dagoeneko egin baduzu, deskonektatu USB kablea ordenagailutik, itxi elkarrizketa- koadroa, eta ondoren jarraitu prozedura hau 1.
Página 37
Mikrotelefonoa (aukerakoa) Telefonoa Telefono-linearen konektorea Aukeratu <Amaitu>. • Ondorengo informazioa helmuga makinan inprimatutako orrialdearen goialdean Hautatu <Bai>. azalduko dira igorlearen informazio gisa. Fax zenbakia Honekin osatu duzu konfigurazioa. Zenbaki mota Bidalketa ordua Unitatearen izena Orrialde-zenbakia 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 38
Configuração rápida Configurando a máquina Configure as definições na seguinte ordem. Configurando as definições Configurando o método de iniciais da máquina conexão com um computador Sobre Application Library (Biblioteca Antes de iniciar a configuração de Aplicativos)* • A máquina não pode ser conectada Application Library (Biblioteca de em redes com fio e sem fio simultaneamente.
Página 39
Configuração rápida Para detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Manual do utilizador Para conectar via LAN com fio Anote o SSID e chave da rede. • Veja o rótulo no roteador. Manual do utilizador • A operação de configuração é mais fácil se o roteador tiver uma marca WPS.
Página 40
Drivers • Não conecte o cabo USB antes de instalar o novos são disponibilizados no website da Canon, driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do e você pode baixar e usar o driver mais recente.
Página 41
Selecione <Sim>. de destino como informações do remetente. Número de fax Agora que terminou de configurar. Tipo de números Hora de envio Nome da unidade Número da página 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 42
Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση των παραμέτρων της συσκευής Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Ρύθμιση των αρχικών Διαμόρφωση της μεθόδου παραμέτρων της συσκευής σύνδεσης σε υπολογιστή Πληροφορίες για τη Application Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση Library (Βιβλιοθήκη εφαρμογής)* • Το μηχάνημα δεν είναι δυνατό να είναι Το...
Página 43
Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες «Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού διαμόρφωσης» στον Οδηγό χρήστη Για σύνδεση μέσω ενσύρματου τοπικού Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. δικτύου • Ελέγξτε την ετικέτα στον δρομολογητή. Οδηγός χρήστη • Η λειτουργία διαμόρφωσης είναι ευκολότερη αν...
Página 44
οδήγησης για το macOS ανάλογα με την περίοδο • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB αγοράς. Κατά καιρούς, μεταφορτώνονται νέα που χρησιμοποιείτε φέρει την προγράμματα οδήγησης στον ιστότοπο της Canon, ακόλουθη σήμανση. συνεπώς μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη • Μη συνδέσετε το καλώδιο USB προτού...
Página 45
• Οι παρακάτω πληροφορίες θα εκτυπώνονται Επιλέξτε <Ναι>. στην κορυφή του εξαγόμενου χαρτιού από το μηχάνημα προορισμού ως οι πληροφορίες χρήστη. Ολοκληρώθηκε η διαμόρφωση. Αριθμός φαξ Τύπος αριθμού Ώρα αποστολής Όνομα μονάδας Αριθμός σελίδας 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 46
Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer Om Application Library* Før du starter konfigurationen (Programbibliotek) • Maskinen kan ikke forbindes samtidigt Application Library (Programbibliotek) til både det traditionelle (kabelbaserede) og trådløse lokalnetværk (LAN).
Página 47
Lynopsætning Find oplysninger i "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen Sådan oprettes forbindelse via Notér SSID- og netværksnøglen. traditionelt lokalnetværk (kabelbaseret • Kontroller mærkatet på routeren. Brugervejledning LAN) • Det er nemmere at indstille, hvis routeren er udstyret med et WPS-mærke. Brugervejledning Indstil adgangspunktet og netværksnøglen i henhold til skærmbilledet nedenfor.
Página 48
• Sørg for, at der er følgende mærke til macOS afhængigt af købstidspunktet. Der på det USB-kabel, som du vil overføres nye drivere til Canon-webstedet, så du anvende. kan hente og bruge den nyeste. • USB-kablet må ikke tilsluttes, før driveren er installeret.
Página 49
Håndsæt (ekstraudstyr) Telefon Telefonlinjestik Vælg <Afslut>. • Nedenstående informationer udskrives som afsenderens oplysninger øverst på det Tryk på <Ja>. udskrevne papir på destinationsmaskinen. Faxnummer Nu er du færdig med konfigurationen. Nummerets type Afsendelsestid Enhedsnavn Sidetal 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 50
Snelle Installatie Het apparaat configureren Configureer de instellingen in de onderstaande volgorde. De begininstellingen van het De methode kiezen voor het apparaat kiezen verbinding maken met een computer De Application Library Voordat u de configuratie start (Toepassingenbibliotheek)* • U kunt het apparaat niet tegelijkertijd Application Library verbinden met een bekabeld LAN en een draadloos LAN.
Página 51
Snelle Installatie Voor meer informatie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Verbinding maken via bedraad LAN Registreer de SSID en netwerksleutel. • Controleer het etiket op de router. Gebruikershandleiding • De instelprocedure is gemakkelijker als de router is voorzien van een WPS-merkteken. Gebruikershandleiding Stel het toegangspunt en netwerksleutel in Er wordt geen LAN-kabel bij het apparaat...
Página 52
• Sluit de USB-kabel niet aan voordat u het stuurprogramma voor macOS geleverd. Maar u stuurprogramma hebt geïnstalleerd. Mocht deze kunt de nieuwste stuurprogramma´s op de Canon- al aangesloten zijn, verwijder de USB-kabel dan website vinden, en downloaden / installeren.
Página 53
Selecteer <Einde>. • De onderstaande informatie wordt als Selecteer <Ja>. verzendinformatie afgedrukt op het bovenste deel van de papieruitvoer van het ontvangende apparaat. Nu hebt u de configuratie voltooid. Faxnummer Nummertype Verzendtijd Naam eenheid Paginanummer 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 54
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere tilkoblingsmetode innstillingene for maskinen til en datamaskin Om Application Library* Før du starter konfigureringen (Applikasjonsbibliotek) • Maskinen kan ikke kobles til både kablet Application Library og trådløst LAN samtidig. (Applikasjonsbibliotek) er en applikasjon •...
Página 55
Hurtigoppsett For mer informasjon, "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i bruksanvisningen Koble til via kablet LAN Noter SSID-en og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren. Bruksanvisning • Innstillingen utføres lettere hvis ruteren har et WPS-merke. Bruksanvisning Angi tilgangspunkt og nettverksnøkkel i henhold til skjermbildet nedenfor.
Página 56
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Koble til via USB Installere programvaren • Fremgangsmåten som er beskrevet her gjelder kun når datamaskinen kjører Windows. Se veiledningen for driveren hvis du trenger mer informasjon om fremgangsmåten for programvareinstallasjon. • Se veiledningen for driveren hvis du trenger •...
Página 57
• Informasjonen nedenfor vil bli skrevet ut øverst på papiret som kommer ut Velg <Slutt>. av den mottakende maskinen, som Velg <Ja>. senderinformasjon. Nå er du ferdig med å konfigurere Faksnummer innstillingene. Nummertype Sendt-tidspunkt Enhetsnavn Sidenummer 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 58
Snabbinstallation Konfigurera enheten Ange inställningarna i följande ordning. Konfigurera enhetens initiala Konfigurera anslutningsmetod inställningar till dator Innan du börjar konfigurera Om Application Library (Programbibliotek)* • Enheten kan inte samtidigt vara ansluten Application Library (Programbibliotek) är till trådlöst och trådbundet nätverk. ett program som gör att du kan använda •...
Página 59
Snabbinstallation Mer information finns i "Installera med hjälp av installationsguiden" i användarhandboken Ansluta via trådbundet nätverk Anteckna SSID och nätverksnyckeln. • Kontrollera etiketten på routern. Användarhandbok • Det är lättare att göra inställningarna om routern är märkt med WPS. Användarhandbok Ange åtkomstpunkt och nätverksnyckel enligt Enheten levereras utan nätverkskabel.
Página 60
Snabbinstallation Konfigurera enheten Ansluta via USB Installera programvara • Anvisningarna här gäller endast för en dator med operativsystemet Windows. Mer information om hur du installerar programvara finns i handboken till skrivardrivrutinen. • Information för datorer med operativsystemet • Enheten levereras utan USB-kabel. Se därför till macOS finns i handboken till skrivardrivrutinen.
Página 61
(faxnumret) och ett förkortat användarnamn. Telefon Anslutning till telefonlinje Välj <Slut>. • Informationen nedan kommer att skrivas Välj <Ja>. ut överst på pappersutskrifter från mottagarenheten som avsändarinformation. Du har nu konfigurerat enheten. Faxnummer Nummertyp Sändningstid Enhetsnamn Sidnummer 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 62
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen yhteystavan määrittäminen määrittäminen Tietoja Application Library Ennen määrityksen aloittamista (Sovelluskirjasto) -sovelluksesta* • Laite ei saa olla yhdistettynä langalliseen Application Library (Sovelluskirjasto) ja langattomaan lähiverkkoon samanaikaisesti. on sovellus, jonka avulla voit käyttää •...
Página 63
Pika-asetukset Lisätietoja Käyttöoppaan kohta Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä Yhteyden muodostaminen langallisen Merkitse SSID ja verkkoavain muistiin. lähiverkon kautta • Tarkista reitittimen tarra. Käyttöopas • Asetusten tekeminen on helpompaa, jos reitittimessä on WPS-merkki. Käyttöopas Aseta tukiasema ja verkkoavain alla olevan näytön mukaisesti. Laitteen mukana ei toimiteta LAN-kaapelia, joten hanki sellainen tarvittaessa.
Página 64
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Yhteyden muodostaminen USB:n kautta Ohjelmiston asentaminen • Tässä kuvattu menettely koskee vain tietokonetta, jossa on Windows-käyttöjärjestelmä. Lisätietoja ohjelmiston asennusmenettelystä on ajurin oppaassa. • Tietoja asennuksesta, kun tietokoneessa on • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia, joten macOS, on ajurin oppaassa. hanki sellainen tarvittaessa.
Página 65
Luuri (lisävaruste) ja lyhennetty käyttäjätunnus. Puhelin Puhelinjohdon liitin Valitse <Lopetus>. • Kohdelaite tulostaa alla olevat tiedot paperin Valitse <Kyllä>. yläosaan lähettäjän tietoina. Faksinumero Määritys on nyt tehty. Numeron tyyppi Lähetysaika Yksikön nim Sivun numero 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 66
Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру О приложении Application Library Перед началом настройки (Библиотека приложений)* • Одновременное подключение Application Library (Библиотека аппарата к проводной и беспроводной сетям невозможно. приложений) — это приложение, •...
Página 67
Быстрая установка Подробнее «Установка с помощью руководства по установке» в Руководстве пользователя Подключение по проводной сети Запишите идентификатор SSID и ключ сети. • Проверьте этикетку на маршрутизаторе. Руководство пользователя • Работа по настройке упрощается, если на маршрутизаторе имеется значок WPS. Руководство...
Página 68
заранее. аппарата он может поставляться без драйвера • Убедитесь в том, что для ОС macOS. Новые драйверы размещаются на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить используемый кабель USB имеет и использовать новейший драйвер. следующую маркировку. • Не подключайте кабель USB до установки...
Página 69
Выберите <Конец>. Выберите <Да>. • Данные, приведенные ниже, будут печататься вверху листа бумаги, выводимого на аппарате получателя, в Теперь настройка завершена. качестве сведений об отправителе. Номер факса Тип номера Время отправки Название аппарата Номер страницы 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 70
Швидке настроювання Налаштування апарата НаашНалаштуйте параметри в зазначеній далі послідовності Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп’ютера Про програму Application Library Перед початком налаштування (Бібліотека додатків)* • Апарат не можна водночас підключити Application Library (Бібліотека додатків) до дротової та бездротової локальної мережі.
Página 71
Швидке настроювання Додаткову інформацію див. в розділі «Настроювання за допомогою Посібника з настроювання» у Посібнику користувача Підключення через дротову локальну Запишіть SSID та ключ мережі. мережу • Перевірте етикетку на маршрутизаторі. Посібник користувача • Процедура настроювання буде простішою, якщо на маршрутизаторі є позначка WPS. Посібник...
Página 72
• Перевірте, чи на USB-кабелі є macOS — це залежить від часу його придбання. Нові наведена нижче позначка. драйвери розміщуються на веб-сайті Canon. З нього • Не підключайте USB-кабель до встановлення ви можете завантажити останню версію драйвера. драйверів. Якщо ви зробили це, відключіть...
Página 73
• Інформація, наведена нижче, буде Виберіть пункт <Yes> (Так). друкуватися як інформація про відправника у верхній частині аркуша, який отримуватиме апарат призначення. Тепер ви завершили налаштування. Номер факсу Тип номера Час відправлення м’я пристрою Номер сторінки 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 74
Ātrā iestatīšana Ierīces konfigurēšana Konfigurējiet iestatījumus šādā secībā. Ierīces sākotnējo iestatījumu Metodes konfigurēšana konfigurēšana savienojuma izveidei ar datoru Par Application Library Pirms konfigurēšanas sākšanas (Lietotņu bibliotēka)* • Ierīcei nevar vienlaikus izveidot Application Library (Lietotņu bibliotēka) savienojumu gan ar bezvadu, gan vadu lokālajiem tīkliem (LAN).
Página 75
Ātrā iestatīšana Sīkāku informāciju skat. Lietotāja rokasgrāmatas sadaļā “Iestatīšana, izmantojot Iestatīšanas vedni” Veidot savienojumu, izmantojot vadu Pierakstiet SSID un tīkla atslēgu. lokālo tīklu (LAN) • Pārbaudiet uzlīmi uz maršrutētāja. Skat. “Lietotāja rokasgrāmata”. • Iestatīšana ir vienkāršāka, ja maršrutētājam ir WPS zīme. Skat.
Página 76
• Atkarībā no ierīces iegādes datuma tās • Ierīces komplektācijā nav iekļauts USB kabelis, komplektācijā var nebūt draiveris, kas paredzēts tādēļ vajadzības gadījumā nodrošiniet to macOS. Jaunie draiveri tiek augšupielādēti Canon atsevišķi. tīmekļa vietnē, no kuras jūs varat tos lejuplādēt • Pārliecinieties, vai izmantotajam un izmantot savā...
Página 77
Tālruņa līnijas kabeļa savienotājs Atlasiet <Beigt>. Atlasiet <Jā>. • Tālāk norādītā informācija tiks uzdrukāta kā sūtītāja dati saņēmēja faksa aparātā saņemtās Konfigurēšana ir pabeigta! lapas augšpusē. Faksa numurs Numura veids Nosūtīšanas laiks Struktūrvienības nosaukums Lappuses numurs 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 78
Spartusis parengimas Aparato konfigūravimas Parfiametrus konfigūruokite toliau nurodyta tvarka. Pradinių aparato parametrų Prijungimo prie kompiuterio konfigūravimas būdo konfigūravimas Apie „Application Library“ Prieš pradėdami konfigūravimą (programos biblioteka) • Įrenginio negalima prijungti prie laidinio ir „Application Library“ (programos belaidžio vietinių tinklų (LAN) vienu metu. biblioteka) –...
Página 79
Spartusis parengimas Daugiau informacijos „Parengimas naudojantis parengimo instrukcija“ Prisijungti per laidinį vietinį tinklą (LAN) Užsirašykite SSID ir tinklo kodą. • Pažiūrėkite ant kelvedžio esančioje etiketėje. Vartotojo instrukcija • Nustatymo darbus atlikti bus lengviau nurodžius kelvedžiui WPS žymą. Vartotojo instrukcija Laikydamiesi toliau ekrane pateiktų nurodymų Įrenginys tiekiamas be LAN kabelio.
Página 80
• Įsitikinkite, kad USB kabelis turi sistemai skirtų tvarkyklių. Naujos tvarkyklės toliau nurodytą žymą. įkeliamos į „Canon“ žiniatinklio svetainę, todėl • Nejunkite USB kabelio prieš tai neįdiegę galite atsisiųsti naujausią tvarkyklę ir ja naudotis. tvarkyklės. Jei taip padarėte, atjunkite USB kabelį...
Página 81
Telefono linijos lizdas Pasirinkite <Baigti>. • Toliau esanti informacija bus išspausdinta priimančio įrenginio viršutinėje spausdinamo Pasirinkite <Taip>. popieriaus lapo dalyje kaip siuntėjo informacija. Konfigūravimas baigtas. Fakso numeris Numerio tipas Siuntimo laikas Įrenginio pavadinimas Puslapio numeris 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 82
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine Rakendusest Application Library Enne konfigureerimise alustamist (Rakenduste teek)* • Seadet ei saa korraga ühendada nii Application Library (Rakenduste teek) traadiga kui ka traadita LAN-võrku. on rakendus, mis võimaldab kasutada •...
Página 83
Kiirseadistus Üksikasjad „Seadistamine seadistusjuhendi abil“ kasutusjuhendis Traadiga LAN-võrgu kaudu Märkige üles võrgu SSID ja parool. ühendamine • Vaadake ruuteri silti. Kasutusjuhend • Seadistamine on lihtsam, kui ruuteril on WPS-i tähis. Kasutusjuhend Seadistage pääsupunkt ja võrgu parool, järgides all kujutatud ekraanipilti. Seadmega pole kaasas LAN-kaablit.
Página 84
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine USB kaudu ühendamine Tarkvara installimine • Siin kirjeldatud protseduuri saab kohaldada ainult siis, kui arvuti kasutab Windowsi operatsioonisüsteemi. Lisateavet tarkvara installimise protseduuri kohta leiate draiveri juhendist. • Kui arvuti kasutab macOS operatsioonisüsteemi, vt installimise kohta lisateavet draiveri juhendist. •...
Página 85
Telefonitoru (valikuline) Telefon Telefoniliini pistik • Allolev teave prinditakse saaja seadmest Valige <Lõpeta>. väljastatava paberi ülemisse serva saatja Valige <Jah>. teabena. Konfigureerimine on nüüd lõpule Faksinumber viidud. Numbri tüüp Saatmise kellaaeg Seadme nimi Lehekülje number 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 86
Szybka instalacja Konfiguracja urządzenia Skonfiguruj ustawienia w podanej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem Informacje o aplikacji Application Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji: Library (Biblioteka aplikacji)* • Urządzenie nie może być jednocześnie Application Library (Biblioteka aplikacji) podłączone do przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN.
Página 87
Szybka instalacja Szczegóły „Konfiguracja przy użyciu Instrukcji konfiguracji" w Podręczniku użytkownika Aby połączyć się przez przewodową Zanotuj SSID i klucz sieci. sieć LAN • Sprawdź etykietę na routerze. Podręcznik użytkownika • Proces wprowadzania ustawień jest łatwiejszy, jeśli router ma funkcję WPS. Podręcznik użytkownika Ustaw punkt dostępu i klucz sieci zgodnie z danymi na poniższym ekranie.
Página 88
Nowe sterowniki są zawsze sterownika. Jeśli tak się stało, odłącz kabel USB udostępniane w witrynie internetowej firmy od komputera, zamknij wyświetlone okno Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. dialogowe i wykonaj następującą procedurę od kroku 1. Zainstaluj sterownik i oprogramowanie.
Página 89
Złącze linii telefonicznej Wybierz opcję <Zakończ>. • Poniższe informacje będą umieszczane na Wybierz opcję <Tak>. górze wydruku na urządzeniu docelowym jako dane nadawcy. Konfigurowanie zostało zakończone. Numer faksu Typ numeru Czas wysłania Nazwa urządzenia Numer strony 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 90
Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Proveďte konfiguraci nastavení v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace metod připojení k nastavení zařízení počítači O Application Library (Knihovna Před zahájením konfigurace aplikací)* • Zařízení nelze současně připojit ke Application Library (Knihovna aplikací) je kabelové i bezdrátové síti LAN. aplikace, která...
Página 91
Rychlé nastavení Podrobnosti najdete v části „Nastavení pomocí příručky nastavení“ v Uživatelské příručce Připojení přes kabelovou síť LAN Poznamenejte si SSID a síťový klíč. • Zkontrolujte štítek na směrovači. Uživatelská příručka • Nastavení se provádí snadněji, pokud má směrovač značku WPS. Uživatelská...
Página 92
Nové má následující značku. ovladače jsou nahrány na webové stránce • Nepřipojujte kabel USB před instalací ovladače. Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a Pokud jste tak učinili, odpojte kabel USB z používat jej. počítače, zavřete dialogové okno a proveďte následující...
Página 93
• Tyto údaje níže se vytisknou v horní části Vyberte <Ano>. výstupu papíru ze zařízení místa určení jako informace o odesílateli. Nyní jste dokončili konfiguraci. Faxové číslo Typ číslice Čas odeslání Název jednotky Číslo stránky 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 94
Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču Informácie o aplikácii Application Pred začatím vykonávania konfigurácie Library (Knižnica aplikácií)* • Toto zariadenie nemôže byť súčasne Application Library (Knižnica aplikácií) je pripojené ku káblovej aj bezdrôtovej sieti LAN.
Página 95
Rýchla inštalácia Podrobnosti nájdete v časti „Inštalácia pomocou sprievodcu inštaláciou“ v dokumente Užívateľská príručka Pripojenie pomocou káblovej siete LAN Zapíšte si identifikátor SSID a sieťový kľúč. • Skontrolujte etiketu na smerovači. Užívateľská príručka • Činnosť nastavenia je jednoduchšia, ak je smerovač vybavený značkou WPS. Užívateľská...
Página 96
• V závislosti od dátumu zakúpenia nemusí vaše prípade potreby si jeden obstarajte. zariadenie obsahovať ovládač pre macOS. Nové • Skontrolujte, že USB kábel je ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu Canon, označený nasledujúcou značkou. odkiaľ si môžete najnovšie prevziať a používať. • Kábel USB nepripájajte pred nainštalovaním ovládača.
Página 97
• Dolu uvedené informácie sa ako informácie Vyberte <Áno>. o odosielateľovi vytlačia v hornej časti papierového výstupu z cieľového zariadenia. Teraz ste dokončili konfiguráciu. Číslo faxu Typ čísla Čas odoslania Názov jednotky Číslo strany 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 98
Hitra namestitev Konfiguriranje naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguriranje začetnih Konfiguriranje načina povezave nastavitev naprave z računalnikom O Application Library (Knjižnica Pred začetkom konfiguriranja programa)* • Naprave ni mogoče hkrati povezati prek Application Library (Knjižnica programa) žičnega in brezžičnega LAN-a. •...
Página 99
Hitra namestitev Podrobnosti »Nastavitev z uporabo priročnika za namestitev« v navodilih za uporabo Vzpostavitev povezave prek žičnega Zapišite si SSID in omrežni ključ. LAN-a • Preverite nalepko na usmerjevalniku. Navodila za uporabo • Nastavitev je preprostejša, če je usmerjevalnik opremljen z oznako WPS. Navodila za uporabo Nastavite dostopno točko in omrežni ključ...
Página 100
• Prepričajte se, da ima kabel USB, ki nakupa. Novi gonilniki so na voljo na spletnem ga uporabljate, sledečo oznako. mestu Canon, s katerega lahko prenesete • Kabel USB priključite šele po namestitvi gonilnika. najnovejšo različico in jo namestite. Če ste kabel USB priključili pred namestitvijo, ga odklopite iz računalnika, zaprite pogovorno okno...
Página 101
• Spodaj navedeni podatki bodo kot podatki Izberite <Končaj>. pošiljatelja natisnjeni na zgornjem delu papirja iz ciljne naprave. Izberite <Da>. Številka faksa Vrsta številke Zdaj ste dokončali konfiguriranje. Čas pošiljanja Ime enote Številka strani 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 102
Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom O Application Library (Aplikacija Prije započinjanja konfiguracije: Knjižnica)* • Uređaj ne može biti spojen na žični i Application Library (Aplikacija Knjižnica) bežični LAN u isto vrijeme. je aplikacija koja vam omogućava •...
Página 103
Brzo postavljanje Za detalje „Postavljanje pomoću vodiča za postavljanje” u Korisničkom vodiču Za povezivanje putem žičnog LAN-a Zapišite SSID i mrežni ključ. • Provjerite naljepnicu na usmjerivaču. Korisnički vodič • Postavljanje je lakše ako usmjerivač ima oznaku WPS Korisnički vodič Postavite pristupnu točku i mrežni ključ...
Página 104
• Provjerite ima li USB kabel koji sustav macOS. Novi upravljački programi postavljeni koristite sljedeću oznaku. su na mrežne stranice poduzeća Canon kako biste • Ne spajajte kabel USB prije instaliranja ih mogli preuzeti i upotrebljavati najnoviju inačicu. upravljačkog programa. Ako ste to učinili, odspojite kabel USB s računala, zatvorite dijaloški...
Página 105
Priključak telefonske linije Odaberite <Kraj>. • Sljedeći podaci će biti ispisani na vrhu papira Odaberite <Da>. odredišnog uređaja kao podaci o pošiljatelju. Broj faksa Sada ste završili konfiguraciju. Vrsta broja Vrijeme slanja Naziv jedinice Broj stranice 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 106
Gyors beállítás A készülék konfigurálása A beállításokat az alábbi sorrendben végezze el. A készülék kezdeti Számítógéphez való kapcsolódás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása Az Application Library (Funkciótár)* A konfiguráció megkezdése előtti teendők Az Application Library (Funkciótár) egy • A készülék nem csatlakoztatható egyszerre vezeték nélküli és vezetékes helyi hálózathoz.
Página 107
Gyors beállítás Részletekért lásd Felhasználói kézikönyv „Beállítás a Beállítási útmutató alapján” rész Vezetékes helyi hálózaton keresztüli Jegyezze fel az SSID azonosítót és a hálózati kulcsot. csatlakozás • Ellenőrizze az útválasztó címkéjét. Felhasználói kézikönyv • A beállítási művelet WPS-jelzéssel ellátott útválasztóval egyszerűbben elvégezhető. Felhasználói kézikönyv Az alábbi képernyő...
Página 108
által használt USB-kábelen látható operációs rendszerhez való illesztőprogram. Az új az alábbi jelölés. illesztőprogramokat feltöltjük a Canon honlapjára, így • Ne csatlakoztassa az USB-kábelt az legújabb kiadásuk szabadon letölthető és használható. illesztőprogram telepítése előtt. Amennyiben már csatlakoztatta az USB-kábelt, húzza ki azt...
Página 109
• Az alábbi információk a rendeltetési helyül Válassza az <Igen> lehetőséget. szolgáló készülékből kiadott papír felső részére kerülnek nyomtatásra, mint a küldő fél A konfigurálás folyamata ezzel adatai. lezárult. Faxszám Szám típusa Küldés időpontja Egység neve Oldalszám 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 110
Configurare rapidă Configurarea aparatului Configurați setările în următoarea ordine. Configurarea setărilor iniţiale Configurarea metodei de ale aparatului conectare la un computer Despre Application Library Înainte de a începe configurarea (Biblioteca de aplicații)* • Aparatul nu poate fi conectat în rețeaua Application Library (Biblioteca de LAN cu cablu și wireless în același timp.
Página 111
Configurare rapidă Pentru detalii „Configurarea folosind Ghidul de configurare” în Ghidul utilizatorului Pentru conectare prin LAN cu cablu Notați-vă codurile SSID și de rețea. • Verificați eticheta de pe ruter. Ghidul utilizatorului • Operația de setare este mai ușor de efectuat dacă...
Página 112
• Asigurați-vă că pe cablul USB pentru macOS, în funcție de momentul achiziționării. pe care îl folosiți apare marcajul Noile drivere sunt încărcate pe site-ul Canon, deci le următor. veți putea descărca și utiliza pe cele mai recente. • Nu conectați cablul USB înainte de a instala driverul.
Página 113
• Informațiile de mai jos vor fi imprimate pe Selectați <Da>. partea superioară a documentului listat la aparatul destinatar ca informații despre expeditor. Acum ați încheiat configurarea. Numărul de fax Tipul numărului Ora expedierii Numele unității Număr pagină 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 114
Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър Относно Application Library Преди да започнете конфигурирането (Библиотека с приложения)* • Машината не може да се свърже Application Library (Библиотека...
Página 115
Кратко ръководство за настройка За подробности „Настройка с помощта на ръководството за настройка” в ръководството на потребителя За да се свържете чрез кабелен LAN Отбележете SSID и мрежовия ключ. • Проверете етикета на маршрутизатора. Ръководство на потребителя • Настройката е по-лесна, ако маршрутизаторът...
Página 116
• Вашата машина може да не се доставя с • Уверете се, че USB кабелът, драйвера за macOS в зависимост от времето който използвате, има следната на покупката. На уебсайта на Canon редовно се качват нови драйвери, така че можете да маркировка. изтеглите най-новия и да го използвате.
Página 117
• Информацията по-долу ще бъде разпечатана в горната част на изведената хартия от машината-местоназначение като С това конфигурирането завършва. информация за подателя. Номер на факс Тип номер Час на изпращане Име на устройство Номер на страница 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 118
Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma Application Library* (Uygulama Yapılandırmaya başlamadan önce Kitaplığı) Hakkında • Makine hem kablolu hem de kablosuz Application Library (Uygulama Kitaplığı), LAN'a aynı anda bağlanamaz. rutin işleriniz için her seferinde işlev •...
Página 119
Hızlı Kurulum Ayrıntılar için, Kullanıcı Kılavuzundaki "Kurulum Kılavuzunu Kullanarak Kurulum Yapma" Kablolu LAN aracılığıyla bağlama SSID ve ağ anahtarını not edin. • Yönlendiricideki etiketi inceleyin. Kullanıcı Kılavuzu • Yönlendirici bir WPS işaretiyle sağlanırsa ayar işlemi daha kolay olur. Kullanıcı Kılavuzu Erişim noktasını...
Página 120
• Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, bulundurun. macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş olabilir. • Kullandığınız USB kablosunda Yeni sürücülerin yüklendiği Canon web sitesinden aşağıdaki işaretin olduğundan en son sürücüyü indirip kullanabilirsiniz. emin olun. • Sürücüyü yüklemeden önce USB kablosunu bağlamayın.
Página 121
Ahize (isteğe bağlı) Telefon Telefon hattı jakı <Bitir>’i seçin. • Aşağıdaki bilgiler, hedef makinede kağıt çıktının üst kısmında gönderen bilgileri olarak <Evet>'i seçin. yazdırılacaktır. Faks Numarası Yapılandırmayı tamamladınız. Numara Türü Gönderme Zamanı Birim Adı Sayfa Numarası 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 122
اإلعداد السريع تهيئة الطابعة .ينبغي تهيئة اإلعدادات وفق الترتيب التالي تهيئة طريقة االتصال بالكمبيوتر تهيئة اإلعدادات األولية للجهاز قبل بدء التهيئة Application Library حول *)(مكتبة التطبيقات • يتعذر اتصال الطابعة بك ل ٍ من شبكتي االتصال (مكتبة التطبيقات) هيApplication Library المحلية...
Página 123
اإلعداد السريع للمزيد من التفاصيل، ي ُ رجى مراجعة ي ُ رجى مراجعة "اإلعداد باستخدام دليل اإلعداد" في دليل المستخدم لالتصال عبر شبكة االتصال المحلية السلكية . ومفتاح الشبكةSSID دو ّ ِ ن معر ّ ف دليل المستخدم .• راجع ملصق معلومات المو ج ّ ِ ه •...
Página 124
.كابل حسب الضرورة ، وذلك حسب وقت الشراء. ويتمmac المناسب لنظام التشغيل الذي تستخدمهUSB • تأكد من أن كابل ،Canon تحميل برامج التشغيل الجديدة على موقع ويب .يحمل العالمة التالية .ويمكنك تنزيل اإلصدار األحدث واستخدامه قبل تثبيت برنامج التشغيل. وإذاUSB • ال تقم بتوصيل كابل...
Página 125
.>حدد <نعم الورقة ال م ُ خر ج َ ة من طابعة الوجهة بوصفها معلومات .المر س ِ ل .اآلن تكون قد أنهيت التهيئة رقم الفاكس نوع الرقم وقت اإلرسال اسم الوحدة رقم الصفحة 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 126
آماده سازی و نصب سريع پيکربندی دستگاه .تنظيمات را به ترتيب زير انجام دهيد روش وصل شدن به رايانه را تنظيم کنيد تنظيمات اوليه دستگاه را انجام دهيد قبل از آغاز تنظيمات Application Library درباره *)(برنامه کتابخانه های سيم دارLAN • دستگاه را نمی توان همزمان به )...
Página 127
آماده سازی و نصب سريع ،برای آگاهی از جزئيات به قسمت "آماده سازی و نصب با استفاده از راهنمای آماده سازی و نصب" موجود در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد سيم دارLAN وصل کردن از طريق . و شبکه را يادداشت کنيدSSID کليد .•...
Página 128
، باشد. البتهmacOS کرده ايد فاقد درايور ويژه سيستم عامل .استفاده شما دارای عالمت زير باشد قرار داده می شوند؛Canon درايورهای جديد در وب سايت را قبل از نصب درايور وصل نکنيد. اگر اينUSB • کابل بنابراين، می توانيد جديدترين آنها را دانلود کنيد و مورد...
Página 129
.> (پايان) را انتخاب کنيدEnd< .مقصد به عنوان اطالعات فرستنده چاپ خواهد شد .٧ .> (بله) را انتخاب کنيدYes< شماره فکس نوع شماره .به اين ترتيب، پيکربندی به پايان می رسد زمان ارسال نام واحد شماره صفحه 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Página 131
Quick Operation Quick Utilisation rapide Kurzanleitung Operation Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
Página 132
Quick Operation Remember before Place the Original Properly You Start Operation Place your original on the platen glass Place your originals into the feeder Place to fit inside the corner. Place the original Adjust Place the originals with the scan side the slide with the scan side face down.
Página 133
Quick Operation Copying 1. Place the original. 2. Press , and then select <Copy>. 3. Specify the copy settings, as necessary. 4. Enter the desired number of copies. 5. Select <Start>. Useful copy functions For details ■ N on 1 "Copying"...
Página 134
Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Multi-Purpose Loading in the Paper Drawer Tray Pull out the paper drawer. Up to here Up to here Insert the paper drawer into the machine. If you load a different size or type of paper from the one before, make sure to change the settings.
Página 135
Replace the toner cartridge, according to the on- • Is the power cord connected correctly ? screen instructions. Model number of replacement toner cartridge If the problem persists, see the User's Guide. • Canon Cartridge 057 • Canon Cartridge 057 H...
Página 136
IMPORTANT If the operating noise concerns you performed by Canon or a third party authorized Do not install in the following locations Depending on the use environment and by Canon. Improper operation or use of this operating mode, if the operating noise is of Doing so may result in damage to the machine.
Página 137
AC power outlet and contact an authorized cord for safety when the machine will not be Canon dealer if the machine makes an unusual used for an extended period of time, such as noise, emits an unusual smell, or emits smoke during consecutive holidays.
Página 138
Appendix ) inside the Do not touch the contacts ( Unplug the power plug periodically and clean • • IMPORTANT machine. Doing so may result in damage to with a dry cloth to remove dust and grime. Handling the toner cartridge the machine.
Página 139
Technické údaje bezdrátové LAN prevent toner from scattering from inside, and Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz dispose of it in accordance with the applicable iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 140
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm are either registered trademarks or trademarks of tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Microsoft Corporation in the United States and/ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen or other countries. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa að...
Página 141
Appendix of Manual for the corresponding the PRODUCT. This Manual is available at https://oip.manual.canon/. By using the PRODUCT, you shall be deemed to have agreed to all applicable license conditions. If you do not agree to these license conditions, please contact your service representative.
Página 142
Utilisation rapide Points à vérifier avant de Positionner l'original correctement lancer l'opération Placez votre original sur la vitre Placez vos originaux dans le chargeur d'exposition Alignez le Ajustez Positionnez les coin de Positionnez les guides originaux la face à l'original l'original la face à...
Página 143
Utilisation rapide Copie 1. Mettez l'original en place. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Copie>. 3. Faites les réglages nécessaires pour la copie. 4. Saisissez le nombre de copies à effectuer. 5. Sélectionnez <Démarrer>. Fonctions de copie utiles Pour en savoir davantage ■...
Página 144
Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier voir "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement de la cassette à Chargement du bac papier multifonctions Sortez la cassette à papier. Jusqu'ici Jusqu'ici Insérez la cassette à papier dans l'appareil. Si vous chargez du papier d'un format ou d'un type différent de celui précédemment chargé, n'oubliez pas de changer les réglages...
Página 145
Remplacez la cartouche de toner en suivant les • Le cordon d'alimentation est-il correctement instructions à l'écran. branché ? Numéro de modèle des cartouches de toner • Canon Cartridge 057 Si le problème persiste, consultez le guide de • Canon Cartridge 057 H l'utilisateur.
Página 146
Lieu instable • par Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute optiques ou une ligne de téléphonie IP, contactez • Lieu exposé à des vibrations utilisation incorrecte de cet appareil peut le fournisseur de services.
Página 147
(en période de fêtes par exemple). secteur et contactez un revendeur agréé Sécurité relative au laser Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, Cet appareil est certifié comme produit laser de de la fumée, de la chaleur ou une odeur classe 1 selon les normes CEI60825-1:2014 et inhabituelle.
Página 148
Annexe Si le faisceau laser vient à s'échapper de Symboles relatifs à la sécurité ATTENTION • l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, • L'intérieur de l'appareil comporte des Interrupteur d'alimentation : position le rayonnement peut provoquer des lésions composants à...
Página 149
Федеральном агентстве связи 07.06.2018 ne pourra être tenu responsable d'aucun Regulatory information for users in UAE dysfonctionnement, accident ou dommage MF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw causé par l'utilisation de contrefaçons. includes approved Wireless LAN Module (Model Pour plus d'informations, consulter global.
Página 150
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. at dette utstyret er i overensstemmelse med Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na direktiv 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 151
En utilisant le PRODUIT, il sera supposé que vous Les illustrations et copies d'écran de ce manuel avez accepté toutes les conditions de licence correspondent au modèle MF449x, sauf mention applicables. Si vous n'acceptez pas ces conditions contraire. de licence, veuillez contacter votre représentant Marques de service.
Página 152
Kurzanleitung Gehen Sie wie folgt vor, bevor Legen Sie das Original korrekt ein! Sie den Betrieb starten Legen Sie Ihr Original auf das Legen Sie Ihre Originale in die Zufuhr Vorlagenglas Richten Sie es bündig Legen Sie das Legen Sie die in der Ecke Original mit der Stellen Sie die...
Página 153
Kurzanleitung Kopieren 1. Legen Sie das Original ein. 2. Drücken Sie , und wählen Sie dann <Kopie>. 3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie erforderlich fest. 4. Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien ein. 5. Wählen Sie <Start>. Nützliche Kopierfunktionen Näheres finden Sie unter ■...
Página 154
Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Papierkassette Einlegen in das Mehrzweckfach Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Bis hierhin Bis hierhin Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Format bzw.
Página 155
Auswechseln der Tonerpatrone Tauschen Sie die Tonerpatrone gemäß den • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß Anweisungen auf dem Bildschirm aus. angeschlossen? Modellnummer der Ersatztonerpatrone • Canon Cartridge 057 • Canon Cartridge 057 H Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
Página 156
Schnittstellenkabel beschädigt werden unsachgemäßen Gebrauch oder durch nicht von möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn sie und einen Brand oder Stromschlag Canon oder von Canon autorisierten Dritten an Orten, die ca. 3.000 Meter oder höher über verursachen. durchgeführte Reparaturen oder Veränderungen dem Meeresspiegel liegen, verwendet werden.
Página 157
• beschädigen. Stellen Sie keine schweren der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Gegenstände auf das Netzkabel. Bei einem einen autorisierten Canon Händler, wenn von beschädigten Netzkabel besteht Feuergefahr dem Gerät ungewöhnliche Geräusche oder oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Página 158
Anhang Bitte schalten Sie das System nie AUS und • WARNUNG öffnen Sie nicht die Abdeckungen, während es • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen AUS, arbeitet. Das kann Papierstaus verursachen. und trennen Sie den Netzstecker von der • Verwenden Sie ein modulares Kabel mit einer Netzsteckdose.
Página 159
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind Regulatory information for users in Jordan Orte mit stark schwankender Temperatur oder • MF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw Luftfeuchtigkeit, an denen es leicht zu includes approved Wireless LAN Module (Model Feuchtigkeitskondensation kommen kann name: AW-NM333).
Página 160
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Potência máxima de radiofrequência: 16.51 dBm Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Página 161
Hinweise zu diesem Handbuch Werke auf der Grundlage der SOFTWARE Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir In dieser Anleitung verwendete Tasten und abzuleiten. að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Schaltflächen...
Página 162
Funzionamento rapido Posizionare l'originale in modo corretto Ricordare prima dell'uso Posizionare l'originale sul piano di lettura Posizionare l'originale nell'alimentatore Posizionarlo in modo da farlo aderire ai Posizionare Regolare Posizionare l'originale bordi interni l'originale con il le guide di con il lato di dell'angolo.
Página 163
Funzionamento rapido Copia 1. Posizionare l'originale. 2. Premere , quindi selezionare <Copia>. 3. Specificare le impostazioni di copia, se necessario. 4. Inserire il numero di copie desiderato. 5. Selezionare <Avvio>. Funzioni di copia utili Per maggiori informazioni ■ N su 1 "Copia"...
Página 164
Funzionamento rapido Per maggiori informazioni Caricamento carta "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel vassoio Caricamento nel cassetto carta multiuso Estrarre il cassetto carta. Fino qui Fino qui Inserire il cassetto della carta nella macchina. Se si carica della carta di formato e tipo diversi da quella precedente, assicurarsi di modificare le impostazioni.
Página 165
Sostituire la cartuccia toner in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo. • Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Numero di modello della cartuccia toner da sostituire • Canon Cartridge 057 • Canon Cartridge 057 H Se il problema persiste, consultare la Guida per l'utente.
Página 166
• Laddove possibile, installare la macchina in La macchina potrebbe cadere, provocando non eseguite da Canon o da terze parti luoghi in cui eventuali oggetti non possano lesioni. autorizzate da Canon. Un uso improprio della interferire con la comunicazione.
Página 167
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 dalla presa CA e rivolgersi a un rivenditore PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Canon autorizzato. L'utilizzo continuativo APARELHO A LASER DE CLASSE 1 potrebbe provocare incendi o scosse LUOKAN 1 LASER-TUOTE elettriche.
Página 168
Appendice Manutenzione e ispezioni ATTENZIONE IMPORTANTE Seguire le istruzioni di attenzione riportate Prestare attenzione a non inalare il toner. In tal • • Pulire la macchina regolarmente. Se si accumula nelle etichette e simili presenti sulla macchina. caso, consultare immediatamente un medico. polvere, la macchina potrebbe non funzionare •...
Página 169
Regulatory information for users in Jordan Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. Luoghi esposti ad aria salmastra • MF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw declara que este equipo es conforme con la Luoghi in cui sono presenti gas corrosivi (ad •...
Página 170
Appendice Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 171
IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O sorgente) del SOFTWARE non è concessa in MANCATA VIOLAZIONE. CANON INC. NON È licenza all'utente. RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRO Nonostante quanto indicato a punti da (1) a (9), il GENERE, NÉ...
Página 172
Funcionamiento rápido Recuérdelo antes de iniciar el Coloque el original correctamente funcionamiento Coloque el original en el cristal de la platina Coloque los originales en el alimentador Colóquelo ajustado al interior de Coloque el Coloque los Ajuste las la esquina. original con la originales con la guías de...
Página 173
Funcionamiento rápido Copia 1. Coloque el original. 2. Pulse y seleccione <Copia>. 3. Especifique las opciones de copia según sea necesario. 4. Introduzca el número deseado de copias. 5. Seleccione <Iniciar>. Funciones útiles de copia Para obtener más detalles ■ N en 1 "Copia"...
Página 174
Funcionamiento rápido Para obtener más detalles Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Cargar en el casete de papel Cargar en la bandeja multiuso Extraiga el casete de papel. Hasta aquí Hasta aquí Inserte el casete de papel en el equipo. Si carga papel de tamaño o tipo distintos a los anteriores, recuerde cambiar las opciones.
Página 175
Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las • ¿Está bien conectado el cable de alimentación? instrucciones en pantalla. Número de modelo del cartucho de tóner de repuesto Si el problema persiste, consulte la Guía de • Canon Cartridge 057 usuario. • Canon Cartridge 057 H...
Página 176
• Instale el equipo a una distancia de 50 m o realizados por Canon o por una tercera persona lesiones. menos con respecto al router de red autorizada por Canon. El uso o funcionamiento Cuando instale este equipo, procure que sus •...
Página 177
Este equipo se considera un producto láser de de CA y póngase en contacto con un clase 1 según las normas IEC60825-1:2014 y distribuidor de Canon autorizado si el equipo EN60825-1:2014. hace algún ruido inusual, despide olores CLASS 1 LASER PRODUCT extraños o emite humo o demasiado calor.
Página 178
Apéndice Precaución sobre seguridad de láser Símbolos relacionados con la seguridad ATENCIÓN • El equipo incluye en su interior componentes Interruptor de alimentación: posición “ON” de alta tensión y alta temperatura. Si los toca (encendido) podrían producirse quemaduras. No toque Interruptor de alimentación: posición “OFF”...
Página 179
Le informamos que existen cartuchos de tóner России: Декларация соответствия № interior del equipo o exponerlo a la luz, no Canon falsificados en el mercado. El uso de Д-МДРД-5398 от 28.05.2018 года, действительна ). abra la cubierta protectora del tambor ( ...
Página 180
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. at dette utstyret er i overensstemmelse med Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na direktiv 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 181
En caso de que no las acepte, póngase Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en en contacto con su representante del servicio este manual pertenecen al modelo MF449x a técnico. menos que se especifique lo contrario. Marcas comerciales V_181009 Mac es una marca comercial de Apple Inc.
Página 182
Funcionament ràpid Recordeu abans de començar Col·loqueu l'original correctament el funcionament Col·loqueu l'original sobre el vidre de la Col·loqueu els originals a l'alimentador platina Col·loqueulo Col·loqueu els ajustat al Ajusteu les Col·loqueu originals amb la cantó interior. guies de l'original amb la cara de lectura cap lliscament.
Página 183
Funcionament ràpid Copiar 1. Col·loqueu l'original. 2. Premeu , i després seleccioneu <Còpia>. 3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui. 4. Introduïu el nombre de còpies que vulgueu. 5. Seleccioneu <Iniciar>. Funcions de còpia útils Per obtenir detalls ■ N en 1 "Copiar"...
Página 184
Funcionament ràpid Per obtenir detalls Càrrega de paper "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Carregar al casset de paper Carregar a la safata multiús Extraieu el casset de paper. Fins aquí Fins aquí Introduïu el casset de paper a l'equip. Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterior, recordeu canviar les opcions.
Página 185
Substituïu el cartutx de tòner segons les • Està ben connectat el cable d'alimentació? instruccions a la pantalla. Número de model del cartutx de tòner de recanvi Si el problema persisteix, consulteu la Guia de • Canon Cartridge 057 l'usuari. • Canon Cartridge 057 H...
Página 186
No feu servir l'equip a prop d'equips mèdics. l'equip correctament. No realitzeu cap operació Altres precaucions Les ones de ràdio que emet aquest equip no descrita en aquest manual. Canon no es fa Quan transporteu aquest equip, seguiu les • podrien afectar l'equipament mèdic, la qual responsable de cap dany derivat d'operacions no instruccions d’aquest manual.
Página 187
CLASS 1 LASER PRODUCT contacte amb un distribuïdor autoritzat de LASER KLASSE 1 Canon si l'equip fa cap soroll inusual, desprèn APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 olors estranyes o emet fum o una calor APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 excessiva.
Página 188
Annex No apagueu l'interruptor principal ni obriu En retirar la cinta de segellament del cartutx • ADVERTÈNCIA • tapes mentre l'equip està en funcionament. Si de tòner, estireu-la completament però sense • Abans de netejar, apagueu l'equip i ho feu, es poden produir embussos de paper. forçar-la, ja que si no es podria escampar el desconnecteu el connector d'alimentació...
Página 189
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Avís dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī 2014/53/EU. Nom del producte iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst Les normatives de seguretat requereixen que el Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 190
Specifikacije za brezžični LAN http://www.canon-europe.com/ce-documentation Les il·lustracions i pantalles utilitzades en aquest Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Trådløs LAN-spesifikasjoner manual són de l’MF449x si no s’indica el contrari. Največja radiofrekvenčna moč: 16.51 dBm Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Marques comercials Slovak (SK) Spoločnosť...
Página 191
A nnex del Manual del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està disponible a https://oip. manual.canon/. Si utilitzeu el PRODUCTE, es considerarà que heu acceptat totes les condicions de llicència aplicables. Si no accepteu aquestes condicions de llicència, podeu-vos en contacte amb el vostre...
Página 192
Erabilera azkarra Kokatu behar bezala jatorrizko Gogoratu eragiketa habiarazi dokumentua aurretik Kokatu jatorrizko dokumentua beiraren Kokatu jatorrizko dokumentuak elikagailuan gainean Kokatu izkinen Kokatu jatorrizko barrualdean. Kokatu jatorrizko Doitu gida dokumentuak dokumentua irristagarriak. eskaneatzea nahi eskaneatzea nahi duzun aldea duzun aldea beherantz begira beherantz begira dagoela.
Página 193
Erabilera azkarra Kopiatzea 1. Kokatu jatorrizko dokumentua. 2. Sakatu eta ondoren aukeratu <Kopiatu>. 3. Zehaztu kopiatze ezarpenak. 4. Adierazi kopia kopurua. 5. Aukeratu <Hasi>. Kopiatze funtzio erabilgarriak Xehetasun gehiagorako ■ N orrialde berean Erabiltzailearen gidaliburuko ■ Bi aldetatik edo alde batetik ■...
Página 194
Erabilera azkarra Xehetasun gehiagorako Papera kargatzea Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" (Papera kargatzea) atala Funtzio anizdun erretiluan Paperaren tiradera kargatzea kargatzen Atera paperaren tiradera. Honaino Honaino Sartu paperaren tiradera makinan. Neurri edo mota ezberdinetako papera kargatuz gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituzula. Sakatu eta hautatu <Paper-ezarpenak>.
Página 195
Toner-kartutxoa aldatzea Aldatu toner-kartutxoa pantailan agertuko diren • Elikatze-kablea behar bezala konektatuta al jarraibideen arabera. dago? Ordezko toner kartutxoaren modelo zenbakia • Canon Cartridge 057 Arazoak jarraitzen badu, ikusi Erabiltzailearen • Canon Cartridge 057 H gidaliburua.
Página 196
Ez egin eskuliburuan eta lesioren bat sortzea. Ez erabili mediku-ekipoetatik gertu. Makina azaldutako eragiketarik. Canon ez da eskuliburu • • Makina hau instalatzean, kontu izan eskuak honek igorritako irrati-uhinek interferentziak...
Página 197
Produktuari darion erradiazioa gehiegi berotu bada, desentxufatu korrontetik guzti mugatuta dagoenez babesteko hodiekin berehala eta jarri harremanetan Canon eta kanpoko estalkiekin, laser-argia ezin da banatzaile baimenduarekin. Erabiltzen jarraituz makinatik irten erabiltzen denean. Irakurri gero, su har dezake edo deskarga elektrikoak segurtasun-ohar eta -argibide hauek.
Página 198
Eranskina ), Ez ukitu makinaren barneko kontaktuak ( Erabili ongi xukatutako trapu hezea, makina • • GARRANTZITSUA makinari kalteak sortu daitezke eta. garbitzeko. Urarekin soilik busti garbitzeko Toner-kartutxoaren maneiua trapuak. Ez erabili alkoholik, gasoliorik, Ziurtatu toner-kartutxoa heldulekua erabiliz • pintura-disolbatzailerik edo bestelako eusten duzula.
Página 199
Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Baliteke paketatze materialen forma edo • Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī kokalekua aldatzea, edo jakinarazpenik gabe iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at gehitu edo kentzea.
Página 200
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm teklak nola sakatu behar diren adierazteko Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto moduaren adibide batzuk dira. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Eragiketa-paneleko teklak: [Teklaren ikonoa] •...
Página 201
Begiratu dagokion PRODUKTUAREN eskuliburuko Eranskinean azaldutako hirugarrenen software moduluen beste lizentzia-baldintzak. Eskuliburua https://oip.manual.canon/ helbidean dago erabilgarri. Produktua erabiliz, lizentzia-baldintza aplikagarri guztiak onartu dituzula usteko da. Lizentzia- baldintza horiekin ados ez bazaude, jarri harremanetan zerbitzu-ordezkariekin.
Página 202
Operação rápida Coloque o documento original Lembre-se antes de Iniciar corretamente sua Operação Coloque o documento original no vidro Coloque os documentos originais no alimentador de exposição Coloque de modo Ajuste as Coloque os a encaixar Coloque o guias de documentos dentro do documento...
Página 203
Operação rápida Copiando 1. Coloque o documento original. 2. Pressione , e selecione <Copiar>. 3. Especifique as definições de cópia conforme necessário. 4. Insira o número de cópias desejado. 5. Selecione <Iniciar>. Funções de cópia úteis Para detalhes ■ N em 1 "Fazer cópias"...
Página 204
Operação rápida Para detalhes Colocar papel "Colocar papel" no Manual do utilizador Carregando na bandeja Carregando na gaveta de papel multifuncional Retire a gaveta de papel. Até aqui Até aqui Insira a gaveta de papel na máquina. Se você carregar um tamanho ou tipo de papel diferente do anterior, não se esqueça de alterar as configurações.
Página 205
Recoloque o cartucho de toner de acordo com as • O cabo de energia está conectado corretamente? instruções na tela. Número de modelo do cartucho de toner de substituição Se o problema persistir, consulte o Manual do • Canon Cartridge 057 utilizador. • Canon Cartridge 057 H...
Página 206
Não execute nenhuma operação • Um local exposto a vibrações Não use próximo a equipamentos médicos. As que não esteja descrita neste manual. A Canon não • ondas de rádio emitidas por esta máquina se responsabilizará por quaisquer danos resultantes Outros cuidados podem interferir com equipamentos médicos,...
Página 207
CA e contate um feriados prolongados. agente local autorizado Canon se a máquina emitir um ruído ou um cheiro incomum, ou Segurança do laser emitir fumaça ou um calor excessivo. O uso Este aparelho é...
Página 208
Apêndice Manutenção e inspeções CUIDADO IMPORTANTE Siga as instruções de precaução presentes nos Tenha cuidado de não inalar qualquer toner. • • Limpe esta máquina periodicamente. Se ocorre o rótulos e similares encontrados nesta máquina. Se você deve inalar o toner, consulte um acúmulo de poeira, a máquina pode não •...
Página 209
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm regulamentações locais aplicáveis. http://www.canon-europe.com/ce-documentation Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Technické údaje bezdrátové LAN iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximální...
Página 210
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Mac é uma marca comercial da Apple Inc. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows smernicou 2014/53/EÚ.
Página 211
Software de terceiros Este produto Canon (o “PRODUTO”) inclui módulos de software de terceiros. A utilização e distribuição desses módulos de software, incluindo quaisquer atualizações dos módulos de software (coletivamente, o “SOFTWARE”) estão sujeitas às condições de licenciamento (1) a (9) abaixo.
Página 212
Γρήγορη λειτουργία Πριν από την έναρξη Τοποθετήστε σωστά το πρωτότυπο λειτουργίας, θυμηθείτε Τοποθετήστε το πρωτότυπο στην Τοποθετήστε τα πρωτότυπα στον τροφοδότη επιφάνεια σάρωσης. Τοποθετήστε ώστε να είναι Προσαρμόστε Τοποθετήστε τα ευθυγραμμισμένο με Τοποθετήστε το τους οδηγούς πρωτότυπα με την τη γωνία. πρωτότυπο...
Página 213
Γρήγορη λειτουργία Αντιγραφή 1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο. 2. Πατήστε το και μετά επιλέξτε <Αντιγραφή>. 3. Καθορίστε τις ρυθμίσεις αντιγραφής, όπως απαιτείται. 4. Εισαγάγετε τον επιθυμητό αριθμό αντιγράφων 5. Επιλέξτε <Έναρξη>. Χρήσιμες λειτουργίες Για λεπτομέρειες αντιγραφής «Αντιγραφή» στον Οδηγό ■ N σε 1 ■...
Página 214
Γρήγορη λειτουργία Για λεπτομέρειες Τοποθέτηση χαρτιού «Τοποθέτηση χαρτιού» στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Τοποθέτηση στον δίσκο χαρτιού πολλαπλών χρήσεων Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού. Έως εδώ Έως εδώ Εισαγάγετε το συρτάρι χαρτιού στη συσκευή. Αν τοποθετήσετε διαφορετικό μέγεθος ή τύπο χαρτιού...
Página 215
Αντικαταστήστε την κασέτα γραφίτη ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; οθόνη. Αριθμός μοντέλου της ανταλλακτικής κασέτας γραφίτη Αν το πρόβλημα παραμένει, ανατρέξτε στον • Canon Cartridge 057 Οδηγό χρήστη. • Canon Cartridge 057 H...
Página 216
επισκευή ή τροποποίηση που δεν Οι συσκευές με σκληρό δίσκο ενδέχεται να μην • συσκευή, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου πραγματοποιήθηκε από την Canon ή από τρίτο λειτουργούν σωστά όταν χρησιμοποιούνται σε ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου που έχει εξουσιοδοτηθεί από την Canon. Η...
Página 217
ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου αντικείμενα πάνω στο καλώδιο ρεύματος. Εάν ρεύματος και επικοινωνήστε με έναν το καλώδιο ρεύματος υποστεί ζημιά, ενδέχεται εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon, να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. εάν η συσκευή κάνει περίεργο θόρυβο ή • Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το φις του...
Página 218
Παράρτημα Μην ανοιγοκλείνετε πορτάκια, καλύμματα και Συντήρηση και επιθεωρήσεις • άλλα εξαρτήματα ασκώντας υπερβολική Να καθαρίζετε αυτήν τη συσκευή τακτικά. Αν δύναμη. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσσωρευτεί σκόνη, η συσκευή ενδέχεται να μη συσκευή. λειτουργεί σωστά. Κατά τον καθαρισμό, τηρήστε Μην...
Página 219
Προσέξτε τις απομιμήσεις κασετών γραφίτη Regulatory information for users in Jordan • Πρέπει να γνωρίζετε ότι κυκλοφορούν στην MF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw αγορά απομιμήσεις των κασετών γραφίτη της includes approved Wireless LAN Module (Model Canon. Η χρήση απομιμήσεων κασετών...
Página 220
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 221
στο παρόν εγχειρίδιο προέρχονται από το Ανατρέξτε στις άλλες προϋποθέσεις άδειας MF449x, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir χρήσης των λειτουργικών μονάδων λογισμικού að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Εμπορικά Σήματα...
Página 222
Hurtig betjening Husk, før du sætter maskinen Placér originalen korrekt i brug Anbring din original på glaspladen Anbring dine originaler i dokumentføderen Anbring det således, at Placér det passer Placér originalerne originalen med med hjørnet Juster med scanningssiden scanningssiden indvendigt. glidestyrene.
Página 223
Hurtig betjening Kopiering 1. Placér originalen. 2. Tryk på ,og vælg derefter <Kopi>. 3. Angiv kopieringsindstillingerne efter behov. 4. Angiv det ønskede antal kopier. 5. Vælg <Start>. Nyttige kopifunktioner Find oplysninger i ■ N på 1 "Kopiering" i ■ 2-sidet eller 1-sidet ■...
Página 224
Hurtig betjening Find oplysninger i Ilægning af papir "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i papirbakken Ilægning i universalbakken Træk papirbakken ud. Op hertil Op hertil Skub papirbakken ind i maskinen. Hvis du ilægger papir af en anden størrelse eller type end den, der var før, skal du sikre dig at ændre indstillingerne.
Página 225
Tryk på strømkontakten, hvis både displayet og ikke lyser. Udskiftning af tonerpatronen Udskift tonerpatronen i henhold til anvisningerne • Er strømledningen tilsluttet korrekt? på skærmen. Modelnummer til udskiftning af tonerpatron Hvis problemet ikke forsvinder, henvises til • Canon Cartridge 057 brugervejledningen. • Canon Cartridge 057 H...
Página 226
Andre forholdsregler udsender, kan påvirke det medicinske udstyr, vejledning. Canon er ikke ansvarlig for skader, der • Når du bærer denne maskine, skal du følge hvilket kan føre til fejlfunktion og ulykker.
Página 227
Træk øjeblikkeligt strømstikket ud af LASER KLASSE 1 stikkontakten, og ret henvendelse til en APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 autoriseret Canon-forhandler, hvis maskinen APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 kommer med en usædvanlig lyd, udsender en PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 usædvanlig lugt eller udsender røg eller varme.
Página 228
Tillæg ) inden i maskinen. Berør ikke kontakterne ( • ADVARSEL VIGTIGT Dette kan beskadige maskinen. • Før du går i gang med rengøringen, skal du Håndtering af tonerpatronen slukke for strømmen og trække strømstikket Sørg for at holde tonerpatronen ved hjælp af •...
Página 229
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Ved bortskaffelse af brugt tonerpatron eller Technické údaje bezdrátové LAN lignende Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz • Når en tonerpatron eller lignende skal iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 230
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm MF449x, medmindre andet er angivet. Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Varemærker vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Mac er et varemærke, der tilhører Apple Inc.
Página 231
PRODUKTET. Denne vejledning er tilgængelig på https://oip.manual.canon/. Ved at bruge PRODUKTET anses du for at have accepteret alle gældende licensbetingelser. Hvis du ikke accepterer disse licensbetingelser, skal du kontakte din servicerepræsentant.
Página 232
Snelle bediening Aandachtspunten voordat u Plaats het origineel op de juiste wijze het apparaat gebruikt Plaats het origineel op de glasplaat Plaats de originelen in de invoer Plaats het zodanig dat het in Plaats het Stel de Plaats de originelen de hoek origineel met de glijdende...
Página 233
Snelle bediening Kopiëren 1. Plaats het origineel. 2. Druk op , en selecteer dan <Kopiëren>. 3. Geef de gewenste kopieerinstellingen op. 4. Voer het gewenste aantal afdrukken in. 5. Selecteer <Start>. Nuttige kopieerfuncties Voor meer informatie ■ N op 1 "Kopiëren"...
Página 234
Snelle bediening Voor meer informatie Papier laden "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de multifunctionele Papier in de lade plaatsen invoer plaatsen Trek de papierlade eruit. Tot hier Tot hier Schuif de papierlade in de machine. Als u overstapt naar een andere papiersoort of een ander papierformaat, vergeet dan niet de instellingen aan te passen.
Página 235
Aan / Uit knop. De tonercartridge vervangen Vervang de tonercartridge volgens de • Is het netsnoer goed aangesloten? scherminstructies. Modelnummer van vervangende tonercartridge Als het probleem blijft bestaan, raadpleegt u de • Canon Cartridge 057 gebruikershandleiding. • Canon Cartridge 057 H...
Página 236
(PSTN). Als u de machine aansluit en neemt u contact op met uw Canon-dealer. volg de instructies nauwkeurig. U mag alleen op een digitale telefoonlijn of een speciale...
Página 237
• Haal direct de stekker uit het stopcontact en gaat gebruiken, bijvoorbeeld als u op vakantie neem contact op met een erkend Canon- gaat. dealer als het apparaat vreemde geluiden Laserveiligheid maakt, rook of een vreemde geur verspreidt of Dit product is geclassificeerd als Klasse 1 Laser extreem heet wordt.
Página 238
Bijlage Open alleen de kleppen die expliciet in de Veiligheidssymbolen Verbruiksmaterialen • handleidingen voor dit apparaat worden WAARSCHUWING Hoofdschakelaar: stand “Aan” genoemd. • Gooi lege tonercartridges en dergelijke niet in • Als de laserstraal onverhoopt toch vrijkomt en Hoofdschakelaar: stand “Uit” open vuur.
Página 239
Let op vervalsingen Regulatory information for users in UAE • Wees erop bedacht dat er Canon- MF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw namaaktonercartridges in omloop zijn. Het includes approved Wireless LAN Module (Model gebruik van namaak-tonercartridges kan name: AW-NM333).
Página 240
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. at dette utstyret er i overensstemmelse med Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na direktiv 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 241
De informatie in dit document kan zonder • licentievoorwaarden aan de begunstigde voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. overdraagt en (b) wanneer dergelijke CANON INC. BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE • begunstigde akkoord gaat door al deze MET BETREKKING TOT DIT MATERIAAL, voorwaarden te zijn gebonden.
Página 242
Hurtigstart Legg originaldokumentet korrekt i Husk før du starter Legg originaldokumentet på glassplaten Legg originaldokumentene i materen Legg det slik at det passer i Legg Legg hjørnet. originaldokumentet Juster originaldokumentene med siden som skal papirførerne. med siden som skal skannes ned. skannes opp.
Página 243
Hurtigstart Kopiere 1. Legg i originaldokumentet. 2. Trykk på og velg <Kopi>. 3. Angi kopieringsinnstillinger etter behov. 4. Angi ønsket antall kopier. 5. Velg <Start>. Nyttige kopifunksjoner For mer informasjon, ■ N på 1 "Kopiere" i bruksanvisningen ■ 2-sidig eller 1-sidig ■...
Página 244
Hurtigstart For mer informasjon, Legge i papir "Legge i papir" i bruksanvisningen Legge i papirskuffen Legge i flerfunksjonsskuffen Trekk ut papirskuffen. Opp hit Opp hit Skyv papirskuffen inn i maskinen. Hvis du legger i papir med et annet format eller en annen type fra det som lå...
Página 245
Skifte tonerkassett Skift tonerkassetten i henhold til anvisningene på • Er strømledningen skikkelig koblet til? skjermen. Modellnummer for skifte av tonerkassett • Canon Cartridge 057 Se bruksanvisningen hvis problemet vedvarer. • Canon Cartridge 057 H...
Página 246
Når du installerer denne maskinen, må du Hvis driftstøy er et problem, anbefales det at ikke utføres av Canon eller en tredjepart som har være forsiktig så du ikke setter hendene i klem maskinen installeres på et annet sted enn blitt autorisert av Canon.
Página 247
Du må straks koble strømstøpslet fra LASER KLASSE 1 strømuttaket og kontakte en autorisert APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 Canon-forhandler hvis maskinen lager rare APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 lyder, avgir en underlig lukt, eller røyk eller PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 sterk varme.
Página 248
Tillegg ) inne i maskinen. Ikke ta på kontaktene ( Bruk en fuktig og godt vridd klut til å rengjøre • • VIKTIG Dette kan skade maskinen. maskinen. Bruk utelukkende vann til å fukte Håndtere tonerkassetten rengjøringskluter. Du må ikke bruke alkohol, Vær nøye med å...
Página 249
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm I enkelte regioner der dette produktet selges, kan dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī følgende navn i parentes ( ) være registrert 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 250
Največja radiofrekvenčna moč: 16.51 dBm Bølgelengde: 2412-2472 MHz Illustrasjoner og displayer som brukes i denne Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm håndboken, er fra MF449x med mindre noe annet Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto er angitt. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so...
Página 251
PRODUKTET. Denne håndboken er tilgjengelig på https://oip. manual.canon/. Ved å bruke PRODUKTET regnes det som at du godtar alle gjeldende lisensbetingelser. Hvis du ikke godtar disse lisensbetingelsene, ta kontakt med servicerepresentanten.
Página 252
Snabbfunktioner Placera originalet rätt Att tänka på innan du börjar Placera originalet på originalglaset Placera originalen i mataren Placera originalet i hörnet. Placera originalet Placera originalet med sidan som Ställ in med sidan som ska ska skannas vänd pappersledarna. skannas vänd uppåt. nedåt.
Página 253
Snabbfunktioner Kopiering 1. Placera originalet. 2. Tryck på och välj sedan <Kopia>. 3. Ange de kopieringsinställningar som behövs. 4. Ange antalet kopior. 5. Välj <Start>. Praktiska kopieringsfunktioner Mer information finns i ■ N på 1 "Kopiering" i ■ Dubbelsidig eller enkelsidig ■...
Página 254
Snabbfunktioner Mer information finns i Fylla på papper "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papper i Fylla på papper i papperslådan universalfacket Dra ut papperslådan. Upp till hit Upp till hit Sätt i papperslådan i enheten. Ändra inställningarna om du byter pappersformat eller papperstyp när du fyller på...
Página 255
Tryck på strömbrytaren om varken skärmen eller lyser. Byta tonerpatron Byt tonerpatron enligt anvisningarna på skärmen. • Är nätkabeln rätt ansluten? Modellnummer för ny tonerpatron • Canon Cartridge 057 • Canon Cartridge 057 H Se information i användarhandboken om problemet kvarstår.
Página 256
Placera inte enheten på följande platser det kan det leda till eldsvåda eller elstötar. ändringar som inte utförs av Canon eller tredje Det kan leda till skador på enheten. • Enheten måste anslutas till ett jordat eluttag part som auktoriserats av Canon.
Página 257
1 enligt standarderna IEC60825-1:2014 Dra genast ut strömsladden från nätuttaget • och EN60825-1:2014. och kontakta en behörig Canon-återförsäljare CLASS 1 LASER PRODUCT om enheten låter onormalt, ger upphov till LASER KLASSE 1 onormal lukt eller rök eller blir onormalt het.
Página 258
Se upp med förfalskade tonerpatroner • Tänk på att falska Canon-tonerkassetter kan vara i omlopp. Om du använder falska tonerkassetter kan utskrifterna och maskinens prestanda försämras. Canon ansvarar inte för eventuella fel, olyckor och skador som härrör från användning av falska tonerkassetter.
Página 259
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Meddelande Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Produktnamn iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Säkerhetsföreskrifterna kräver att produktens Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 260
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na direktiv 2014/53/EU. handboken voljo na naslednjem spletnem naslovu: Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er Bilder och skärmar av MF449x används i den här http://www.canon-europe.com/ce-documentation tilgjengelig på følgende Internett-adresse: handboken om inget annat anges. Specifikacije za brezžični LAN http://www.canon-europe.com/ce-documentation...
Página 261
PRODUKTEN. Den här handboken är tillgänglig på https://oip. manual.canon/. Genom att använda PRODUKTEN anses du godkänna alla tillämpliga licensvillkor. Om du inte godkänner licensvillkoren ska du kontakta din återförsäljare.
Página 262
Pikakäyttö Muista ennen käytön Aseta alkuperäinen asiakirja oikein aloittamista Aseta alkuperäinen asiakirja valotuslasille Aseta alkuperäiset asiakirjat syöttölaitteeseen Aseta sopimaan kulman Aseta Aseta alkuperäiset sisälle. alkuperäinen Säädä asiakirjat laitteeseen asiakirja liukuohjaimet. skannattava puoli laitteeseen ylöspäin. skannattava puoli alaspäin. Sopii kirjan sivujen, Sopii kirjallisuuden, aikakauslehden sivujen lainausten yms.
Página 263
Pikakäyttö Kopioiminen 1. Aseta alkuperäinen asiakirja. 2. Paina ja valitse sitten <Kopiointi>. 3. Määritä kopiointiasetukset tarpeen mukaan. 4. Syötä haluttu kopiomäärä. 5. Valitse <Aloita>. Hyödyllisiä kopiointitoimintoja Lisätietoja ■ N 1:lle Käyttöoppaan kohta ■ 2-puolinen tai 1-puolinen ■ Suurentaminen tai pienentäminen Kopioiminen ■...
Página 264
Pikakäyttö Lisätietoja Paperin lisääminen Käyttöoppaan kohta Paperin lisääminen Paperin lisääminen Paperin lisääminen paperikasettiin monikäyttötasolle Vedä paperikasetti ulos. Tähän asti Tähän asti Aseta paperikasetti laitteeseen. Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä paperia kuin edellisellä kerralla, muista vaihtaa asetukset. Paina ja valitse <Paperiasetukset>. Määritä...
Página 265
• Onko laite pois lepotilasta? Jos sekä näyttö että eivät pala, paina virtakytkintä. Väriainekasetin vaihto Vaihda värikasetti noudattamalla näyttöön tulevia • Onko virtajohto kytketty oikein? ohjeita. Vaihtoväriainekasetin mallinumero • Canon Cartridge 057 Jos ongelma ei poistu, katso käyttöopas. • Canon Cartridge 057 H...
Página 266
TÄRKEÄÄ käyttötavoista riippuen. Canon tai Canonin valtuuttama kolmas osapuoli. Älä asenna seuraaviin paikkoihin Virtalähde Tämän laitteen virheellinen käyttö voi johtaa Se saattaa vahingoittaa laitetta. henkilövahinkoon ja/tai vahinkoon, joka vaatii VAROITUS Paikkaan, jonka lämpötila on äärimmäisen...
Página 267
LASER KLASSE 1 • Irrota heti virtapistoke pistorasiasta ja ota APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 yhteys valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään, APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 outoa hajua tai savua tai se kuumenee liikaa.
Página 268
Liite Älä koske laitteen sisällä olevia liittimiä ( • VAROITUS TÄRKEÄÄ Laite voi vahingoittua. • Katkaise laitteesta virta ja irrota virtapistoke Väriainekasetin käsitteleminen pistorasiasta ennen puhdistusta. Tämän ohjeen Tartu vain väriainekasetin kahvaan. • laiminlyönnistä voi seurata tulipalo tai sähköisku. • Irrota virtapistoke pistorasiasta säännöllisesti ja poista pöly ja lika kuivalla kankaalla.
Página 269
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz paikallisten määräysten mukaisesti. Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Kun hävität käytetyn väriainekasetin tms. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at •...
Página 270
MF449x-mallista, ellei toisin ole mainittu. Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Tavaramerkit Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Mac on Apple Inc.:n tavaramerkki. smernicou 2014/53/EÚ. að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Úplné...
Página 271
Katso LAITTEEN oppaan liitteessä kuvatut kolmansien osapuolien ohjelmistomoduulien muut lisenssiehdot. Opas on saatavilla osoitteessa https://oip.manual.canon/. Käyttämällä LAITETTA hyväksyt kaikki sovellettavat lisenssiehdot. Jos et hyväksy näitä lisenssiehtoja, ota yhteys huoltoedustajaan. V_181009...
Página 272
Краткое руководство по эксплуатации Запомните перед началом Установите оригинал правильно эксплуатации Поместите оригинал на стекло Поместите оригиналы в устройство подачи экспонирования Поместите так, чтобы он Настройте Поместите располагался Поместите скользящие оригиналы внутри угла. оригинал направляющие. сканируемой сканируемой стороной вверх. стороной вниз. Подходит...
Página 273
Краткое руководство по эксплуатации Копирование 1. Установите оригинал. 2. Нажмите , а затем выберите <Копирование>. 3. Укажите требуемые настройки копирования. 4. Введите требуемое число копий. 5. Выберите <Начало>. Полезные функции копирования Подробнее ■ N на 1 «Копирование» в ■ 2-стороннее или 1-стороннее ■...
Página 274
Краткое руководство по эксплуатации Подробнее Загрузка бумаги «Загрузка бумаги» в Руководстве пользователя Загрузка в универсальный Загрузка в кассету для бумаги лоток Выдвиньте кассету для бумаги. До этой метки До этой метки Установите кассету для бумаги в аппарат. Если формат или тип бумаги отличаются от формата...
Página 275
Замена картриджа с тонером Замените картридж с тонером в соответствии с Правильно ли подключен кабель питания? инструкциями на экране. Номер модели запасного картриджа с тонером Если проблема не устранена, см. Руководство • Canon Cartridge 057 пользователя. • Canon Cartridge 057 H...
Página 276
эксплуатации устройство должно в течение не которых отсутствует в настоящем руководстве. принадлежности, не забудьте выключить менее двух часов адаптироваться к Canon не несет ответственности за любые питание, отсоединить вилку шнура питания температуре и влажности окружающей среды. повреждения, возникшие вследствие от розетки, а затем отсоединить все...
Página 277
Незамедлительно отсоедините шнур Не вставляйте штепсель шнура питания в • питания от розетки и обратитесь к розетку и не извлекайте его мокрыми уполномоченному дилеру Canon, если руками — это может привести к поражению устройство издает необычный шум, электрическим током. выделяет непривычный запах или дым или...
Página 278
Приложение Не помещайте руки или пальцы в Техническое обслуживание и осмотры • ВАЖНО устройство подачи. Это может привести к Следуйте предупреждениям на этикетках на • Выполняйте периодическую чистку аппарата. травме. аппарате. При накоплении пыли аппарат может работать • Не подвергайте аппарат сильным ненадлежащим...
Página 279
воздухе; • В местах, подверженных воздействию Regulatory information for users in Jordan разъедающих газов (аэрозоли и аммиак); MF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw Под воздействием высоких температур и • includes approved Wireless LAN Module (Model повышенной влажности; name: AW-NM333).
Página 280
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 281
права на ПРОДУКТ, а также все права Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm О данном руководстве и обязанности согласно лицензионным Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir условиям в пользу получателя и (б) такой Клавиши и кнопки, используемые в данном að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun получатель...
Página 282
Швидка експлуатація Розмістіть оригінальний документ Про що слід пам’ятати перед належним чином початком експлуатації Покладіть оригінал на скло Розмістіть оригінали в пристрої для експонування подавання документів Розмістіть його всередині Покладіть Відрегулюйте Розмістіть документ кута. документ пересувні стороною для стороною для напрямники.
Página 283
Швидка експлуатація Копіювання 1. Покладіть оригінальний документ. 2. Натисніть клавішу і виберіть <Copy> (Копіювання). 3. За необхідності вкажіть параметри копіювання. 4. Введіть необхідну кількість копій. 5. Виберіть пункт <Start> (Пуск). Корисні параметри копіювання Додаткову інформацію див. в ■ Кілька сторінок на 1 аркуші розділі...
Página 284
Швидка експлуатація Додаткову інформацію див. в розділі Завантаження паперу «Завантаження паперу» у Посібнику користувача Завантаження у лоток для Завантаження паперу в паперу багатоцільовий лоток Витягніть лоток для паперу. До цієї позначки До цієї позначки Вставте лоток для паперу в апарат. Якщо...
Página 285
Заміна картриджа із тонером Замініть картридж із тонером відповідно до • Чи правильно підключено шнур живлення? інструкцій на екрані. Номер моделі картриджа із тонером на заміну Якщо проблема залишається, див. Посібник • Canon Cartridge 057 користувача. • Canon Cartridge 057 H...
Página 286
телефонної лінії, це може завадити його дилера Canon. виконуйте жодних операцій, які не описано в належному функціонуванню або призвести до цьому посібнику. Компанія Canon не несе пошкодження. Обов’язково перевірте тип УВАГА відповідальності за жодні пошкодження, телефонної лінії перед підключенням до неї...
Página 287
негайно вийміть штепсель із розетки та Шухляда для паперу зверніться до вповноваженого дилера • Не вставляйте руки в апарат, коли вийнято Canon. Подальше використання може шухляду для паперу, оскільки це може призвести до пожежі або ураження призвести до травмування. електричним струмом.
Página 288
Додаток ) всередині Захищеність лазерних пристроїв Не торкайтеся контактів ( • ПОПЕРЕДЖЕННЯ Згідно зі стандартами IEC60825-1:2014 і апарата. е може призвести до його • Перед початком чищення вимкніть живлення EN60825-1:2014 цей виріб зазначено як пошкодження. та вийміть штепсель шнура живлення з лазерний...
Página 289
• високою вологістю; Regulatory information for users in Jordan • там, де можливі різкі коливання температури MF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw чи вологості та легко утворюється includes approved Wireless LAN Module (Model конденсат; name: AW-NM333). у дуже запилених місцях;...
Página 290
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na direktiv 2014/53/EU. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 291
ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, доступну Приклади ілюстрацій і зображень екрана, для прочитання людиною (вихідний код). наведених у цьому посібнику, відповідають моделі MF449x, якщо не зазначено інше. Незважаючи на пункти (1)–(9) вище, ВИРІБ включає модулі програмного забезпечення сторонніх розробників, які супроводжуються умовами інших ліцензій, і використання цих...
Página 292
Ātrā lietošana Atcerieties, pirms sākat Pareizi novietojiet oriģinālo dokumentu lietošanu Oriģinālā dokumenta novietošana uz Oriģinālo dokumentu ievietošana papīra skenera stikla padevē Novietojiet to pret iekšējo Novietojiet Noregulējiet Novietojiet oriģinālos stūri. oriģinālo papīra dokumentus ar dokumentu ar padeves skenējamo pusi uz skenējamo pusi vadotnes augšu.
Página 293
Ātrā lietošana Kopēšana 1. Ielieciet oriģinālo dokumentu. 2. Nospiediet taustiņu un pēc tam atlasiet funkciju <Kopēšana>. 3. Pēc nepieciešamības norādiet kopēšanas iestatījumus. 4. Ievadiet vajadzīgo kopiju skaitu. 5. Atlasiet funkciju <Sākt>. Noderīgas kopēšanas funkcijas Sīkāku informāciju ■ N uz 1 skat.
Página 294
Ātrā lietošana Sīkāku informāciju Papīra ievietošana skat. “Lietotāja rokasgrāmatas” sadaļā “Papīra ievietošana” Ievietošana daudzfunkciju Papīra ievietošana atvilktnē papīrturī Izvelciet papīra atvilktni. Līdz šai atzīmei Līdz šai atzīmei Ievietojiet papīra atvilktni atpakaļ ierīcē. Ievietojot cita formāta vai veida papīru nekā iepriekš, noteikti nomainiet iestatījumus. Nospiediet taustiņu un atlasiet funkciju <Papīra iest.>.
Página 295
Tonera kasetnes nomaiņa Nomainiet tonera kasetni atbilstoši ekrānā • Vai strāvas kabelis ir pievienots pareizi? dotajām norādēm. Maiņas tonera kasetņu modeļu numuri • Canon Cartridge 057 Ja problēma joprojām pastāv, skatiet dokumentu • Canon Cartridge 057 H “Lietotāja rokasgrāmata”.
Página 296
• Uzstādot ierīci, uzmanieties, lai neiespiestu Atkarībā no lietošanas vides un darbības režīma Canon vai Canon pilnvarota trešā puse. Šīs iekārtas rokas starp ierīci un grīdu vai sienām. Tas var gadījumā, ja darbības troksnis ir traucējošs, ir nepareiza darbināšana vai izmantošana var radīt radīt ievainojumus.
Página 297
ārējiem maiņstrāvas kontaktligzdas un sazinieties ar vākiem, lāzera stars nevar nokļūt ārpus iekārtas pilnvarotu Canon izplatītāju. Turpinot lietot jebkurā lietošanas posmā. Drošības nolūkā izlasiet iekārtu, var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās tālāk dotās piezīmes un instrukcijas.
Página 298
Pielikums ) iekārtas Nepieskarieties kontaktiem ( Iekārtas tīrīšanai lietojiet mitru, kārtīgi izgrieztu • • SVARĪGI! iekšpusē. Pretējā gadījumā var sabojāt iekārtu. drāniņu. Tīrīšanas drāniņas samitriniet tikai ar Tonera kasetnes lietošana ūdeni. Nelietojiet spirtu, benzīnu, krāsas Turiet tonera kasetni aiz roktura. •...
Página 299
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Dažos reģionos, kur šis produkts tiek tirgots, tas dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī var būt reģistrēts ar iekavās ( ) norādīto(ajiem) 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 300
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Server, Internet Explorer, Excel un PowerPoint ir Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai smernicou 2014/53/EÚ.
Página 301
šīs citas licences nosacījumi. Skatiet trešo pušu programmatūras moduļu citas licences nosacījumus, kas aprakstīti atbilstošā PRODUKTA rokasgrāmatas pielikumā. Šī rokasgrāmata ir pieejama vietnē https://oip. manual.canon/. Ja izmantosit PRODUKTU, tiks uzskatīts, ka esat piekritis visiem piemērojamiem licences nosacījumiem. Ja nepiekrītat šiem licences nosacījumiem, sazinieties ar savu pakalpojuma pārstāvi.
Página 302
Trumpa naudojimo instrukcija Ką reikia įsidėmėti prieš Padėkite originalų dokumentą teisingai pradedant naudotis Originalaus dokumento dėjimas ant Dėkite originalius dokumentus į tiektuvą ekspozicinio stiklo Dėkite Sureguliuokite tiksliai Padėkite originalius slenkamuosius kampo Padėkite originalų kreiptuvus. dokumentus viduje. dokumentą nuskaitoma puse nuskaitoma puse aukštyn.
Página 303
Trumpa naudojimo instrukcija Kopijavimas 1. Padėkite originalų dokumentą. 2. Paspauskite , tada pasirinkite <Kopijuoti>. 3. Nurodykite reikiamus kopijavimo parametrus. 4. Įveskite pageidaujamą kopijų skaičių. 5. Pasirinkite <Pradėti>. Naudingos kopijavimo funkcijos Daugiau informacijos ■ N ant 1 „Kopijavimas“ ■ Dvipusis arba vienpusis ■...
Página 304
Trumpa naudojimo instrukcija Daugiau informacijos Popieriaus įdėjimas „Popieriaus įdėjimas“ Įdėjimas į popieriaus stalčių Įdėjimas į daugiafunkcį dėklą Ištraukite popieriaus stalčių. Iki čia Iki čia Įstatykite popieriaus stalčių į aparatą. Įdėję popieriaus, kurio formatas arba tipas skiriasi nuo naudoto pirmiau, būtinai pakeiskite nustatymus.
Página 305
, paspauskite maitinimo jungiklį. Dažų kasetės pakeitimas Pakeiskite dažų kasetę laikydamiesi ekrane • Ar tinkamai prijungtas maitinimo laidas? pateikiamų instrukcijų. Pakaitinės dažų kasetės modelio numeris • Canon Cartridge 057 Jei problemos neišspręsite, informacijos ieškokite • Canon Cartridge 057 H vartotojo instrukcijoje.
Página 306
• šioje instrukcijoje, jį naudojant netinkamai arba jei lizdo su įžeminimu naudojant pateiktą SVARBU jo taisymą ar keitimą atlieka ne „Canon“ ar „Canon“ maitinimo kabelį. Nemontuokite toliau nurodytose vietose įgaliota trečioji šalis. Netinkamai veikiant šiam Naudokite tik pateiktą maitinimo laidą, nes •...
Página 307
Lazerio spindulys gali būti kenksmingas žmonių srovės maitinimo lizdo ir kreipkitės į įgaliotąjį kūnui. Gaminio viduje skleidžiama spinduliuotė „Canon“ platintoją. Jei naudosite toliau, gali kilti yra visiškai apribota apsauginiais korpusais ir gaisras arba ištikti elektros smūgis. išoriniais dangčiais, todėl lazerio spindulys negali •...
Página 308
Nelieskite jokios aparato prastos kokybės arba gali prastai veikti dalies, kuri nenurodyta šioje instrukcijoje. aparatas. „Canon“ neatsako už jokius veiklos • Dėdami popierių arba imdami užstrigusį sutrikimus, nelaimingus atsitikimus ar žalą, popierių, būkite atsargūs, kad popieriaus patirtą...
Página 309
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm šalinkite laikydamiesi galiojančių vietinių teisės dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv aktų. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī 2014/53/EU. Pastaba iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 310
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto ir „ PowerPoint“ yra „Microsoft Corporation“ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai smernicou 2014/53/EÚ.
Página 311
Žr. trečiosios šalies programinės įrangos modulių kitas licencijos sąlygas, kurios aprašytos atitinkamo GAMINIO instrukcijos priede. Instrukciją rasite https://oip.manual.canon/. Jei naudosite GAMINĮ, bus laikoma, kad sutikote su taikomomis licencijos sąlygomis. Jei su licencijos sąlygomis nesutinkate, kreipkitės į aptarnavimo atstovą.
Página 312
Kiirtoimingud Pidage meeles enne toimingu Asetage originaal õigesti alustamist Originaali asetamine dokumendiklaasile Originaalide asetamine originaalisööturisse Asetage dokument klaasi Asetage originaal Asetage originaalid sisenurka. skannitava küljega Reguleerige skannitava küljega allapoole. dokumendijuhikud. allapoole. Sobib raamatu- ja Sobib mitmest leheküljest ajakirjalehekülgede koosnevate materjalide, ja ajaleheväljalõigete pakkumiste jne järjest skannimiseks.
Página 313
Kiirtoimingud Paljundamine 1. Asetage originaal. 2. Vajutage , seejärel valige <Kopeerimine>. 3. Määrake paljundamissätted vastavalt vajadusele. 4. Sisestage soovitav koopiate arv. 5. Valige <Alusta>. Kasulikud Üksikasjad paljundamisfunktsioonid „Paljundamine” kasutusjuhendis ■ N paanitud 1-le ■ Kahepoolne või ühepoolne ■ Suurendamine või vähendamine ■...
Página 314
Kiirtoimingud Üksikasjad Paberi asetamine „Paberi asetamine“ kasutusjuhendis Paberi asetamine Paberi asetamine paberisahtlisse mitmeotstarbelisse salve Tõmmake paberisahtel välja. Kuni siiani Kuni siiani Sisestage paberisahtel seadmesse. Kui kasutate paberiformaate või -tüüpe, mis erinevad eelnevalt kasutatutest, ärge unustage sätteid muuta. Vajutage ja valige <Paberiseaded>. Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides ekraani.
Página 315
Kui ekraan ega ei ole sisse lülitatud, vajutage toitelülitit. Toonerikasseti väljavahetamine Vahetage toonerikassett välja, järgides ekraanil • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? olevaid juhiseid. Asendustoonerikasseti mudeli number • Canon Cartridge 057 Probleemi püsimise korral vt kasutusjuhendit. • Canon Cartridge 057 H...
Página 316
Selle seadme paigaldamisel olge ettevaatlik, et • võivad häirida meditsiiniseadmete tööd ning Canon ei vastuta mingisuguse kahju eest, mille on käed ei jääks seadme ja põranda või seinte põhjustada talitlushäireid ja õnnetusi. põhjustanud selliste toimingute tegemine, mida vahele.
Página 317
Paberisahtel TÄHTIS Ärge asetage kätt seadme sisse, kui • Toiteallikaga ühendamine paberisahtel on eemaldatud. See võib Ärge ühendage toitejuhet puhvertoiteallikaga • põhjustada kehavigastusi. (UPS-iga). Vastasel juhul võib toitekatkestus põhjustada seadmes rikke või seda kahjustada. Energiasäästuklahv • Kui ühendate selle seadme vahelduvvoolu Kui seadet pikemat aega (nt öösel) ei kasutata, •...
Página 318
Lisa Ärge puudutage seadme sees olevaid kontakte Puhastage seadet niiske ja korralikult • • ). See võib seadet kahjustada. ( väljaväänatud lapiga. Kasutage puhastuslapi niisutamiseks ainult vett. Ärge kasutage alkoholi, bensiini, lahustit ega muid tuleohtlikke aineid. Ärge kasutage salvrätte ega majapidamispaberit.
Página 319
• Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz väljatõmbamist kõrvaldage see vastavalt Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī kehtivatele kohalikele eeskirjadele. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Kasutatud toonerikasseti vms kõrvaldamine Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 320
Server, Internet Explorer, Excel ja PowerPoint on Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes smernicou 2014/53/EÚ.
Página 321
Muid litsentsitingimusi vaadake vastava TOOTE kasutusjuhendi lisa teiste tootjate tarkvaramoodulite muude litsentsitingimuste kirjeldustest. See kasutusjuhend asub veebilehel https://oip.manual.canon/. TOOTE kasutama asumise korral loetakse teid nõustunuks kõigi kehtivate litsentsitingimustega. Kui te nende litsentsitingimustega ei nõustu, pöörduge müügiesindaja poole. V_181009...
Página 322
Szybkie rozpoczęcie pracy O czym pamiętać przed Prawidłowo ułóż oryginalny dokument rozpoczęciem pracy Ułóż oryginalny dokument na szybie Umieść oryginalne dokumenty w podajniku skanera Dosuń do narożnika. Ustaw Ułóż oryginalne Ułóż dokument suwaki dokumenty stroną stroną skanowaną prowadnic. skanowaną do góry. do dołu.
Página 323
Szybkie rozpoczęcie pracy Kopiowanie 1. Umieść oryginalny dokument. 2. Naciśnij i wybierz opcję <Kopiowanie>. 3. Określ odpowiednie ustawienia kopiowania. 4. Wprowadź żądaną liczbę kopii. 5. Wybierz opcję <Start>. Przydatne funkcje Szczegóły kopiowania „Kopiowanie” w Podręczniku ■ N na 1 ■ Dwustronnie lub jednostronnie użytkownika ■...
Página 324
Szybkie rozpoczęcie pracy Szczegóły Ładowanie papieru „Ładowanie papieru” w Podręczniku użytkownika Ładowanie do tacy Ładowanie papieru do szuflady wielofunkcyjnej Wyciągnij szufladę z papierem. Do tego poziomu Do tego poziomu Wsuń szufladę z papierem do urządzenia. Jeśli ładowany papier ma inny rozmiar od poprzednio używanego, odpowiednio zmień...
Página 325
Wymień kasetę z tonerem, postępując zgodnie z • Czy kabel zasilający jest podłączony prawidłowo? instrukcjami na ekranie. Numer modelu zamiennej kasety z tonerem Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje • Canon Cartridge 057 w Podręczniku użytkownika. • Canon Cartridge 057 H...
Página 326
3000 metrów nad należy wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda napraw bądź zmian dokonanych przez podmiot poziomem morza lub wyższych. inny niż firma Canon lub upoważniona do tego sieciowego i skontaktować się z Podłączanie do linii telefonicznej autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy jednostka.
Página 327
Nie należy kłaść ciężkich zasilający z gniazda sieciowego i skontaktować przedmiotów na przewodzie zasilania. się z lokalnym przedstawicielem firmy Canon. Uszkodzenie przewodu zasilającego grozi Kontynuowanie eksploatacji może pożarem lub porażeniem prądem doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Página 328
Dodatek Konserwacja i przeglądy WAŻNE Postępuj zgodnie z instrukcjami i ostrzeżeniami • Urządzenie należy czyścić co pewien czas. umieszczonymi na etykietach itp. znajdujących Nagromadzony kurz może spowodować się na tym urządzeniu. nieprawidłowe działanie urządzenia. Podczas Nie wolno narażać urządzenia na silne •...
Página 329
( Należy zwrócić uwagę, czy zasobnik z tonerem Regulatory information for users in Jordan jest na pewno oryginalny MF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw Na rynku są dostępne podrobione zasobniki z • includes approved Wireless LAN Module (Model tonerem sprzedawane jako oryginalne name: AW-NM333).
Página 330
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 331
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm • Przyciski i elementy na ekranie komputera: możliwą do odczytania część (kod źródłowy) Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir [Preferencje] (Właściwości) OPROGRAMOWANIA. að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Rysunki i zrzuty ekranu zawarte w niniejszym 2014/53/ESB.
Página 332
Rychlé použití Nezapomeňte před uvedením Umístěte originál správně do provozu Umístěte originál na kopírovací desku Umístěte originál do podavače Umístěte do rohu. Originál vložte Upravte Originály vložte skenovanou vodítka. skenovanou stranou stranou dolů. nahoru. Vhodné pro skenování Vhodné pro nepřetržité stránek knihy, časopisů...
Página 333
Rychlé použití Kopírování 1. Umístěte originál. 2. Stiskněte a potom vyberte možnost <Kopírovat>. 3. Podle potřeby zadejte nastavení kopírování. 4. Zadejte požadovaný počet kopií. 5. Vyberte <Spustit>. Užitečné funkce kopírování Podrobnosti najdete v části ■ N na 1 „Kopírování“ v Uživatelské ■...
Página 334
Rychlé použití Podrobnosti najdete v části Vkládání papíru „Vkládání papíru“ v Uživatelské příručce Vkládání do víceúčelového Vkládání do zásuvky na papír zásobníku Vysuňte zásuvku na papír. Až sem Až sem Vložte do zařízení zásuvku na papír. Pokud vložíte papír jiné velikosti nebo typu, musíte změnit příslušná...
Página 335
Pokud nesvítí displej a , stiskněte vypínač. Výměna tonerové kazety • Je kabel napájení připojen správně? Vyměňte tonerovou kazetu podle pokynů na obrazovce. Číslo modelu náhradní tonerové kazety Pokud problém přetrvává, viz Uživatelskou • Canon Cartridge 057 příručku. • Canon Cartridge 057 H...
Página 336
Nepoužívejte v blízkosti zdravotnických operace, které nejsou popsány v této příručce. • Další upozornění zařízení. Na zdravotnická zařízení mohou mít Společnost Canon nenese odpovědnost za žádné • Při přenášení zařízení postupujte podle pokynů vliv rádiové vlny vyzařované tímto přístrojem, škody vyplývající z provozování způsobem uvedených v této příručce.
Página 337
LASER KLASSE 1 se na autorizovaného prodejce společnosti APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 Canon. Budete-li dále pokračovat v používání APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 zařízení, může dojít k požáru nebo úrazu PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 elektrickým proudem.
Página 338
Dodatek Nevypínejte hlavní síťový vypínač a neotvírejte nebo úrazu elektrickým proudem. • DŮLEŽITÉ kryty, když je stroj v provozu. Mohlo by dojít Napájecí kabel pravidelně odpojujte a pomocí • Manipulace s tonerovou kazetou k zaseknutí papíru. suchého hadříku ho čistěte od prachu Tonerovou kazetu držte za držák. •...
Página 339
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Název výrobku dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Bezpečnostní předpisy vyžadují, aby byl název 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 340
MF449x, pokud není uvedeno Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm jinak. Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Ochranné známky smernicou 2014/53/EÚ. að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Mac ochranná...
Página 341
Viz další licenční podmínky softwarových modulů třetí strany, popsané v příloze k příručce pro příslušný PRODUKT. Tato příručka je dostupná na adrese https://oip.manual.canon/. Používáním PRODUKTU souhlasíte se všemi příslušnými licenčními podmínkami. Pokud s těmito licenčními podmínkami nesouhlasíte, obraťte se laskavě...
Página 342
Rýchla prevádzka Pred začatím prevádzky Správne umiestnenie originálu nezabudnite Umiestnenie originálu na sklenenú platňu Umiestnenie originálov do podávača Umiestnite k vnútornej strane rohu. Upravte Originály položte Originál položte posuvné tak, aby strany, ktoré tak, aby strana, vodiace chcete skenovať, ktorú chcete prvky.
Página 343
Rýchla prevádzka Kopírovanie 1. Umiestnite originál. 2. Stlačte a potom, vyberte <Kopírovať>. 3. V prípade potreby vyšpecifikujte nastavenia pre kopírovanie. 4. Zadajte požadovaný počet kópií. 5. Vyberte <Štart>. Užitočné funkcie Podrobnosti nájdete v časti kopírovania „Kopírovanie“ v dokumente ■ N na 1 ■...
Página 344
Rýchla prevádzka Podrobnosti nájdete v časti Vkladanie papiera „Vkladanie papiera““ v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do univerzálneho Vkladanie do zásuvky na papier zásobníka Vytiahnite zásuvku na papier. Až potiaľ Až potiaľ Zásuvku na papier vložte do zariadenia. Ak vložíte iný formát alebo typ papiera ako naposledy, nezabudnite zmeniť...
Página 345
Výmena kazety s tonerom • Je napájací kábel správne pripojený? Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s tonerom. Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom Ak problém pretrváva, pozrite si dokument Užívateľská príručka. • Canon Cartridge 057 • Canon Cartridge 057 H...
Página 346
Zariadenie neinštalujte na nasledujúcich používaním alebo opravou, prípadne zmenami, smerovača bezdrôtovej siete LAN. miestach. ktoré nevykonala spoločnosť Canon ani tretia Ak je to možné, nainštalujte ho na miesto bez • Zariadenie by mohlo spadnúť alebo sa prevrátiť a strana autorizovaná spoločnosťou Canon.
Página 347
Ak zariadenie nebudete používať dlhodobo, spoločnosti Canon. Ďalšie používanie môže napríklad počas dovolenky, tiež vypnite hlavný spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým vypínač a odpojte z bezpečnostných dôvodov prúdom.
Página 348
Príloha Štítok s informáciami o bezpečnosti pri práci s V prípade používania kardiostimulátora Pohyblivé súčasti: Nepribližujte sa časťami laserom Kazeta s tonerom vytvára slabé magnetické • tela k pohyblivým súčastiam. prúdenie. Ak používate kardiostimulátor UPOZORNENIE: Môže dôjsť k úrazu a pociťujete anomálie, vzdiaľte sa od kazety elektrickým prúdom.
Página 349
• Regulačné informácie o bezdrôtových účinkom priameho slnečného alebo silného sieťach LAN svetla, Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara miesta vystavené účinkom nadmerne slaného • Regulatory information for users in Jordan que este equipo es conforme con la Directiva...
Página 350
Príloha Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so at dette utstyret er i overensstemmelse med Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 351
[Preferences] (Predvoľby) Ilustrácie a obrazovky použité v tejto príručke V_181009 Ilustrácie a obrazovky použité v tejto príručke zodpovedajú modelu MF449x, ak nie je uvedené inak. Blagovne znamke Mac je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel a PowerPoint sú...
Página 352
Hitri postopki uporabe Pravilno namestite izvirni dokument Preden zaženete postopek Namestite izvirni dokument na kopirno Izvirne dokumente namestite v podajalnik steklo Namestite ga tako, da Prilagodite Namestite dokument se prilega Namestite drsno tako, da je stran v kot. dokument tako, vodilo.
Página 353
Hitri postopki uporabe Kopiranje 1. Namestite izvirni dokument. 2. Pritisnite in nato izberite <Kopiraj>. 3. Po potrebi določite nastavitve kopiranja. 4. Vnesite želeno število kopij. 5. Izberite <Začni>. Uporabne funkcije kopiranja Podrobnosti ■ N na 1 »Kopiranje« v navodilih za ■...
Página 354
Hitri postopki uporabe Podrobnosti Nalaganje papirja »Nalaganje papirja« v navodilih za uporabo Nalaganje v večnamenski Nalaganje v predal za papir podajalnik Izvlecite predal za papir. Do tukaj Do tukaj Vstavite predal za papir v napravo. Če naložite papir, ki se po velikosti ali vrsti razlikuje od prejšnjega papirja, morate spremeniti nastavitve.
Página 355
Zamenjavo kartuše s tonerjem opravite v skladu z • Ali je napajalni kabel pravilno priklopljen? navodili na zaslonu. Številka modela nadomestne kartuše s tonerjem Če težava ni odpravljena, se obrnite na Navodila • Canon Cartridge 057 za uporabo. • Canon Cartridge 057 H...
Página 356
Ne izvajajte nobenih opravil, ki niso poškodbe. Izdelka ne uporabljajte v bližini medicinske opisana v tem priročniku. Canon ne odgovarja za • • Pri nameščanju naprave pazite, da vam ne opreme. Radijski valovi, ki jih oddaja ta naprava, nobeno škodo, ki bi nastala zaradi delovanja, ki ni...
Página 357
Ker je sevanje znotraj izdelka hermetično zaprto vtič iz stenske vtičnice in se obrnite na v zaščitnem ohišju in z zunanjim pokrovom, pooblaščenega prodajalca izdelkov Canon. laserski žarek ne more prodreti iz izdelka med Nadaljnja uporaba naprave lahko povzroči katero koli fazo uporabniškega delovanja.
Página 358
Dodatek ) v napravi, saj Ne dotikajte se kontaktov ( • OPOZORILO POMEMBNO lahko poškodujete napravo. • Pred čiščenjem izključite napravo in Ravnanje s kartušo s tonerjem iztaknite napajalni kabel iz stenske vtičnice. Kartuše za toner vedno držite za držalo. •...
Página 359
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm Ime. izdelka dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Varnostni predpisi zahtevajo registracijo imena Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī 2014/53/EU. izdelka. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst V nekaterih regijah, v katerih je izdelek naprodaj, Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 360
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Drugi izdelki in imena podjetij v tem priročniku Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so so lahko blagovne znamke njihovih lastnikov. smernicou 2014/53/EÚ.
Página 361
IZDELEK. Ta priročnik je na voljo na spletnem mestu https:// oip.manual.canon/. Z uporabo tega IZDELKA se bo štelo, da ste se strinjali z vsemi veljavnimi licenčnimi pogoji. Če se ne strinjate s temi licenčnimi pogoji, se obrnite na...
Página 362
Brzi postupak Napomena prije početka Pravilno postavite izvornik uporabe Postavite izvornik na kopirno staklo Postavite izvornike u ulagač Namjestite da stane u kut. Postavite izvornik Prilagodite Postavite izvornike sa sa stranom koju klizne stranom koju želite želite skenirati vodilice. skenirati okrenutom okrenutom prema prema gore.
Página 363
Brzi postupak Kopiranje 1. Postavite izvornik. 2. Pritisnite a zatim odaberite <Kopiraj>. 3. Po potrebi odredite postavke kopiranja. 4. Upišite željeni broj kopija. 5. Odaberite <Start>. Korisne funkcije kopiranja Za detalje ■ N na 1 „Kopiranje” u Korisničkom ■ Dvostrano ili jednostrano ■...
Página 364
Brzi postupak Za detalje Umetanje papira „Umetanje papira” u Korisničkom vodiču Umetanje u višenamjensku Punjenje ladice za papir ladicu Izvucite ladicu za papir. Do ovdje Do ovdje Umetnite ladicu za papir u uređaj. Ako ulažete papir koji je različite veličine ili vrste od prethodnog, ne zaboravite promijeniti postavke.
Página 365
Zamjena uloška tonera Zamijenite uložak tonera sukladno uputama na • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? zaslonu. Broj modela zamjenskog uloška tonera • Canon Cartridge 057 Ako problem i dalje postoji, pogledajte Korisnički • Canon Cartridge 057 H vodič.
Página 366
VAŽNO nije izvršio Canon ili treća strana koju je Canon za Ako vas brine buka uređaja Nemojte postavljati uređaj na sljedeća mjesta to ovlastio. Neispravan rad ili uporaba ovog Ovisno o okruženju i načinu rada, ako je buka...
Página 367
APARELHO A LASER DE CLASSE 1 i obratite se ovlaštenom prodavaču tvrtke LUOKAN 1 LASER-TUOTE Canon. Nastavak upotrebe može uzrokovati LASERPRODUKT KLASS 1 požar ili strujni udar. Laserska zraka može biti štetna za ljudsko tijelo.
Página 368
Dodatak ) u uređaju jer biste Ne dodirujte kontakte ( Ne rastavljajte i ne preinačujte spremnik tonera • UPOZORENJE • mogli oštetiti uređaj. ili slične spremnike jer može doći do njegovog • Prije čišćenja isključite uređaj i isključite utikač rasipanja.
Página 369
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm at dette udstyr er i overensstemmelse med U nekim se područjima na kojima se ovaj direktiv 2014/53/EU. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī proizvod prodaje mogu registrirati sljedeći nazivi EU-overensstemmelseserklæringens fulde iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 370
Dodatak Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir dat deze apparatuur conform is met Richtlijn tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/EU.
Página 371
Ostali ovdje spomenuti proizvodi i nazivi tvrtki zaštitni su znakovi u posjedu su njihovih vlasnika. Softver drugih proizvođača Ovaj proizvod tvrtke Canon („PROIZVOD”) obuhvaća softverske module drugih proizvođača. Korištenje i distribucija tih softverskih modula (pod zajedničkim nazivom „SOFTVER”), što obuhvaća sva ažuriranja takvih softverskih...
Página 372
Gyors használat Helyezze el megfelelően az eredeti Használat előtti teendők dokumentumot Helyezze az eredeti dokumentumot az Helyezze az eredeti dokumentumokat az üveglapra adagolóba A dokumentum a sarkon belül helyezkedjen el. Helyezze el Helyezze el az eredeti az eredeti Állítsa be a dokumentumokat dokumentumot papírvezetőket.
Página 373
Gyors használat Másolás 1. Helyezze el az eredeti dokumentumot. 2. Nyomja meg a gombot, majd válassza a <Másolás> lehetőséget. 3. Szükség esetén adja meg a másolási beállításokat. 4. Adja meg a kívánt példányszámot. 5. Válassza a <Start> lehetőséget. Hasznos másolási funkciók Részletekért lásd ■...
Página 374
Gyors használat Részletekért lásd Papír betöltése Felhasználói kézikönyv „Papír betöltése” rész Papír betöltése a többcélú Papír betöltése a papírfiókba tálcába Húzza ki a papírfiókot. Eddig a jelig Eddig a jelig Helyezze a papírfiókot a készülékbe. Amennyiben a korábban használthoz képest más méretű...
Página 375
A festékkazetta cseréje Cserélje ki a festékkazettát a képernyőn megjelenő • Megfelelően csatlakozik a tápkábel? utasítások szerint. A csere festékkazetta típusszáma • Canon Cartridge 057 Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, • Canon Cartridge 057 H tájékozódjon a Felhasználói kézikönyvben.
Página 376
írt használatból, nem rendeltetésszerű nélküli helyi hálózati útválasztótól legfeljebb Amely vibrációnak van kitéve • használatból vagy nem a Canon, illetve a Canon 50 méteres távolságra legyen. által megbízott külső partner által elvégzett Egyéb óvintézkedések A lehetőségek keretein belül keressen olyan •...
Página 377
áraszt, füstöl vagy erős hőt sugároz, CLASS 1 LASER PRODUCT akkor azonnal húzza ki a készülék csatlakozóját LASER KLASSE 1 a konnektorból, és forduljon a Canon helyi APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 hivatalos viszonteladójához. A további APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 használat tüzet és áramütést okozhat.
Página 378
Függelék Karbantartás és ellenőrzés VIGYÁZAT FONTOS Tartsa be a készüléken található címkéken és Ügyeljen arra, hogy ne lélegezzen be festéket. • • A készüléket időközönként tisztítani kell. Ha por egyéb elemeken feltüntetett figyelmeztető Ha festéket lélegezne be, akkor haladéktalanul gyűlik fel a készülékben, akkor előfordulhat, hogy utasításokat.
Página 379
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm leselejtezése esetén helyezze azt eredeti na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī csomagolásába, hogy megakadályozza a festék Technické údaje bezdrátové LAN iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. kiszóródását, majd a hatályos helyi jogszabályoknak megfelelően helyezze...
Página 380
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto a Windows Server, az Internet Explorer, az Excel és vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir a PowerPoint a Microsoft Corporation bejegyzett smernicou 2014/53/EÚ. að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban...
Página 381
Kérjük, vegye figyelembe a jelen Kézikönyv Függelékében található, külső felek szoftvermoduljaira vonatkozó licencfeltételeket a TERMÉK vonatkozásában. Ez a Kézikönyv itt érhető el: https://oip.manual.canon/. A TERMÉK használatával egyetért az összes vonatkozó licencfeltétellel. Ha nem ért egyet ezekkel a licencfeltételekkel, kérjük, forduljon a szervizképviselőjéhez.
Página 382
Operare rapidă De reținut înainte de a începe Așezați corect originalul operarea Așezați originalul pe sticlă Așezați-vă originalele în alimentatorul de hârtie Așezați-l în așa fel încât să se Așezați originalul potrivească cu fața de scanat Reglați Așezați originalele cu în colț.
Página 383
Operare rapidă Copiere 1. Așezați originalul. 2. Apăsați , iar apoi selectați <Copiere>. 3. Specificați setările de copiere după necesități. 4. Introduceți numărul de copii dorit. 5. Selectați <Start>. Funcții de copiere utile Pentru detalii ■ N pe 1 „Copiere” în Ghidul utilizatorului ■...
Página 384
Operare rapidă Pentru detalii ncărcarea hârtiei „Încărcarea hârtiei” în Ghidul utilizatorului ncărcarea în tava ncărcarea hârtiei în sertar multifuncțională Trageți sertarul de hârtie. Până aici Până aici Introduceți sertarul de hârtie în aparat. Dacă încărcați o dimensiune diferită sau un alt tip de hârtie decât anterior, modificați setările în mod corespunzător.
Página 385
Înlocuiți cartușul de toner conform instrucțiunilor • Cablul de alimentare este conectat corect? de pe ecran. Codul cartușului de toner de înlocuire • Canon Cartridge 057 Dacă problema persistă, consultați Ghidul • Canon Cartridge 057 H utilizatorului.
Página 386
Aparatul poate cădea sau se poate răsturna, necorespunzătoare sau din reparaţii sau puţin de ruterul LAN fără fir. ducând astfel la vătămări corporale. modificări neefectuate de Canon sau de o terţă Pe cât posibil, instalaţi aparatul într-un loc în • Pe un loc instabil •...
Página 387
Deconectaţi imediat ștecărul de la priza de c.a. • utilizat o perioadă lungă de timp, în vacanţă, și contactaţi un reprezentant autorizat Canon de exemplu. dacă aparatul face un zgomot neobișnuit, Siguranţa privind laserul emană...
Página 388
Anexă Atenționare cu privire la siguranța Dacă utilizaţi un stimulator cardiac Părţi mobile: Nu atingeţi părţile mobile echipamentelor laser Cartuşul de toner generează un flux magnetic • de nivel scăzut. Dacă utilizați un stimulator ATENȚIE: Risc de electrocutare. Deconectați cardiac şi simțiți anomalii, îndepărtați-vă de toate cablurile de la priza de curent.
Página 389
Regulatory information for users in Jordan Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 16.51 Locuri expuse la flăcări deschise • MF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw • Locuri expuse la lumina directă a soarelui sau includes approved Wireless LAN Module (Model la lumină strălucitoare timp de 5 minute sau Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc.
Página 390
Anexă Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 391
Alte nume de produse și companii incluse în prezentul document pot fi mărci comerciale ale respectivilor proprietari. Software al terţelor părţi Acest produs Canon („PRODUSUL”) include module software terţă parte. Utilizarea şi distribuirea acestor module software, inclusiv a oricăror actualizări ale lor (denumite colectiv „SOFTWARE”) sunt supuse condiţiilor de la (1) la (9)
Página 392
Кратко ръководство за работа Правилно поставяне на Запомнете, преди да оригиналния документ започнете работа Правилно поставяне на оригиналния Поставяне на оригиналните документи в документ подаващото устройство Поставете Поставете така, че да Поставете оригиналните съвпадне Регулирайте оригиналния документи със с ъгъла. плъзгащите...
Página 393
Кратко ръководство за работа Копиране 1. Поставете оригиналния документ. 2. Натиснете и изберете <Копиране>. 3. Посочете необходимите настройки за копиране. 4. Въведете желания брой копия. 5. Изберете <Старт>. Полезни функции за За подробности копиране „Копиране” в ръководството ■ N в 1 ■...
Página 394
Кратко ръководство за работа За подробности Зареждане на хартия „Зареждане на хартия” в ръководството на потребителя Зареждане в чекмеджето за Зареждане в хартия многофункционалната поставка Издърпайте чекмеджето за хартия. До това ниво До това ниво Вкарайте чекмеджето за хартия в машината.
Página 395
Подмяна на тонер касетата Подменете тонер касетата според инструкциите • Захранващият кабел свързан ли е правилно? на екрана. Номер на модел на тонер касета за подмяна Ако проблемът продължава, вижте • Canon Cartridge 057 ръководството на потребителя. • Canon Cartridge 057 H...
Página 396
Устройството може да падне и да причини неправилна употреба или от ремонти/ Инсталирайте устройството на разстояние • нараняване. промени, които не са извършени от Canon или 50 метра или по-малко от безжичния LAN • Нестабилна основа от трета страна, упълномощена от Canon.
Página 397
Незабавно изключете щепсела от контакта и нощем. Също така изключете ключа на се свържете с упълномощен търговец на главното захранване и разкачете Canon, ако устройството възпроизвежда електрическия кабел, за да гарантирате необичайни звуци, отделя необичайна безопасността, ако машината няма да се...
Página 398
Приложение Лазерното лъчение може да е вредно за При транспортиране на машината ВНИМАНИЕ! човешкото тяло. Тъй като радиацията, която се • Вътре в устройството има компоненти с За да предотвратите повредата на машината по излъчва от вътрешността на продукта, се висока...
Página 399
Regulatory information for users in Jordan на барабана в машината или излагането му продават неоригинални тонер касети, MF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw на светлина, не отваряйте защитния затвор имитиращи тези на Canon. Използването на includes approved Wireless LAN Module (Model ...
Página 400
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Treoir 2014/53/AE. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 401
на съответните собственици. неизчерпателен списък на тези документи. Софтуер от трети страни Този списък е предназначен да бъде само Настоящият продукт на Canon („ПРОДУКТ“) ориентировъчен. Ако не сте сигурни в включва софтуерни модули от трети страни. законното използване на това устройство за...
Página 402
Hızlı Çalıştırma Çalışmayı Başlatmadan Önce Orijinali Doğru Yerleştirin Unutmamanız Gerekenler Kartı plaka camına yerleştirin Orijinallerinizi besleyiciye yerleştirin Köşeye tam oturacak şekilde Orijinali taranacak Kayar Orijinalleri taranacak yerleştirin. yüzü aşağıya kılavuzları yüzleri yukarıya bakacak şekilde ayarlayın. bakacak şekilde yerleştirin. yerleştirin. Kitap sayfalarını, dergi Çok sayıda literatür sayfası, sayfalarını...
Página 403
Hızlı Çalıştırma Kopyalama 1. Orijinali yerleştirin. tuşuna basın ve <Kopya>'yı seçin. 3. Gerekli kopyalama ayarlarını belirtin. 4. İstediğiniz kopya sayısını girin. 5. <Başlat>’ı seçin. Yararlı bulabileceğiniz Ayrıntılar için, kopyalama işlevleri Kullanıcı Kılavuzunun ■ 1'de N ■ 2 Taraflı veya 1 Taraflı "Kopyalama"...
Página 404
Hızlı Çalıştırma Ayrıntılar için, Kağıt Yükleme Kullanıcı Kılavuzunun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çok Amaçlı Tepsiye Yükleme Kağıt çekmecesini dışarıya çekin. Buraya Buraya Kağıt çekmecesini makineye takın. Öncekinden farklı boyutta veya türde kağıt yüklüyorsanız ayarları değiştirdiğinizden emin olun. tuşuna basın <Kağıt Ayarları>’nı seçin. Kağıdın boyutunu ve türünü...
Página 405
ışığı yanmıyorsa güç anahtarına basın. Toner Kartuşunu Değiştirme Ekrandaki yönergeleri izleyerek toner kartuşunu • Güç kablosu doğru bağlandı mı? değiştirin. Değiştirilecek toner kartuşunun model numarası Sorun devam ederse Kullanıcı Kılavuzuna bakın. • Canon Cartridge 057 • Canon Cartridge 057 H...
Página 406
Yanlış şekilde taşınması durumunda bozulmasına ve kazalara neden olabil. kullanımdan veya Canon ya da Canon tarafından makine devrilerek yaralanmalara yol açabilir. yetki verilmiş üçüncü bir tarafın • Bu makineyi kurarken, ellerinizin makine ile Çalışma sesi sizi endişelendiriyorsa...
Página 407
çıkıyorsa veya aşırı ısınma söz grubundan 1. Sınıf lazer ürünü olarak onay konusuysa güç fişini derhal AC prizinden almıştır. çıkarın ve yetkili bir Canon bayisine başvurun. CLASS 1 LASER PRODUCT Makineyi bu şekilde kullanmaya devam LASER KLASSE 1 etmeniz, yangın çıkmasına veya elektrik...
Página 408
Ek Bölüm ) Makinenin içindeki bağlantı noktalarına ( Makineyi temizlemek için nemlendirilip iyice • • ÖNEMLİ dokunmayın. Aksi halde makinede hasar sıkılmış bir bez kullanın. Temizleme bezlerini Toner kartuşunu tutma meydana gelebilir. yalnızca su ile nemlendirin. Alkol, benzin, tiner Toner kartuşunu mutlaka kolu kullanarak tutun.
Página 409
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz değişiklik gösterebilir veya bu malzemeler Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī önceden haber verilmeksizin eklenebilir veya iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at çıkarılabilir.
Página 410
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto ticari markalarıdır. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Burada belirtilen diğer ürün ve şirket adları kendi vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so sahiplerinin ticari markaları olabilir.
Página 411
ÜRÜN’ü kullandığınızda geçerli tüm lisans şartlarını kabul ettiğiniz varsayılacaktır. Bu lisans şartlarını kabul etmiyorsanız lütfen hizmet temsilcinizle iletişime geçin. V_181009...
Página 412
التشغيل السريع ضع المستند األصلي بشكل صحيح تذ ك َّ ر قبل بدء التشغيل ضع مستنداتك األصلية في علبة التغذية ضع المستند األصلي على زجاج أسطوانة الطابعة ضع المستند بشكل مناسب ضع المستند األصلي .داخل الزاوية ضع المستندات األصلية اضبط بحيث...
Página 413
التشغيل السريع النسخ .1. ضع المستند األصلي .>، ثم حدد <نسخ 2. اضغط على .3. حدد إعدادات النسخ، حسب الحاجة .4. أدخل عدد النسخ الذي تريده .>٥. حدد <بدء وظائف النسخ المفيدة للمزيد من التفاصيل، ي ُ رجى مراجعة 1 علىN ■ ي...
Página 414
التشغيل السريع للمزيد من التفاصيل، ي ُ رجى مراجعة تحميل األوراق .ي ُ رجى مراجعة "تحميل األوراق" في دليل المستخدم تحميل الورق في الدرج متعدد األغراض تحميل الورق في درج األوراق .اسحب درج األوراق إلى الخارج إلى هنا إلى هنا .أدخل...
Página 415
استبدال خرطوشة الحبر .استبدل خرطوشة الحبر، وفق التعليمات التي تظهر على الشاشة • هل كابل الطاقة متصل بشكل صحيح؟ رقم طراز خرطوشة الحبر البديلة Canon Cartridge 057 • Canon Cartridge 057 H • .في حالة استمرار المشكلة، انظر دليل المستخدم...
Página 416
الجهاز بشكل صحيح. ال تقم بإجراء أية عمليات تشغيل لم يتم .يؤدي ذلك إلى حدوث حريق أو صدمة كهربائية الرطوبة ليست مسؤولة عن أيCanon ذكرها في هذا الدليل. وشركة .قم بإدخال القابس بالكامل بمأخذ التيار الكهربائي المتردد • مكان قريب من جهاز يولد موجات مغناطيسية أو...
Página 417
وحدة التغذية تنبيه ) داخل الطابعة؛ فقد يؤدي ( ال تلمس نقاط االتصال • ال تضغط بقوة ألسفل على وحدة التغذية عند استخدام • .القيام بذلك إلى تلف الطابعة ال تضع أشياء ثقيلة على هذا الجهاز فقد تتعرض للسقوط • الزجاج...
Página 418
The full text of the EU declaration of احذر من عبوة الحبر المقلدة conformity is available at the following Canon من فضلك كن على دراية بأنه توجد عبوات حبر • internet address: مقلدة في السوق. قد يؤدي استخدام عبوة حبر مقلدة إلى...
Página 419
16.51 dBm 16.51 dBm Danish )DA( Hermed erklærer Polish )PL( Canon Inc. niniejszym Italian )IT( Con la presente, Canon Inc. Canon Inc., at dette udstyr er i oświadcza, że niniejsze urządzenie jest dichiara che questa apparecchiatura è overensstemmelse med direktiv 2014/53/ zgodne z dyrektywą...
Página 420
2014/53/ الرسومات التوضيحية والشاشات المستخدمة في هذا الدليل الرسومات التوضيحية والشاشات المستخدمة في هذا الدليل Den fulle teksten til EUs . ما لم تتم اإلشارة إلى غير ذلكMF449x خاصة بالطراز samsvarserklæring er tilgjengelig på العالمات التجارية følgende Internett-adresse: .Apple Inc ...
Página 422
عمليات سريع قبل از شروع عمليات به خاطر سند اصلی را به نحوی مناسب قرار دهيد داشته باشيد اسناد خود را در تغذيه کننده قرار دهيد سند مورد نظر را روی شيشه نگهدارنده قرار دهيد آن را به نحوی تنظيم سند...
Página 423
عمليات سريع کپی کردن .1. سند اصلی را قرار دهيد .> (کپی) را انتخاب کنيدCopy< را فشار دهيد، سپس .3. تنظيمات کپی را حسب لزوم تعيين کنيد .4. تعداد کپی های مورد نظر را وارد کنيد .> (شروع) را انتخاب کنيدStart< .۵ کارکردهای...
Página 424
عمليات سريع ،برای آگاهی از جزئيات بارگذاری کاغذ .به قسمت "بارگذاری کاغذ" در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد بارگذاری در سينی چند منظوره بارگذاری در کشوی کاغذ .کشوی کاغذ را بيرون بکشيد تا اينجا تا اينجا .کشوی کاغذ را در دستگاه جا بيندازيد در...
Página 425
کارتريج تونر را طبق دستورالعمل های مندرج در نمايشگر • آيا سيم برق دستگاه به درستی وصل شده است؟ .تعويض کنيد شماره مدل کارتريج تونر تعويضی Canon Cartridge 057 • اگر اين مشکل همچنان ادامه داشته باشد، به کتابچه راهنمای Canon Cartridge 057 H • .کاربر مراجعه کنيد...
Página 426
.شود فقط از منبع تغذيه ای که با نيازمندی های ولتاژ مشخص • در قبال آسيب هايی که در نتيجهCanon .است انجام ندهيد شده مطابقت دارد استفاده کنيد. بی توجهی به اين مورد می مهم انجام کارهايی که در اين دفترچه راهنما توضيح داده نشده...
Página 427
APARELHO A LASER DE CLASSE 1 برق را از پريز برق متناوب جدا کنيد و با فروشنده مجاز LUOKAN 1 LASER-TUOTE تماس بگيريد. ادامه استفاده ممکن است موجبCanon LASERPRODUKT KLASS 1 .آتش سوزی يا برق گرفتگی شود قطعات دستگاه را از هم جدا نکنيد يا آن را دستکاری...
Página 428
.راهنمای کاربر مراجعه کنيد .برای برداشتن کارتريج تونر، حتم ا ً دسته آن را بگيريد • در بازار موجود است. استفاده از اينCanon مارک هشدار کارتريج های تونر تقلبی باعث افت کيفيت چاپ و کاهش قبل از تميز کردن، برق را قطع کرده و دوشاخه را از...
Página 429
از دستورالعملEMC اين دستگاه با شرايط الزم و اساسی مطابقت دارد. اعالم می کنيم که اين محصول با شرايطEC Latvian )LV( Canon Inc. ar šo deklarē, ka dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/ با ورودی برق اسمیEC از دستورالعملEMC الزم...
Página 430
Taajuuskaista)t(: 2412-2472 MHz تصويرها و صفحات نمايشی استفاده شده در اين دفترچه documentation Suurin radiotaajuusteho: 16.51 dBm می باشد، به غير از مواردیMF449x راهنما مربوط به مدل Trådløs LAN-spesifikasjoner .که جز اين گفته شده باشد Swedish )SV( Härmed försäkrar Canon Bølgelengde: 2412-2472 MHz...
Página 431
.راهنما ممکن است عالئم تجاری مالکان مربوطه آنها باشد نرم افزار شخص ثالث ("محصول") حاوی مدول هایCanon اين محصول نرم افزاری شخص ثالث است. استفاده و توزيع اين مدول های نرم افزاری، شامل به روزرسانی مدول های اين نرم افزار، (به...
Página 432
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands https://global.canon FT6-2398 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2019 PRINTED IN XXXXX...