Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HOME ENVIRONMENT
LED ULTRASONIC
HUMIDIFIER
HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO
CON LUZ LED
ID: #07177
User Manual
Manual
del usuario
English .....06
Español .... 19

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EASYHOME MD19143

  • Página 19 Contenido Contenido Volumen de suministro ................. 3 Componentes ..................20 Información general ................21 Leer y guardar el manual del usuario ............21 Uso apropiado ....................21 Descripción de símbolos ................21 Seguridad .................... 22 Defi niciones de símbolos y términos de advertencia ......22 Instrucciones generales de seguridad ...........
  • Página 20: Componentes

    Componentes Componentes Boquilla de vapor Depósito de agua Luz led Botón de encendido/apagado de la luz led Regulador de vapor Luz indicadora de encendido Unidad base Bandeja de aroma con cápsula de aroma Adaptador de corriente Tapa del depósito de agua...
  • Página 21: Información General

    Información general Información general Leer y guardar el manual del usuario Este manual del usuario se adjunta a este humidificador ultrasónico con luz led (denominado en lo sucesivo “producto”) y contiene información importante sobre la puesta en marcha y el manejo.
  • Página 22: Seguridad

    Seguridad Este símbolo designa productos que están diseñados únicamente para uso en interiores.. Seguridad MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Al usar equipos eléctricos, se deben seguir siempre precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes notas. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Definiciones de símbolos y términos de advertencia Los siguientes símbolos y términos de advertencia se emplean en este manual del usuario.
  • Página 23 Seguridad − Conecte únicamente el producto a una toma de corriente de fácil acceso para que la pueda desenchufar rápidamente en caso de producirse un problema. − No utilice el producto si está dañado o si el cable eléctrico o el enchufe de red están defectuosos. −...
  • Página 24 Seguridad − Tienda el cable eléctrico de forma que nadie pueda tropezar con él. − No enrosque el cable eléctrico ni lo tienda por bordes afilados. − Utilice el producto únicamente en interiores. No utilice el producto en el exterior o bajo la lluvia. −...
  • Página 25 Seguridad − No deje el producto desatendido mientras se esté usando. − Asegúrese de que los niños no jueguen con el embalaje de plástico. Pueden quedar atrapados al jugar y asfixiarse. ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El manejo inadecuado del producto puede provocar daños en el mismo.
  • Página 26: Primer Uso

    Primer uso GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Guarde el manual del usuario para consultarlo en el futuro. Primer uso Comprobación del contenido del producto y del embalaje ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si no tiene cuidado al abrir el embalaje con un cuchillo afilado u otro objeto puntiagudo, podría dañar fácilmente el producto.
  • Página 27: Rellenar El Depósito De Agua

    Funcionamiento − No utilice el producto cuando el depósito de agua esté vacío. − No llene el depósito de agua en exceso. Consulte la capacidad máxima en el capítulo “Datos técnicos”. − Para prevenir salpicaduras o derrames, no mueva ni retire la boquilla de vapor mientras el producto esté...
  • Página 28: Añadir Aceites Esenciales

    Funcionamiento Añadir aceites esenciales 1. Saque el depósito de agua de la unidad base 2. Añada algunas gotas del aceite esencial que desee en la bandeja de aroma con cápsula de aroma en la unidad base (véase la fig. I). La cápsula de aroma solo debe utilizarse de forma continuada para el mismo tipo de aceite esencial.
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si no utiliza el producto correctamente, podría dañarlo. − No abra la carcasa; permita que sea reparada por técnicos especializados. Contacte con un taller cualificado para ello. No se aceptarán reclamaciones derivadas de la garantía en caso de reparaciones efectuadas por el usuario o por un manejo incorrecto.
  • Página 30: Limpieza

    Limpieza Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! El manejo inadecuado del producto podría incrementar el riesgo de lesiones. − Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte siempre el producto antes de limpiarlo. ¡AVISO! ¡Riesgo de cortocircuito! El agua u otros líquidos que hayan entrado en la carcasa pueden provocar un cortocircuito.
  • Página 31: Almacenamiento

    − Proteja el producto de la luz solar directa. − Guarde el producto de forma que quede fuera del alcance de los niños. Datos técnicos Producto Modelo: MD19143 Tensión de red: 24 V CC 650 mA Potencia de salida: 15 W Peso: aprox.
  • Página 32: Eliminación

    Eliminación Adaptador de corriente Voltaje/corriente de entrada: 100–240 V~, 50/60 Hz, máx. 0.4 A Voltaje/corriente de salida: 24 V  , 650 mA Clase de aislamiento: Clase de eficiencia: Polaridad: (centro positivo, barril negativo) N.º de modelo: GQ12-240065-AU Eliminación Eliminación del embalaje − Elimine el embalaje por tipos de material. Deseche el PACKAGING PACKAGING SOURCE...
  • Página 33 Made in China DIST. & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA, IL 60510 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 99699 1-866-633-4660 us.info@medion.com YEARS WARRANTY MODEL/MODELO: AÑOS DE GARANTÍA MD19143 01/2020...

Tabla de contenido