Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
CAUTION Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
VORSICHT Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre
zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
ATTENTION Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode
d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
ATTENZIONE Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi
futuri.
LET OP Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
PRECAUCIÓN Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el
manual para poderlo consultar en el futuro.
VIGTIGT Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
OBSERVERA Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare
användning.
VIKTIG Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for
senere bruk.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa
tarvetta varten.
Model No: EY37A1
Blower
Gebläse
Ventilateur
Ventilatore
Blaasmachine
Soplador
Varmluftpistol
Blåsmaskin
Fugepistol
Puhallin
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY37A1

  • Página 1 Blåsmaskin Fugepistol Puhallin Model No: EY37A1 CAUTION Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. VORSICHT Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Página 2 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto English: Page ...... 5 Español: Página ....35 Deutsch: Seite ..... 11 Dansk: Side ......41 Français: Page ....17 Svenska: Sid......46 Italiano: Pagina ....23 Norsk: Side ......51 Nederlands: Bladzijde..29 Suomi: Sivu ......56 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNKTIONSBESKRIVELSE...
  • Página 4 Fig. 1 Attaching the nozzle / Abb. 1 Anbringen der Düse / Fig. 1 Fixation de la buse / Fig. 1 Attacco dell’ugello / Afb. 1 Bevestigen van het mondstuk / Figura. 1 Colocación de la boquilla / Fig. 1 Montering af dysen / Bild 1 Fästning av munstycke / Fig.
  • Página 35: Lea Todas Las Instrucciones

    ADVERTENCIA (Batería de Li-ión) de baterías hacia delante. Solamente use paquetes de baterías ● Panasonic que están diseñados para III. FUNCIONAMIENTO uso con esta herramienta recargable. No elimine el paquete de baterías en el 1. La potencia del viento aumenta a ●...
  • Página 36: Mantenimiento

    [Bloque de pilas] La bombilla se calienta cuando se utiliza. ● Y el calor acumulado en el interior de la Para un uso adecuado de la linterna puede causar un problema. batería IV. MANTENIMIENTO Para una vida óptima de la batería, ●...
  • Página 37: Recomendaciones De Uso

    Recomendaciones de uso Si la batería no ha quedado bien ● conectada, activar interruptor Cubierta de batería unidad principal girará normalidad. Conecte la batería al cuerpo Terminales de la herramienta hasta que el indicador rojo o amarillo desaparezca. [Cargador de la batería] Carga PRECAUCIÓN: El cargador está...
  • Página 38: Indicación De La Lámpara

    NOTA: No podrá cargar la batería si ésta ● está todavía caliente (por ejemplo, Su batería no está totalmente cargada inmediatamente después de haber al momento de comprarla. Asegúrese de trabajado mucho). La luz de espera cargar la batería antes de utilizarla. naranja seguirá...
  • Página 39: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/...
  • Página 40: Especificaciones

    VI. ESPECIFICACIONES Modelo EY37A1 Tensión DC 14,4 V DC 18 V Volumen de 0~2,6 m /min. 0~3,0 m /min. aire Velocidad del 60 m/s 70 m/s aire 369 mm × 213 mm × 148 mm Tamaño (14 9/16" × 8 3/8" × 5 13/16")
  • Página 61 - MEMO -...
  • Página 62 - MEMO -...
  • Página 64 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN EY971037A11 2013 09 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Ey37a1b57

Tabla de contenido