Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRITON™ Pipe Fusion System
User Guide & Instruction Manual
TRITON™ Sistema de Fusión de Tubería
Guía del Usuario & Manual de Instrucciones
TRITON™ Système de Fusion de Conduites
Guide de l'utilisateur & Manuel d'instructions
TM
*Note: Fusers and Fittings not included with Control
Unit and must be purchased separately.
*Nota: Fusores y accesorios no incluidos con la unidad
de control y deben adquirirse por separado.
*Note: Fusions et raccords ne sont pas inclus avec
l'unité de contrôle et doivent être achetés
séparément.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watts TRITON

  • Página 20 Watts u otro fabricante en conformidad con los estándares de ASTM, por un período de veinticinco años (25) a partir de la fecha del envío original. 3. Todas las demás válvulas y accesorios vendidos bajo la marca Watts TRITON por un período de un (1) año a partir de la fecha del envío original.
  • Página 21 ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que en el Estado de California se conocen como causantes de cáncer y malformaciones u otros daños reproductivos. Para más información: www.watts.com/prop65 ADVERTENCIA Lea este manual ANTES de utilizar este equipo. PIENSE El no leer y seguir todas las medidas de seguridad y usar la información...
  • Página 22: Triton Fusión De Componentes De Tubería

    Accesorios Fusor TRITON TRCU1: Unidad de control Cada unidad de control TRITON viene con un cable de alimentación de 10 'TRPC-M A C con enchufe GFCI integral y un 20' Cord fusor . Pantalla de la unidad de control Receptáculo...
  • Página 23: Fusores

    Nota: Los accesorios no se incluyen con la unidad de control y deben adquirirse por separado . Fuse-Tel™ indicador (se encuentra dentro de la zona de soldadura) Accesorios TRITON TRPC08-M1 Cable de alimentación TRITON TRFC25-M1 Cable del fusor (20') . con enchufe GFCI (10') .
  • Página 24: Atención Propietarios Y Usuarios

    Atención propietarios y usuarios Gracias por adquirir el sistema Watts TRITON™ de fusión de tubería . Este equipo va a funcionar de manera segura y productiva, siempre y cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones de este manual y se mantiene correctamente .
  • Página 25: Información De Seguridad

    Información importante de seguridad Lectura y Comprensión del Manual • Aprenda a utilizar correctamente y con ADVERTENCIA seguridad el equipo. PARA EVITAR LA MUERTE, • No permita que nadie utilice el equipo LESIONES PERSONALES sin instrucción. GRAVES, DAÑOS DE LA •...
  • Página 26: Advertencias De Radiofrecuencia Y Peligros

    . pasos o del dispositivo médico . TRITON utiliza una frecuencia de radio (RF) de 13,56 MHz y emite señales de radiofrecuencia (RF) que podrían afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos cercanos.
  • Página 27: Iinterferencia En Las Comunicaciones Radio Y Otros Equipos

    Cumplimiento con FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 18 de la normativa FCC . TRITON™ (Model TRCU1) 815 Chestnut Street, North Andover, MA 01845-6098 Este equipo genera, utiliza y puede irradiar Si este equipo causa interferencias perjudi- frecuencias (RF) Si no se utiliza o mantiene ciales en la recepción de radio o televisión...
  • Página 28: Precauciones Eléctricas And Y Riesgos De Choque

    Precauciones eléctricas y riesgos de choque PELIGRO TRITON es un equipo alimentado eléctricamente . Debe seguir todas las precauciones nece- sarias para trabajar con y alrededor de la electricidad y equipo eléctrico para evitar los ries- gos de muerte o lesiones personales graves .
  • Página 29: Configuración General

    únicamente por un técnico cualificado . Utilice únicamente cables de alimentación • Apague y desenchufe (desconectar) ANTES TRITON y cables de fusor con el sistema . de la limpieza, mantenimiento o reparación . La sustitución de equipos alternativos puede NUNCA trate de limpiar, efectuar operacio- causar lesiones personales o daños en el...
  • Página 30: Configuración Del Equipo E Instrucciones De Uso

    Instalación de equipos e Instrucciones de uso Desembalaje PASO 1 Desembale cuidadosamente la unidad de control TRITON, el Cable del fusor, y el cable de alimentación . Desenrede los cables de alimentación y del fusor . NOTA: Fusores para el uso con TRITON se venden por separado, seleccione el tamaño...
  • Página 31: Montaje

    ¼ de giro . PASO 3 Conecte el fusor NOTA: Fusores para uso con TRITON se venden por separado. • Empuje el otro extremo del cable fusor • Asegúrese de que las mordazas del fusor en el fusor seleccionado y ajústelo en su...
  • Página 32: Prueba De Funcionamiento Y Diagnostico De Puesta En Marcha

    Instalación de equipos e Instrucciones de uso Prueba de funcionamiento y diagnostico de puesta en marcha AVISO ANTES de enchufar el cable de alimentación a una toma eléctrica (receptáculo) asegúrese de que el interruptor no (On / Off) esté en posición Off.
  • Página 33: Fusión De Un Accesorio

    . • Los acoplamientos de soldadura de fusión de la serie TRP1 de TRITON están • Siempre prepare adecuadamente las diseñados para su uso con cañerías superficies de tuberías para la fusión .
  • Página 34: Activar El Fusor

    • Ponga el tubo contra guía de medida AVISO TRITON (que se encuentra en cada accesorio) y haga un rasguño pequeño Si no se inserta el tubo en el acceso- con la uña del pulgar o haga una línea rio hasta la profundidad requerida con el lápiz para marcar la profundidad de...
  • Página 35: Secuencia De Fusión

    Instalación de equipos e Instrucciones de uso Secuencia de la fusión Proceso de fusión completa PASO 4 Una vez que se activa el fusor: • La luz ámbar en el fusor parpadeará una vez • El timbre en la unidad de control emitirá un por segundo, según tiene lugar la fusión .
  • Página 36: Cambio De Un Fusor

    Instalación de equipos e Instrucciones de uso Cambio de un fusor PASO 1 Desconecte el cable del fusor. PASO 2 Conecte el nuevo fusor al cable del fusor. PASO 3 Calibre el fusor. ADVERTENCIA Siempre siga todas las instrucciones operativas •...
  • Página 37: Pruebas De Presión Y Fuga

    . AVISO Los acoplamientos de TRITON se pueden someter a las pruebas de presión en cuanto finalice la tarea de soldadura y el acoplamiento esté frío al tacto . Consulte y siga todos los códigos de construcción aplicables y reglas . Por favor, consulte y siga los estándares requeridos y procedimientos de evaluación, así...
  • Página 56 USA: Tel: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • Watts .com Canada: Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts .ca Latin America: Tel: (52) 81-1001-8600 • Fax: (52) 81-8000-7091 • Watts .com IOM-TRITON 1647 EDP# 2915948...

Tabla de contenido