Página 282
MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Sección Página INSTALLATION Desembalaje y emplazamiento......1 Conexión e inicialización........1 SEGURIDAD Información sobre seguridad........3 INFORMACIÓN GENERAL Interfaz del usuario..........4 Introducción de texto..........6 Almacenamiento de datos........7 PÁGINA INICIO Pantalla directa ..........8 BIBLIOTECA DE MÉTODOS Página Biblioteca de Métodos ......9 FIJO Método fijo.
Página 283
Extracción y sustitución de las lámparas....58 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Guía de localización de averías......60 Conexión de Helios a un PC....... 69 Español GD Versión 1 (08/2000) Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
INSTALACIÓN ESTE SISTEMA ESTÁ DISEÑADO PARA SER INSTALADO POR EL USUARIO - Por consiguiente, siga los procedimientos que se describen a continuación para instalar y poner en funcionamiento rápidamente y de acuerdo con sus necesidades, el nuevo sistema de espectrofotometría. Lea las instrucciones de seguridad de la página 3 de este manual.
INSTALACIÓN La pantalla de Control local muestra la siguiente secuencia si todo está BIEN. El símbolo aparece a medida que finalice cada prueba. INICIANDO ESPECTROFÓTOMETRO √ INICIAR OPTICA √ TEST LAMPARA W √ INICIAR MONOCHROMADOR √ TEST DE OPTICA √ OPTIMIZAR MONOCHROMADOR √...
SEGURIDAD SEGURIDAD ESTE SISTEMA DE ESPECTROFOTOMETRÍA HA SIDO DISEÑADO PARA SER INSTALADO POR EL USUARIO. LEA DETENIDAMENTE ESTA PÁGINA ANTES DE INSTALAR Y USAR EL INSTRUMENTO Y SUS ACCESORIOS. Las normas de seguridad descritas en este manual cumplen con los requisitos establecidos por la LEY SOBRE LA SALUD Y LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO DE 1974.
INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL Introducción La gama está compuesta por un grupo de espectrofotómetros de UV-Visible y Visible que pueden controlarse independientemente a través de un teclado integrado y una pantalla de cristal líquido (LCD) o en forma externa mediante un ordenador.
Página 288
INFORMACIÓN GENERAL Tecla Función Teclas de función Acceder y ejecutar las funciones del sistema. El funcionamiento dependerá de la página que se esté viendo, según lo indiquen los letreros de la parte de abajo de la pantalla. CLEAR Borrar la entrada que aparece en un campo o un parámetro, abrir y borrar pantallas desplegadas y borrar mensajes de error.
Página 289
INFORMACIÓN GENERAL Control local y a través del ordenador A partir del encendido, el instrumento queda automáticamente bajo el mando del software de CONTROL LOCAL. Para activar el control desde un ordenador externo, oprima la tecla REMOTO de la página MENÚ. El control se transfiere automáticamente al ordenador siempre y cuando el instrumento esté...
Página 290
INFORMACIÓN GENERAL GUARDAR/CAMBIAR NOMBRE Esta página se usa para almacenar o cambiar el nombre de los archivos desde cualquier parte del software de CONTROL LOCAL. La página se usa para dar el nombre a los archivos o cambiar la ID. Al acceder a la página, el campo Nombre archivo está...
INICIO Página INICIO Está página presenta una pantalla en grande de la lectura directa a la longitud de onda actualmente seleccionada. Para acceder a la página INICIO desde cualquier otra página, pulse HOME. 0.000 546.0 nm MENÚ IMPRIM. MODO UNIDAD. λ...
METHODS LIBRARY Página BIBLIOTECA DE MÉTODOS Para acceder a Biblioteca de Métodos, seleccione MÉTODOS en la página MENÚ y pulse ENTER. Desde la Biblioteca de Métodos, pueden cargarse, cambiárseles el nombre y borrarse los archivos de métodos. Para guardar archivos en la biblioteca, se deben emplear las páginas de métodos de la aplicación.
METHODS LIBRARY * BIBLIOTECA * FORMATEAR BIBLIOTECA – Despeja todos los archivos de la Biblioteca. Borrará todos los archivos contenidos en la misma. MENÚ – Muestra la página MENÚ. Cómo usar la Biblioteca de Métodos * BIBLIOTECA * TIPO N.ARCHIVO M QUANT UV123 AB123B .QNT M FIXED...
FIJO FIJO Los parámetros del instrumento y de análisis se inicializan en la página FIJO. Desplace el cursor hasta el parámetro deseado utilizando las teclas de flecha Arriba/Abajo. Cambie el parámetro oprimiendo la tecla ENTER. Una vez inicializado el método, oprima ZERO/BASE para poner a cero el instrumento y seguir el método presente (vea la página 5), y pulse RUN.
Si se selecciona una longitud de onda de menos de 325.0 nm en un espectrofotómetro Gamma, se encenderá la lámpara de deuterio. Al cambiar la longitud de onda se pierden los datos actuales. INTEGRACIÓN Entre el tiempo de integración en segundos.
Página 296
FIJO AUTOIMPRESION Alterna entre ON y OFF. En ON resulta en una impresión automática tras cada serie analizada. Antes de imprimir en algún instante del funcionamiento del aparato, verifique si la impresora está lista para imprimir, es decir, si está encendida, conectada y provista de papel.
FIJO Página RESULTADOS FIJOS La distribución de la página depende del Modo y λ seleccionado. SENCILLA λ En las modalidades ABS o %T, aparecerán dos columnas de resultados por página. En la de CONC, sólo una. Los resultados se acumulan en la misma página, hasta que ésta se llena.
190.0 nm para Gamma o 315.0 nm para Delta, y 1100.0 nm. Si se selecciona una longitud de onda de menos de 325.0 nm en un espectrofotómetro Gamma, se encenderá la lámpara de deuterio. Al cambiar la longitud de onda se pierden los datos actuales. INTEGRACIÓN Entre el tiempo de integración en segundos.
CUANTITATIVO REPETICIONES Entre el número de REPETICIONES por cada estándar. Fija el número de veces que se mide cada estándar. Los valores obtenidos se usan en la calibración. UNIDS Entre el número de unidades de concentración usando la página ENTRADA TEXTO. TIPO CURVA Seleccione entre LINEAL A 0 / LINEAL / CUADRÁTICO / CUAD A 0.
Página 300
CUANTITATIVO Teclas de función página CUANTITATIVO * QUANT * VER CALIB - Sólo existe si la calibración es válida. Cambia al Gráfico Cuantitativo. VER RESULTADOS - Cambia a la página Resultados Cuantitativo si hay resultados de la muestra. GUARDAR MÉTODO - Despliega la página GUARDAR desde donde puede almacenarse el método en el disco.
CUANTITATIVO Página ESTÁNDARES CUANTITATIVO Esta página genera una lista de los estándares tal como están definidos en el MÉTODO CUANTITATIVO. Para calibrar el sistema es necesario entrar previamente las concentraciones estándar. Si ya se ha hecho una calibración, aparecen en la pantalla el coeficiente y la ecuación de correlación.
Página 302
CUANTITATIVO 1.000 0.0000 50.000 COEFFICIENT : 0.9999 VER RESULTADOS – Cambia a la página de Cuantificar Resultados, si hubiese producido algún resultado. PÁGINA CUANTITATIVO - Regresa a la página Cuantitativo. ESTÁNDARES - Cambia a la página Estándares Cuantitativo. IMPRIMIR GRÁFICO - Imprime el método Cuantitativo y el gráfico de calibración.
Cuando termine, pulse ENTER. Si se selecciona una longitud de onda de menos de 325.0 nm en un espectrofotómetro Gamma, se encenderá la lámpara de deuterio. Al cambiar la longitud de onda se pierden los datos actuales. CORR.RATIO Alterna entre SÍ...
Página 304
RATIO T RETRASO Estipule un tiempo dentro del intervalo de 00.05 a 99.59, empleando un . para separar los minutos de los segundos. El tiempo así ajustado es el que transcurre entre pulsar RUN y el comienzo de la medición. El intervalo es de 0 a 99 minutos y 59 segundos. AUTOIMPRESION Alterna entre ON y OFF.
Página 305
RATIO Página RESULTADOS RATIO Para avanzar o retroceder las páginas de resultados, oprima las teclas de flecha Arriba/Abajo. Los resultados se enumeran en forma secuencial de 1 a 600. * RATIO * BORRAR RESULTADOS - Se borran todos los resultados y quedan listos para iniciar el siguiente lote.
Se selecciona la longitud de onda inicial. Si se selecciona una longitud de onda de menos de 325.0 nm en un espectrofotómetro Gamma, se encenderá la lámpara de deuterio. La Longitud de onda inicial debe ser GD Versión 1 (08/2000) Español...
Página 307
BARRIDO por lo menos 4 nm menor que la Longitud de onda final. El espectro actual se pierde al cambiar la Longitud de onda inicial. FINAL Seleccione una longitud de onda entre 194.0 nm (319.0 nm para Delta) y 1100.0 nm. Se selecciona la longitud de onda final.
Página 308
BARRIDO las longitudes de onda deseadas, seleccione TABLA PICOS, oprima ENTER y seleccione ALTURA PICO. Aparecerá un cuadro desplegable que sirve para entrar las longitudes de onda requeridas. λ ψ λ definen la línea de base y λ define el pico. Una vez definidos todos los parámetros, guarde el método.
Página 309
BARRIDO BARRIDO VER RESULTADOS - Cambia a la pantalla Tabla picos barrido si se ha ejecutado alguna de las funciones con los picos o si se ha usado la pantalla Tabla de rastreo. VER GRÁFICO - Cambia a la pantalla Gráfico barrido. GUARDAR MÉTODO - Despliega la pantalla Función nombre archivo y almacena el método con la ID, el nombre del operador y las longitudes de onda de...
Página 310
BARRIDO MODO Cambia el modo, seleccione entre %T / ABS. PICOS Determina los picos del espectro, seleccione entre PICOS / RATIO / RATIO CORR. / ALTURA PICO. ORIGINAL Restaura el gráfico para que presente los datos tal como fueron compilados originalmente. GD Versión 1 (08/2000) Español Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ...
Página 311
BARRIDO POSICION Para desplazar el cursor vertical a través de la pantalla, oprima las teclas de flecha a la Izquierda y la Derecha. El cursor siempre se desplaza a un punto de datos independientemente de las escalas presentadas. Al oprimir ENTER, se coloca una marca en la longitud de onda actual.
Página 312
BARRIDO GRÁF MIN Despliega una ventana que se usa para entrar el límite GRÁFICO BAJO. GRÁFICO INICIAL Despliega una ventana que se usa para entrar la longitud de onda inicial. GRÁFICO FINAL Despliega una ventana que se usa para entrar la longitud de onda final.
BARRIDO Página LISTA POSICIONES Esta lista presenta los valores del eje y del espectro * LISTA POSICIONES * para las longitudes de onda marcadas durante el MARK ABS (A) WAVELENGTH (nm) RASTREO. Los valores medidos son ABS, %T ó 0.472 447.0 2.002 463.0...
Página 314
BARRIDO Página TABLA RATIO La página muestra las posiciones y los valores de las * TABLA RATIO * longitudes de onda y la proporción tal como fueron seleccionados a través de las funciones RATIO o RATIO CORR. VER GRÁFICO - Regresa a la página GRÁFICO BARRIDO.
Gamma o 315.0 nm para Delta, y 1100.0 nm. Si se selecciona una longitud de onda de menos de 325.0 nm en un espectrofotómetro Gamma, se encenderá la lámpara de deuterio. Al cambiar la longitud de onda se pierden los datos actuales.
Página 316
CINÉTICA TIEMPO RETRASO : Fija un tiempo entre 00:05 y 99:59. Este parámetro fija el tiempo que debe transcurrir entre el momento en que se oprime RUN y el inicio de la medición. El lapso varía entre 0 a 99 minutos y 59 segundos en incrementos de 1 segundo.
Página 317
CINÉTICA PARÁMETROS CUANTIFICACIÓN Teclas funcionales de la página. * CINETICA * VER RESULTADOS - Accede a la página RESULTADOS CINÉTICA. VER GRÁFICO - Accede a la página GRÁFICO CINÉTICA. GUARDAR MÉTODO – Invoca la página GUARDAR desde donde puede guardarse el método en la Biblioteca de Métodos.
CINÉTICA MANIPULACIÓN MANIPULACIÓN POSICION REESCAL MOSTRAR ABSOR. ORIGINAL OTRA CUBETA POSICION Fija el tiempo de inicio y de terminación de los cálculos de cinética. REESCAL Cambia en forma manual o automática la escala del eje Y. MOSTRAR ABSOR. Ajusta la visualización de los valores de absorbancia absoluta o relativa de las primeras medidas o medidas de la serie de ensayos.
CINÉTICA VER RESULTADOS - Cambia a la página RESULTADOS CINÉTICA. RÁPIDO/DESPACIO - Alterna entre las dos velocidades del cursor. En el modo RÁPIDO, el cursor salta el 5% del gráfico o al siguiente punto de datos, siempre que sea mayor. En el modo DESPACIO, el cursor salta al siguiente punto de datos o al siguiente punto de datos, siempre que sea mayor.
CINÉTICA Ajusta la visualización de los valores de absorbancia absoluta o relativa de las primeras medidas o medidas de la serie de ensayos. ORIGINAL Esta opción deshace los cambios hechos y presenta el gráfico de cinética tal como fue especificado originalmente por el método de cinética. OTRA CUBETA Al ejecutar en paralelo varios procesos de cinética con el Programador de Cubetas, esta función permite seleccionar y presentar los resultados de...
CINÉTICA Mediciones cinéticas en paralelo El programador de 7 Cubetas puede usarse con el software de cinética para medir en paralelo de 2 a 7 cubetas. Para poder usar el Programador de Cubetas, éste debe estar ACTIVADO y en el MODO AUTO.
Página 322
CINÉTICA UN RESULTADO - Imprime el resultado que aparece en la pantalla. Se incluyen marcadores de PISTA y SECCIÓN. Español GD Versión 1 (08/2000) Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
: Cambia a la página IMPRESORA * ORGANIZAR * ENTORNO : Cambia a la página ENTORNO. LONGITUD ONDA : Cambia a la página CALIBRACIÓN RELOJ LONGITUD ONDA (sólo Gamma). IMPRESORA ENTORNO INICIALIZAR : Cambia a la página INICIALIZACIÓN LONGIT ONDA ÓPTICA.
Apoyo al Cliente de Thermo Spectronic. Las impresoras creadas para trabajar únicamente en el seno de Windows son compatibles con el software de Control Local Helios. Antes de imprimir con impresora externa en cualquier fase de las operaciones del aparato, cerciórese de que la impresora esté...
ORGANIZAR AUTOIMPRI. RESULTADOS Alterna entre ON y OFF. En ON resulta en una impresión automática tras cada serie analizada. Antes de imprimir en algún instante del funcionamiento del aparato, verifique si la impresora está lista para imprimir, es decir, si está encendida, conectada y provista de papel.
ORGANIZAR Página CALIBRACIÓN LONGITUD ONDA ( sólo Gamma) * CALIBRACIÓN LONGITUD ONDA * Desde esta página puede ajustarse la calibración de la Longitud de onda. CALIBRACIÓN CON LÁMP D2 AVISO: NO TRATE DE CALIBRAR EL INSTRUMENTO A MENOS QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO.
25° C, o cuando se modifique la calibración de la longitud de onda. INICIALIZAR CON D2 Este parámetro inicializa el instrumento estando ( sólo Gamma) encendida o apagada la lámpara de deuterio. Si esta ENCENDIDA, el instrumento ceba automáticamente la lámpara de deuterio durante la inicialización.
ORGANIZAR Página LÁMPARAS - Gamma Las funciones de las lámparas están disponibles directamente mediante la tecla LÁMPARAS en las páginas ORGANIZAR y MENÚ. Esta página muestra el estado de la lámpara halógena de tungsteno y la de deuterio si están ENCENDIDAS, APAGADAS o EN FALLO y los niveles de energía correspondientes.
ORGANIZAR Página LÁMPARAS - Delta Las funciones de las lámparas están disponibles directamente mediante la tecla LÁMPARAS en las páginas ORGANIZAR y MENÚ. Esta página muestra el estado de la lámpara halógena de tungsteno y la de deuterio si están ENCENDIDAS, APAGADAS o EN FALLO y los niveles de energía correspondientes.
PROGRAMADOR DE CUBETAS PROGRAMADOR DE CUBETAS El sistema dispone como estándar de un programador de 7 cubetas que permite presentar y medir en forma secuencial hasta 7 muestras. Esta sección describe el funcionamiento del accesorio a través del software. Esta sección también describe el procedimiento de extracción e instalación. Cuando el Programador de cubetas está...
Página 331
PROGRAMADOR DE CUBETAS y 7. Español GD Issue 1 (08/2000) Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
PROGRAMADOR DE CUBETAS CICLOS CUBETA Fija el número de ciclos (hasta 300). Por ejemplo, al asignar 4, las cubetas se miden en orden secuencial según el método de aplicación usado cuatro veces. El MODO debe estar programado con AUTO. VELOCIDAD Invoca un menú...
Página 333
PROGRAMADOR DE CUBETAS Éste es el último paso importante para asegurar el funcionamiento correcto del sistema. Ya que hay una resistencia significativa al movimiento manual del motor, se sugiere ejecutar el proceso de inicialización del Programador de cubetas como proceso rutinario de verificación antes de realizar cualquier medición Español GD Issue 1 (08/2000) Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ...
SUPERSIPPER SUPERSIPPER El SuperSipper es un accesorio opcional que permite vaciar las muestras en una cubeta de flujo elegida por el usuario para ejecutar un proceso de medición automático. Al concluir la medición, la muestra puede enviarse al sistema de descarga de desechos o a su recipiente original.
Página 335
SUPERSIPPER de flujo. En este modo, la operación del instrumento es completamente independiente del SuperSipper. SIP Y EJECUTAR Programa el sistema para llenar la cubeta de flujo y ejecutar automáticamente el proceso de medición. Si el parámetro MUESTRA está programado con RETORNO, al oprimir el interruptor alterno se llena y se vacía la cubeta de flujo.
SUPERSIPPER TECLAS DE FUNCIÓN VER CALIB Accede a la página CALIBRACIÓN SIPPER. CALIBRAR Inicia el proceso de calibración del Sipper. Calibración del Sipper Este procedimiento se usa para calibrar el SuperSipper teniendo en cuenta las variaciones de los tubos de bombeo y de toma y las viscosidades de las muestras. Se fija un volumen y usando el disolvente y los tubos apropiados, se ejecutan varios sorbos.
SUPERSIPPER PÁGINA SIPPER Regresa a la página SIPPER y abandona la calibración. Página de CALIBRACIÓN SIPPER Esta página presenta la calibración actual del sipper. VOL. NOMINAL NO. SORBOS HECHOS TOTAL VOL ABSORB. Oprima CALIBRAR para modificar la CAL TUBO calibración. TECLAS DE FUNCIÓN SIPPER PAGE Regresa a la página de SIPPER.
MINISIPPER MINISIPPER El MiniSipper es un accesorio opcional que permite vaciar las muestras en una cubeta de flujo elegida por el usuario para ejecutar un proceso de medición automático. Una vez realizada la medición, la muestra se envía a Desecho. modo de bombeo continuo permite lavar a fondo el sistema cuando es necesario, por ejemplo entre las aplicaciones.
Página 339
MINISIPPER CONTINUO Programa el sistema para bombear continuamente al sistema de descarga de desechos. Al oprimir el interruptor alterno, se arranca y se detiene la bomba. El instrumento no procesará ninguna pulsación de teclas mientras el Minisipper esté bombeando continuamente. ESPACIO AIRE Entre un valor entre 0 y 500 cm.
MINISIPPER Calibración del Sipper Este procedimiento se usa para calibrar el MiniSipper teniendo en cuenta las variaciones de los tubos de bombeo y de toma y las viscosidades de las muestras. Se fija un volumen y usando el disolvente y los tubos apropiados, se ejecutan varios sorbos.
IMPRESORA INTERNA IMPRESORA INTERNA La impresora interna lleva su cabeza térmica montada en fábrica. Se alimenta con un rollo de papel térmico de lámina sencilla de 11,2 cm de ancho. Los rollos se pueden pedir por separado mediante su número de pedido: 4401 161 00391.
ABAJO SE DETALLAN LOS CÓDIGOS DE ERROR QUE SE PRODUCEN CUANDO... 1. Falla la lámpara de tungsteno o está mal alineada E3010 E3011 E3104 E3015 E3030 2. Falla la lámpara de deuterio (sólo Gamma) E3003 E3004 E3005 E3006 E3007 E3008...
Forros de recambio para el compartimiento de muestras están disponibles con el número de parte: Helios Single Beam ( Helios de un haz ) : 9423 UV9 7000E Limpieza de la parte exterior del instrumento La parte exterior del instrumento puede limpiarse periódicamente de la siguiente forma: PRECAUCIÓN: NO deje que el agua ingrese al instrumento.
Página 344
MANTENIMIENTO EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA HALÓGENA DE TUNGSTENO AVISO: Apague y desconecte el espectrómetro de la red eléctrica y deje enfriar la lámpara durante al menos 15 minutos antes de proceder. Retire la tapa de la esquina trasera girando el asegurador un cuarto de vuelta en sentido contrario al reloj ;...
Página 345
MANTENIMIENTO EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DE DEUTERIO ( sólo Gamma) AVISO: (1) Apague y desconecte el espectrómetro de la red eléctrica y deje enfriar la lámpara durante al menos 15 minutos antes de proceder. (2) La radiación UV producida por las lámparas de deuterio puede producir lesiones en la piel y los ojos.
Página 346
MANTENIMIENTO Las horas de la lámpara deben restaurarse mediante el software de control. Español GD Versión 1a (12/2000) Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Guía de localización de averías Problema Síntoma Posible causa Instrumento Los ventiladores 1. Cerciórese de que el cable de inactivo no están alimentación está firmemente funcionando enchufado. Algunos cables se acoplan muy precisamente en el conector IEC de tres clavijas en la parte trasera del instrumento.
Página 348
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS recambio gratuito. Es probable que la lámpara de recambio que se despacha con el instrumento proceda del mismo lote que la del instrumento. Energía de la Ruido en la región 1. Compruebe que está montada lámpara, baja, de visible del correctamente y en buena condición Error 1053.
Página 349
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS tungsteno está funcionando. 4. Compruebe que el programador de cubetas no está bloqueando el haz. 5. Si persiste el problema conecte el instrumento a un PC con un programa de terminal operativo. Vea el método a continuación. Encienda el instrumento al mismo tiempo que oprime la tecla RUN.
HyperTerminal y seleccione “New Connection” (“Nueva conexión”) en el menú ‘file’ (archivo). En el cuadro de diálogo que aparece, entre Helios en el nombre y seleccione un icono. Haga clic en OK. En el cuadro de diálogo siguiente seleccione “Direct to COM1”...
1) Use un cable de conexión directa (número de parte 4013 172 82111) para conectar el puerto RS232C de Helios a un puerto COM libre en el PC. Aquí se tienen los datos de las patillas de salida del Cable RS232...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Uso del Hyperterminal para recopilar los datos 1) En la barra de menús seleccione TRANSFERS y a continuación CAPTURE TEXT. 2) Aparece el cuadro de diálogo CAPTURE TEXT. Entre una ruta y un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en START. 3) Una vez que el instrumento ha terminado de enviar datos, seleccione en la barra de menús, TRANSFER, y a continuación, CAPTURE TEXT y haga clic en STOP para terminar la transferencia y guardar el archivo.