Si usted no entiende completamente estas instrucciones, entre en contacto con a su distribuidor ESAB para información adicio- nal. Asegure leer las medidas de seguridad antes de instalar o de operar este equipo.
Página 4
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB Type designation etc. Typbeteckning etc. EPP-201, (0558007800) & EPP-360 (0558007831) Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax: ESAB AB Esabvägen, SE-695 81 Laxå, Sweden...
SECCIÓN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Los usuarios de los equipos de corte y soldadura ESAB tienen la responsabilidad de asegurar que las personas que trabajan o están cerca del equipo sigan las normas de seguridad. WARNING WARNING Las precauciones de seguridad deben estar de acuerdo con equipos de corte y soldadura.
Página 6
Proteja sus oídos. utilice protección auricular. Avise las personas al rededor sobre el riesgo. AVERÍAS – Llame a ESAB en caso de una avería con el equipo. LEER Y ENTENDER EL MANUAL ANTES DE INSTALAR U OPERAR EL EQUIPO. PROTEJA A USTED Y LOS OTROS!
La fuente de alimentación EPP está diseñada para marcar y para aplicaciones de corte mecanizadas de plasma de alta velocidad. Se puede usar en otros productos ESAB tales como los sopletes PT-15, PT-19XLS, PT-600 y PT-36 junto con el Smart Flow II (flujo inteligente), un sistema computarizado de cambio y de regulación de gas.
Observe que los paneles superiores y laterales tienen que ser sacados para mantenimiento, limpieza e inspección. • Ubique el EPP-201 relativamente cerca de un suministro adecuado de electricidad. • Deje el área entre la fuente de alimentación libre para permitir el flujo de aire refrigerante.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.4 Conexión de entrada a la electricidad ¡LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN MATAR! LLEVE LA MÁXIMA PROTECCIÓN PARA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS. AVISO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER CONEXIÓN DENTRO DE LA MÁQUINA, GIRE EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE ELECTRICIDAD DE LA PARED PARA APAGAR LA ELECTRICIDAD.
Terminales primarias Apertura de acceso a la entrada de cable de alimentación (Panel trasero) 1. Sacar el panel pequeño trasero del EPP-201. 2. Hile los cables a través del acceso de la apertura del panel trasero. 3. Asegurar que los cables no están ni tirantes ni enredados en el acceso de la apertura.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.5 Conexiones de salida ¡UN SHOCK ELÉCTRICO PUEDE MATAR! ¡VOLTAJE Y CORRIENTE PELIGROSA! SIEMPRE QUE SE TRABAJA CON UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE PLASMA CON LAS TAPAS ABIERTAS: AVISO • DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LA PARED. •...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.5.2 Procedimiento de conexión de salida 1. Abra el panel de acceso en el frontal inferior de la fuente de alimentación. 2. Hile los cables de salida a través de la apertura en la parte inferior de la fuente de alimentación justamente detrás del panel frontal.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.6 Instalación paralela Se pueden conectar dos fuentes de alimentación EPP-201 en paralelo para extender el rango de corriente de salida. 3.6.1 Conexiones para dos EPP-201 en paralelo Nota: La fuente de alimentación primaria tiene el electrodo (-) conductor puenteado.
Página 15
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN El EPP-201 no tiene interruptor ON/OFF. La corriente principal se controla a través del interruptor de desconexión de la pared. NO OPERAR CON EL EPP-201 CON LAS TAPAS ABIERTAS O QUITADAS. LOS COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE ESTÁN EXPUESTOS A UN IM- AVISO PORTANTE PELIGRO DE DESCARGA.
INSTALACIÓN 3.6.2 Marcado con dos EPP-201 paralelas Dos EPP-201, conectadas en paralelo, pueden usarse para marcar hasta 10A y cortar desde 30A hasta 400A. OPERACIÓN DE DOS EPP-201 EN PARALELO: 1. Tenga señales lógicas de encender/para, Cortar/Marcar, “CORRIENTE HI” y entradas lógicas o analógicas para controlar las señales de corriente del piloto a la unidad primaria para marcar y cortar.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.7.1 Cables de interfaz CNC con conectores de acoplamiento de fuentes de alimentación y Interfaz CNC no terminada GRN/YEL RED #4 3.7.2 Cables de interfaz CNC con conectores de acoplamiento de fuentes de alimentación en ambos extremos GRN/YEL RED #4...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.7.3 Cables de interfaz agua refrigerante con conectores de acoplamiento de fuentes de alimentación en ambos extremos 3.7.4 Cable de control paralelo de fuente de alimentación...
PUEDE MATAR! AVISO ANTES DE LA OPERACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE HA SEGUIDO LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Y TOMA DE TIERRA. NO OPERE CON ESTE EQUIPO CON LAS TAPAS QUITADAS. 4.1 Diagrama del bloque EPP-201 Control 380/400V 3 ~ Control Alimentación...
Página 21
El indicador se ilumina cuando se ha producido un error que requiere el reinicio de la fuente principal de la unidad. D - Dial de corriente (Potenciómetro) Se muestra el dial del EPP-201. El EPP-201 tiene un rango de 30 a 200 amperios. Usado sólo en modo panel. Interruptor Remoto E - Panel Controla la ubicación del control de corriente.
Cuando se usa una señal remota, 1 voltio corresponde a 36 amperios, y 200A corresponde a una señal de 5,55 VDC. El EPP-201 tiene por defecto el Modo de corte a no ser que venga equipado con el comando de señales de un control remoto para el Modo de marca.
SECCIÓN 4 OPERACIÓN 24 CABLE CONDUCTOR Control de sistema de plasma ID CABLE ALAMBRE PA ENCENDIDO PA ENCENDIDO RED 01 FALLO FLUJO CA: APAGADO CON FLUJO LO FALLO FLUJO CA: ENCENCIDO CON FLUJO OK RED 02 SELECCIÓN MODO MARCA SELECCIÓN MODO MARCA CERRADO PARA MARCA RED 03 115V AC NEUTRAL...
Página 24
SECCIÓN 4 OPERACIÓN La tabla usada para calcular la corriente inicial, la corriente piloto y los valores de longitud se almacena en el micro y contiene la siguiente información: Corriente Corriente corte Corriente arco piloto arranque Longitud (mseg) (amperios) (amperios) (amperios) Si se usan valores diferentes a los valores de la tabla para la corriente de corte, se calcularán los valores correspondientes asumiendo una longitud lineal para todos los parámetros requeridos.
D. Si por cualquier razón falla las operaciones de marca y corte, el EPP-201 debe mostrar un código de error indicando la razón del problema. Ver “Códigos de ayuda” en la sección de resolución de problemas.