Medion LIFE P61220 Manual De Instrucciones

Medion LIFE P61220 Manual De Instrucciones

Soundbar bluetooth con subwoofer
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

Bluetooth
Barre de son Bluetooth
caisson de basse
Soundbar Bluetooth
Barra de sonido Bluetooth
subwoofer
Bluetooth
MEDION
®
Manual de instrucciones
Soundbar mit Subwoofer
®
soundbar met subwoofer
®
LIFE
®
P61220 (MD 44202)
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instruction Manual
avec
®
con subwoofer
®
Handleiding
con
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE P61220

  • Página 1 Handleiding Instruction Manual Bluetooth Soundbar mit Subwoofer ® Barre de son Bluetooth avec ® caisson de basse Soundbar Bluetooth con subwoofer ® Barra de sonido Bluetooth ® subwoofer Bluetooth soundbar met subwoofer ® MEDION LIFE ® ® P61220 (MD 44202)
  • Página 64 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......67 1.1. Explicación de los símbolos ................67 Uso conforme a lo previsto ............... 69 Indicaciones de seguridad ................ 70 3.1. Montaje seguro del aparato ................70 3.2. Alimentación eléctrica ..................71 3.3. Manipulación de las pilas .................72 3.4.
  • Página 65 Aviso legal ....................94...
  • Página 66: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 67 Información más detallada para el uso del aparato. Respete las indicaciones del manual de instrucciones. • Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo.  Instrucción operativa que debe ejecutarse.  Indicaciones de seguridad que deben ejecutarse Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble y/o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra.
  • Página 68: Uso Conforme A Lo Previsto

    2. Uso conforme a lo previsto El aparato sirve para reproducir señales de audio. La barra de so- nido está prevista para la conexión a televisores, pero también puede conectarse a otros dispositivos, como reproductores de CD y MP3 portátiles, ordenadores de sobremesa y portátiles, smartphones y equipos de sonido estéreo.
  • Página 69: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones por una manipulación in- adecuada!  Este aparato no está concebido para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia y/o conocimientos, a menos que les su- pervise una persona responsable de su seguridad o reciban indicaciones sobre cómo usar el aparato.
  • Página 70: Alimentación Eléctrica

    evitar un sobrecalentamiento.  No coloque ningún objeto sobre los cables, ya que podrían dañarse.  Para evitar cualquier caída del aparato, coloque todos los componentes sobre una base estable, nivelada y sin vibracio- nes al ponerlo en funcionamiento.  Todos los dispositivos multimedia que se conecten al aparato deben cumplir los requisitos de la directiva de baja tensión.
  • Página 71: Manipulación De Las Pilas

    En caso de tormenta o si no va a usar el aparato duran- te un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo de la red eléctrica.  Cuando no se use, desconecte el enchufe de la toma de co- rriente o emplee una regleta de enchufes maestro/esclavo para evitar el consumo de energía cuando esté...
  • Página 72: Reparación

     Nunca intente recargar las pilas. ¡Existe peligro de explosión!  Nunca exponga las pilas a un sobrecalentamiento excesivo (como luz solar, fuego o similares).  Almacene las pilas en un lugar fresco y seco. El calor intenso directo puede dañar las pilas. Por ello, no exponga el aparato a fuentes de calor intensas.
  • Página 73: Volumen De Suministro

    4. Volumen de suministro Después de desembalar el aparato, asegúrese de que estén incluidos los siguientes componentes: • barra de sonido • Subwoofer • mando a distancia con pila (pila de botón CR2025 de 3 V, ya colocada) • 2 cable de alimentación de red •...
  • Página 74: Vista General Del Aparato

    5. Vista general del aparato Altavoces Zona NFC (Near Field Communication) : encendido/apagado SOURCE: seleccionar la fuente de audio Indicaciones de servicio LED VOL+/VOL–: ajustar el volumen AUX: conector hembra para TV y otros aparatos de audio OPTICAL: entrada óptica para TV y otros aparatos de audio HDMI: entrada para TV (compatible con ARC), ordenador y otros aparatos de audio AC~: conector para cable de alimentación de red...
  • Página 75: Mando A Distancia

    5.1. Mando a distancia TREB+ BASS+ TREB- BASS- MUTE: modo silencioso HDMI ARC: seleccionar entrada HDMI ARC VOL+/VOL–: ajustar el volumen Ajustar el efecto de sonido MUSIC Desactivar el efecto de sonido FLAT Ajustar el efecto de sonido MOVIE : pista anterior/siguiente :/PAIR: iniciar/detener la reproducción de audio;...
  • Página 76: Subwoofer

    5.2. Subwoofer Conexión a la red eléctrica LED de emparejamiento Botón PAIR...
  • Página 77: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    6. Colocación de las pilas en el mando a distancia El mando a distancia lleva una pila de litio de 3 V CR2025. Para utilizar el mando a distan- cia por primera vez, extraiga la lámina transparente tirando de ella sin abrir el compartimento de la pila.
  • Página 78: Montaje De La Barra De Sonido

    7. Montaje de la barra de sonido Puede usar la barra de sonido de tres maneras diferentes: de pie como dos torres de altavoces, en horizontal o montada en la pared. 7.1. Variante de altavoces en disposición vertical  Tome los altavoces izquierdo y derecho y monte cada uno de ellos en su corres- pondiente pie.
  • Página 79: Variante De Barra De Sonido En Disposición Horizontal

    7.3. Variante de barra de sonido montada en la pared Antes de proceder al montaje en la pared, compruebe que la pared cuenta con la capacidad de carga necesaria. Medion AG no asume nin- guna responsabilidad por daños derivados de un montaje incorrecto o inadecuado.
  • Página 80 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica por líneas conduc- toras de electricidad.  Para el montaje del aparato, seleccione un lugar ade- cuado y preste atención a que al taladrar no dañe lí- neas eléctricas o de instalación cubiertas. ...
  • Página 81: Conexión De La Barra De Sonido A La Red Eléctrica

    8. Conexión de la barra de sonido a la red eléctrica  Conecte el cable de alimentación de red al conector AC~ para cable de alimen- tación de red.  Cerciórese de que todos los aparatos deseados están conectados.  Enchufe el cable de alimentación de red a una toma de corriente de 220-240 V ~ 50/60 Hz.
  • Página 82: Conexión Del Aparato De Audio

    10. Conexión del aparato de audio  Observe las indicaciones del capítulo „3. Indicaciones de seguridad“.  Preste atención también al manual de instrucciones del aparato al que desea co- nectar la barra de sonido.  Apague todos los aparatos antes de conectarlos entre sí. Puede conectar diferentes aparatos de sonido a este aparato, p.
  • Página 83: Conexión De Los Aparatos Mediante Conexión Óptica

    10.2. Conexión de los aparatos mediante conexión óptica Puede conectar amplificadores digitales o televisores a través de la conexión ópti- ca OPTICAL. Necesita un cable digital óptico (cable de fibra óptica, no incluido en el volumen de suministro, disponible en comercios especializados). ...
  • Página 84: Establecimiento De Conexión Bluetooth

    11. Establecimiento de conexión Bluetooth El modo Bluetooth permite la recepción inalámbrica de señales de audio de un apa- rato emisor de audio externo compatible con Bluetooth. Tenga en cuenta que la dis- tancia entre los dos aparatos no debería ser superior a 8 metros. Para conectar un aparato emisor de sonido compatible con Bluetooth, proceda de la siguiente manera: ...
  • Página 85: Dispositivo Inteligente Compatible Con Nfc

    11.1. Dispositivo inteligente compatible con NFC La función NFC (Near Field Communication) permite establecer la conexión Blue- tooth de manera rápida y sin complicaciones.  Encienda la barra de sonido pulsando la tecla del aparato o del mando a dis- tancia.
  • Página 86: Selección De La Fuente De Audio

    13. Selección de la fuente de audio Con la tecla SOURCE de la barra de sonido o las teclas OPTICAL, AUX, BT y HDMI ARC del mando a distancia se establece la fuente de audio deseada: AUX, BT, HDMI ARC u Optical. La selección de los modos de funcionamiento se indica mediante las indicaciones de servicio LED de colores: Indicación de servicio...
  • Página 87: Reproducción De Audio En El Modo Aux/Bluetooth

    15. Reproducción de audio en el modo AUX/ ® Bluetooth Si ha conectado la barra de sonido con un aparato compatible con el perfil A2DP, así como con el perfil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barra de sonido se em- plea como medio de salida y las señales de audio se emiten entonces exclusivamen- te a través de la barra de sonido.
  • Página 88: Limpieza

     Retire los objetos que causen interferencias (te- léfono móvil o similar) del entorno del aparato. 20. Información de conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: •...
  • Página 89: Información Sobre Marcas Registradas

    20.1. Información sobre marcas registradas La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Blue- tooth SIG, Inc. utilizadas por Lenovo/Medion con la correspondiente licencia. La titularidad de otras marcas registradas es de su respectivo propietario. 21. Eliminación EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran-...
  • Página 90: Datos Técnicos

    22. Datos técnicos Altavoz Conexión a la red eléctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia de salida: Altavoces: 2 de 30 W RMS Consumo de potencia: máx. 30 W Conexiones: 1 entrada de audio de jack de 3,5 mm 1 entrada de audio digital (óptica) HDMI (ARC) con CEC Conexión de cable de alimentación Especificación de Bluetoo-...
  • Página 91: Declaración De Privacidad

    En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial, al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y procesos con ello relacionados (p.
  • Página 92: Informaciones De Asistencia Técnica

    • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
  • Página 93 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...
  • Página 125 Colofon ..................... 155...

Este manual también es adecuado para:

Md 44202

Tabla de contenido