Página 1
Handleiding Instruction Manual Bluetooth Soundbar mit Subwoofer ® Barre de son Bluetooth avec ® caisson de basse Soundbar Bluetooth con subwoofer ® Barra de sonido Bluetooth ® subwoofer Bluetooth soundbar met subwoofer ® MEDION LIFE ® ® P61220 (MD 44202)
Página 64
Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......67 1.1. Explicación de los símbolos ................67 Uso conforme a lo previsto ............... 69 Indicaciones de seguridad ................ 70 3.1. Montaje seguro del aparato ................70 3.2. Alimentación eléctrica ..................71 3.3. Manipulación de las pilas .................72 3.4.
1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Página 67
Información más detallada para el uso del aparato. Respete las indicaciones del manual de instrucciones. • Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo. Instrucción operativa que debe ejecutarse. Indicaciones de seguridad que deben ejecutarse Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble y/o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra.
2. Uso conforme a lo previsto El aparato sirve para reproducir señales de audio. La barra de so- nido está prevista para la conexión a televisores, pero también puede conectarse a otros dispositivos, como reproductores de CD y MP3 portátiles, ordenadores de sobremesa y portátiles, smartphones y equipos de sonido estéreo.
3. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones por una manipulación in- adecuada! Este aparato no está concebido para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia y/o conocimientos, a menos que les su- pervise una persona responsable de su seguridad o reciban indicaciones sobre cómo usar el aparato.
evitar un sobrecalentamiento. No coloque ningún objeto sobre los cables, ya que podrían dañarse. Para evitar cualquier caída del aparato, coloque todos los componentes sobre una base estable, nivelada y sin vibracio- nes al ponerlo en funcionamiento. Todos los dispositivos multimedia que se conecten al aparato deben cumplir los requisitos de la directiva de baja tensión.
En caso de tormenta o si no va a usar el aparato duran- te un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo de la red eléctrica. Cuando no se use, desconecte el enchufe de la toma de co- rriente o emplee una regleta de enchufes maestro/esclavo para evitar el consumo de energía cuando esté...
Nunca intente recargar las pilas. ¡Existe peligro de explosión! Nunca exponga las pilas a un sobrecalentamiento excesivo (como luz solar, fuego o similares). Almacene las pilas en un lugar fresco y seco. El calor intenso directo puede dañar las pilas. Por ello, no exponga el aparato a fuentes de calor intensas.
4. Volumen de suministro Después de desembalar el aparato, asegúrese de que estén incluidos los siguientes componentes: • barra de sonido • Subwoofer • mando a distancia con pila (pila de botón CR2025 de 3 V, ya colocada) • 2 cable de alimentación de red •...
5. Vista general del aparato Altavoces Zona NFC (Near Field Communication) : encendido/apagado SOURCE: seleccionar la fuente de audio Indicaciones de servicio LED VOL+/VOL–: ajustar el volumen AUX: conector hembra para TV y otros aparatos de audio OPTICAL: entrada óptica para TV y otros aparatos de audio HDMI: entrada para TV (compatible con ARC), ordenador y otros aparatos de audio AC~: conector para cable de alimentación de red...
5.1. Mando a distancia TREB+ BASS+ TREB- BASS- MUTE: modo silencioso HDMI ARC: seleccionar entrada HDMI ARC VOL+/VOL–: ajustar el volumen Ajustar el efecto de sonido MUSIC Desactivar el efecto de sonido FLAT Ajustar el efecto de sonido MOVIE : pista anterior/siguiente :/PAIR: iniciar/detener la reproducción de audio;...
6. Colocación de las pilas en el mando a distancia El mando a distancia lleva una pila de litio de 3 V CR2025. Para utilizar el mando a distan- cia por primera vez, extraiga la lámina transparente tirando de ella sin abrir el compartimento de la pila.
7. Montaje de la barra de sonido Puede usar la barra de sonido de tres maneras diferentes: de pie como dos torres de altavoces, en horizontal o montada en la pared. 7.1. Variante de altavoces en disposición vertical Tome los altavoces izquierdo y derecho y monte cada uno de ellos en su corres- pondiente pie.
7.3. Variante de barra de sonido montada en la pared Antes de proceder al montaje en la pared, compruebe que la pared cuenta con la capacidad de carga necesaria. Medion AG no asume nin- guna responsabilidad por daños derivados de un montaje incorrecto o inadecuado.
Página 80
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica por líneas conduc- toras de electricidad. Para el montaje del aparato, seleccione un lugar ade- cuado y preste atención a que al taladrar no dañe lí- neas eléctricas o de instalación cubiertas. ...
8. Conexión de la barra de sonido a la red eléctrica Conecte el cable de alimentación de red al conector AC~ para cable de alimen- tación de red. Cerciórese de que todos los aparatos deseados están conectados. Enchufe el cable de alimentación de red a una toma de corriente de 220-240 V ~ 50/60 Hz.
10. Conexión del aparato de audio Observe las indicaciones del capítulo „3. Indicaciones de seguridad“. Preste atención también al manual de instrucciones del aparato al que desea co- nectar la barra de sonido. Apague todos los aparatos antes de conectarlos entre sí. Puede conectar diferentes aparatos de sonido a este aparato, p.
10.2. Conexión de los aparatos mediante conexión óptica Puede conectar amplificadores digitales o televisores a través de la conexión ópti- ca OPTICAL. Necesita un cable digital óptico (cable de fibra óptica, no incluido en el volumen de suministro, disponible en comercios especializados). ...
11. Establecimiento de conexión Bluetooth El modo Bluetooth permite la recepción inalámbrica de señales de audio de un apa- rato emisor de audio externo compatible con Bluetooth. Tenga en cuenta que la dis- tancia entre los dos aparatos no debería ser superior a 8 metros. Para conectar un aparato emisor de sonido compatible con Bluetooth, proceda de la siguiente manera: ...
11.1. Dispositivo inteligente compatible con NFC La función NFC (Near Field Communication) permite establecer la conexión Blue- tooth de manera rápida y sin complicaciones. Encienda la barra de sonido pulsando la tecla del aparato o del mando a dis- tancia.
13. Selección de la fuente de audio Con la tecla SOURCE de la barra de sonido o las teclas OPTICAL, AUX, BT y HDMI ARC del mando a distancia se establece la fuente de audio deseada: AUX, BT, HDMI ARC u Optical. La selección de los modos de funcionamiento se indica mediante las indicaciones de servicio LED de colores: Indicación de servicio...
15. Reproducción de audio en el modo AUX/ ® Bluetooth Si ha conectado la barra de sonido con un aparato compatible con el perfil A2DP, así como con el perfil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barra de sonido se em- plea como medio de salida y las señales de audio se emiten entonces exclusivamen- te a través de la barra de sonido.
Retire los objetos que causen interferencias (te- léfono móvil o similar) del entorno del aparato. 20. Información de conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: •...
20.1. Información sobre marcas registradas La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Blue- tooth SIG, Inc. utilizadas por Lenovo/Medion con la correspondiente licencia. La titularidad de otras marcas registradas es de su respectivo propietario. 21. Eliminación EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran-...
22. Datos técnicos Altavoz Conexión a la red eléctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia de salida: Altavoces: 2 de 30 W RMS Consumo de potencia: máx. 30 W Conexiones: 1 entrada de audio de jack de 3,5 mm 1 entrada de audio digital (óptica) HDMI (ARC) con CEC Conexión de cable de alimentación Especificación de Bluetoo-...
En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial, al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y procesos con ello relacionados (p.
• Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Página 93
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...