thomann Millenium MPS-850 Manual De Instrucciones

thomann Millenium MPS-850 Manual De Instrucciones

Módulo de batería electrónica
Ocultar thumbs Ver también para Millenium MPS-850:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MPS-850
módulo de batería electrónica
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Millenium MPS-850

  • Página 1 MPS-850 módulo de batería electrónica manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 07.04.2020, ID: 428224 (V3)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general........................................4 1.1 Guía de información........................................ 4 1.2 Convenciones tipográficas....................................4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................................. 5 Instrucciones de seguridad......................................6 Características técnicas......................................... 8 Montaje..............................................9 Conexiones y elementos de mando..................................10 Manejo..............................................13 6.1 Funciones..........................................13 6.2 Activar y editar sets de batería..................................
  • Página 4: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de ins‐...
  • Página 5: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Los módulos de batería electrónica generan distintos sonidos de batería acústica, convirtiendo las señales digitales que se pro‐ ducen al golpear los pads de batería conectados. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimen‐ tación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 8: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas 550 Voces 30 sets de batería programados 20 sets de usuario 100 piezas programadas 2 piezas de usuario Quick Record Metrónomo Ecualizador por set Pitch, reverb, compresor Libre asignación de voces a pads 6 fader para la regulación del volumen de cada unos de los pads Efecto de reverberación, regulación del sonido Ajuste individual de las pistas de acompañamiento y batería Terminal para auriculares, conexiones AUX, USB y MIDI...
  • Página 9: Montaje

    Montaje Montaje Conectar pads y pedales El montaje y las conexiones de los pads y pedales se describen detalladamente en las instrucciones de montaje que forman parte del suministro. Una vez montados todos componentes del set, compruebe cuidadosamente el cableado entre los pads, los pedales y el módulo de batería electrónica.
  • Página 10: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal Display [POWER] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo [MENU] Tecla para abrir el menú de selección [SAVE] Tecla para guardar sus ajustes [VOLUME – MASTER] Regulador del volumen [VOLUME –...
  • Página 11 Conexiones y elementos de mando [ENTER] Tecla para confirmar una selección o ajuste [TEMPO] Tecla para ajustar la velocidad del metrónomo y la reproducción [CLICK] Tecla de control del metrónomo Tecla para iniciar y detener la reproducción de piezas Botón para activar la función de grabación Jog Wheel para seleccionar un set de batería y ajustar rápidamente los valores Fader con asignación conmutable para ajustar el volumen de cada uno de los pads [FADER]...
  • Página 12 Conexiones y elementos de mando Cara posterior [PHONES] Terminal para la conexión de auriculares [USB MIDI] Terminal para un equipo MIDI externo con interfaz USB [MIDI OUT | IN] Terminales para equipos MIDI [OUTPUT R | L / MONO] Salida para equipos de audio externos [TRIGGER IN –...
  • Página 13: Manejo

    Manejo Manejo 6.1 Funciones Conexión/desconexión Antes de poner en funcionamiento el equipo, compruebe que todos los cables estén correctamente conectados. Antes de encender el equipo, ponga el regulador de volumen [MASTER VOLUME] a mínimo. Encienda o apague el módulo de batería con el interruptor principal [POWER]. Función de desconexión automática Si el equipo no se utiliza, se desconecta automáticamente después del tiempo ajustado.
  • Página 14: Reproducción Del Set De Batería

    Manejo Asignar una voz Para asignar una determinada voz a un pad, proceda de la siguiente manera: Pulse [KIT]. ð El display muestra la lista del set de batería. Pulse [MENU]. Con ayuda de las teclas de flecha ( / ), seleccione la opción "VOICE" y pulse [ENTER]. ð...
  • Página 15: Modificar Sets Programados

    Manejo Hi-Hat Con el hi-hat se distingue entre Hi-Hat Pedal Change, Open Hi-Hat, Closed Hi-Hat, Hi-Hat Pedal y Splash. – Hi-Hat Pedal Change Si se pisa el pedal en diferentes posiciones, la voz cambia al tocar el pad hi-hat (comparable con una batería acústica). –...
  • Página 16 Manejo Ajuste de los parámetros de voz Los parámetros de la voz hacen referencia siempre a un único pad. Si, por ejemplo, usted modifica el volumen de la caja de batería, el resto de pads no se ven afectados por esta modificación. Pulse [KIT].
  • Página 17: Reproducir, Adaptar Y Acompañar Piezas

    Manejo Los cambios no guardados se deshacen al cambiar del set, así como al apagar el módulo. 6.5 Reproducir, adaptar y acompañar piezas Seleccionar un estilo Su módulo de batería digital ofrece 100 piezas programadas con diferentes estilos: 70 patrones, 6 hits, 24 taps y 2 piezas de usuario.
  • Página 18: Función De Metrónomo

    Manejo Reproducción de piezas del lápiz USB El módulo de batería muestra en primer los archivos de música reconocidos en el directorio "SONG" del lápiz USB. Sin embargo, puede cambiar a cualquier otro directorio del medio. De cada directorio se muestran los 99 primeros archivos de música. Requisitos de los archivos de música: MIDI: SMF 0, número de pista inferior a 16, PPQN máximo 480, tamaño del archivo máximo 128 kB.
  • Página 19: Fader

    Manejo Cambio de tempo Pulse [TEMPO]. Utilice las teclas de flecha ([<] / [>]) o la Jog Wheel para cambiar el tempo del clic. Confirme con [ENTER] o espere tres segundos para volver a activar el tempo ajustado originalmente. 6.7 Fader El módulo de batería cuenta con seis fader separados con los que se puede ajustar directamente el volumen de cada uno de los pads o de las piezas.
  • Página 20: Ajustes De Los Trigger

    Manejo 6.9 Ajustes de los trigger Ajustes de los trigger El comportamiento de pulsación puede adaptarse a las necesidades y preferencias individuales con el ajuste de este menú. Pulse [KIT]. ð El display muestra la lista del set de batería. Pulse [MENU].
  • Página 21 Manejo Pulse [EXIT] para guardar los cambios y abandonar el menú. Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado SENSITIVITY Comportamiento del volumen de un pad independientemente de la inten‐ 1…16 sidad del toque. Cuanto más elevado sea este valor, mayor será el volumen del sonido y viceversa.
  • Página 22: Menú "Utility

    Manejo 6.10 Menú "Utility" Ajustes del equipo En este menú puede modificar diferentes ajustes del equipo. Pulse [KIT]. ð El display muestra la lista del set de batería. Pulse [MENU]. Con ayuda de las teclas de flecha ( / ), seleccione la opción "UTILITY" y pulse [ENTER]. ð...
  • Página 23: Compresión

    Manejo 6.11 Compresión Ajustes de compresión En este menú puede adaptar el ajuste de compresión del equipo a sus necesidades. Pulse [KIT]. ð El display muestra la lista del set de batería. Pulse [MENU]. Con ayuda de las teclas de flecha ( / ), seleccione la opción "COMPRESS" y pulse [ENTER]. ð...
  • Página 24 Manejo Cargar un sample del lápiz USB y guardar como voz de usuario Los samples guardados en el lápiz USB se pueden cargar en el módulo de batería y guardarse allí como voz del usuario. Las voces de usuario pueden utilizarse del mismo modo que las voces suministradas. Cada sample debe tener un tamaño máximo de 15 MB.
  • Página 25: Restablecimiento De La Configuración

    Manejo Cargar los ajustes de un set del lápiz USB Se pueden cargar los ajustes guardados en el lápiz USB para un set. Pulse [KIT]. ð El display muestra la lista del set de batería. Pulse [MENU]. Con ayuda de las teclas de flecha ( / ), seleccione la opción "USB" y pulse [ENTER]. ð...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de conector para fuente de alimentación Interfaz USB USB MIDI Trigger 1 × conexión del trigger combinada (conector D-Sub) Tom-Pad 1 × terminal jack de 6,35 mm Crash-Pad 1 × terminal jack de 6,35 mm AUX-in 1 ×...
  • Página 27: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibilidad de enchufar entre sí...
  • Página 28: Limpieza

    Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de limpieza varían según el lugar de uso. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los compo‐ nentes del equipo.
  • Página 29: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 48 Notas módulo de batería electrónica...
  • Página 49 Notas MPS-850...
  • Página 50 Notas módulo de batería electrónica...
  • Página 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido