Página 1
Cortador de Plasma Plasma Cutter CP1040 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for cortadoras de plasma...
E S P A Ñ O L • M anual de U suari o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Esta CORTADORA DE PLASMA tiene caracterís- Los cables dañados o enredados aumentan el ticas que harán su trabajo más rápido y fácil.
rrectamente. El uso de estos dispositivos puede tes son causados por herramientas eléctricas reducir los peligros relacionados con el polvo. pobremente mantenidas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y IMPORTANTE: Este aparato no se destina limpias. Las herramientas de corte mantenidas para utilizarse por personas (incluyendo niños) correctamente con los bordes de corte afilados cuyas capacidades físicas, sensoriales o menta-...
Página 5
E S P A Ñ O L • M anual de U suari o 6. Desenchufe siempre la herramienta de la les combustibles no fuera posible, designe toma de corriente antes de llevar a cabo cual- a alguien para que vigile los riesgos de quier inspección, mantenimiento, o procedi- incendio.
10. Siempre mantenga las mangueras alejadas Este cortador de plasma CP1040 tiene un 60% de la soldadura/corte. Examine y busque en las de ciclo de trabajo a 60 A, lo que significa que mangueras y cables por cortes, quemaduras sólo se puede utilizar 6 minutos a 60 A por...
E S P A Ñ O L • M anual de U suari o 3. Indicador de conexión eléctrica. al suelo y se dispersarán por al menos 24 a 30 4. Indicador de sobrecarga térmica. Esta luz metros o más a cualquier dirección. Tenga un se encenderá...
suministro de aire al acoplamiento de entrada PRECAUCIÓN: La Antorcha está ahora ener- de aire en la parte trasera de la unidad. El su- gizada. Tenga cuidado de no tocar nada con la ministro de aire debe ser regulado hasta entre antorcha excepto la pieza que va a cortar.
Página 9
E S P A Ñ O L • M anual de U suari o cho antes de comenzar el trabajo. Esto le ayu- boquilla se levanta, la flama del arco quedará dará a determinar la mejor configuración para encendida. Como el gas inerte pasa a través el cortador de plasma para el material que va del canal, el arco se calienta el gas ionizado a trabajar.
Esta energía es lo que le da su peculiar estado no, lleve la máquina a un técnico calificado. al plasma y gran potencia de corte. a. Vibraciones, sonido u olor anormal. b. Calentamiento anormal en cualquier cone- xión de cable. MANTENIMIENTO c.
E S P A Ñ O L • M anual de U suari o ARCO O FLAMA SE ENCIENDE POR VARIOS RECORTE PARCIAL A TRAVÉS DE LA PIEZA SEGUNDOS, PERO SE APAGA EN SEGUIDA DE TRABAJO La presión de aire puede ser demasiado alta o El material que se corta es demasiado grueso.
• Problemas redujeron: tener en cuenta el es- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS pesor y el tipo de metal que se va a cortar antes FASES de empezar. Materiales delgados normalmen- VOLTAJE DE ENTRADA 220 V ~ te requieren menor y ajustes. CORRIENTE DE ENTRADA 29 A •...