Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

EN Instruction Manual Page 2
NL Handleiding Pagina 13
DE Bedienungsanleitung Seite 26
ES Manual de Instrucciones, Página 39
IT Manuale di Istruzioni, Pagina 52
FR Manuel d'instructions, Page 65
www.luxepower.com
Model: LUX0490
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Luxe power LUX0490

  • Página 1 EN Instruction Manual Page 2 NL Handleiding Pagina 13 DE Bedienungsanleitung Seite 26 ES Manual de Instrucciones, Página 39 IT Manuale di Istruzioni, Pagina 52 FR Manuel d'instructions, Page 65 www.luxepower.com Model: LUX0490...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Power Strip Instruction Manual Thank you for purchasing our power strip. This instruction manual will guide you through the safe and proper use of our product. Please read this manual carefully before using the power strip. Please pay special attention to section 3 – Safety Precautions and ensure you follow these directions.
  • Página 3: Introduction

    1. Introduction: The Luxe Power strip is designed to provide safe and convenient access to multiple power outlets for your electrical devices. It allows you to connect various devices simultaneously whilst providing protection from voltage surges from the power grid.
  • Página 4: Safety Precautions

    3. Safety Precautions • Read and follow all instructions in this manual before using the power strip. • Do not overload or exceed the maximum power rating specified for the power strip. • Do not use the power strip in wet or damp areas, only use the power strip indoors in dry conditions.
  • Página 5: Product Features

    4. Product Features: • The power strip provides 5 outlets to connect multiple devices simultaneously. • The power strip offers built-in surge protection to safeguard your devices against voltage spikes and power surges (please see surge protection for more information) •...
  • Página 6: Installation And Usage

    5. Installation and Usage: • Place the power strip on a stable and flat surface, away from heat sources, direct sunlight, flammable materials and liquids. • Connect the power strip's plug to a standard wall outlet. • Make sure the power switch is off (power indicator light off) before plugging in your devices.
  • Página 7: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance and Cleaning: • Before cleaning the power strip, make sure it is unplugged from the wall outlet. • Use a soft, dry cloth to wipe the surface of the power strip. • Do not use any abrasive cleaners, solvents, or liquids to clean the power strip.
  • Página 8: Hybrid Surge Protection

    7. Hybrid Surge Protection Luxe Power hybrid surge technology uses components combining a Gas Discharge Tube (GDT) and Metal Oxide Varistor (MOV). This integration results in a long-lasting protection circuit characterised by lower capacitance, extremely low leakage, and outstanding energy handling density.
  • Página 9: Troubleshooting

    • Ensure the plug is fully inserted. More force maybe needed the first time you use the socket. If unsure please contact Luxe Power. 9. Warranty Information: • Our power strip is covered by a 3 year warranty against defects in materials and workmanship.
  • Página 10: Contact Information

    10. Contact Information: For further assistance or inquiries, please contact our customer support team: Customer Support Email: support@luxepower.co.uk Website: www.luxepower.com Luxe Power Ltd 7 Bell Yard London WC2A 2JR United Kingdom We hope that you find our power strip reliable and convenient to use.
  • Página 11: Disclaimer

    11. Disclaimer: Please read this disclaimer carefully before using this device: 1. Limited Liability: The surge protection device is designed to provide protection against voltage spikes and surges. While we have taken every reasonable measure to ensure its effectiveness, we cannot guarantee absolute protection against all possible electrical events or damages.
  • Página 12 5. Product Performance: We have conducted extensive testing and quality control measures to ensure the performance and reliability of this sure protection device. However, its effectiveness may vary depending on various factors, including the severity and duration of the voltage spikes, the quality of the electrical system, and other external factors beyond our control.
  • Página 13 NL Handleiding...
  • Página 14 9. Informatie over de garantie 10. Contactgegevens 11. Vrijwaring 1. Inleiding: De Luxe Power-stekkerdoos is ontworpen om veilige en gemakkelijke toegang te bieden tot meerdere stopcontacten voor uw elektrische apparaten. Hiermee kunt u verschillende apparaten tegelijkertijd aansluiten en tegelijkertijd beschermen...
  • Página 15: Technische Specificaties

    2. Technische specificaties: • Voedingsspanning: 220-240 V AC • Maximaal vermogen: 16 ampère piekvermogen, 10 ampère continu • Aantal stopcontacten: 5 • Hybride overspanningsbeveiliging • Snoerlengte: 2 m • Afmetingen (mm): 305 x 60 x 40 • Gewicht (g): 586...
  • Página 16: Veiligheidsmaatregelen

    3. Veiligheidsmaatregelen • Lees en volg alle instructies in deze handleiding voordat u de stekkerdoos in gebruik neemt. • Het maximale vermogen dat voor de stekkerdoos is opgegeven niet overbelasten of overschrijden. • Gebruik de stekkerdoos niet in natte of vochtige ruimtes, gebruik de stekkerdoos alleen binnenshuis in droge omstandigheden.
  • Página 17: Producteigenschappen

    4. Producteigenschappen: • De stekkerdoos beschikt over 5 stopcontacten om meerdere apparaten tegelijkertijd aan te sluiten. • De stekkerdoos biedt ingebouwde overspanningsbeveiliging om uw apparaten te beschermen tegen spanningspieken en stroomstoten (zie overspanningsbeveiliging voor meer informatie) • Stroomindicatielampje. • Aan/uit-schakelaar. •...
  • Página 18: Installatie En Gebruik

    5. Installatie en gebruik: • Plaats de stekkerdoos op een stabiele en vlakke ondergrond uit de buurt van warmtebronnen, direct zonlicht, brandbare materialen en vloeistoffen. • Steek de stekker van de stekkerdoos in een standaard stopcontact. • Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar uit staat (aan/uit-indicatielampje is uit) voordat u uw apparaten aansluit.
  • Página 19: Onderhoud En Reiniging

    6. Onderhoud en reiniging: • Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald voordat u de stekkerdoos schoonmaakt. • Gebruik een zachte, droge doek om het oppervlak van de stekkerdoos schoon te wrijven. • Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen, oplosmiddelen of vloeistoffen om de stekkerdoos schoon te maken.
  • Página 20: Hybride Overspanningsbeveiliging

    De energie die het circuit kan omleiden is echter beperkt. Luxe Power raadt aan om uw tegen stroomstoten beveiligde stekkerdoos elke 3 jaar te vervangen om blijvende bescherming te garanderen. Overspanningsbeveiligingscircuits zijn opofferend en zijn ontworpen om spanningspieken te absorberen en deze weg te leiden van uw gevoelige apparaten.
  • Página 21: Problemen Oplossen

    De stekkerdoos moet vervangen worden. Zie het gedeelte Overspanningsbeveiliging in deze handleiding. Neem bij twijfel contact op met Luxe Power. 9. Informatie over de garantie: • Op onze stekkerdoos zit een garantie van 3 jaar tegen materiaal- en fabricagefouten.
  • Página 22: Contactgegevens

    10. Contactgegevens: Voor verdere hulp of vragen kunt u contact opnemen met onze klantenservice: E-mail klantenservice: support@luxepower.co.uk Website: www.luxepower.com Luxe Power Ltd 7 Bell Yard London WC2A 2JR United Kingdom We hopen dat u onze stekkerdoos betrouwbaar en gemakkelijk in gebruik vindt. Mocht u vragen of opmerkingen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.
  • Página 23: Vrijwaring

    11. Vrijwaring: Lees deze vrijwaring aandachtig door voordat u dit apparaat gebruikt: 1. Beperkte aansprakelijkheid: overspanningsbeveiligingsapparaat ontworpen bescherming te bieden tegen overspanning en stroompieken. Hoewel we alle redelijke maatregelen hebben genomen om de effectiviteit ervan te garanderen, kunnen we geen absolute bescherming garanderen tegen alle mogelijke elektrische ongevallen of schade.
  • Página 24 4. Afhankelijkheid van andere factoren: overspanningsbeveiligingsapparaat slechts onderdeel van een algemene strategie voor elektrische beveiliging. Hoewel het bescherming kan bieden tegen spanningspieken, garandeert het geen bescherming tegen alle elektrische gevaren. Gebruikers moeten aanvullende veiligheidsmaatregelen treffen, zoals aarding, goede bedrading en regelmatig onderhoud van elektrische systemen om de algehele elektrische veiligheid te vergroten.
  • Página 25 6. Naleving van lokale regelgeving: Dit apparaat moet worden gebruikt in overeenstemming met alle toepasselijke lokale elektrische codes, regelgeving en normen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat aan deze vereisten wordt voldaan. We zijn niet aansprakelijk voor schade, boetes of juridische consequenties die voortvloeien uit het niet naleven van lokale regelgeving.
  • Página 26 DE Bedienungsanleitung...
  • Página 27 Bedienungsanleitung für Steckdosenleiste Vielen Dank, dass Sie unsere Steckdosenleiste erworben haben. Diese Bedienungsanleitung führt Sie durch die sichere und ordnungsgemäße Verwendung unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Steckdosenleiste verwenden. Bitte achten Sie besonders auf Abschnitt 3 –...
  • Página 28: Technische Spezifikationen

    2. Technische Spezifikationen: • Eingangsspannung: 220-240 Volt AC • Maximale Nennleistung: 16 Ampere Spitze, 10 Ampere Dauerleistung • Steckdosenanzahl: 5 • Hybrider Überspannungsschutz • Kabellänge: 2m • Maße (mm): 305 x 60 x 40 • Gewicht (g): 586...
  • Página 29: Sicherheitsvorkehrungen

    3. Sicherheitsvorkehrungen • Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung, bevor Sie die Steckdosenleiste verwenden. • Überlasten Sie die Steckdosenleiste nicht und überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Nennleistung. • Benutzen Sie die Steckdosenleiste nicht in nassen oder feuchten Räumen, sondern nur in Innenräumen unter trockenen Bedingungen.
  • Página 30: Produktmerkmale

    • Wir empfehlen, Steckdosenleisten mit Überspannungsschutz alle 3 Jahre auszutauschen. • Bitte beachten Sie die Stolpergefahr durch Verlängerungskabel. • Beim Netzschalter handelt es sich um einen Funktionsschalter. Er ist nicht dafür ausgelegt, angeschlossene Geräte vollständig zu isolieren. Für Wartungsarbeiten und zur sicheren Trennung der angeschlossenen Geräte stellen Sie bitte sicher, dass diese vollständig von der Steckdosenleiste getrennt sind.
  • Página 31: Installation Und Nutzung

    5. Installation und Nutzung: • Stellen Sie die Steckdosenleiste auf eine stabile und ebene Fläche, entfernt von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, brennbaren Materialien und Flüssigkeiten. • Schließen Sie den Stecker der Steckdosenleiste an eine übliche Wandsteckdose an. • Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist (Betriebskontrollleuchte aus), bevor Sie Ihre Geräte anschließen.
  • Página 32: Wartung Und Reinigung

    6. Wartung und Reinigung: • Stellen Sie vor dem Reinigen der Steckdosenleiste sicher, dass der Stecker aus der Wandsteckdose gezogen ist. • Wischen Sie die Oberfläche der Steckdosenleiste mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Verwenden Sie zum Reinigen der Steckdosenleiste keine Scheuermittel, Lösungsmittel oder Flüssigkeiten.
  • Página 33: Hybrider Überspannungsschutz

    7. Hybrider Überspannungsschutz Hybrid-Überspannungstechnologie Luxe Power verwendet Komponenten, die eine Gasentladungsröhre (GER) und einen Metalloxid-Varistor (MOV) kombinieren. Diese Integration führt zu einer langlebigen Schutzschaltung, die sich durch geringere Kapazität, extrem geringen Leckstrom und eine hervorragende Energieverarbeitungsdichte auszeichnet. Der Überspannungsschutz ist so konzipiert, dass er die eingehende Energie einer...
  • Página 34: Fehlerbehebung

    8. Fehlerbehebung: Sollten Probleme mit der Steckdosenleiste auftreten, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte zur Fehlerbehebung: Betriebskontrollleuchte leuchtet nicht/Geräte werden nicht mit Strom versorgt • Überprüfen Sie, ob der Netzschalter eingeschaltet ist • Überprüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist •...
  • Página 35: Informationen Zur Gewährleistung

    9. Informationen zur Gewährleistung: • Für unsere Steckdosenleiste gilt eine 3-jährige Gewährleistung auf Material- und Verarbeitungsfehler. • Die Gewährleistung deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäßem Gebrauch, Missbrauch, unbefugten Reparaturen oder Spannungsspitzen verursacht wurden. Überspannungsschutzschaltungen sind Opferschaltungen und dienen dazu, Spannungsspitzen abzufangen.
  • Página 36: Kontaktinformationen

    10. Kontaktinformationen: Für weitere Hilfe oder Anfragen wenden Sie sich bitte an unser Kundensupport-Team: E-Mail des Kundensupports: support@luxepower.co.uk Webseite: www.luxepower.com Luxe Power Ltd 7 Bell Yard London WC2A 2JR United Kingdom Wir hoffen, dass Sie unsere Steckdosenleiste als zuverlässig und benutzerfreundlich empfinden. Sollten Sie Fragen oder Bedenken haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.
  • Página 37: Haftungsausschluss

    11. Haftungsausschluss: Bitte lesen Sie diesen Haftungsausschluss sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden: 1. Beschränkte Haftung: Das Überspannungsschutzgerät dient zum Schutz vor Spannungsspitzen und Überspannungen. Obwohl wir alle angemessenen Maßnahmen ergriffen haben, Wirksamkeit sicherzustellen, können wir keinen absoluten Schutz gegen alle möglichen elektrischen Ereignisse oder Schäden garantieren.
  • Página 38 ordnungsgemäße Verkabelung und regelmäßige Wartung elektrischer Systeme, um die elektrische Sicherheit insgesamt zu verbessern. Wir haften nicht für Schäden oder Verletzungen, die sich aus der Nichtbeachtung ordnungsgemäßer elektrischer Sicherheitspraktiken im Zusammenhang mit der Verwendung des Überspannungsschutzgerätes ergeben. 5. Produktleistung: haben umfangreiche Test- Qualitätskontrollmaßnahmen durchgeführt, um die Leistung und...
  • Página 39 ES Manual de Instrucciones...
  • Página 40 10. Información de contacto. 11. Exención de responsabilidad. 1. Introducción: La regleta Luxe Power está diseñada para proporcionar un acceso seguro y práctico a múltiples tomas de corriente para sus dispositivos eléctricos. Le permite conectar varios dispositivos de manera simultánea y les aporta protección...
  • Página 41: Especificaciones Técnicas

    2. Especificaciones técnicas: • Voltaje de entrada: 220-240 VCA. • Potencia máxima: 16 A pico, 10 A continuos. • Número de tomas: 5. • Protección híbrida contra sobretensiones: • Longitud del cable: 2 m. • Dimensiones (mm): 305 x 60 x 40 •...
  • Página 42: Precauciones De Seguridad

    3. Precauciones de seguridad: • Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de usar la regleta. • No sobrecargue la regleta ni exceda su potencia máxima especificada. • No utilice la regleta en zonas mojadas o húmedas, solo en interiores y sin humedad.
  • Página 43: Características Del Producto

    4. Características del producto: • La regleta incluye 5 tomas para conectar varios dispositivos de manera simultánea. • La regleta incorpora protección contra sobretensiones para proteger sus dispositivos contra picos de voltaje y sobretensiones eléctricas (consulte la sección sobre protección contra sobretensiones para más información).
  • Página 44: Instalación Y Uso

    5. Instalación y uso: • Coloque la regleta sobre una superficie estable y plana, alejada de fuentes de calor, luz solar directa y materiales y líquidos inflamables. • Conecte el enchufe de la regleta a una toma de corriente de pared estándar. •...
  • Página 45: Mantenimiento Y Limpieza

    6. Mantenimiento y limpieza: • Antes de limpiar la regleta, compruebe que esté desenchufada de la toma de corriente de la pared. • Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la regleta. • Para limpiar la regleta, no emplee productos de limpieza, disolventes ni líquidos que sean abrasivos.
  • Página 46: Protección Híbrida Contra Sobretensiones

    7. Protección híbrida contra sobretensiones: La tecnología híbrida contra sobretensiones de Luxe Power consta de componentes que combinan un tubo de descarga de gas (GDT) y un varistor de óxido metálico (MOV). Esta integración da como resultado un circuito de protección duradero, que se caracteriza por una capacitancia más baja,...
  • Página 47: Solución De Problemas

    Consulte la sección sobre protección contra sobretensiones del manual. • Asegúrese de que el enchufe esté completamente insertado. Puede ser necesario aplicar más fuerza la primera vez que usted utilice la toma de corriente. Ante cualquier duda, póngase en contacto con Luxe Power.
  • Página 48: Información Sobre La Garantía

    9. Información sobre la garantía: • Nuestra regleta está cubierta por una garantía de 3 años contra defectos de materiales y mano de obra. • La garantía no cubre daños causados por mal uso, abuso o reparaciones no autorizadas, así como picos de voltaje.
  • Página 49: Información De Contacto

    Para obtener más ayuda o hacer consultas, comuníquese con nuestro equipo de atención al cliente: Correo electrónico del servicio de atención al cliente: Email: support@luxepower.co.uk Web: www.luxepower.com Luxe Power Ltd 7 Bell Yard London WC2A 2JR United Kingdom Esperamos que nuestra regleta le resulte fiable y fácil de utilizar.
  • Página 50: Exención De Responsabilidad

    11. Exención de responsabilidad: Lea atentamente esta exención de responsabilidad antes de utilizar el dispositivo. 1. Limitación de la responsabilidad: El dispositivo de protección contra sobretensiones está diseñado para proporcionar protección contra picos y sobretensiones. Aunque se han tomado todas las medidas razonables para asegurar su eficacia, no podemos garantizar una protección absoluta contra todos los posibles incidentes o daños eléctricos.
  • Página 51 seguridad adicionales, como una conexión a tierra, un cableado adecuado y un mantenimiento regular de los sistemas eléctricos, para mejorar la seguridad eléctrica general. No nos hacemos responsables de ningún daño o lesión que resulte de la falta de aplicación de unas prácticas de seguridad eléctrica adecuadas, que complementen el uso del dispositivo de protección contra sobretensiones.
  • Página 52 IT Manuale di Istruzioni...
  • Página 53 Manuale d'uso multipresa Grazie di aver acquistato la nostra multipresa. Il presente manuale d'uso permette di usare il nostro prodotto in modo corretto e sicuro. Si invita a leggere il manuale attentamente prima di utilizzare la multipresa. Vi invitiamo a prestare particolare attenzione alla sezione 3 "Avvertenze di sicurezza"...
  • Página 54: Specifiche Tecniche

    2. Specifiche tecniche: • Tensione d'ingresso: 220-240 V AC • Potenza nominale: 16 A picco, 10 A continua • Numero delle prese: 5 • Protezione ibrida da sovratensione • Lunghezza cavo: 2 m • Dimensioni (mm): 305 x 60 x 40 •...
  • Página 55: Avvertenze Di Sicurezza

    3. Avvertenze di sicurezza • Vi invitiamo a leggere e rispettare le istruzioni contenute nel manuale prima di utilizzare la multipresa. • Non sovraccaricare o superare la potenza nominale indicata per la multipresa. • Non utilizzare la multipresa in luoghi bagnati o umidi; utilizzarla solo in luoghi chiusi e asciutti.
  • Página 56: Caratteristiche Del Prodotto

    4. Caratteristiche del prodotto: • La multipresa ha 5 prese elettriche per collegare simultaneamente più dispositivi. • La multipresa offre una protezione integrata da sovratensione per proteggere il dispositivo da picchi di tensione e sovratensione (per maggiori informazioni, si veda "Protezione da sovratensione") •...
  • Página 57: Installazione E Utilizzo

    5. Installazione e utilizzo: • Posizionare la multipresa su una superficie piana e stabile, lontano da fonti di calore, luce diretta, liquidi e materiali infiammabili. • Collegare la spina della multipresa a una presa a muro standard. • Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia spento (spia di alimentazione spenta) prima di collegare i dispositivi.
  • Página 58: Manutenzione E Pulizia

    6. Manutenzione e pulizia: • Prima di pulire la multipresa, assicurarsi di averla scollegata dalla presa a muro. • Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la superficie della multipresa. • Non pulire la multipresa con detergenti abrasivi, solventi o liquidi. •...
  • Página 59: Protezione Ibrida Da Sovratensione

    Il circuito è in grado di deviare in modo sicuro una quantità determinata di energia. Luxe Power consiglia di sostituire la multipresa con protezione da sovratensione ogni 3 anni per garantire una protezione continua.
  • Página 60: Risoluzione Dei Problemi

    Si veda la sezione protezione da sovratensione del presente manuale. • Assicurarsi che la spina sia completamente inserita. Potrebbe essere necessaria una maggiore forza la prima volta che si utilizza la presa. In caso di dubbi, vi invitiamo a contattare Luxe Power.
  • Página 61: Garanzia

    9. Garanzia: • La multipresa è coperta da una garanzia sui difetti di materiali e produzione della durata di 3 anni. • La garanzia non copre i danni causati da uso improprio, abuso, riparazioni non autorizzate o picchi di tensione. I circuiti di protezione da sovratensione sono progettati per assorbire picchi di tensione.
  • Página 62: Contatti

    10. Contatti: Per maggiore assistenza o domande, vi invitiamo a rivolgervi al nostro team di assistenza clienti: E-mail assistenza clienti: support@luxepower.co.uk Sito web: www.luxepower.com Luxe Power Ltd Bell Yard, 7 London WC2A 2JR United Kingdom Ci auguriamo che trovi la nostra multipresa sicura e facile da utilizzare.
  • Página 63: Esonero Dalla Responsabilità

    11. Esonero dalla responsabilità Vi invitiamo a leggere attentamente l'esonero dalla responsabilità prima di utilizzare il dispositivo: 1. Responsabilità limitata: Il dispositivo di protezione da sovratensione è progettato per proteggere da picchi di tensione e sovratensioni. Abbiamo adottato tutte le misure necessarie ad assicurarne l'efficacia, ma non possiamo garantire una protezione totale da tutti i possibili eventi o danni elettrici.
  • Página 64 degli impianti elettrici per aumentare la sicurezza elettrica a livello generale. Decliniamo qualsiasi responsabilità per danni o infortuni derivanti dalla mancata attuazione di pratiche di sicurezza elettrica durante l'utilizzo del dispositivo di protezione da sovratensione. 5. Prestazioni del prodotto: Abbiamo eseguito numerose prove e controlli qualità per garantire le prestazioni e la sicurezza del presente dispositivo di protezione.
  • Página 65 FR Manuel d'instructions...
  • Página 66 10. Contact 11. Limitation de responsabilité 1. Présentation : La multiprise Luxe Power est destinée à offrir un accès pratique et sécurisé à plusieurs prises électriques pour brancher vos appareils électriques. Elle permet de brancher plusieurs appareils simultanément tout en assurant une...
  • Página 67: Caractéristiques Techniques

    2. Caractéristiques techniques : • Tension d'alimentation : 220-240 VAC • Puissance maximale : 16 A pointe, 10 A continu • Nombre de prises : 5 • Protection hybride contre les surtensions • Longueur du câble : 2 m • Dimensions (mm): 305 x 60 x 40 •...
  • Página 68: Précautions De Sécurité

    3. Précautions de sécurité • Merci de lire et de respecter l'ensemble des instructions fournies dans ce mode d'emploi avant d'utiliser la multiprise. • Veillez à ne pas surcharger ni dépasser la puissance maximale indiquée pour la multiprise. • N'utilisez pas la multiprise dans des lieux humides ou mouillés : seule une utilisation en intérieur dans un lieu sec est tolérée.
  • Página 69: Fonctionnalités Du Produit

    4. Fonctionnalités du produit : • La multiprise comporte 5 prises permettant de brancher plusieurs appareils simultanément. • La multiprise assure une protection intégrée contre les pics de tension (cf. partie sur la protection contre les surtensions pour plus d'informations) •...
  • Página 70: Installation Et Utilisation

    5. Installation et utilisation : • Installez la multiprise sur une surface plane et stable, à l'abri des rayons du soleil et à distance de toute source de chaleur, de tous matériaux inflammables et de tous liquides. • Branchez la multiprise à une prise murale standard. •...
  • Página 71: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et nettoyage : • Avant de nettoyer la multiprise, assurez-vous qu'elle est bien débranchée de la prise murale. • Frottez la surface de la multiprise à l'aide d'un chiffon doux et sec. • N'utilisez aucun détergent, solvant ni liquide abrasif pour nettoyer la multiprise.
  • Página 72: Protection Hybride Contre Les Surtensions

    7. Protection hybride contre les surtensions La technologie hybride antisurtension Luxe Power repose sur un tube à gaz et une varistance à oxyde métallique (MOV). Cette intégration forme un circuit de protection durable caractérisé par une capacité réduite, des fuites extrêmement faibles et une importante densité...
  • Página 73: Guide De Dépannage

    Reportez-vous à la partie relative à la protection contre les surtensions de ce manuel. • Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée. Il se peut qu'une force supplémentaire soit nécessaire la première fois que vous utilisez la prise En cas de doute, contactez Luxe Power.
  • Página 74: Informations Relatives À La Garantie

    9. Informations relatives à la garantie : • Notre multiprise est couverte par une garantie de 3 ans contre les vices de matériaux et de fabrication. • La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une utilisation abusive ou incorrecte, par des réparations non autorisées ou par des pics de tension.
  • Página 75: Contact

    10. Contact : Pour obtenir de l'aide ou pour toute question, contactez notre service client : E-mail service client : support@luxepower.co.uk Site internet : www.luxepower.com Luxe Power Ltd 7 Bell Yard London WC2A 2JR United Kingdom Nous espérons que votre multiprise vous apportera praticité et fiabilité.
  • Página 76: Limitation De Responsabilité

    11. Limitation de responsabilité : Merci de lire attentivement cette limitation de responsabilité avant d'utiliser le produit : 1. Limitation de responsabilité : Le système de protection antisurtension est conçu pour assurer une protection contre les pics de tension. Bien que nous ayons pris toutes les mesures possibles pour garantir son efficacité, nous ne sommes pas en mesure de garantir une protection absolue contre tous les incidents électriques...
  • Página 77 sécurité complémentaires (ex. : mise à la terre, câblage adéquat et entretien régulier des systèmes électriques) pour optimiser la sécurité électrique globale. Nous ne saurons être tenus responsables d'aucun préjudice faisant suite à l'absence de mesures adéquates de sécurité électrique en place dans le cadre d'utilisation du système de protection antisurtension.

Tabla de contenido