Tabla de contenido

Enlaces rápidos

FOUR A MICRO-ONDES
1000W 25L COMMERCIAL
Avant d'utiliser le four à micro-ondes, merci de lire attentivement ces
instructions et les conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions décrites dans ce manuel, votre four vous
garantira un bon fonctionnement pendant de longues années.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN
MANUEL UTILISATEUR
317841
 
 
 
 
DISTRIBUE PAR ECF
1 RUE RENE CLAIR
91350 GRIGNY
FR 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para pro.cooker 317841

  • Página 1 MANUEL UTILISATEUR FOUR A MICRO-ONDES 317841 1000W 25L COMMERCIAL Avant d’utiliser le four à micro-ondes, merci de lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites dans ce manuel, votre four vous garantira un bon fonctionnement pendant de longues années.
  • Página 2: Informations Pour La Securite

    MANUEL UTILISATEUR 1. INFORMATIONS POUR LA SECURITE 1.1. PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES. Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Ne pas laisser s’accumuler des résidus de graisse ou de détergents sur les joints d’étanchéité.
  • Página 3 MANUEL UTILISATEUR four est utilisé en mode combiné, les enfants ne peuvent l’utiliser qu’en présence d’un adulte ceci en raison de la température émise. Utilisez cet appareil seulement selon l’usage indiqué par le présent manuel d’instructions. Ne jamais utiliser de produits ou vapeurs corrosives dans cet appareil électroménager.
  • Página 4 MANUEL UTILISATEUR Le contenu de biberons ou bouteille d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toute brûlure. Le réchauffement au four micro-ondes de boissons peut provoquer un processus d’ébullition retardée, par conséquent, faire attention quand vous manipulez le récipient.
  • Página 5: Donnees Techniques

    MANUEL UTILISATEUR Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique. Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas correctement installé avec l’installation d’une prise de terre. Cet appareil électroménager doit être relié à une prise de terre.
  • Página 6: Contenu Du Carton

    MANUEL UTILISATEUR 3. INSTALLATION 3.1. CONTENU DU CARTON Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. Examiner le four afin de vérifier s’il n’est pas endommagé ou que la porte n’est pas abîmée. Ne pas installer le four s’il est endommagé.
  • Página 7: Panneau De Commandes

    MANUEL UTILISATEUR 4. UTILISATION 4.1. PANNEAU DE COMMANDES (1) Affichage LED du temps de cuisson, du niveau de puissance, et indication de la fonction utilisée. (2) Touche Power : Pour régler le niveau de puissance. (3) Touche X2 : Pour la cuisson des quantités doubles. Doublement du temps de cuisson.
  • Página 8: Cuisson Rapide

    MANUEL UTILISATEUR 4.2.2. Cuisson rapide En mode veille, appuyez sur la touche "TIME" directement, "0:00" s'affiche Appuyez sur les touches numériques 0-9 pour entrer le temps de cuisson. La puissance par défaut est PL10. La durée maximale est de 30 minutes. Appuyez sur "START"...
  • Página 9 MANUEL UTILISATEUR En veille, appuyez sur "MEMORY", "0:00" va s'afficher. Appuyez sur "3" et enregistrer en tant que mémoire 3. Appuyez sur "POWER", "PL10" va s'afficher. Appuyez sur "8" pour choisir 80% de la puissance. "PL8" va s'afficher. Appuyez sur "TIME", "0:00" va s'afficher. Appuyez sur "3", "2", "0"...
  • Página 10 MANUEL UTILISATEUR 4.2.8. Fonction rappel fin de cuisson Lorsque la cuisson est terminée, 5 "bip" retentissent qui rappellent la fin de la cuisson 4.2.9. Affichage En mode veille, la LED affiche l’heure et ":" clignote. Pendant les réglages de fonctions, la LED affichera le réglage correspondant. En cuisson, ou en interruption de cuisson, la LED affiche le temps de cuisson restant.
  • Página 11 MANUEL UTILISATEUR Papier paraffiné Utiliser pour couvrir les aliments et prévenir les débordements et maintenir l’humidité. Seuls ceux compatibles pour une utilisation dans les fours à micro-ondes (thermomètres Thermomètres pour viandes et gâteaux). 4.5. MATERIAUX A EVITER DANS LE FOUR A MICRO-ONDES Peut provoquer la formation d’un arc.
  • Página 12 MANUEL UTILISATEUR PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION d’alimentation n’est Débrancher la fiche de la prise, rebrancher correctement inséré dans la prise de après 10 secondes courant Remplacer le fusible réarmer Le four ne s’allume pas Le fusible ou le disjoncteur saute disjoncteur.
  • Página 13: Microwave Oven

    USER MANUAL MICROWAVE OVEN 317841 1000W 25L COMMERCIAL Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service      ...
  • Página 14: Information On Safeties

    USER MANUAL 1. INFORMATION ON SAFETIES 1.1. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
  • Página 15 USER MANUAL Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.
  • Página 16 USER MANUAL The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating 1.3.
  • Página 17: Setting Up Your Oven

    USER MANUAL 2. TECHNICAL FEATURES VOLTAGE POWER INPUT POWER OUTPUT OVEN CAPACITY EXTERNAL DIMENSIONS NET WEIGHT 230V ~ 50Hz 1550W 1000W 511x421x285mm 13,5 Kg 3. INSTALLATION 3.1. SETTING UP YOUR OVEN Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Examine the oven for any damage such as dents or broken door.
  • Página 18: Operating

    USER MANUAL 4. OPERATING 4.1. CONTROL PANEL AND FEATURES (1) LED display: Cooking time, power level, function indicator are displayed. (2) Power Key: Choose the power level. (3) X2 Key: For setting cooking to double quantities. Time can be twice as before. (4) X3 Key: For setting cooking to triple quantities.
  • Página 19: Multi-Stage Cooking

    USER MANUAL NOTE: During cooking, including multi-stage, press "START" to increased the cooking time without change the power. If the memory procedure is operated, press "START" to increased the cooking time without change the program. 4.2.3. Multi-Stage Cooking Two stages can be maximumly set. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin.
  • Página 20: Lock-Out Function For Children

    USER MANUAL 11) Press "MEMORY" to save the setting to number 3. Or press "START" to start the cooking and save the program to number 3. NOTE: The program will save all the time if the electricity is cut off. If you want to modify the program, repeat the above steps to reset and save.
  • Página 21: Materials You Can Use In Microwave Oven

    USER MANUAL There may be certain non-metalic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below. Utensil Test: Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. Cook on maximum power for 1 minute.
  • Página 22 USER MANUAL For best performance and to maintain the high degree of safety, the inner door panel and oven front face should be free of food or grease build-up. Wipe these parts with a mild detergent, rinse and wipe dry. Never use abrasive powders or pads. 2.
  • Página 23 GEBRUIKERSHANDLEIDING MICROGOLFOVEN 317841 1000W 25L COMMERCIEEL Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens de microgolfoven te gebruiken en bewaar ze zorgvuldig. Als u de instructies in deze handleiding opvolgt, geniet u gegarandeerd vele jaren van een goed werkende oven. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG  ...
  • Página 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID 1.1. VOORZORGSMAATREGELEN OM EVENTUELE OVERMATIGE BLOOTSTELLING AAN MICROGOLVEN TE VOORKOMEN Laat de microgolfoven nooit werken met de deur open, dit kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan microgolven. Laat geen vetresten of schoonmaakmiddelen ophopen op de afdichtingen.
  • Página 25 GEBRUIKERSHANDLEIDING De oven moet regelmatig worden schoongemaakt. Alle voedselresten moeten worden verwijderd. Het niet-naleven van deze onderhoudsvoorschriften kan leiden tot beschadigde oppervlakken, een vermindering van de levensduur van het toestel of gevaarlijke situaties. Bij het verwarmen van voedsel in plastic of kartonnen bakjes, houdt u de oven in de gaten vanwege het risico op brand.
  • Página 26 GEBRUIKERSHANDLEIDING Laat de voedingskabel nooit over de rand van een tafel of een werkvlak hangen. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of metaalachtige sponzen om het raam in de deur van de oven te reinigen, ze kunnen krassen maken op het oppervlak en barsten veroorzaken. Gebruik geen stoomreiniger.
  • Página 27: Technische Gegevens

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 2. TECHNISCHE GEGEVENS CAPACITEIT VAN EXTERNE NETTO- SPANNING INVOERVERMOGEN UITVOERVERMOGEN DE OVEN AFMETINGEN GEWICHT 230V ~ 50Hz 1550 W 1000 W 25 L 511x421x285 mm 13,5 kg 3. INSTALLATIE 3.1. INHOUD VAN DE DOOS Haal de oven en alle accessoires die in de oven zitten, uit de verpakking. Controleer de oven en de deur op beschadigingen Installeer de oven niet als hij beschadigd is.
  • Página 28: Bedieningspaneel

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 4. GEBRUIK 4.1. BEDIENINGSPANEEL (1) LED-weergave van de bereidingstijd, het vermogen en weergave van de gebruikte functie. (2) Toets Power: Om het vermogen in te stellen. (3) Toets X2: Om dubbele hoeveelheden te bereiden. Verdubbelen van de bereidingstijd. (4) Toets X3: Om driedubbele hoeveelheden te bereiden. Verdriedubbelen van de bereidingstijd.
  • Página 29 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4.2.2. Snel koken Druk in de standby-modus rechtstreeks op de toets "TIME". "0:00" wordt weergegeven. Druk op de numerieke toetsen 0-9 om de bereidingstijd in te voeren. Het vermogen is standaard ingesteld op PL10. De maximale duur is 30 minuten. Druk op "START"...
  • Página 30 GEBRUIKERSHANDLEIDING Druk in de standby-modus op "MEMORY". "0:00" wordt weergegeven. Druk op "3" en registreer als geheugen 3. Druk op "POWER". "PL10" wordt weergegeven. Druk op "8" om 80 % vermogen te kiezen. "PL8" wordt weergegeven. Druk op "TIME". "0:00" wordt weergegeven. Druk op "3", "2", "0"...
  • Página 31 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4.2.8. Herinneringsfunctie einde bereidingstijd Als de bereidingstijd voltooid is klinken er 5 pieptonen die het einde van de bereidingstijd aangeven. 4.2.9. Weergave In de standby-modus geeft de led het uur weer en ":" knippert. Tijdens de functie-instellingen geeft de led de overeenkomstige instelling weer. Tijdens de bereiding of bij onderbreking van de bereiding, geeft de led de resterende tijd weer.
  • Página 32 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4.5. MATERIALEN MOETEN WORDEN VERMEDEN MICROGOLFOVEN Kan de vorming van elektrische bogen veroorzaken. Plaats het voedsel in bakjes die Aluminium bakjes wel geschikt zijn voor gebruik in de microgolfoven. Kartonnen bakjes met een Kan de vorming van elektrische bogen veroorzaken. Plaats het voedsel in bakjes die metalen handgreep wel geschikt zijn voor gebruik in de microgolfoven.
  • Página 33 GEBRUIKERSHANDLEIDING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De voedingskabel zit niet goed in het Trek de stekker uit het stopcontact en plaats stopcontact. deze na 10 seconden weer terug. Vervang zekering De zekering of de stroomonderbreker stroomonderbreker. (De herstelling moet De oven schakelt niet in zijn doorgebrand.
  • Página 34 BEDIENUNGSANLEITUNG MIKROWELLE 317841 1000 W 25 L GEWERBLICH Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung der Mikrowelle aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wenn Sie die Anweisungen aus dieser Bedienungsanleitung befolgen, wird Ihnen die Mikrowelle viele Jahre gute Dienste leisten.
  • Página 35: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG 1. SICHERHEITSHINWEISE 1.1. VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINES MÖGLICHEN ÜBERMÄSSIGEN KONTAKTS MIT MIKROWELLENENERGIE Das Gerät niemals bei geöffneter Tür betreiben, denn dies kann zum Kontakt mit einer schädlichen Dosis der Mikrowellenenergie führen. Auf den Dichtungen dürfen sich keine Rückstände von Fett oder Reinigungsmitteln ansammeln.
  • Página 36 BEDIENUNGSANLEITUNG Gerät regelmäßig reinigen, wobei alle Nahrungsmittelrückstände entfernt werden müssen. Eine Nichtbeachtung der Pflegehinweise könnte zu einer Beschädigung der Oberflächen führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt. Lassen Sie die Mikrowelle nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Plastik- oder Papierverpackungen erhitzen, denn es besteht Brandgefahr.
  • Página 37 BEDIENUNGSANLEITUNG Das Netzkabel niemals über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsfläche führen. Zum Reinigen der Glastür der Mikrowelle keine Scheuermittel oder Metallschwämme verwenden; diese könnten die Oberfläche verkratzen und zu ihrem Zerbrechen führen. Kein Dampfreinigungsgerät verwenden. 1.3. ANBRINGUNG ERDUNG: ANWEISUNGEN FÜR EINDÄMMUNG DES RISIKOS VON PERSONENSCHÄDEN...
  • Página 38: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG 2. TECHNISCHE DATEN LEISTUNGS- GARRAUM- AUSSENAB- NETTO- SPANNUNG LEISTUNGSABGABE AUFNAHME INHALT MESSUNGEN GEWICHT 230 V ~ 50 Hz 1550 W 1000 W 25 L 511 x 421 x 285 mm 13,5 kg 3. GERÄT AUFSTELLEN 3.1. VERPACKUNGSINHALT Nehmen Sie die Mikrowelle und das Zubehör, das sich im Innern des Geräts befindet, aus der Verpackung.
  • Página 39 BEDIENUNGSANLEITUNG 4. GEBRAUCH 4.1. BEDIENFELD (1) LED-Anzeige der Garzeit, der Leistungsstufe und der verwendeten Funktion. (2) Taste Power: Zum Einstellen der Leistungsstufe. (3) Taste X2: Für das Kochen doppelter Mengen. Verdoppeln der Kochzeit. (4) Taste X3: Für das Kochen dreifacher Mengen. Verdreifachung der Kochzeit.
  • Página 40: Memory-Funktion

    BEDIENUNGSANLEITUNG 4.2.2. Schnellkochvorgang Betätigen Sie im Standby-Modus die Taste „TIME“; im Display erscheint „0:00“. Betätigen Sie zum Eingeben der Kochzeit die Tasten 0-9. Die Leistungsstufe ist standardmäßig PL10. Die maximale Kochzeit beträgt 30 Minuten. Drücken Sie auf „START“, um den Kochvorgang zu starten. ODER Drücken Sie im Standby-Modus auf „START“, um den Kochvorgang für 30 Sekunden bei einer Leistung von 100 % (PL10) zu starten.
  • Página 41 BEDIENUNGSANLEITUNG Drücken Sie im Standby-Modus auf „MEMORY“; im Display erscheint „0:00“. Drücken Sie auf „3“, um den Speicherplatz 3 zu wählen. Drücken Sie auf „POWER“; im Display erscheint „PL10“. Drücken Sie auf „8“, um die Leistung von 80 % zu wählen. Im Display erscheint „PL8“ Drücken Sie auf „TIME“;...
  • Página 42 BEDIENUNGSANLEITUNG Nach der Beendigung des Kochvorgangs ertönt 5 Mal ein Beep-Ton. 4.2.9. Anzeige Im Standby-Modus zeigt die LED-Anzeige die Uhrzeit und der „:“ blinkt. Beim Einstellen der Funktionen zeigt das LED-Display die entsprechende Einstellung an. Beim Kochvorgang oder bei seiner Unterbrechung zeigt die LED-Anzeige die verbleibende Kochzeit 4.3.
  • Página 43 BEDIENUNGSANLEITUNG Thermometer Nur mikrowellengeeignete Thermometer (Thermometer für Fleisch oder Kuchen) verwenden. 4.5. MATERIALIEN, DIE NICHT IN DER MIKROWELLE EINGESETZT WERDEN DÜRFEN Aluminiumbehälter Kann zu Funkenschlag führen. Lebensmittel in ein mikrowellengeeignetes Gefäß umfüllen. Behältnisse aus Pappe mit Kann zu Funkenschlag führen. Lebensmittel in ein mikrowellengeeignetes Gefäß umfüllen. Metallgriff Das Metall schützt die Lebensmittel vor der Mikrowellenenergie.
  • Página 44 BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherung austauschen oder Abschalter Sicherung oder Abschalter springen zurückstellen. (Die Reparatur muss heraus. qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.) Steckdose mit einem anderen Elektrogerät Problem mit der Steckdose. überprüfen. Die Mikrowelle heizt nicht. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Tür richtig schließen. 7.
  • Página 45: Forno A Microonde

    MANUALE D'USO FORNO A MICROONDE 317841 1000W 25L COMMERCIALE Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale e conservarle preziosamente. Se ci si attiene alle istruzioni descritte nel manuale, il forno garantirà un buon funzionamento per diversi anni.
  • Página 46: Informazioni Per La Sicurezza

    MANUALE D'USO 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1. PRECAUZIONI PER EVITARE ESPOSIZIONI ECCESSIVE ALL'ENERGIA DELLE MICROONDE. Non accendere il forno con lo sportello aperto per evitare di causare una pericolosa esposizione all'energia delle microonde. Non lasciare che sulle guarnizioni di tenuta di tenuta si accumulino residui di grasso o di detergenti.
  • Página 47 MANUALE D'USO Il mancato rispetto dei consigli di manutenzione potrebbe danneggiare le superfici, causare una riduzione della durata dell'apparecchio, ma provocare anche situazioni pericolose. Quando si riscaldano gli alimenti in recipienti di plastica o di cartone, controllare il forno per evitare rischi di incendio. Se si rileva la presenza di fumo, spegnere o scollegare la presa di corrente e lasciare lo sportello del forno chiuso per soffocare qualsiasi fiamma.
  • Página 48 MANUALE D'USO La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata durante il funzionamento del forno. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore e non coprirlo in nessun caso. Non lasciare mai il cavo di alimentazione sospeso sul bordo di un tavolo o di un piano di lavoro.
  • Página 49: Contenuto Della Confezione

    MANUALE D'USO 2. DATI TECNICI POTENZA IN POTENZA IN USCITA CAPACITÀ DEL DIMENSIONI PESO TENSIONE ENTRATA (Microonde) FORNO ESTERNE NETTO 230V ~ 50Hz 1550 W 1000 W 25 L 511x421x285 mm 13,5 Kg 3. MONTAGGIO 3.1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Estrarre il forno dalla confezione insieme agli accessori che si trovano all'interno del forno. Esaminare il forno per verificare che non sia danneggiato o che lo sportello non sia rovinato.
  • Página 50: Quadro Di Comando

    MANUALE D'USO 4. USO 4.1. QUADRO DI COMANDO (1) Visualizzazione LED del tempo di cottura, del livello di potenza e indicazione della funzione utilizzata. (2) Tasto Power: per regolare il livello di potenza. (3) Tasto X2: per la cottura di quantità doppie. Tempo di cottura raddoppiato.
  • Página 51: Funzione Memoria

    MANUALE D'USO Premere su "START" per avviare la cottura OPPURE In modalità stand-by, premere su "START" per avviare la cottura con 30 secondi al 100% della potenza (PL10). Ogni volta che si preme sul pulsante, verranno aggiunti 30 secondi. La durata massima è...
  • Página 52 MANUALE D'USO Premere su "9" per scegliere l'90% della potenza. Viene visualizzato "PL9". Premere su "TIME". Viene visualizzato "0:00". 10) Premere su "5", "4", "0" per specificare il tempo di cottura. 11) Premere su "MEMORY" per salvare la regolazione in memoria 3. Altrimenti cliccare su "START" per avviare la cottura e salvare il programma al numero 3.
  • Página 53: Materiali Da Evitare Nel Forno A Microonde

    MANUALE D'USO 4.3. UTENSILI Alcuni utensili non metallici possono non essere appropriati per l'uso in un forno a microonde. In caso di dubbi, è possibile provare l'utensile in questione attenendosi alla seguente procedura: 1) Riempire un recipiente speciale per microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e immergervi l'utensile in questione.
  • Página 54 MANUALE D'USO 5. MANUTENZIONE ATTENZIONE: Assicurarsi che il forno sia scollegato dall'alimentazione elettrica. Dopo ogni uso, pulire le superfici interne del forno con un panno leggermente umido. Pulire correttamente gli accessori con acqua e sapone. Il quadrante dello sportello, la guarnizione di tenuta e le parti collegate devono essere pulite se necessario con acqua e sapone.
  • Página 55 MANUALE D'USO La garanzia non si applica nei casi seguenti: Uso improprio o manomissioni dell'apparecchio. Stoccaggio errato. Errato collegamento o montaggio. Forzature sull'apparecchio o altre cause esterne. LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D'USO CHE CONTIENE TUTTE LE INFORMAZIONI IMPORTANTI NOTA: Se l'apparecchio acquistato non funziona correttamente, verificare preventivamente che l'anomalia non sia dovuta a manomissioni o a un'interruzione di corrente.
  • Página 56: Horno Microondas

    MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO MICROONDAS 317841 1000W 25L COMERCIAL Antes de utilizar el horno microondas, le agradecemos que lea atentamente estas instrucciones y las guarde en un lugar seguro. Si sigue las instrucciones de este manual, su horno microondas funcionará...
  • Página 57: Información Acerca De La Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INFORMACIÓN ACERCA DE LA SEGURIDAD 1.1. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPLOSIONES DEBIDAS A LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS Nunca ponga el microondas en funcionamiento con la puerta abierta, esto podría provocar una exposición peligrosa a la energía de las microondas.
  • Página 58 MANUAL DE INSTRUCCIONES El horno debe limpiarse regularmente y debe eliminarse cualquier resto de alimento. El incumplimiento de las recomendaciones de mantenimiento podría dañar las superficies, reducir la vida útil del aparato o incluso provocar situaciones peligrosas. Si calienta alimentos en recipientes de plástico o cartón, vigile el horno ya que existe riesgo de incendio.
  • Página 59: Instalación De La Puesta A Tierra: Instrucciones Para Disminuir El Riesgo De Daños Personales

    MANUAL DE INSTRUCCIONES La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada durante el funcionamiento del horno. Mantenga el cable de alimentación lejos de cualquier fuente de calor y no cubra el horno en ningún caso. Nunca deje el cable de alimentación suspendido en el borde de una mesa o una encimera.
  • Página 60: Datos Técnicos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 2. DATOS TÉCNICOS POTENCIA DE POTENCIA DE CAPACIDAD DIMENSIONES PESO CORRIENTE ENTRADA SALIDA DEL HORNO EXTERNAS NETO 230V ~ 50Hz 1550W 1000W 511x421x285mm 13,5 kg 3. INSTALACIÓN 3.1. CONTENIDO DEL EMBALAJE Extraiga el horno del embalaje así como los accesorios que se encuentran en el interior del horno. Examine el horno para comprobar que no está...
  • Página 61: Panel De Mandos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 4. USO 4.1. PANEL DE MANDOS (1) Visualización LED del tiempo de cocción, del nivel de potencia e indicación de la función utilizada. (2) Tecla Power: Para ajustar el nivel de potencia. (3) Tecla X2: Para cocinar cantidades dobles. Se duplica el tiempo de cocción.
  • Página 62: Cocción Por Fases

    MANUAL DE INSTRUCCIONES En modo en espera, pulse "START" para iniciar la cocción con 30 segundos al 100 % de potencia (PL 10). Cada vez que se pulsa de nuevo el botón, se añaden 30 segundos. La duración máxima es de 30 minutos. OBSERVACIÓN: Durante la cocción, incluida la cocción por fases, pulse "START"...
  • Página 63: Función Cantidades Múltiples

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Pulse "TIME", visualizará "0:00". 10) Pulse "5", "4", "0" para elegir el tiempo de cocción. Pulse "MEMORY" para grabar el ajuste en la memoria 3 o haga clic en "START" para iniciar la cocción y memorizar el programa en el número 3. OBSERVACIÓN: El programa permanece memorizado aunque se produzca un corte de electricidad.
  • Página 64: Materiales Que Microondas

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Durante la cocción, o durante la interrupción de la cocción, el LED muestra el tiempo de cocción restante. 4.3. UTENSILIOS Algunos utensilios no metálicos podrían no ser aptos para ser usados en un horno microondas. En caso de duda, es posible probar el utensilio en cuestión siguiendo el procedimiento siguiente: 1) Llenar un recipiente especial para microondas con una taza de agua fría (250 ml) e introducir el utensilio en cuestión.
  • Página 65: Mantenimiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES El metal protege los alimentos de la energía por microondas. El metal puede provocar Recipientes metálicos la formación de un arco. Puede provocar la formación de un arco y podría causar un incendio en el interior del Cierres (sujeciones) de metal horno.
  • Página 66: Garantía

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 7. GARANTÍA La garantía legal se aplica a este producto. Todas las reclamaciones deben realizarse nada más ser descubiertas. Puede solicitar la garantía el comprador o un tercero. La garantía no se aplica en los casos siguientes: Uso o manipulación incorrectos del aparato.

Tabla de contenido