Enlaces rápidos

F O N T A I N E S M O D È L E S | F O U N T A I N S M O D E L S | B R U N N E N M O D E L L E
M O D E L O S D E F U E N T E S | F O N T A N E M O D E L L I | M O D E L E F O N T A N N
Amelia | Athena | Basile | Louisa | Luna | Ness | Haumea
INSTALLATION ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
EN
AUFBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
DE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ES
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
IT
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Art-Pond Amelia

  • Página 1 M O D E L O S D E F U E N T E S | F O N T A N E M O D E L L I | M O D E L E F O N T A N N Amelia | Athena | Basile | Louisa | Luna | Ness | Haumea INSTALLATION ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
  • Página 2: Instructions De Sécurité Importantes

    Important ! Lire entièrement ces instructions avant d’utiliser le produit. 1. Monter la fontaine selon les instructions d’assemblage (si nécessaire). 2. Veiller à la stabilité de la fontaine sur une surface plane et le plus possible à niveau. 3. Brancher le tuyau d’eau à la pompe et assembler les LED comme indiqué dans le schéma à la fin de la notice.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important ! Read these instructions completely before using the product. 1. Assemble the fountain according to the assembly instructions (if necessary). 2. Make sure the fountain is stable on a flat surface, try to keep it at the same level 3.
  • Página 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtig! Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt verwenden 1. Bauen Sie den Brunnen gemäß der Aufbauanleitung zusammen (falls erforderlich). 2. Achten Sie darauf, dass der Brunnen stabil auf einer ebenen und möglichst waagerechten Fläche steht. 3. Schließen Sie den Wasserschlauch an die Pumpe an und montieren Sie die LEDs Wie in der Abbildung am Ende der Anleitung angegeben.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Importante ! Lea estas instrucciones completamente antes de usar el producto. 1. Monte la fuente según las instrucciones de montaje (si es necesario). 2. Asegúrese de que la fuente esté estable sobre una superficie plana, intente mantenerla al mismo nivel 3.
  • Página 6: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Importante! Leggete interamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto. 1. Assemblate la fontana secondo le istruzioni di montaggio (se necessario). 2. Assicuratevi che la fontana sia stabile e che sia posizionata su una superficie piana, cercate di mantenerla sullo stesso livello. 3.
  • Página 7: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ważne! Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Zmontuj fontannę zgodnie z instrukcją montażu (jeśli to konieczne). 2. Upewnij się, że fontanna jest stabilna, stoi na płaskiej powierzchni, całość jest wypoziomowana. 3. Podłącz rurę wodną do pompy i zmontuj diody LED jak pokazano na rysunku na końcu instrukcji. 4.
  • Página 8 BRANCHEMENTS POMPE ET ECLAIRAGE PUMP AND LIGHTING CONNECTIONS ANSCHLÜSSE PUMPE UND BELEUCHTUNG CONEXIONES DE BOMBAS E ILUMINACIÓN ATTACCHI POMPA E ILLUMINAZIONE POŁĄCZENIA POMPY I OŚWIETLENIA Le nombre de LED varie selon le modèle de fontaine The number of LEDs varies depending on the fountain model Die Anzahl der LEDs variiert je nach Brunnenmodell El número de LED varía según el modelo de fuente Il numero dei LED varia a seconda del modello della fontana...

Este manual también es adecuado para:

AthenaBasileLouisaLunaNessHaumea

Tabla de contenido