Página 1
DIZO GoPods Neo This guide contains important information, please read it carefully before using the product.
Página 2
TIPS FOR USE Wear the earbuds (the schematic diagram shows the right earbud) 1. Keep the earbud tips inclined downward. 2. Put the earbuds into the ear canal and rotate it left and right until your ear feels comfortable. Instructions for touch control 1.
PACKING LIST Earbuds Left Right Charging box Type-C cable Earbud tips Getting started Tips card guide *The M-size tips have been pre-installed on the earbuds Choose suitable earbud tips According to the actual situation of your left and right choose the one that suits you. The appropriate tips will bring you better noise cancelling experience, better music quality and more comfortable wearing experience.
PRODUCT INTRODUCTION 1. Charging box 2. Indicator lamp 3. Multi-function key 4. Type-C charging port 5. Call microphone 6. Earbud touch area 7. Noise cancelling microphone 8. Charging contact 9. Back tone hole 10. Front tone hole...
Página 5
flashes in green, the earbuds will automatically enter the pairing state. Touch “DIZO GoPods Neo” in the Bluetooth list to pair. Power on Open the cover of the charging box, and the earbuds will be turned on automatically and reconnected to the previously paired device.
Página 6
INSTRUCTIONS FOR USE Charging of charging box Please use the Type-C cable provided with the product for charging. If the indicator lamp is on after the cable is inserted, it indicates that the charging box has entered the charging state. * The indicator lamp flashes during charging and is normally on after the product has been fully charged.
BASIC PARAMETERS Product name DIZO GoPods Neo DA2105 Product model Type-C Interface of charging box Noise cancelling is disabled: Earbud endurance in music About 7H mode Noise cancelling is enabled: About 5H Noise cancelling is disabled: Charging box based music...
Página 8
3. If the product fails due to non-human factors, the user can present the warranty card and proof of purchase to the DIZO customer service center for free maintenance during the warranty period. Non-warranty situation: This warranty does not cover the following cases: 1.
Página 9
WARRANTY CARD (Stub Copy) Dear user, thank you for using the product of our company. Please read and keep properly the warranty card after purchasing the product so that we can provide better services to you. User Information Name Phone Number Address Email Product Information...
Página 10
WARRANTY CARD (Customer Copy) Dear user, thank you for using the product of our company. Please read and keep properly the warranty card after purchasing the product so that we can provide better services to you. User Information Name Phone Number Address Email Product Information...
Página 11
Declaration of Conformity Hereby, Realfit (Shenzhen) Intelligent Technology Co., Ltd., declares that the radio equipment type DA2105 of DIZO GoPods Neo is in compliance with Directive 2014/53/EU. And this product is allowed to be used in all EU member states.The declaration of conformity may be consulted at https://www.dizo.net/global/eu-compliance.
Página 12
RF Exposure Information and Statement The SAR limit of FCC is 1.6W/Kg for head. The highest SAR value reported under this standard during product certification when used against the head is 0.162W/Kg. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including...
Página 13
WARNING 1. Do not put this product in a liquid environment or expose it to high-humidity environment. 2. Do not squeeze the product to avoid damaging it. 3. Do not try to disassemble the product. If it needs to be stored for a long time, please put it in a cool and dry place to keep it dry.
TIPPS FÜR DEN GEBRAUCH Tragen der Ohrstöpsel (die schematische Abbildung zeigt den rechten Ohrstöpsel) 1. Halte den Ohrhörer-Aufsatz schräg nach unten. 2. Stecke den Ohrstöpsel in den Gehörgang und drehe ihn nach links und rechts, bis das Ohr ihn bequem anfühlt.
Página 15
PACKLISTE Ohrhörer Links Rechts Ladebox USB-Kabel Typ-C Ohrhörer-Aufsatz “Erste Schritte”- Karte mit Anleitung Tipps *Aufsätze der Größe M sind auf den Ohrhörern vorinstalliert. Passende Ohrhörer-Aufsätze wählen Je nach der tatsächlichen Größe des linken und rechten Ohrs probiere bitte verschiedene Aufsatz-Größe an und wähle die passende Größe aus.
Página 16
PRODUKT-BESCHREIBUNG 1. Ladebox 2. Anzeigelampe 3. Multifunktions-Taste 4. Typ-C Ladeanschluss 5. Mikrofon für Anrufe 6. Touch-Bereich des Ohrhörers 7. Mikrofon mit Rauschunterdrückung 8. Kontakt zum Aufladen 9. Rückseitiges Tonloch 10. Vorderes Tonloch...
Página 17
Box, hinein und halte dann die Multifunktions-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, und wenn die Anzeigelampe grün blinkt, sind die Ohrstöpsel im automatischen Paarungs-Zu- stand. Wähle "DIZO GoPods Neo" in der Bluetooth-Liste, um sie zu paaren. Einschalten automatisch eingeschaltet und wieder mit dem zuvor gepaartem Gerät verbunden.
Página 18
GEBRAUCHSANLEITUNG Aufladen der Ladebox Bitte verwende das mitgelieferte Typ-C USB-Kabel zum Aufladen. Wenn die Anzeigelampe nach Einstecken des Kabels leuchtet, zeigt dies an, dass sich die Ladebox im Ladezustand befindet. * Die Anzeigelampe blinkt während des Ladevorgangs und leuchtet normalerweise, wenn die Ladebox vollständig aufgeladen ist. Die Anzeigelampe leuchtet rot -der Akkustand ist unter 20%.
Página 19
GRUNDPARAMETER Produkt-Name DIZO GoPods Neo DA2105 Produkt-Modell Type-C Schnittstelle der Ladebox Rauschunterdrückung ausgeschaltet: ca. 7 Laufzeit des Ohrhörers Stunden im Musik-Modus Rauschunterdrückung eingeschaltet: ca. 5 Stunden Rauschunterdrückung Ladebox-basierte Laufzeit ausgeschaltet: ca. 28 Stunden der Musikwiedergabe Rauschunterdrückung eingeschaltet: ca. 20 Stunden Aufladezeit/Eingang...
Página 20
GARANTIE Vielen Dank für den Kauf von DIZO-Produkten. 1. Wir bieten umfassende Garantieleistungen gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften. 2. Für weitere Details über unsere Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte https://www.dizo.net/global Bitte beachten Sie: 1. Beim Kauf des Produkts stellt die jeweilige Verkaufsstelle einen gültigen Kaufbeleg aus.
Página 21
GARANTIE-KARTE (Kontrollabschnitt) Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für die Verwendung unseren Produkts. Bitte lesen Sie die Garantiekarte nach dem Kauf des Produkts durch und bewahren sie sorgfältig auf, damit wir Ihnen besseren Service bieten können. Kundeninformation Name Tel.Nr. Adresse E-Mail Produktinformation Produkt-Modell...
Página 22
GARANTIE-KARTE (Kundenkopie) Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für die Verwendung unseren Produkts. Bitte lesen Sie die Garantiekarte nach dem Kauf des Produkts durch und bewahren sie sorgfältig auf, damit wir Ihnen besseren Service bieten können. Kundeninformation Name Tel.Nr. Adresse E-Mail Produktinformation Produkt-Modell...
Página 23
Auslaufen entflammbarer Flüssigkeit oder Gase führen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Realfit (Shenzhen) Intelligent Technology Co. Ltd., dass das Funkgerät Typ DA2105 des DIZO GoPods Neo mit der Richtlinie 2014/53/EU. übereinstimmt und das Produkt in allen EU-Mitgliedsstaaten benutzt werden darf. Die Konformitäts-erklärung kann unter folgendem Link eingesehen werden: https://www.dizo.net/global/eu-compliance.
Página 24
Informationen und Erklärung zur HF-Exposition Der SAR-Grenzwert der FCC beträgt 1,6W/kg für den Kopf. Der höchste SAR-Wert, der im Rahmen dieser Norm während der Produktzertifizierung bei Benutzung am Kopf angegeben wurde, beträgt 0,162W/kg. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2} dieses Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen...
Página 25
WARNUNG 1. Bringen Sie dieses Produkt nicht in eine feuchte Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit. 2. Drücken Sie das Gerät nicht zusammen, um Beschädigungen zu vermeiden. 3. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Wenn Sie es für längere Zeit aufbewahren müssen, stellen Sie es bitte an einen kühlen und trockenen Ort, um es trocken zu halten.
CONSIGLI PER L’USO Indossare gli auricolari diagramma schematico mostra l’auricolare destro) 1. Porre le punte degli auricolari inclinate verso il basso. 2. Posizionare gli auricolari nel canale dell’orecchio e ruotarli a sinistra e a destra fino a quando sono in una posizione confortevole.
Página 39
LISTA NELLA CONFEZIONE Auricolari Sinistro Destro Scatola di carica Cavo di Tipo-C Punte degli auricolari Guida introduttiva Scheda dei suggerimenti *La misura M è stata già installata sugli auricolari Scegliere le punte degli auricolari adatte Secondo l’attuale situazione del tuo orecchio sinistro e quindi scegli quella più...
INTRODUZIONE AL PRODOTTO 1. Scatola di carica 2. Spia luminosa 3. Tasto multi funzione 4. Porta di carica di Tipo-C 5. Microfono per le chiamate 6. Area touch dell’auricolare 7. Microfono di cancellazione del rumore 8. Contatto per la carica 9.
Página 41
3 secondi, quindi la spia luminosa lampeggia in verde e gli auricolari entreranno automaticamente nello stato di abbinamento. Toccare “DIZO GoPods Neo” nella lista del Bluetooth per abbinare. Accensione Aprire il coperchio della scatola di carica, quindi gli auricolari si accenderanno automaticamente e si riconnetteranno al dispositivo precedentemente abbinato.
Página 42
ISTRUZIONI PER L’USO Caricare la scatola di carica Usare il cavo di Tipo-C fornito con il prodotto per la carica. Se la spia luminosa è accesa dopo che il cavo è stato inserito, indica che la scatola di carica è entrata nello stato di carica.
PARAMETRI DI BASE Nome del prodotto DIZO GoPods Neo DA2105 Modello del prodotto Interfaccia della scatola Tipo-C di carica Cancellazione del rumore Durata dell’auricolare in disabilitata: Circa 7 h modalità musica Cancellazione del rumore abilitata: Circa 5 h Cancellazione del rumore...
Página 44
3. Se il prodotto non funziona per fattori non umani, l’utente può presentare il certificato di garanzia e la prova di acquisto al centro servizio clienti DIZO per la manutenzi- one gratuita durante il periodo di garanzia. Situazioni escluse dalla garanzia: Questa garanzia non copre i seguenti casi: 1.
CERTIFICATO DI GARANZIA (Copia della Matrice) Gentile utente, grazie per utilizzare il prodotto della nostra azienda. Leggere con attenzione e conservare in modo adeguato il certificato di garanzia dopo aver acquistato il prodotto, in modo da poter fornire servizi migliori. Informazioni Utente Nome Numero di Telefono...
Página 46
CERTIFICATO DI GARANZIA (Copia per il Cliente) Gentile utente, grazie per utilizzare il prodotto della nostra azienda. Leggere con attenzione e conservare in modo adeguato il certificato di garanzia dopo aver acquistato il prodotto, in modo da poter fornire servizi migliori. Informazioni Utente Nome Numero di Telefono...
Página 47
Dichiarazione di Conformità: Con la presente, Realfit (Shenzhen) Intelligent Technology Co., Ltd., dichiara che la strumentazione radio di tipo DA2105 di DIZO GoPods Neo è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. E questo prodotto è autorizzato ad essere usato negli stati membri UE. La dichiarazione di conformità...
Página 48
Informazioni di Esposizione RF e Dichiarazione Il limite SAR di FCC è 1.6W/Kg per la testa. Il valore SAR più alto riportato sotto questo standard durante la certificazione del prodotto quando usato contro la testa è 0.162W/Kg. Questo dispositivo è conforme con la parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è...
Página 49
AVVISO 1. Non porre questo prodotto in un ambiente liquido o esporlo in un ambiente ad elevata umidità. 2. Non comprimere il prodotto per evitare danneggiamen- 3. Non provare a smontare il prodotto. Se è necessario riporlo per lungo tempo, conservarlo in un luogo fresco e asciutto, per mantenerlo sempre asciutto.
Página 50
TIPS DE USO Utilice los auriculares (la ilustración esquemática muestra el auricular derecho) 1. Mantenga las puntas de los auriculares inclinadas hacia abajo. 2. Coloque los auriculares en el canal auditivo y gírelos hacia la izquierda y la derecha hasta que su oído se sienta cómodo.
LISTA DE EMPAQUE Auriculares Izquierdo Derecho Caja de carga Cable Tipo C Puntas para auriculares Guía de inicio Tarjeta de tips *Las puntas de tamaño M están preinstaladas en los auriculares Elegir las puntas de los auriculares adecuadas De acuerdo con la situación real de sus oídos izquierdo y derecho, pruébese diferentes tamaños de puntas para auriculares y elija la que más le convenga.
INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO 1.Caja de carga 2.Indicador luminoso 3.Tecla multifunción 4.Puerto de carga Tipo C 5.Micrófono de llamada 6.Área táctil en los auriculares 7.Micrófono con cancelación de ruido 8.Contacto de carga 9.Orificio de tono trasero 10.Orificio de tono frontal...
Página 53
3 segundos, y cuando el indicador luminoso parpadee en verde, los auriculares entrarán automática- mente en el estado de emparejamiento.Toque "DIZO GoPods Neo" en la lista de Bluetooth para emparejar. Encendido Abra la tapa de la caja de carga, y los auriculares se encenderán automáticamente y se volverán a conectar al...
Página 54
INSTRUCCIONES DE USO Carga de la caja de carga Utilice el cable Tipo C suministrado con el producto para la carga. Si el indicador luminoso se enciende después de insertar el cable, indica que la caja de carga ha entrado en el estado de carga.
PARÁMETROS BÁSICOS Nombre del producto DIZO GoPods Neo DA2105 Modelo del producto Tipo C Interfaz de la caja de carga Cancelación de ruido Resistencia de los desactivada: unas 7 hr. auriculares en el modo de Cancelación de ruido música activada: unas 5 hr.
3. Si el producto falla debido a factores no humanos, el usuario puede presentar la tarjeta de garantía y el comprobante de compra al Centro de Servicio al Cliente de DIZO para el mantenimiento gratuito durante el período de garantía.
TARJETA DE GARANTÍA (Copia del talón) Querido usuario, gracias por utilizar nuestro producto. Lea y guarde correctamente la tarjeta de garantía después de comprar el producto para que podamos ofrecerle un mejor servicio. Información del usuario Nombre Número de teléfono Dirección Email Información del producto...
TARJETA DE GARANTÍA (Copia para el cliente) Querido usuario, gracias por utilizar nuestro producto. Lea y guarde correctamente la tarjeta de garantía después de comprar el producto para que podamos ofrecerle un mejor servicio. Información del usuario Nombre Número de teléfono Dirección Email Información del producto...
Página 59
Por la presente, Realfit (Shenzhen) Intelligent Technology Co., Ltd., declara que el equipo de Radio Tipo DA2105 de DIZO GoPods Neo cumple con la Directiva 2014/53/UE. Y se permite el uso de este producto en todos los Estados miembros de la UE.La declaración de conformidad puede consultarse en:...
Página 60
Información y Declaración sobre la Exposición a RF El límite SAR de la FCC es de 1.6W/Kg para la cabeza. El valor SAR más alto reportado bajo esta norma durante la certificación del producto cuando se usa contra la cabeza es de 0.162W/Kg. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Página 61
ADVERTENCIA 1. No lo coloque en un entorno líquido ni lo exponga a un entorno de alta humedad. 2. No lo apriete para evitar dañarlo. 3. No lo desmonte. Si necesita guardarlo durante mucho tiempo, póngalo en un lugar fresco y seco para mantenerlo seco.
Página 62
ASTUCES D'UTILISATION Portez les oreillettes (le schéma montre l'oreillette droite). 1. Tenez les embouts des oreillettes inclinés vers le bas. 2. Introduisez les oreillettes dans le conduit auditif et pivotez-les de gauche à droite jusqu'à ce que votre oreille soit confortablement en place.
CONTENU DE L'EMBALLAGE Oreillettes Gauche Droite Etui de charge Câble de type-C Embouts des oreillettes Guide de Carte des démarrage astuces « Les embouts de taille M ont été préinstallés sur les oreillettes » Choisir des embouts appropriés En fonction de la nature de vos oreilles gauche et droite, vous convient le mieux.
PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Etui de charge 2. Voyant lumineux 3. Touche multifonctions 4. Port de charge Type-C 5. Microphone pour appels 6. Zone tactile de l'oreillette 7. Microphone anti-bruit 8. Contact de charge 9. Trou de tonalité arrière 10. Trou de tonalité avant...
3 secondes. Lorsque le voyant lumineux clignote en vert, les oreillettes entrent automatiquement en mode d'appairage. Appuyez sur « DIZO GoPods Neo » dans la liste des appareils Bluetooth Allumer Ouvrez le couvercle de l'étui de charge, les oreillettes s'allument automatiquement et se reconnectent à...
Página 66
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Chargement de l'étui de charge Veuillez utiliser le câble de Type-C fourni avec le produit pour le chargement. Si le voyant lumineux est allumé après l'insertion du câble, cela signifie que l'étui de charge est en cours de chargement. * Le voyant lumineux clignote pendant la charge et reste allumé...
PARAMETRES DE BASE Nom du produit DIZO GoPods Neo Modèle du produit DA2105 Interface de l'étui de Type-C charge Suppression de bruit désactivée : Environ 7H Autonomie des oreillettes Suppression de bruit activée en mode musique : Environ 5H Suppression de bruit Autonomie de l'étui de...
Página 68
3. Si le produit tombe en panne en raison de facteurs non humains, l'utilisateur peut présenter la carte de garantie et la preuve d'achat au centre de service client DIZO pour une maintenance gratuite pendant la période de garantie. Situation hors garantie : La présente garantie ne couvre pas les cas suivants :...
Carte de garantie (Souche) Cher utilisateur, merci pour avoir utilisé notre produit. Veuillez lire et bien conserver la carte de garantie après avoir acheté le produit afin que nous puissions vous fournir de meilleurs services. Informations sur l'utilisateur Nom de l'utilisateur Numéro de téléphone Adresse Courriel...
Carte de garantie (Copie client) Cher utilisateur, merci pour avoir utilisé notre produit. Veuillez lire et bien conserver la carte de garantie après avoir acheté le produit afin que nous puissions vous fournir de meilleurs services. Informations sur l'utilisateur Nom de l'utilisateur Numéro de téléphone Adresse Courriel...
Página 71
Par la présente, Realfit (Shenzhen) Intelligent Technology Co., Ltd, déclare que cet appareil à fréquences radio de type DA2105 de DIZO GoPods Neo est conforme aux dispositions de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur https: //www.dizo.net/global/eu-compliance.
Página 72
Informations et déclaration sur l'exposition aux RF La limite DAS de la FCC est de 1,6 W/Kg pour la tête. La valeur DAS la plus élevée signalée dans le cadre de cette norme lors de la certification du produit lorsqu'il est utilisé en contact avec la tête est de 0,162W/Kg.
Página 73
Avertissement 1. Ne placez pas le produit dans un environnement où il peut entrer en contact avec un liquide et évitez que le produit soit exposé à une forte humidité. 2. Évitez toute extrusion pour ne pas endommager le produit. 3.
Página 74
Наденьте наушники Инструкция по сенсорному управлению...
Página 75
Подберите подходящие амбушюры для наушников...
Página 77
Первое использование "DIZO GoPods Neo" Bluetooth Включение Отключение Bluetooth Сопряжение с новым устройством Зарядка наушников...
Página 78
Зарядка зарядного футляра Сенсорные функции Восстановление заводских настроек...
Página 79
Название продукта DIZO GoPods Neo Модель продукта DA2105 Интерфейс зарядного футляра Продолжительность работы наушников в музыкальном режиме Продолжительность работы наушников в музыкальном режиме с учетом зарядки от зарядного футляра Время зарядки / вход 2 / 5 Bluetooth 5.2 Версия Bluetooth Протокол...