Página 3
CONTENTS English (EN) Turkish (TR) Swedish (SV) Russian (RU) Italian (IT) French (FR) Spanish (ES) German (DE) Arabic (AR)
Página 4
Safety Info To avoid hearing damage, turn the volume on the player you’re listening on right down before connecting your PUMP headphones. Once you’ve connected your PUMPs, gradually turn the volume up until it reaches a comfortable listening level. Any noise above 85dB (decibel) can result in gradual hearing loss! The louder noise is, the less time you can safely listen to it.
Página 5
Here’s a rough guide to help you “picture” different noise levels in dB, as it’s not a linear scale: Someone 30dB whispering A quiet room 40dB Rainfall 50dB Normal 60dB conversation A vacuum cleaner 70dB An alarm clock 80dB Gradual hearing 85db loss caused Jackhammer /...
Página 6
Hearing damage after very brief 120dB exposure The table above has been compiled using third party information from ce.org. The good news is that your PUMPs have been specifically designed so that you don't have to turn them up too loud to experience the richness of sound that PUMP users love.
Página 7
Further reading -- How to choose a safe listening level and other safety info: www.ce.org (Consumer Electronics Association) www.drf.org (Deafness Research Foundation) Choose the right eartips! The eartips that come with your PUMPs have been specifically designed to work with the PUMP design. It's not just a case of choosing any old eartips, as this can ruin the sound quality! It's really important to choose the right...
Página 8
"pairing" beep. Once PUMP Mix DUO is in pairing mode, the light in the control module will flash red and blue, and you’ll be able to connect from the Bluetooth menu on your device.
Página 9
To switch off… Hold down the centre button for around 3 seconds until you hear the "off" beep. If you forget or can't be bothered to turn them off, they will switch off automatically after 10 minutes to save the battery. The Obvious Stuff…...
Página 10
-- as always -- there are a few that are awkward and refuse to play ball… Low Battery and Charging When your PUMP Mix DUO are running on low battery you’ll get a red LED flicker and a warning tone. When this happens, it’s time to charge your PUMPs using a micro USB cable.
Página 11
Troubleshooting… No sound (when using Bluetooth to connect to your player)? 1) Ensure PUMP Mix DUO is charged. 2) Turn the volume UP using the “+” button, as well as on the player you are listening on. Please turn the volume up gradually to avoid hearing damage.
Página 12
3) Un-pair to your phone and then pair again. Poor sound quality? The maximum transmission distance of PUMP Mix DUO is 10m, but the actual transmission distance may be affected due to walls and other large objects. Keep other wireless devices away from PUMP Mix DUO.
Página 13
Note: We like to practice the “Kaizen” principle of continuous improvement over here at PUMP and as such our products are updated from time to time. There may therefore be some small differences between the product you purchased and those described in the specification. Any differences should always be improvements, however! That’s it! Any questions, just drop us a line...
Página 14
Güvenlik Bilgileri İşitme sisteminizin zarar görmesini önlemek için müzik çalarınızın ses seviyesini, PUMP kulaklığınızı bağlamadan önce azaltın. PUMP'ınızı bağlandığınızda, rahat bir dinleme seviyesine gelene kadar sesi kademeli olarak açın. 85dB'den (desibel) yüksek sesler, kademeli işitme kaybına neden olabilir! Ses seviyesi ne kadar yüksekse, güvenli dinleme süreniz o kadar az olur.
Página 15
Normal konuşma 60dB Elektrikli süpürge 70dB Çalar saat 80dB Kademeli işitme 85db kaybına yol açar Yakından kaya matkabı / 100dB pnömatik matkap Yaklaşık 15 100dB dakika sonra işitme kaybı meydana gelir 100 meter 110dB mesafede jet motoru Çok kısa süre maruz kalmada 120dB işitme kaybı...
Página 16
PUMP'ınız, PUMP kullanıcılarının sevdiği ses zenginliğini yaşamak için sesini çok açmanızı gerektirmeyecek şekilde özel olarak tasarlanmıştır. Lütfen Sorumlu Biçimde Kullanın! Lütfen PUMP'ınızı örneğin bir araç kullanma, yoldan karşıya geçme gibi güvensiz durumlarda ve kendinizin veya diğer kişilerin güvenliği için tam dikkatinizin gerekli olduğu hiçbir ortamda KULLANMAYIN.
Página 17
Doğru kulaklık uçlarını seçin! PUMP'ınızla gelen kulaklık uçları PUMP tasarımı ile çalışacak şekilde özel olarak tasarlanmıştır . Eski kulaklık uçlarınızı tercih ediyor olabilirsiniz ama bu durum ses kalitesini bozabilir. Kulaklarınız için doğru kulaklık uçlarını seçmeniz gerçekten çok önemlidir. Aksi takdirde PUMP'ınız yeterli kalitede ses vermez ve siz sorunun nerede olduğunu düşünmeye başlayabilirsiniz…...
Página 18
5 saniye boyunca basılı tutun. "Açılma" bip sesi geldiğinde düğmeyi BIRAKMAYIN, "eşleştirme" bip sesini duyana kadar birkaç saniye daha basılı tutun. PUMP Mix DUO eşleştirme moduna geldiğinde kontrol modülündeki ışık kırmızı ve mavi yanıp sönecek ve cihazınızın Bluetooth menüsünden bağlanabileceksiniz. Açmak için…...
Página 19
tutun. Kapatmayı unutursanız ya da kapatmakla uğraşmak istemiyorsanız kulaklığınız pil tasarrufu için 10 dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır. Çok Bilindik Konular… DURAKLATMAK / ÇALMAK için Orta düğmeye basın; Sesi yükseltmek için, “+” düğmesini tıklatın; Sesi kısmak için, “-” düğmesini tıklatın; Bir sonraki şarkıya atlamak için “+”...
Página 20
PUMP Mix DUO'ınızın şarjı azaldığında, kırmızı renkte bir LED yanıp söner ve bir uyarı sesi verilir. Bu durumda, bir micro USB kablosu kullanarak PUMP'ınızı şarj etmeniz gerekir. Sorun giderme… Ses yok (müzik çalarınızı bağlamak için Bluetooth kullanırken)? 1) PUMP Mix DUO'ın şarjı var.
Página 21
Telefonunuzda ve PUMP Mix DUO'ınızda ses seviyesini yükseltin. İşitme kaybını önlemek için sesi kademeli olarak yükseltin. Telefonunuzla eşleştirmeyi kaldırın ve yeniden eşleştirin. Ses kalitesi mi kötü? PUMP Mix DUO'ın maksimum iletim menzili 10 m'dir ancak duvarlar ya da büyük...
Página 22
nesneler nedeniyle gerçek iletişim mesafesi etkilenebilir. Diğer kablosuz cihazları, PUMP Mix DUO'tan uzak tutun. Şarkı seçemiyor musunuz? Bazı medya oynatıcılar, harici cihazların şarkı seçmesini desteklememektedir. Diğer kablosuz cihazları, PUMP Mix DUO'tan uzak tutun. Not: PUMP olarak sürekli geliştirme için “Kaizen” ilkesini uyguluyoruz ve ürünlerimiz zaman zaman güncelleniyor.
Página 23
Säkerhetsinformation För att undvika hörselskador, sänk ljudvolymen så mycket som möjligt på spelaren innan du ansluter PUMP- hörlurarna. När du har anslutit dina PUMP-hörlörar kan du höja volymen gradvis till en behaglig nivå. Allt ljud över 85 dB (decibel) kan gradvis försämra din hörsel! Ju högre ljudet är, desto kortare tid kan du lyssna utan risk för skador.
Página 24
Normal 60 dB samtalston Dammsugare 70 dB Väckarklocka 80 dB Gradvis 85 db hörselnedsättni Tryckluftsborr på nära håll Hörselskada efter ca 15 minuter Jetmotor på 100 110 dB meters håll Hörselskada efter mycket kort tid Exemplen ovan har hämtats från ce.org. Den goda nyheten är att den speciella PUMP-designen innbär att du inte behöver...
Página 25
höja ljudvolymen så mycket för att få en optimal ljudupplevelse. Använd gott omdöme när du lyssnar! Använd INTE dina PUMP-hörlurar när det kan innebära en risk, till exempel i trafiken eller i andra miljöer där full uppmärksamhet krävs för din egen och andras säkerhet. Okej, nu har vi informerat dig Mer läsning -- att välja en säker ljudnivå...
Página 26
5 sekunder. Släpp INTE upp knappen när "på"-pipet hörs, utan fortsätt trycka ner den i ytterligare några sekunder tills du hör "ihopparnings"-pipet. När PUMP Mix DUO är i ihopparningsläge blinkar ljuset i kontrollenheten med ett rött och blått sken,...
Página 27
För att slå på … Håll den centrala knappen nedtryckt i ca 3 sekunder tills du hör "på"-pipet. Om du redan har parat ihop Mix DUO med din spelare bör anslutningen ske automatiskt (så länge du inte är ansluten till någon annan Bluetooth-enhet).
Página 28
För att höja volymen, klicka på "+"- knappen. För att sänka volymen, klickal på "-"- knappen. För att hoppa till nästa spår, tryck ner "+"- knappen. För att hoppa till det föregående spåret, tryck ner "-"-knappen. Telefonsamtal ... Du kan du ringa och ta emot samtal med den inbyggda mikrofonen utan att behöva ta av dig PUMP-hörlurarna.
Página 29
... Låg batterinvå och laddning När batteriet håller på att ta slut i din PUMP Mix DUO blinkar en röd LED-lampa och en varningssignal hörs. Då är det dags att ladda dina PUMP-hörlurar med hjälp av en mikro-USB-kabel.
Página 30
Ta bort ihopparningen till spelaren du lyssnar på och para sedan ihop den igen. Min röst hörs inte när jag talar i telefon. Kolla att dina PUMP Mix DUO- hörlurar verkligen är ihopparade med mobilen. Höj volymen både på mobilen och på...
Página 31
Dålig ljudkvalitet? Det längsta överföringsavståndet för PUMP Mix DUO är 10 meter, men det faktiska överföringsavståndet kan påverkas av väggar och andra större strukturer. Ha inga andra trådlösa enheter i närheten av dina PUMP Mix DUO-hörlurar. Det går inte att välja spår.
Página 32
Det var allt! Om något är oklart kan du kontakta oss på www.pump-audio.com Låt musiken PUMPa!
Página 33
Сведения о безопасности Чтобы избежать повреждения слуха, прежде чем подключать наушники, понизьте уровень громкости на плеере до минимума. После подключения наушников PUMP плавно увеличьте громкость до комфортного уровня. Любые шумы на уровне выше 85 дБ (децибел) могут приводить к постепенной потере слуха! Чем...
Página 34
Тихая комната 40 дБ Звук дождя 50 дБ Нормальный 60 дБ разговор Пылесос 70 дБ Будильник 80 дБ Вызывает 85 дБ постепенную потерю слуха Работающий 100 дБ вблизи перфоратор или пневматическая дрель Повреждение 100 дБ слуха примерно через 15 минут Реактивный...
Página 35
Повреждение 120 дБ слуха после очень короткого воздействия Приведенная выше таблица составлена с использованием сторонней информации с веб-сайта ce.org. К счастью, ваши наушники PUMP специально сконструированы так, чтобы их не приходилось включать слишком громко для восприятия всего богатства звука, которое любят пользователи PUMP.
Página 36
безопасности других людей требуется ваше полное внимание. Вот и все, мы вас предупредили ;-) Дополнительная литература — выбор безопасного уровня громкости и прочая информация о безопасности: www.ce.org (Ассоциация бытовой электроники) www.drf.org (Фонд исследований глухоты) Выберите правильные вкладыши! Входящие в комплект наушников PUMP вкладыши...
Página 37
секунд. НЕ отпускайте кнопку, когда прозвучит сигнал включения, а продолжайте удерживать ее еще примерно секунду, пока не услышите сигнал связывания. Тогда наушники PUMP Mix DUO перейдут в режим связывания, индикатор на модуле управления начнет мигать красным и синим и вы сможете...
Página 38
Нажмите центральную кнопку и удерживайте в течение примерно 3 секунд, пока не услышите сигнал включения. Если вы уже выполнили связывание наушников Mix DUO со своим устройством, подключение произойдет автоматически (если вы не подключены к другому устройству Bluetooth). Выключение… Нажмите центральную кнопку и...
Página 39
для ПАУЗЫ / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ нажмите центральную кнопку. Для увеличения уровня громкости нажмите кнопку “+”. Для уменьшения уровня громкости нажмите кнопку “-”. Для перехода к следующей песне нажмите и удерживайте кнопку “+”. Для перехода к последней песне нажмите и удерживайте кнопку “-”. Телефонные...
Página 40
Для повторного набора последнего номера нажмите центральную кнопку дважды. Для отмены набора нажмите центральную кнопку, при этом вызов будет отменен. Для отклонения вызова нажмите и удерживайте центральную кнопку в течение пары секунд. Очень скоро все эти действия станут выполняться интуитивно! Эти...
Página 41
которое слушаете, а затем выполните связывание еще раз. Мой голос не слышен во время телефонного разговора! Убедитесь в том, что наушники PUMP Mix DUO правильно связаны с телефоном. Увеличьте уровень громкости на телефоне и наушниках PUMP Mix DUO. Увеличивайте уровень громкости...
Página 42
10 м, но на фактическую дальность передачи могут влиять стены и другие крупные объекты. Держите другие беспроводные приборы подальше от наушников PUMP Mix DUO. Не получается выбирать песни? Некоторые медиаплееры не поддерживают выбор песен со внешних устройств, подключенных по Bluetooth.
Página 43
спецификации. Любые отличия всегда являются улучшениями! Вот и все! Если возникнут какие-либо вопросы, просто напишите нам через веб-сайт pump-audio.com Слушайте ритмы PUMP!
Página 44
Informazioni di sicurezza Per evitare danni all'udito, abbassare il volume del proprio lettore prima di collegare le cuffie PUMP. Dopo averle collegate, alzare gradualmente il volume fino a raggiungere un livello d'ascolto gradevole. Qualsiasi tipo di rumore di valore superiore a 85 dB (decibel) può causare la graduale perdita dell'udito! Più...
Página 45
Conversazione 60 dB normale Aspirapolvere 70 dB Sveglia 80 dB Perdita 85 db progressiva dell'udito Trapano / 100 dB martello pneumatico a distanza ravvicinata Danni all'udito dopo circa 15 minuti Motore a 110 dB reazione a 100 metri Danni all'udito dopo una breve esposizione...
Página 46
La tabella riportata sopra è stata redatta utilizzando informazioni tratte da ce.org. Le cuffie PUMP, tuttavia, sono state specificamente concepite per consentire agli utenti di godersi la ricchezza sonora senza dover alzare troppo il volume. Usare in maniera responsabile! NON utilizzare le cuffie PUMP quando non lo si può...
Página 47
www.drf.org ( Deafness Research Foundation) Scelta dei giusti auricolari! Gli auricolari forniti con le cuffie sono stati specificatamente progettati per i modelli PUMP. L'uso di qualsiasi tipo di auricolari, infatti, potrebbe compromettere la qualità del suono! È estremamente importante scegliere gli auricolari adeguati per evitare che le cuffie PUMP non riproducano la qualità...
Página 48
"di accoppiamento". Quando PUMP Mix DUO è in modalità di accoppiamento, la spia del modulo di controllo lampeggerà nei colori rosso e blu e sarà possibile collegarsi dal menu Bluetooth del proprio dispositivo.
Página 49
Spegnimento… Tenere premuto il pulsante centrale per circa 3 secondi fino a quando viene emesso il beep all'accensione. In caso di mancato spegnimento, si spegneranno automaticamente dopo 10 minuti per risparmiare la batteria. Informazioni ovvie… Per mettere in pausa / riprodurre, premere il pulsante centrale;...
Página 50
Batteria scarica e ricarica Quando le cuffie PUMP Mix DUO stanno per scaricarsi, compare una spia LED rossa tremolante accompagnata da un avviso acustico. Ciò indica che bisogna...
Página 51
Individuazione e risoluzione dei problemi … Nessun suono (quando si utilizza il Bluetooth per collegarsi al lettore) Verificare che le PUMP Mix DUO siano cariche. Alzare il volume tramite il pulsante "+" e sul lettore musicale. Si raccomanda di alzare il volume gradualmente per evitare danni all'udito.
Página 52
Annullare l'accoppiamento con il telefono ed eseguirlo nuovamente. Qualità audio scarsa La massima distanza di trasmissione delle cuffie PUMP Mix DUO è di 10 m, ma quella effettiva può essere compromessa dalla presenza di muri e altri oggetti di grandi dimensioni.
Página 53
Nota: noi di PUMP siamo dediti ad applicare il principio "Kaizen"di miglioramento continuo e, pertanto, i nostri prodotti vengono aggiornati di tanto in tanto. Potrebbero notarsi, quindi, piccole differenze tra il prodotto acquistato e quello descritto nelle specifiche. Tuttavia, eventuali differenze dovrebbero corrispondere sempre a miglioramenti! Grazie per la vostra attenzione!
Página 54
Consignes de sécurité Afin d'éviter les dommages auditifs, veuillez baisser complètement le volume au niveau du lecteur avant de connecter vos écouteurs PUMP. Une fois vos écouteurs PUMP connectés, montez progressivement le volume jusqu'à atteindre un niveau d'écoute confortable. Au-delà de 85 dB (décibels), vous risquez d'endommager progressivement votre audition ! Plus le niveau d'écoute est élevé, plus la...
Página 55
Murmure 30 dB Pièce calme 40 dB Pluie 50 dB Conversation 60 dB normale Aspirateur 70 dB Réveil 80 dB Perte auditive 85 db progressive Marteau-piqueur à proximité Perte auditive après environ 15 minutes Réacteur à 100 110 dB Perte auditive après une très brève exposition...
Página 56
Le tableau ci-dessus a été établi à l'aide d'informations provenant de tiers, et accessibles depuis ce.org. La bonne nouvelle, c'est que vos écouteurs PUMP ont été spécifiquement conçus de manière à vous offrir la richesse sonore attendue par les utilisateurs PUMP, sans que vous ne soyez obligé...
Página 57
Lecture complémentaire -- Comment choisir un niveau d'écoute sûr et autres consignes de sécurité : www.ce.org (Consumer Electronics Association) www.drf.org (Deafness Research Foundation) Choisissez les bons embouts ! Les embouts livrés avec vos écouteurs PUMP ont été conçus spécifiquement pour fonctionner avec les équipements PUMP.
Página 58
Il est crucial d'essayer toutes les tailles d'embouts à votre disposition avant de décider laquelle s'adapte le mieux à votre oreille. Il est également essentiel de bien introduire les embouts dans vos oreilles. Vous créerez ainsi un joint qui vous permettra de profiter de la meilleure qualité...
Página 59
3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez le bip de « démarrage ». Si vous avez déjà appairé votre équipement Mix DUO à votre appareil par le passé, il se connectera automatiquement (à moins que vous ne soyez connecté à un autre appareil Bluetooth).
Página 60
ils s'éteindront automatiquement après 10 minutes, de manière à préserver la batterie. Les informations évidentes… Pour METTRE EN PAUSE/DÉMARRER LA MUSIQUE appuyez sur le bouton central ; Pour augmenter le volume, cliquez sur le bouton « + » ; Pour baisser le volume, cliquez sur le bouton «...
Página 61
-- comme toujours -- il existe certains joueurs qui refusent de jouer le jeu et préfèrent la jouer solo... Batterie faible et chargement Lorsque la batterie de vos écouteurs PUMP Mix DUO est presque déchargée, vous...
Página 62
Dépannage… Pas de son (dans le cas d'une connexion Bluetooth à votre lecteur) ? Assurez-vous que vos écouteurs PUMP Mix DUO soient bien chargés. Augmentez le volume à l'aide du bouton « + », et faites de même sur le lecteur utilisé. Veuillez augmenter le volume progressivement pour éviter les...
Página 63
écouteurs PUMP Mix DUO. Veuillez augmenter le volume progressivement pour éviter les dommages auditifs. Désappariez votre téléphone, puis recommencez le processus d'appariement. Mauvais qualité de son ? La distance de transmission maximale de vos écouteurs PUMP Mix DUO est de...
Página 64
Éloignez les autres appareils sans-fil de vos écouteurs PUMP Mix DUO. Impossible de choisir vos morceaux ? Certains lecteurs multimédia ne prennent pas en charge la sélection de morceaux par des appareils Bluetooth externes.
Página 65
Et voilà ! Envoyez-nous toutes vos pump-audio.com questions à Profitez de la vie à toute PUMP...
Página 66
Información sobre seguridad Para evitar daños auditivos baje completamente el volumen del reproductor que esté utilizando antes de conectar sus auriculares PUMP. Después de conectar sus auriculares PUMP, suba gradualmente el volumen hasta alcanzar un nivel de sonido cómodo. Cualquier ruido por encima de 85 dB (decibelios) puede provocar una pérdida gradual de la audición.
Página 67
Una persona 30 dB susurrando Una habitación 40 dB tranquila Lluvia 50 dB 60 dB conversación normal Una aspiradora 70 dB Un despertador 80 dB Se produce una 85 db pérdida gradual de audición Martillo neumático a poca distancia Daños auditivos después de aproximadamen...
Página 68
Motor a reacción 110 dB a 100 metros Daños auditivos después de una exposición muy breve La tabla anterior se ha elaborado utilizando información de terceros disponible en: www.ce.org. Lo bueno es que sus auriculares PUMP se han diseñado específicamente para que no tenga que subir el volumen demasiado para disfrutar de la riqueza del sonido tan apreciado por los usuarios de PUMP.
Página 69
Ya se lo hemos advertido. Más información -- Cómo elegir un nivel de sonido seguro y otra información sobre seguridad: www.ce.org (Consumer Electronics Association) www.drf.org (Deafness Research Foundation) Elija las olivas apropiadas! Las olivas que vienen con sus auriculares PUMP se han diseñado específicamente para funcionar con el diseño PUMP.
Página 70
"conexión". Cuando los auriculares PUMP Mix DUO estén en modo de conexión, la luz del módulo de control parpadeará en rojo y azul, y podrá conectarse desde el menú...
Página 71
Para encender… Mantenga presionado el botón Centro durante unos 3 segundos hasta que oiga el sonido de "encendido". Si ya ha conectado los auriculares Mix DUO con este dispositivo anteriormente, debería conectarse automáticamente (si no está conectado a otro dispositivo Bluetooth. Para apagar…...
Página 72
Para subir el volumen, haga clic en el botón “+”. Para bajar el volumen, haga clic en el botón “-“. Para saltar a la siguiente canción, mantenga presionado el botón “+”. Para saltar a la última canción, mantenga presionado el botón “-“. Realizar llamadas telefónicas…...
Página 73
Batería baja y cómo cargarla Cuando el nivel de carga de la batería de sus auriculares PUMP Mix DUO esté bajo, verá una luz LED parpadeante roja y oirá un tono de aviso. Esto significa que debe cargar sus auriculares PUMP utilizando un cable micro USB.
Página 74
Asegúrese de que los auriculares PUMP Mix DUO estén cargados. Suba el volumen con el botón “+” y también en el reproductor que esté utilizando. Suba el volumen de forma gradual para evitar daños auditivos. Reinicie el reproductor que esté...
Página 75
La calidad del sonido es mala La distancia máxima de transmisión de los auriculares PUMP Mix DUO es de 10 m, pero la distancia real de transmisión puede verse afectada debido a la existencia de paredes u otros objetos grandes que se interpongan.
Página 76
vez en cuando. Por ello, podría haber pequeñas diferencias entre el producto que ha comprado y el que se describe en la especificación. Sin embargo, cualquier diferencia debería ser una mejora. ¡Eso es todo! Si desea realizar alguna pregunta, escriba a pump-audio.com ¡Disfrute de sus auriculares PUMP!
Sicherheitshinweise Um Hörschäden vorzubeugen, drehen Sie die Lautstärke des Geräts, mit dem Sie Musik hören, herunter, bevor Sie Ihre PUMP Kopfhörer anschließen. Wenn Sie Ihre PUMPs angeschlossen haben, drehen Sie die Lautstärke langsam hoch, bis eine angenehme Lautstärke erreicht ist. Jede Lautstärke, die 85dB (Dezibel) überschreitet, kann zu allmählichem Gehörverlust führen.
Página 78
Ein ruhiger 40 dB Raum Regen 50 dB Normale 60 dB Unterhaltung Ein Staubsauger 70 dB Ein Wecker 80 dB Zunehmender 85 dB Gehörverlust wird verursacht Presslufthammer /Pressluftbohrer in nächster Nähe Hörschäden nach ca. 15 Minuten Düsentriebwerk 110 dB in 100 m Entfernung Hörschäden nach sehr...
Página 79
Die obige Tabelle wurde durch Informationen Dritter aus ce.org. zusammengetragen. Die gute Nachricht ist, dass Ihre PUMPs speziell so konzipiert wurden, dass Sie die Lautstärke nicht zu hoch drehen müssen, um den Klangreichtum zu erleben, der von PUMP Nutzern so geschätzt wird. Bitte verantwortungsbewusst nutzen! Bitte benutzen Sie Ihre PUMPs NICHT, wenn es für Sie oder andere gefährlich sein...
Página 80
www.drf.org (Deafness Research Foundation, Taubheits- Forschungsgemeinschaft) Wählen Sie die richtigen Ohrstöpsel! Die Ohrstöpsel, die Sie zusammen mit Ihren PUMPs erhalten, sind speziell dem PUMP Design angepasst. Es geht nicht darum, irgendwelche x-beliebigen Ohrstöpsel auszuwählen, da diese die Klangqualität ruinieren können! Es ist wirklich wichtig, dass Sie die richtigen Ohrstöpsel für Ihre Ohren wählen, da Ihre PUMPs sonst nicht richtig klingen und Sie...
Página 81
Sie sie noch etwas länger gedrückt, bis Sie den „Pairing“-Ton hören. Wenn das PUMP Mix DUO im Pairing- Modus ist, blinkt das Licht im Kontrollmodul rot und blau und Sie können eine Verbindung aus dem Bluetooth-Menü auf Ihrem Gerät aufbauen.
Página 82
Wenn Sie Mix DUO schon einmal mit Ihrem Gerät gekoppelt haben, sollte es sich automatisch verbinden (solange Sie nicht mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden sind). Einschalten... Halten Sie die mittlere Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie den „OFF“-Piepton hören. Wenn Sie vergessen haben oder sich nicht die Mühe machen...
Página 83
Um zum nächsten Lied zu wechseln, halten Sie die „+“-Taste gedrückt; Um zum letzten Lied zu wechseln, halten Sie die „-“-Taste gedrückt; Um zu telefonieren... Sie können Anrufe empfangen und tätigen und gleichzeitig Ihre PUMPs in den Ohren lassen, indem Sie das integrierte Mikrofon benutzen.
Página 84
Handys und Musikplayern, aber dennoch - wie immer - gibt es ein paar Ausnahmen... Schwacher Akku und Ladevorgang Wenn Ihre PUMP Mix DUO angeschaltet sind und der Akku zur Neige geht, leuchtet ein rotes LED Licht auf und es erklingt ein Warnton. Wenn das passiert, ist es an der Zeit, Ihre PUMPs über ein micro-USB-Kabel aufzuladen.
Página 85
Stellen Sie sicher, dass Ihre PUMP Mix DUO mit Ihrem Telefon verbunden sind. Drehen Sie die Lautstärke auf Ihrem Handy und Ihren PUMP Mix DUO nach oben. Bitte drehen Sie die Lautstärke langsam hoch, um Hörschäden vorzubeugen. Entkoppeln Sie die PUMPs mit dem Handy und verbinden Sie sie dann wieder.
Página 86
Schlechte Tonqualität? Die maximale Übertragungsdistanz der PUMP MIX DUO sind 10 m, aber die tatsächliche Übertragungsdistanz kann durch Wände oder große Objekte beeinträchtigt werden. Halten Sie andere drahtlose Geräte von PUMP MIX DUO fern. Sie können keine Lieder auswählen? Einige Media-Player unterstützen die Auswahl der Lieder durch externe Bluetooth-Geräte nicht.
Página 87
Fertig! Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie uns unter pump-audio.com Bleiben Sie PUMPed!