Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1Top cover(composite volume)
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE
SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND
BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN
CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE
ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR
LESIONES GRAVES.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
WARNING
WARNUNG
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PB-8010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo PB-8010

  • Página 32 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750120-0300 © 2019...
  • Página 33 1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION SOUFFLEUR PB-8010 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE D'ACCIDENTS GRAVES.
  • Página 63 1Remarques et dos de couverture NOTES...
  • Página 64 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X750120-0300 © 2019...
  • Página 126 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES X750120-0300 © 2019...
  • Página 127 1Portada ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPLADORA PB-8010 ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA- CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
  • Página 128: Fabricante

     Mantenga siempre el manual en un lugar fácilmente accesible.  Si ha perdido el manual o si está dañado y no es legible, adquiera uno nuevo en su DISTRIBUIDOR ECHO.  Las unidades utilizadas en este manual son unidades SI (sistema internacional de unidades). Las cifras que aparecen entre paréntesis son valores de referencia y, en algunos casos, puede haber un ligero error de conversión.
  • Página 129 Indice Para una utilización segura del producto................4 Avisos de advertencia....................4 Otros indicadores......................4 Símbolos........................4 Ubicación en la que se encuentran los símbolos de seguridad........6 Manipulación del combustible..................7 Manipulación del motor....................8 Manipulación del producto..................... 9 Lista de piezas........................
  • Página 130: Para Una Utilización Segura Del Producto

    Para una utilización segura del producto Para una utilización segura del producto Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto.  Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa- mente.  Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual. El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau- ción.
  • Página 131 Para una utilización segura del producto Forma/silueta del símbolo Descripción/aplicación del Forma/silueta del símbolo Descripción/aplicación del símbolo símbolo Ajuste del carburador Amputación de dedo - Velocidad de ralentí No utilizar este producto en Cuidado con el fuego zonas con ventilación escasa Cuidado con las descargas Velocidad de ralentí...
  • Página 132: Ubicación En La Que Se Encuentran Los Símbolos De Seguridad

     Si los símbolos se han deteriorado debido al desgaste, están dañados o se han despegado y perdido, adquiera símbolos de repuesto en su distribuidor ECHO y colóquelos en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación. Asegúrese de que los símbolos sean siempre legibles.
  • Página 133: Manipulación Del Combustible

    DISTRIBUIDOR  Apriete firmemente la tapa de seguridad una vez finali- ECHO para que lo repare. zado el repostaje.  Cualquier fuga de combustible puede provocar un fuego.
  • Página 134: Manipulación Del Motor

    Póngase en tor se haya enfriado contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO para que lo repa-  Podría quemarse.  Retire la tapa de la bujía antes de realizar comprobacio- ...
  • Página 135: Manipulación Del Producto

    Para una utilización segura del producto Manipulación del producto Precauciones generales ADVERTENCIA Manual de instrucciones Préstamo o asignación del producto  Lea atentamente el manual de instruccio-  Cuando preste el producto a una tercera persona, ase- nes antes de utilizar el producto a fin de gúrese de que la persona que toma prestado el produc- asegurar un funcionamiento correcto.
  • Página 136: Precauciones De Uso

    Para una utilización segura del producto Precauciones de uso ADVERTENCIA Usuarios del producto Uso del producto El producto no podrá ser utilizado por: Al utilizar el producto, preste especial atención al cumpli-  personas que estén cansadas miento de las siguientes precauciones. ...
  • Página 137 Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR DE ECHO vos (RSI). para proceder a su reparación. Para reducir el riesgo de lesiones por RSI: ...
  • Página 138: Ropa De Protección

    Para una utilización segura del producto Ropa de protección ADVERTENCIA Póngase indumentaria de protección  Vista prendas de trabajo adecuadas e indumentaria pro- tectora cuando trabaje con la sopladora. Sobre todo, no olvide utilizar gafas de seguridad, una máscara anti-pol- vo y orejeras siempre que esté...
  • Página 139: Lista De Piezas

     En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas.  Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que contenga las siguientes piezas.  Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO si falta alguna o está rota. Número...
  • Página 140: Descripción

    Descripción Descripción 1. Bujía Proporciona la chispa necesaria para encender la 10. Arnés Se utiliza para sujetar la unidad a la espalda del mezcla de combustible. operario. Las correas son ajustables. 2. Apagachispas - Silenciador catalítico / Silenciador El 11. Empuñadura Utilizada por el operario para orientar y silenciador o silenciador catalítico controla las emisio- controlar el flujo de aire.
  • Página 141: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar Montaje ADVERTENCIA  Lea atentamente el manual de instrucciones para asegurarse de que monta correctamente el producto.  No realice tareas de mantenimiento ni de montaje con el motor en marcha.  La utilización de un producto que se haya montado incorrectamente puede ocasionar un accidente o una lesión grave.
  • Página 142: Ajuste Del Arnés

    Antes de comenzar Introduzca el cable antiestático a través del tubo giratorio. Coloque el tubo giratorio dentro del tubo flexible y apriete la abrazadera. Enganche el cable del acelerador en el bucle de guía. Coloque la empuñadura de manera que pueda accionarla cómodamente y apriete el mando de bloqueo con la mano.
  • Página 143: Preparación Del Combustible

    Si las hubiera, deje de utilizar inmediatamente el producto y póngase en contacto con su DIS- TRIBUIDOR ECHO para que lo repare.  Si se incendia el combustible, puede provocar quemaduras y fuego.
  • Página 144: Funcionamiento Del Motor

    Funcionamiento del motor Funcionamiento del motor Arranque del motor ADVERTENCIA  Cuando encienda el motor, tenga en cuenta las precauciones descritas en la página 4 , sección "Para una utilización segura del producto", para garantizar que utiliza el producto correctamente. ...
  • Página 145: Calentamiento Del Motor

    Si el motor no se detiene al desplazar la palanca de posi- ción del acelerador a la posición STOP, cierre el estrangu- lador (posición ) para detener el motor. Lleve la sopladora a su distribuidor de ECHO para que repare el in- terruptor de paro antes de volver a usarla.
  • Página 146: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Puesta en marcha del soplador ADVERTENCIA Lleve siempre gafas de seguridad, protección auditiva, mascarilla facial y tome todas las precauciones de seguridad, de lo contrario, podría sufrir graves lesiones personales. No oriente el tubo del soplador hacia personas o animales. IMPORTANTE Para evitar dañar el motor por exceso de aceleración, no bloquee la abertura del tubo de la sopladora.
  • Página 147: Funcionamiento A Bajas Temperaturas

    Funcionamiento Funcionamiento a bajas temperaturas  Instale la tapa de admisión cuando sienta frío en la espalda. Desmonte el acolchado para la espalda del bastidor. 1. Acolchado para la es- palda Instale la tapa de admisión en el bastidor sobre la entrada de aire.
  • Página 148: Mantenimiento Y Cuidados

    Los intervalos de tiempo son los máximos. El uso real y su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento necesario. Mantenimiento y cuidados Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO. Limpieza del filtro de aire...
  • Página 149: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Sustitución del filtro de combustible Herramientas necesarias: 200-250 mm (8-10 pulg.) de longi- tud de cable con un extremo curvado en un gancho, trapo lim- pio, embudo, y un depósito de combustible aprobado. Piezas necesarias: Tubo y filtro de combustible PELIGRO El combustible es MUY inflamable.
  • Página 150: Mantenimiento Del Sistema De Enfriamiento

    Mantenimiento y cuidados el tornillo de ralentí en sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad de ralentí; gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la velocidad de ralentí. Mantenimiento del sistema de enfriamiento IMPORTANTE Para mantener la temperatura adecuada de funcionamiento del motor, el aire de enfriamiento debe pasar libremente a través del área de aletas del cilindro.
  • Página 151: Sistema De Escape

    Mantenimiento y cuidados Sistema de escape Pantalla protectora del apagachispas Herramientas necesarias: Llave Torx en L T27, cepillo metáli- co suave Piezas necesarias: Pantalla protectora del apagachispas. IMPORTANTE Los depósitos de carbonilla en el silenciador provocarán una reducción de la potencia del motor y su sobrecalentamiento. La pantalla protectora del apagachispas debe revisarse periódica- mente.
  • Página 152: Comprobación De La Bujía

    Mantenimiento y cuidados Comprobación de la bujía Herramientas necesarias: Llave en T, Calibrador Piezas necesarias: Bujía IMPORTANTE Utilice sólo una bujía NGK CMR7H, de lo contrario, podría pro- vocar daños graves al motor. Compruebe la distancia entre electrodos de la bujía. La dis- tancia correcta está...
  • Página 153: Tabla De Localización De Averías

    DISTRIBUIDOR ECHO. No intente desmontar el producto.  Consulte a su DISTRIBUIDOR ECHO si se encuentra con un problema que no esté cubierto en la tabla anterior o para cual- quier otra consulta.
  • Página 154: Almacenamiento Durante Un Largo Periodo (30 Días O Más)

    Extraiga la bujía y vierta 10 ml de aceite limpio y nuevo para motor de dos tiempos ECHO en el cilindro a través del orifi- cio de la bujía. A. Coloque un paño limpio sobre el orificio de la bujía.
  • Página 155: Especificaciones

    10 % de alcohol etílico. Aceite Aceite para motor de dos tiempos refrigerado por aire. Aceite ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD y ECHO recomendado. Proporción 50 : 1 (2%) Capacidad del depósito (lleno): 2560 Consumo de combustible: Consumo de combustible a máxima potencia del motor...
  • Página 156: Declaración De Conformidad

    1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKIO 198-8760, JAPÓN Declaración de conformidad publicada bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Declara que la unidad nueva aquí especificada: SOPLADORA Marca: ECHO Tipo: PB-8010 Montada por: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road, Lake Zurich, Illinois 60047-1564, EE. UU. Cumple con: * los requisitos de la directiva 2006/42/CE (aplicación de la norma armonizada EN 15503: 2009+ A2: 2015)
  • Página 157 1Notas y contraportada MEMORANDO...
  • Página 158 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKIO 198-8760, JAPÓN TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Impreso en Japón 0x0xxxx zzzz ES X750120-0300 © 2019...

Tabla de contenido