ADInstruments AD71B Manual De Usuario

Multímetro digital

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
ADInstruments
AD-200 Sonda diferencial de alta tensión
y alta frecuencia
AD71B Multímetro Digital

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADInstruments AD71B

  • Página 1 Manual de Usuario ADInstruments AD-200 Sonda diferencial de alta tensión y alta frecuencia AD71B Multímetro Digital...
  • Página 2 I. Medida de bucle de corriente 4~20 mA como % de la lectura 4. Uso del almacenamiento, recuperación y envío de datos Introducción Almacenamiento y borrado de las lecturas Recuperación de lecturas almacenadas Uso de SEND ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 3: Cambios De Los Ajustes Por Defecto

    C. Corriente continua DC D. Corriente alterna AC (Medida AC + DC disponible) E. Resistencia F. Prueba de continuidad G. Prueba de diodos H. Capacidad I. Frecuencia J. Temperatura K. Bucle de corriente 4~20 mA ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 4 Para evitar una descarga eléctrica o daños personales, lea cuidadosamente la “Información de seguridad” Riesgo antes de usar este equipo. El multímetro digital modelo AD71B de AD Instruments tiene 20.000 cuentas y una pantalla de 4 ½ dígitos, con un funcionamiento estable, un agradable diseño externo y auto rango.
  • Página 5 Si se desconoce el valor aproximado a medir, use siempre el rango más elevado. x No use el equipo en ambientes con alta temperatura, humedad, riesgo de explosión, inflamable o con campo magnético muy elevado. Las ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 6 éstas pueden dañar al instrumento. Símbolos eléctricos internacionales Medida AC o DC Medida DC Medida AC Tierra Aislamiento doble Precaución, vea el manual de usuario Batería defectuosa Cumple las normativas de la Unión Europea ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 7: Conociendo El Equipo

    Precaución Para evitar falsas lecturas, que podrían ocasionar descargas eléctricas o daños personales, sustituya la batería tan pronto como vea aparecer el icono en la pantalla. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 8: Conmutador Giratorio

    Cuando se cambia el conmutador de una posición a otra, se muestra en la pantalla la nueva función. Las selecciones de teclas efectuadas en una función no se transmiten a la nueva función. En la tabla siguiente se describe cada una de las posiciones del conmutador giratorio. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 9 Estas funciones secundarias se muestran encima a la derecha de la tecla correspondiente. Las teclas RANGE y EXIT sólo disponen de una única función. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 10 1 segundo para volver a encender la retro-iluminación. Pulse una vez la tecla después de En Setup, cada pulsación disminuye una Opción. acceder al modo SEND. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 11 Es más rápido cuando el equipo está en el modo de medida de 4.000 cuentas. Cuando el equipo vuelve de un apagado automático o se enciende y se apaga de nuevo, volverá a su modo normal de medida (20.000 cuentas). ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 12 (posiciones de almacenamiento). Rango de índices: no.0001~no.0100 Valor recuperado Nº total de valores Nº de índice: almacenados. no.0001~no.0100 MAX MIN Capítulo 2 conociendo el equipo – Usando MAX MIN ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 13: Selección Del Rango

    Minutos (Mili) S: Segundos Indica una lectura negativa. La batería está baja. Precaución: Para evitar lecturas falsas que podrían inducir a descargas eléctricas o daños personales, sustituya la batería tanpronto como ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 14 Barra analógica gráfica La barra gráfica proporciona una indicación analógica de la medida en la entrada. Para la mayor parte de las funciones de medida, la barra se actualiza 10 veces por segundo. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 15 Mientras que las letras o símbolos en blanco identifican funciones primarias, las letras o AZUL símbolos en azul identifican medidas alternativas. Pulse la tecla para acceder a esas funciones alternativas. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 16 Deberá tenerse un cuidado especial cuando se miden tensiones elevadas. x Cuando se complete la medida de la tensión, desconecte las puntas de prueba del circuito y aleje las puntas de prueba de las entradas del multímetro. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 17 Quite el multímetro y devuelva el circuito a su normal funcionamiento. Cuando se selecciona la función ACA, puede pulsar la tecla AMARILLA para mostrar el valor AC + DC True RMS en la pantalla principal. Para salir, pulse la tecla EXIT. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 18 3. Conecte las puntas de prueba en el objeto que desea medir. El valor medido se mostrará en la pantalla. AZUL La tecla cambia cíclicamente entre resistencia, continuidad y diodos. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 19 1. Inserte la punta roja en el terminal AZUL 2. Ponga el conmutador giratorio en la posición ; pulse la tecla para seleccionar el modo de medida y conecte las puntas de prueba en el objeto a comprobar. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 20 3. Para ver la caída de tensión directa en cualquier componente semiconductor, coloque la punta roja en el ánodo del componente y la negra en el cátodo. La punta roja tiene polaridad “+” mientras que la negra “-“. El valor medido ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 21 Utilice la función de medida de tensión continua DC para confirmar que el condensador está descargado. Para medir una capacidad, configure el multímetro tal y como muestra la figura anterior ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 22 G. Medida de frecuencia / Ciclo de trabajo Black Precaución Para evitar que usted sufra daños, no intente por favor introducir tensiones superiores a 30V ACrms. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 23 2. Inserte la sonda de temperatura en el multímetro tal y como se muestra en la figura anterior. 3. coloque la sonda de temperatura en el objeto del cual desea conocer su ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 24 El valor máximo del intervalo es de 255 segundos y el valor mínimo 0 segundos. Pulse y mantenga pulsada STORE para acceder al ajuste rápido. x Pulse STORE una tercera vez, aparece STO y el Nº. La pantalla auxiliar ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 25 DC. En el modo SETUP, cada pulsación de la tecla SETUP, cambia a la selección siguiente. Cada pulsación de las teclas + o - , aumenta o disminuye una opción. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 26 En cada opción de configuración, guarde su selección y salga de la configuración pulsando EXIT, avance a la siguiente opción pulsando + . Para salir del modo de configuración sin guardar la opción actual, pulse SETUP. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 27 Vea la figura anterior y siga el siguiente procedimiento para cambiar los fusibles: x Ponga el conmutador giratorio en la posición OFF y quite todas las conexiones de los terminales de entrada. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 28 Quite el tornillo que sujeta la tapa del compartimiento de la batería, y sáquela. x Reemplace la batería usada por una nueva del tipo 6F22 9V. x Vuelva a colocar la tapa en su compartimiento y reinstale el tornillo. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 29: Especificaciones

    A x F) Peso Aprox. 340 gr (incluyendo la batería) Especificaciones generales Rango Automático Polaridad Automático Muestra OL Sobrecarga Excepto en el bucle de 4~20mA que muestra HI o LO Batería agotada Muestra ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 30 Estas lecturas pueden revisarse usando la función RECALL. Especificaciones detalladas de precisión Precisión: ±([% de la lectura] + [Nº del dígito menos significativo), garantizado durante 1 año. Temperatura de funcionamiento: 18ºC~28ºC Humedad relativa: ≤75% HR ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 31 C. Corriente continua DC Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga 200 A 0,01 A 2.000 A 0,1 A ±(0.15%+20) 0.5A, 250V, fusible rápido, ø5×20mm 20mA 0,001mA 200mA 0,01mA 0,001A ±(0.7%+30) 10A, 250V, fusible rápido, ø5×20mm ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 32: Comentarios

    Protección contra Rango Resolución Precisión sobrecarga ±(0.4%+20)+puntas de prueba 0,01 abiertas 0,0001k ±(0.4%+20) 0,001k 1.000V 200k 0,01k ±(0.8%+20) 0,0001M ±(1%+40) 0,001M ±(1.5%+40) F. Prueba de continuidad Protección contra Rango Resolución sobrecarga 0,01 1.000V ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 33 No especificado Comentarios: La amplitud de la señal “a” de entrada es como sigue (Nivel de continua es cero) Entre 10Hz~40MHz : 200mV ≤ a ≤ 30V Cuando > 40MHz : No especificado ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...
  • Página 34 4 mA, la pantalla principal muestra 0%... 20 mA, la pantalla principal muestra 100% > 20 mA, la pantalla principal muestra HI Este manual de usuario está sujeto a cambios sin aviso previo. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD71B...

Tabla de contenido