Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from us-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
ing the product and invite you to check
do skorzystania z szerokiej oferty han-
a wide range of other
appli-
dlowej firmy
ances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MOD-70
VERTIKÁLNÍ VYSAVAČ
VERTIKALER STAUBSAUGER
CZ
VERTIKAALNE TOLMUIMEJA
UPRIGHT VACUUM CLEANER
DE
ASPIRADOR VERTICAL
EE
ASPIRATEUR VERTICAL
FÜGGŐLEGES PORSZÍVÓ
EN
ASPIRAPOLVERE VERTICALE
VERTIKALUS DULKIŲ SIURBLYS
ES
VERTIKĀLAIS PUTEKĻSŪCĒJS
FR
VERTICALE STOFZUIGER
ODKURZACZ PIONOWY
HU
ASPIRATOR VERTICAL
ВЕРТИКАЛЬНИЙ ПИЛОСОС
IT
VERTIKÁLNY VYSÁVAČ
LT
ВЕРТИКАЛЬНИЙ ПИЛОСОС
LV
NL
PL
RO
RU
SK
UA
1
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
11
KASUTUSJUHEND
20
USER MANUAL
29
MANUAL DE INSTRUCCIONES
38
MANUEL DE L'UTILISATEUR
47
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
56
MANUALE D'USO
65
VARTOTOJO VADOVAS
74
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
83
GEBRUIKERSHANDLEIDING
92
INSTRUKCJA OBSŁUGI
101
MANUAL DE UTILIZARE
110
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
119
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
128
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
137
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MPM MOD-70

  • Página 2 56 56 56 250W TECHNOLOGY 250W 22.2V 22.2V DUE TO A SMART DUST SENSOR SUCTION DUE TO A SMART DUST SENSOR SUCTION POWER CHANGES AUTOMATICALLY ACCORDING POWER CHANGE AUTOMATICALLY ACCORDING TO DUST AMOUNT AND FLOOR TYPE TO DUST AMOUNT AND FLOOR TYPE 2200 mAh 56 56 56 250W...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Para Usar El Dispositivo

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL DISPOSITIVO: Por favor, lee atentamente las instrucciones de funcionamien- to antes de usarlo. El dispositivo solo se puede utilizar con el adaptador de corriente incluido. - El dispositivo está diseñado únicamente para uso doméstico. - Use la aspiradora solo en interiores y solo para aspirar superficies secas.
  • Página 39 - No doble, no cuelgue el cable en bordes afilados. - Al trabajar, toque solo las superficies destinadas a este propósito, es decir, manijas, perillas de ajuste, etc. - Este equipo puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años de edad, por personas con capacidades físicas o mentales reducidas y por personas que no disponen de experiencia ni de conocimiento del dispositivo, siempre que se les supervise o se les proporcione...
  • Página 40: Descripción Del Dispositivo

    Cargador de batería retroiluminación La aspiradora MOD-70 combina la comodidad de usar un ciclón y una aspiradora inalámbrica. La tecnología ciclónica le permite filtrar el polvo sin el uso de bolsas para el polvo mediante la fuerza centrífuga, lo que facilita el vaciado del contenedor de polvo sobre el cubo de la basura.
  • Página 41: Demontaje De La Aspiradora

    (2) (Fig.1). 2. Para desmontar la aspiradora, siga los mismos pasos que el primer paso. ESTACIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA EN EL SOPORTE El aspirador MOD-70 Fig. 2 está equipado con un soporte (24) para montar el aspirador en la pared. Para usar el soporte, fíjelo a la...
  • Página 42 2. Enchufe el cargador (9) en la toma de CA y el cable del cargador en la toma de la batería (1) (Fig.2). La pantalla mostrará una batería parpadeante que indica el proceso de carga y un indicador por- centual del estado de carga de la batería (Fig.5). 3.
  • Página 43: Uso De Aspiradora

    USO DE ASPIRADORA 1. Asegúrese de que la aspiradora esté correctamente ensamblada y que la batería esté cargada. 2. Conecte los accesorios apropiados: - cepillo eléctrico multifuncional con iluminación (4) - para todo tipo de superficies duras y alfombras, la iluminación LED ilumina la superficie limpia, lo que permite una aspiración perfecta - Accesorio extraíble multifunción (8) - dedicado a aspirar persianas enrollables, pantallas de lámparas, espejos y donde una prioridad sea una aspiración suave, la longitud ajustable del cepillo le permite ajustarlo a las condiciones de aspiración...
  • Página 44: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! Compruebe periódicamente el llenado del contenedor de polvo (13). Un contene- dor demasiado lleno reduce el rendimiento de limpieza, aumenta el consumo de energía y hace que los filtros se ensucien más rápido. ¡ATENCIÓN! ¡No sumerja la aspiradora, el cargador y la batería en agua! ¡ATENCIÓN! Para obtener el mejor rendimiento, limpie los filtros y el contenedor de polvo des- pués de cada uso.
  • Página 45 Fig. 9 ¡ATENCIÓN! Una limpieza adecuada y regular garantiza la seguridad de uso y prolonga la vida útil del dispositivo. PROBLEMAS Y MÉTODOS DE ELIMINARLOS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Batería descargada Carga la batería La aspiradora no funciona El proceso de carga está en curso. Espere a que termine el proceso Tubo o cepillo obstruido Eliminar la causa de la obstrucción.
  • Página 46: Datos Técnicos

    Los parámetros técnicos se presentan en la placa de identificación del producto. Ca rg a d or ¡ATENCIÓN! La empresa MPM agd S.A. se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. Este manual ha sido traducido a máquina. Si tiene alguna duda, lea la versión en inglés.

Tabla de contenido