Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Portable
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.165361
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
D30052 Rev. 1 1/22/04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears CRAFTSMAN 919.165361

  • Página 22: Garantía

    GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
  • Página 23: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.165361 Máx. HP desarrollado Potencia de trabajo 1 HP Diámetro interior 2,875 pulg. (73.0 mm) Carrera 1,25 pulg. (31,8 mm) Voltaje-corriente manofásica 120V Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 6 Galones (22,7 litros) Presión de corte de entrada 120 psig...
  • Página 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio qué...
  • Página 25 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. cómo prevenirlo qué puede occurrir Drene el tanque diariamente o después de Drenaje inadecuado del agua condensada cada uso.
  • Página 26: Conexión A Tierra

    PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico qué puede occurrir cómo prevenirlo Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.
  • Página 27 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qué puede occurrir cómo prevenirlo Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del de la operación. el compresor permanecerá escape, puede ocasionarle serias caliente por varios minutos luego de la quemaduras.
  • Página 28: Conservar Estas Instrucciones

    PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad al Transportar el Compresor (Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos) qué puede occurrir cómo prevenirlo Deposite el compresor sobre una alfombrilla El aceite puede derramarse y ello podría protectora cuando lo transporte.
  • Página 29: Glosario

    Esta unidad es suficiente para abastecer de energía eléctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a través del catálogo para herramientas eléctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la línea completa de SEARS. • Reguladores de presión de aire.
  • Página 30: Instalación

    INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma Ubicación del compresor de aire configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN Ubique al compresor de aire en una zona ADAPTADOR.
  • Página 31 Protección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctrica No se recomienda la utilización de cables Acerca del voltaje y la mínima cantidad de de extensión eléctrica. El uso de cables circuitos requeridos, refiérase al cuadro de especificaciones. de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará...
  • Página 32: Operación

    OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 33: Cómo Utilizar Su Unidad Cómo Detenerla

    Bomba de compresión del aire (no Cómo utilizar su unidad mostrada): Comprime el aire dentro del Cómo detenerla: tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya Riesgo de alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel Operación de presión por encima del requerido para Insegura.
  • Página 34 Cómo poner en marcha: Antes de cada puesta en marcha: Mueva la palanca On/Auto/Off a la Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición "AUTO" y deje que se posición "OFF" y cierre el regulador de incremente la presión del tanque. El aire.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso ● Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque Cómo drenar el tanque Riesgo de Operación Coloque la palanca On/Auto/Off en la Insegura. La unidad arranca posición "OFF". automáticamente cuando está...
  • Página 36: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES NOTA: La abrazadera de la manguera no es TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y reutilizable. Deberá comprarse una nueva OPERACIONES DE REPARACIÓN NO MENCIONADOS, DEBERÁN SER abrazadera, ver la lista de partes del manual o EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO compre una abrazadera estándar en cualquier ESPECIALIZADO.
  • Página 37 NOTA: La flecha indica el sentido del flujo del Para reemplazar el regulador aire. Asegúrese que esté apuntando a la Libere toda la presión del aire del tanque. dirección en la que fluye el aire. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento".
  • Página 38: Almacenaje

    ALMACENAJE Riesgo de Antes de guardar su compresor de aire, Explosión. El asegúrese de hacer lo siguiente: agua se condensa dentro del tanque de Revise la sección "Mantenimiento" aire. Si no se drena, ella corroerá de las páginas precedentes y ejecute debilitando la paredes del tanque de el mantenimiento programado de aire, originando un riesgo de ruptura de...
  • Página 39: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 40 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva de Es normal que ocurra algún La lectura de la presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección Operación.
  • Página 41 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no Verifique la caja de fusibles observando Fusible fundido; interruptor funciona. automático del circuito disparado. la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su circuito.
  • Página 42: Notes/Notas

    NOTES/NOTAS 46- SP D30052...
  • Página 43: Contratos De Protección Para Reparaciones

    Asistencia telefónica rápida por personal convenient repair scheduling técnico de soporte de Sears para las Once you purchase the Agreement, a unidades que requieran repararse en su simple phone call is all that it takes for domocilio en horarios convenientes you to schedule service.

Este manual también es adecuado para:

Craftsman 919-16536-ca

Tabla de contenido