Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 108

Enlaces rápidos

DOC026.97.80271, Edition 9
06/2023
HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ USER MANUAL
1 / 26
© 2023 Beckman Coulter, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beckman Coulter HHPC 6+

  • Página 1 DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ USER MANUAL 1 / 26 © 2023 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 26 HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ USER MANUAL Trademarks 26 / 26 DOC026.97.80271, Edition 9...
  • Página 27 DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 MANUEL D’UTILISATION HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ 1 / 26 © 2023 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 53: Hhpc 6+, Hhpc 3+, Hhpc 2+ Manuale Utente

    DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ MANUALE UTENTE 1 / 26 © 2023 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 78 HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ MANUALE UTENTE Contatti 26 / 26 DOC026.97.80271, Edition 9...
  • Página 79 DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ BENUTZERHANDBUCH 1 / 28 © 2023 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 106 HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ BENUTZERHANDBUCH Kontakt 28 / 28 DOC026.97.80271, Edition 9...
  • Página 107 DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ 1 / 26 © 2023 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 108: Especificaciones

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Especificaciones Especificaciones Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Especificación Información Intervalo de tamaño Canales de 0,3 μm a 10 μm según la norma ISO 14644-1 (FS 209E) aplicable en el sector;...
  • Página 109: Información General

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Información general Especificación Información Idiomas de la interfaz de Inglés y japonés usuario Alarmas Límites y canales de partículas que el usuario selecciona Entorno operativo De 10 °C a 40 °C (de 50 °F a 104 °F) / <95 % sin condensación. Grado de contaminación: 2 o mejor.
  • Página 110: Uso De La Información Sobre Peligros

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Información general Uso de la información sobre peligros PELIGRO Indica una situación potencialmente o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 111: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Además, otros equipos pueden irradiar energía de RF a la que este dispositivo sea sensible. Si se sospecha que existen interferencias entre este dispositivo y otro equipo, Beckman Coulter sugiere las siguientes acciones para corregir este hecho: Evalúe el entorno electromagnético antes de instalar y poner en funcionamiento este...
  • Página 112: Producto Láser De Clase

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Información general Este dispositivo se ha diseñado y probado según los límites de emisión CISPR 11, clase A. En un entorno doméstico, puede provocar interferencias de radiofrecuencia, en cuyo caso es posible que necesite tomar medidas para reducir las interferencias.
  • Página 113: Componentes Del Producto

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Información general Hay disponibles tres modelos del instrumento. Las diferencias principales se dan en la Tabla La base mantiene el instrumento en posición vertical mientras el instrumento está en uso o almacenamiento y mientras se carga la batería.
  • Página 114: Conexiones De Alimentación Y Datos

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Interfaz de usuario y navegación Conexiones de alimentación y datos Figura 3 se muestran las ubicaciones de las conexiones de alimentación y datos. El puerto Ethernet solo está disponible en la base. Para obtener más información sobre cómo utilizar las conexiones de alimentación y datos, consulte Memoria y exportación de datos Cargar la...
  • Página 115: Pantallas De Ayuda

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Interfaz de usuario y navegación Figura 4 Teclado y pantalla 1. Pantalla LCD 5. Botón Flecha DERECHA 2. Botón Menú 6. Botón Flecha ABAJO 3. Botón Flecha ARRIBA 7. Botón Seleccionar (también Iniciar/Detener muestra) 4.
  • Página 116: Iconos De Menú

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Interfaz de usuario y navegación Figura 5 Pantalla de muestra Se puede iniciar un proceso de muestreo desde esta pantalla. En el proceso se utilizan los valores de configuración de muestras almacenados. Para obtener más información sobre cómo configurar las muestras y un proceso de muestreo, consulte Configuración de muestras Iniciar un proceso de...
  • Página 117: Funciones De Los Iconos

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Interfaz de usuario y navegación Para ir al menú de navegación y seleccionar una opción de menú: Pulse el botón MENÚ. Pulse los botones FLECHA DERECHA o FLECHA IZQUIERDA para resaltar un icono. Pulse los botones FLECHA ARRIBA o FLECHA ABAJO para desplazarse por las opciones del menú...
  • Página 118: Funcionamiento

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Funcionamiento Tabla 2 Iconos y funciones Visualización de datos en memoria temporal Funciones de configuración Configuración de la ubicación Configuración de muestras Configuración de la alarma Configuración de la pantalla Funcionamiento ADVERTENCIA Riesgos de incendio y explosión.
  • Página 119: Instrumento Básico

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Funcionamiento Instrumento básico Asegúrese de que la batería esté suficientemente cargada antes de usarla. Para cargar la batería, consulte Cargar la batería. Consulte la pantalla de ayuda para obtener más información. Para actualizar o cambiar la configuración del instrumento básico: Pulse el botón MENÚ.
  • Página 120: Configuración De Visualización De Datos

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Funcionamiento Configuración de visualización de datos Puede cambiar la configuración de la manera en la que el instrumento muestra y almacena los datos en la pantalla Configuración de visualización de datos. Los distintos modelos del instrumento pueden tener ajustes y parámetros diferentes.
  • Página 121: Purgar El Instrumento

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Funcionamiento Examine los recuentos de partículas en la última muestra. Los recuentos deben concordar con estas especificaciones para que se verifique el funcionamiento del instrumento: no más de 1 partícula >0,3 μm en 5 minutos. Purgar el instrumento Retire los materiales no deseados del instrumento antes de utilizarlo en una sala limpia o en un entorno de fabricación limpio.
  • Página 122: Iniciar Un Proceso De Muestreo Con Visualización Normal

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Funcionamiento Opción Descripción Método (Tiempo): el instrumento obtiene una muestra para la cantidad de tiempo indicada en el campo Tiempo. Volumen: el instrumento obtiene una muestra igual al valor del campo Volumen. Tiempo El instrumento obtiene una muestra para la cantidad de tiempo introducida en este campo.
  • Página 123: Iniciar Un Proceso De Muestreo En La Visualización Gráfico De Tendencias

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Funcionamiento El instrumento comienza el proceso de muestreo con los valores predeterminados o guardados de Configuración de muestras. Mientras el instrumento toma muestras, en la pantalla se muestran el estado de la muestra, el número de muestra actual y el tiempo de muestra restante (Pantalla de muestra).
  • Página 124: Memoria Y Exportación De Datos

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Funcionamiento Pulse el botón SELECCIONAR Se mostrará la pantalla Configuración del gráfico con el icono Control de muestreo activado de forma predeterminada. Realice una de las acciones siguientes: • Presione el botón para iniciar el proceso de muestreo con la configuración SELECCIONAR actual O...
  • Página 125: Borrar Los Datos De La Memoria Temporal

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Funcionamiento Borrar los datos de la memoria temporal NOTA Si la opción de seguridad con contraseña está activada, es necesaria una contraseña de administrador para eliminar los datos de la memoria temporal. Desplácese hasta el reloj con un icono X rojo en la parte inferior de la pantalla y pulse el botón SELECCIONAR Se mostrará...
  • Página 126: Ahorrar Datos Con Una Conexión Ethernet

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Funcionamiento Desplácese hasta el icono Datos almacenados en la memoria temporal y pulse el botón SELECCIONAR En la pantalla Datos almacenados en la memoria temporal, pulse la hasta que FLECHA IZQUIERDA se resalte el icono que muestra la memoria USB y una flecha verde.
  • Página 127: Mover Datos A Un Dispositivo De Almacenamiento Masivo

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Funcionamiento Si se selecciona la casilla DHCP, la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace se configuran automáticamente cuando el instrumento se conecta a la red. El instrumento solicitará...
  • Página 128: Mantenimiento

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIA Diversos peligros. No desmonte el instrumento para realizar tareas de mantenimiento. Si los componentes internos deben limpiarse o repararse, póngase en contacto con el fabricante. ATENCIÓN Diversos peligros. Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento.
  • Página 129: Limpiar El Instrumento

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Solución de problemas Sustituir la batería ADVERTENCIA Diversos peligros. No desmonte el instrumento para realizar tareas de mantenimiento o reparación. Si los componentes internos deben limpiarse o repararse, póngase en contacto con el fabricante. El usuario no puede sustituir la batería.
  • Página 130: Piezas De Recambio Y Accesorios

    MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Piezas de recambio y accesorios Advertencias Se produce una advertencia cuando un sistema secundario no funciona correctamente. Cuando se produce una advertencia, el instrumento continúa funcionando y se muestra un indicador de nivel de advertencia en la pantalla.
  • Página 131 • En el Reino Unido, llámenos al +44 845 600 1345 • En Irlanda, llámenos al +353 (01) 4073082 • En Italia, llámenos al +39 0295392 456 • En los demás países, póngase en contacto con su representante local de Beckman Coulter. Beckman Coulter, Inc. 250 S. Kraemer Blvd.
  • Página 132 MANUAL DE USUARIO DE HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ Póngase en contacto con nosotros 26 / 26 DOC026.97.80271, Edition 9...
  • Página 133 DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ BRUGERVEJLEDNING 1 / 26 © 2023 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 158 HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ BRUGERVEJLEDNING Kontakt os 26 / 26 DOC026.97.80271, Edition 9...
  • Página 159 DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 BRUKSANVISNING FÖR HHPC 2+, HHPC 3+, HHPC 6+ 1 / 26 © 2023 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 185 DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ KULLANIM KILAVUZU 1 / 26 © 2023 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 211 DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 GEBRUIKERSHANDLEIDING HHPC 6+, HHPC 3+, HHPC 2+ 1 / 26 © 2023 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 237 DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 HHPC 6+-, HHPC 3+-, HHPC 2+ -KÄYTTÖOPAS 1 / 24 © 2023 Beckman Coulter, Inc.
  • Página 314 HHPC 6+、HHPC 3+、HHPC 2+ ユーザーマ ニ ュ アル 連絡先 26 / 26 DOC026.97.80271, Edition 9...
  • Página 315 DOC026.97.80271, Edition 9 06/2023 HHPC 6+、HHPC 3+、HHPC 2+ 用户手册 1 / 22 © 2023 Beckman Coulter, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Hhpc 3+ 0.3 umHhpc 3+ 0.5 umHhpc 2+

Tabla de contenido