Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
using the product and invite you
do skorzystania z szerokiej oferty han-
to check a wide range of other
dlowej firmy
appliances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MOD-61
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ
BEUTELLOSER STAUBSAUGER
KOTTIDETA TOLMUIMEJA
BAGLESS VACUUM CLEANER
ASPIRADORA SIN BOLSA
ASPIRATEUR SANS SAC
ZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ
ASPIRAPOLVERE SENZA SACCO
SIURBLYS BE MAIŠELIO
PUTEKĻU SŪCĒJS BEZ MAISIŅIEM
ZAKLOZE STOFZUIGER
ODKURZACZ BEZWORKOWY
ASPIRATOR FARA SAC
ПЫЛЕСОС БЕЗ МЕШКА
BEZVRECKOVÝ VYSÁVAČ
БЕЗМІШКОВИЙ ПИЛОСОС
1
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
KASUTUSJUHEND
EE
USER MANUAL
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUALE D'USO
IT
VARTOTOJO VADOVAS
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
3
9
16
22
28
34
41
47
53
59
65
71
77
83
90
96
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MPM MOD-61

  • Página 2 850 W...
  • Página 28 ANTES DEL PRIMER USO, LEE ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Por favor, lee atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo. - Siempre desenchufe el enchufe cuando no estés usando el dispo- sitivo o antes de limpiarlo. - Compruebe que los parámetros de potencia de la placa de carac- terísticas del dispositivo correspondan con los parámetros de tu red de alimentación.
  • Página 29 - No bloquees las entradas y salidas de aire. - La aspiradora está diseñada únicamente para uso doméstico. - Este equipo puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años de edad, por personas con capacidades físicas o mentales reducidas y por personas que no disponen de experiencia ni de conocimiento del dispositivo, siempre que se les supervise o se les proporcione instrucción para utilizar el equipo de manera segura,...
  • Página 30: Descripción Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO A diferencia de una aspiradora clásica, una aspiradora sin bolsa tiene una cámara especial- mente diseñada en la que el aire contaminado realiza un movimiento circular a gran velo- cidad, con lo que la fuerza centrífuga arroja toda la suciedad al contenedor del polvo. La limpieza del contenedor es una operación extremadamente sencilla, lo que significa que el uso de una aspiradora ahorra tiempo y también reduce los costes de funcionamiento.
  • Página 31: Uso Del Dispositivo

    USO DEL DISPOSITIVO 1. Antes de encender la aspiradora, desenrolle el cable de alimentación (14) hasta la longitud ade- cuada e inserte el enchufe en la toma de corriente. La marca amarilla del cable de alimentación indica la longitud óptima. No prolongue el cable más allá de la marca roja. Al desenrollar el cable, no presione el asa de la aspiradora (2), que en posición plegada actúa como botón retractor del cable.
  • Página 32: Cepillo Para Muebles

    CEPILLO PARA MUEBLES Está diseñado para recoger el polvo y eliminar la suciedad de superficies planas, muebles, tapicerías, colchones. Gracias a su menor tamaño, funciona bien para aspirar zonas de difícil acceso donde no cabe un cepillo para suelos y alfombras. Al acoplar un cepillo de cerdas al accesorio, se obtiene una herramienta que facilita la aspiración de, por ejemplo, persianas, muebles, superficies blandas como tapicerías de asientos, tapicerías de sillas, pliegues en muebles blandos como pufs, sofás, sillones u objetos especialmente delicados...
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Longitud del cable de red: 5 m Gama Hoover: 7 m ¡ATENCIÓN! La empresa MPM agd S.A. se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. Este manual ha sido traducido automáticamente. En caso de duda, consulte su versión en inglés.

Tabla de contenido