Página 37
Figura: Puede que su máquina tenga un aspecto diferente al de la figura. (NAC) Manual de uso Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.
Página 38
Instalar la máquina ....................Llenar el recipiente de café en grano ................Determinar la dureza del agua ................. Primera puesta en funcionamiento ................Manejar su E8: el JURA Cockpit ................Conectar la leche ....................Establecer conexión WiFi ..................4 Preparación ......................
Página 39
8 Mensajes en el visualizador ..................9 Eliminación de anomalías ..................10 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente ........Transporte / Vaciar el sistema ................... Eliminación ......................11 Datos técnicos ....................... 12 Índice alfabético ....................13 Contactos JURA / Advertencias legales ...............74...
1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Tenga en cuenta el manual La no observancia del manual de uso puede provocar lesiones o daños materiales graves. Por ello, las indicaciones de seguridad de uso están marcadas de la siguiente manera: Símbolo de alerta de seguridad usado para advertirle sobre posibles riesgos de lesiones personales.
Página 41
Cual- quier otra utilización fuera de lo indicado será considerado un uso incorrecto. JURA Elektroapparate AG no puede aceptar responsabili- dad alguna por las consecuencias derivadas de un uso incorrecto de la máquina.
Página 42
En caso de presencia de daños, por ejemplo si se percibe un olor a quemado, desenchufe inmediatamente la máquina y póngase en contacto con el servicio técnico de atención al cliente de JURA. J ATENCIÓN Esta máquina ha sido concebida para uso doméstico. Todo servicio que no sea la limpieza y el mantenimiento, debe realizarlo un repre- sentante del servicio técnico autorizado:...
Página 43
1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Se corre el riesgo de sufrir escaldaduras o quemaduras por tocar los tubos y el vaporizador Cappuccino. Mantenga a los niños alejados. No toque ninguna pieza caliente. Utilice los asas o tiradores suministrados. Asegúrese de que el vaporizador Cappuccino está correcta- mente encajado y limpio.
2 Elementos de control 2 Elementos de control 16 17 J CALIENTE J CALIENTE J CALIENTE Figura: Puede que su máquina tenga un aspecto diferente al de la figura.
Página 45
Cable de alimentación (conexión fija o enchufable) (parte posterior de la máquina) Depósito de agua Tapa del depósito de agua Interfaz de servicio para JURA Wi-Fi Connect disponible opcionalmente Embudo de llenado para café molido (extraíble) Tapa Selector giratorio para ajuste del grado de molido Recipiente para la limpieza del sistema de leche Cuchara dosificadora para café...
3 Preparación y puesta en funcionamiento 3 Preparación y puesta en funcionamiento Instalar la máquina Seleccione el lugar de su E8 de tal modo que esté protegida contra un sobrecalentamiento. Preste atención a que no se tapen las rendijas de ventilación.
Conecte el cable de alimentación con la máquina. Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente. Pulse el botón de mando marcha/parada para conectar la E8. «Choose language» o 9, hasta que se indique el idioma deseado, ...
Página 48
Coloque un recipiente debajo de la salida de café y otro debajo del vaporizador de espuma fina. «La máquina se calienta» «La máquina se enjuaga» «Sist. leche se aclara» Se indica la pantalla de inicio. Ahora su E8 está lista para funcionar.
Retire la tapa protectora del vaporizador de espuma fina. Acople el tubo de leche al vaporizador de espuma fina. E El sistema de leche de su E8 está equipado con la pieza de conexión HP3 y la salida de leche intercambiable CX3.
Caliente es la mejor manera de disfrutar del sabor del café. En una taza de porcelana fría la bebida pierde calor y, por consiguiente, también sabor. Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual.
Pulse el botón «Café» (en la página ä ö ä ä). La cantidad de agua preajustada del café cae en la taza. Latte Macchiato, Su E8 prepara las siguientes especialidades de café con leche solo Cappuccino y otras pulsando un botón: especialidades de café con Cortado...
Americano y Lungo En el caso del Americano y el Lungo, la E8 combina el café con el agua caliente aplicando un método de preparación especial. De este modo se consigue una especialidad de café muy intensa y fácil de digerir.
4 Preparación Abra la tapa situada detrás del recipiente de café en grano. Introduzca la cantidad deseada de café molido en el embudo de llenado (máximo dos cucharadas dosificadas rasas). E Puede ajustar la cantidad de café molido para controlar la intensidad y el aroma de la especialidad de café...
4 Preparación Adaptar los ajustes del Pulse el botón de un producto durante aprox. 2 segundos para producto acceder a las posibilidades de ajuste: «Ajustes del producto»: realice ajustes individuales, como la intensidad del café, la cantidad de agua, etc. «Cambiar producto»: sustituya los productos disponibles en la pantalla de inicio por sus productos favoritos.
Pulse el botón de mando marcha/parada «La máquina se enjuaga» Su E8 está encendida o apagada. E Al desconectar la máquina, el sistema solo se enjuaga si se preparó una especialidad de café. E Si se ha preparado leche antes de la desconexión, se requerirá...
Limpiar a fondo la bandeja recogegotas y el depósito de borra de café E Puede consultar más información sobre la conservación de su E8 en el área «Conservación» c, en la opción del pro- grama «Informaciones».
JURA Wi-Fi Connect) «Conexión Wi-Fi» Conectar la E8 por control remoto a través de la aplicación de JURA (solo se indica cuando se (J.O.E. ) o volver a desconectar (véase capítulo 3 «Preparación y ®...
Puede controlar la conservación de su E8 en el apartado c. En el Cockpit de su E8, los programas de conservación a realizar se representan mediante mensajes con fondo rojo. Pulse el botón del mensaje correspondiente para acceder directamente al programa de conservación.
«La máquina se enjuaga» El proceso se detiene automáticamente. Enjuagar el sistema de leche Después de cada preparación de leche, la E8 requiere un enjuague del sistema de leche. En los ajustes de la máquina puede ajustar si el enjuague del sistema de leche debe iniciarse manualmente o automáticamente a los...
7 Conservación E Podrá adquirir el detergente del sistema de leche JURA en comercios especializados. E Utilice el recipiente para la limpieza del sistema de leche suministrado. Condición previa: el Cockpit indica «Limpieza del sistema de leche». Pulse varias veces el botón hasta que se indique el JURA ä ä ä ö...
En cuanto se agota el cartucho de filtro (dependiendo de la dureza del agua ajustada), la E8 solicita un cambio del filtro. E Su E8 ya no necesitará descalcificación si emplea el cartucho de filtro CLEARYL Smart+. E Los cartuchos de filtro CLEARYL Smart+ pueden adquirirse en comercios especializados.
«El filtro se enjuaga», el agua fluye directamente hacia la bandeja recogegotas. Limpiar la máquina Después de 180 preparaciones u 80 enjuagues de conexión, la E8 requiere una limpieza. J ADVERTENCIA Los productos de limpieza inadecuados pueden contener sustan- cias perjudiciales para su aparato o dejar restos.
Página 63
El proceso se interrumpe, «Introducir pastilla». Abra la tapa situada detrás del recipiente de café en grano. Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de llenado. Cierre la tapa. Pulse el botón «Más». Sale agua varias veces por la salida de café y por el vaporizador de espuma fina.
7 Conservación Descalcificar la máquina La E8 se calcifica debido al uso y solicita automáticamente una des- calcificación. La calcificación depende del grado de dureza del agua. E Si utiliza un cartucho de filtro CLEARYL Smart+, no aparecerá ninguna solicitud de descalcificación.
Página 65
«Agente en el tanque» Retire el depósito de agua y vacíelo. Disuelva por completo 3 pastillas de descalcificación JURA en un recipiente con 17 oz (500 ml) de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a colocarlo.
Retire el depósito de agua. Si utiliza un cartucho de filtro CLEARYL Smart+, retírelo. Disuelva 3 pastillas de descalcificación JURA en el depósito de agua completamente lleno. Deje la solución descalcificadora en el depósito de agua durante varias horas (por ejemplo toda la noche).
Smart+ (véase capítulo 7 «Conservación – se ilumina de color Colocar/cambiar el filtro»). rojo. «Filtro» «Limpieza» La E8 requiere una limpieza. Realice la limpieza (véase capítulo 7 «Conservación – Limpiar la máquina»). «Descalcificación» La E8 requiere una Realice una descalcificación (véase descalcificación.
En el mecanismo de Póngase en contacto con el servicio al molienda hace mucho molienda hay cuerpos cliente de su país (véase capítulo 13 ruido. extraños. «Contactos JURA / Advertencias legales»). «ERROR 2» «ERROR 5» Si la máquina estuvo Caliente la máquina a temperatura se visualiza.
Página 69
Póngase en contacto con el servicio al mensajes «ERROR». cliente de su país (véase capítulo 13 «Contactos JURA / Advertencias legales»). E Si no fue posible eliminar las anomalías, póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase capítulo 13 «Contactos JURA / Advertencias legales»).
10 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 10 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el Conserve el embalaje de la E8. Éste tiene la función de proteger la sistema máquina cuando sea transportada. Para proteger la E8 de heladas durante el transporte, el sistema ha de vaciarse.
Salida de leche intercambiable Cartucho de filtro CLEARYL Smart+ Banda de frecuencia 13,56 MHz (tecnología RFID) Potencia máx. de transmisión < 1 mW JURA Wi-Fi Connect (conexión Wi-Fi) Banda de frecuencia 2,4 GHz Potencia máx. de transmisión <100 mW Tipo JURA Directivas La máquina cumple con las siguientes directivas:...
Instalar la máquina 46 Control remoto 47, 49, 61, 71 Interfaz de servicio 45 Cortado 51 Cuchara dosificadora para café molido 45 JURA Contactos 74 Datos técnicos 71 Salida de leche intercambiable 71 Sistema de leche 71 Latte Macchiato 51 Depósito de agua 45...
Página 73
12 Índice alfabético Línea de asistencia telefónica 74 Llenar Salida de café Depósito de agua 55 Salida de café ajustable en altura 45 Recipiente de café en grano 46 Salida de café ajustable en altura 45 Lungo 52 Salida de leche intercambiable 71 Seguridad Advertencias de seguridad Máquina...
¡Su opinión nos importa! Benefíciese de las opciones de contacto facilitadas en jura.com. Copyright El manual de uso contiene información protegida por copyright. Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el consentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.