Resumen de contenidos para Fulgor Milano FCLWD 150
Página 1
LWD 12 LWD 15 CWD 12 CWD 15 FUWD 120 FUWD 150 FCLWD 150 FWD 150 CASSETTO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO SCALDASTOVIGLIE WARMING DRAWER INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE TIROIR CHAUFFE-PLAT INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION WARMHALTEN VON INSTALLATION UND GEBRAUCH SPEISEN CAJÓN CALIENTA...
Página 12
SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO INCASSO 560 X 595 CON FORNO DA 480 ...
Página 13
SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO INCASSO 560 X 595 CON FORNO DA 450 ...
Página 14
SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595 CON CANTINETTA DA 455 (X) STAFFE OPZIONALI DA ORDINARE QUANDO LA CANTINETTA VIENE ABBINATA AL CASSETTO PORTA OGGETTI...
Página 15
SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595 CON MACCHINA DA CAFFÈ DA 454...
Página 16
SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595 CON TV DA 451...
Página 27
DIMENSIONAL DIAGRAM DRAWER 145 BUILT-IN 560 X 595 WITH 451 MM TV...
Página 28
WARMING DRAWER DIMENSION DIAGRAM 560 X 595 FOR 480 OVENS ...
Página 29
WARMING DRAWER DIMENSION DIAGRAM 560 X 595 FOR 450 OVENS ...
Página 30
DIMENSIONAL DIAGRAM DRAWER 145 BUILT-IN 560 X 595 WITH 455 MM WINE CELLAR (X) OPTIONAL BRACKETS TO ORDER WHEN THE WOODEN STRIP IS COMBINED WITH THE OBJECT-HOLDER DRAWER...
Página 31
DIMENSIONAL DRAWING DRAWER 145 BUILT-IN 560 X 595 WITH 454 MM COFFEE MACHINE...
Página 42
SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR ENCASTRÉ 560 X 595 AVEC UN FOUR PAR 480 ...
Página 43
SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR ENCASTRÉ 560 X 595 AVEC UN FOUR PAR 450...
Página 44
SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR 145 ENCASTRABLE 560 X 595 AVEC CASIER A VIN DE 451 (X) ÉTRIERS EN OPTION, À COMMANDER LORSQUE LE CASIER À BOUTEILLES EST ASSOCIÉE AU TIROIR PORTE-OBJETS...
Página 45
SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR 145 ENCASTRABLE 560 X 595 AVEC PERCOLATEUR DE 454...
Página 46
SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR 145 ENCASTRABLE 560 X 595 AVEC TV DE 451...
Página 57
ABMESSUNGEN DES EINBAUTELLERWÄRMERS 560 X 595 MIT OFEN ZU 480 ...
Página 58
ABMESSUNGEN DES EINBAUTELLERWÄRMERS 560 X 595 MIT OFEN ZU 450 ...
Página 59
MASSBILD EINSCHUB 145 EINBAUMASSE 560 X 595 MIT WEINREGAL 455 (X) OPTIONALE ZUSATZBÜGEL, WENN DAS WEINMÖBEL MIT SCHUBLADE...
Página 60
MASSBILD EINSCHUB 145 EINBAUMASSE 560 X 595 MIT KAFFEEMASCHINE 454...
Página 61
MASSBILD EINSCHUB 145 EINBAUMASSE 560 X 595 MIT TV 451...
Página 63
Estimado cliente, Italiano Le agradecemos sinceramente y nos complace que haya escogido uno de nuestros productos. Este nuevo producto, cuidadosamente diseñado y construido con materiales de primera calidad, se ha verificado cuidadosamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. English Por lo tanto, le rogamos que lea y respete estas sencillas instrucciones que le permitirán conseguir resultados...
INDICE 1. PRECAUCIONES DE USO 2. INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 5. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 6. CUADRO DE CONTROL 7. CAJÓN CALIENTAPLATOS 8. DESCONGELACIÓN 9. FERMENTO 10. CALIENTAPLATOS 11. COCCIÓN LENTA 12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 13 QUÉ...
1. PRECAUCIONES DE USO 2. INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Este manual constituye parte integrante del aparato. Cuídelo y guárdelo en un lugar accesible durante toda la - Nuestra política de protección medioambiental vida útil del cajón calientaplatos. Nuestros productos embalan utilizando...
El aparato tiene que montarse y conectarse por parte LIMPIEZA: de un electricista especializado. Diríjase a un electricista • No utilice bajo ningún concepto un limpiador por chorro especializado que conozca las normativas locales y de vapor. El vapor podría alcanzar los elementos bajo las particulares del suministrador de zona y realice el tensión y provocar un cortocircuito.
4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 4.1 CIERRE DEL CAJÓN Para cerrar el cajón, acompáñelo en la dirección de cierre 4.0 APERTURA DEL CAJÓN y presione la placa frontal hasta que se enganche. Retire Para abrir el cajón, presione la placa frontal del mismo. la mano.
8. DESCONGELACIÓN 7. CAJÓN CALIENTAPLATOS La función de descongelación utiliza únicamente 7.1 Ajustes de funcionamiento ventilación forzada ningún elemento Abra el cajón. Gire la manilla para regular la temperatura calentamiento activo. deseada y pulse el botón rojo. Se encenderá la luz testigo roja del botón, que permanecerá...
Desactivación Advertencias para la cocción lenta Colocar la perilla en posición OFF. Sacara las vajillas del - Usar sólo carne fresca y en perfectas condiciones. cajón utilizando un trapo o guantes específicos. - Eliminar con cuidado las partes de grasa. - Las partes de carne no se deben necesariamente dar Nota: Nunca transfiera las vajillas calientes directamente vuelta.
12. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Los tiempos de calentamiento dependen de varios factores: La limpieza es generalmente el único tipo de • material y espesor de los platos; mantenimiento necesario. • cantidad de platos introducidos; • disposición de los platos introducidos; Atención! Antes de empezar la limpieza, desconecte •...
Las dimensiones principales para el empotramiento se indican en mm en el esquema de instalación. Para el montaje, proceda de la manera indicada: 1. colocar el cajón del mueble de manera que quede bien centrado y alineado; 2. asegurarse de que el marco adhiere perfectamente al mueble;...
Página 72
ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480 ...
Página 73
ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450 ...
Página 74
ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON BODEGA DE 455 (X) ESTRIBOS OPCIONALES QUE SE TIENEN QUE SOLICITAR CUANDO BODEGA COMBINA CAJÓN PORTAOBJETOS...
Página 75
ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA DE 454...
Página 76
ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON TV DE 451...
Página 77
ADVERTENCIA! Antes conectar cajón calientaplatos a la red eléctrica, compruebe que la tensión y la frecuencia de la red coinciden con las indicadas en la placa de identificación situada dentro del bloque calefactor, a conservar junto con este manual. La conexión eléctrica se lleva a cabo mediante un interruptor bipolar, de potencia adecuada a la absorción del aparato y con un espacio mínimo de 3 mm entre los contactos, para así...
Página 87
ESQUEMA DE DIMENSÃO DO AQUECEDOR DE LOUÇA A ENCASTRO 560 X 595 COM FORNO DE 480 ...
Página 88
ESQUEMA DE DIMENSÃO DO AQUECEDOR DE LOUÇA A ENCASTRO 560 X 595 COM FORNO DE 450...
Página 89
ESQUEMA DAS DIMENSÕES DA GAVETA 145 DE ENCASTRE 560 X 595 COM ADEGA DE 455 (X) PLACAS OPCIONAIS QUE DEVEM SER ENCOMENDADAS SE A ADEGA FOR COMBINADA COM A GAVETA PARA OBJETOS...
Página 90
ESQUEMA DAS DIMENSÕES DA GAVETA 145 DE ENCASTRE 560 X 595 COM MÁQ. DE CAFÉ DE 454...
Página 91
ESQUEMA DAS DIMENSÕES DA GAVETA 145 DE ENCASTRE 560 X 595 COM TV DE 451...