Página 1
User Manual Induktionskochfeld · Fornello a induzione · Induction Cooker · Plaque à induction · Inductie kookplaat · Cocina de inducción · Induktionshäll · Indukcijsko kuhalo · Indukcijski kuhalnik brunneroutdoor.com Model: 7202833N HOT POINT INDUCTION GRILL...
Página 57
HOT POINT INDUCTION GRILL ESPAÑOL CONTENIDO Nombre de las piezas ..................58 Instrucciones generales ..................59 Instrucciones de uso..................63 Solución de problemas ..................65 Códigos de error y protección de seguridad...........66 Limpieza y mantenimiento................67 Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar este aparato por primera vez. Preste atención a las advertencias que aparecen en el aparato y en las instrucciones de uso.
A: Tecla Bajar (ajuste de la potencia y la temperatura) B: Tecla Subir (ajuste de la potencia y la temperatura) C: Tecla Hot Pot D: Tecla Barbacoa E: Tecla Calentar F: Tecla Temporizador/Bloqueo G: Tecla ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) Modelo Potencia máx. Tensión Temperatura 220V-240V~ 7202833N 2000W 60°C-240°C 50-60HZ brunneroutdoor.com...
HOT POINT INDUCTION GRILL ESPAÑOL Niveles de potencia: Indicador Potencia (W) 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Nota: 1. Para P1 - P3, el dispositivo funciona de forma discontinua. 2. Para P4 - P9, el dispositivo funciona de forma continua. Niveles de temperatura: Indicador Temp.(°C)
Página 60
ESPAÑOL • Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la cocina ya que pueden calentarse. • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o técnicos igualmente cualificados para evitar un peligro.
HOT POINT INDUCTION GRILL ESPAÑOL • - casas de campo; • - por los clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales; • - los alojamientos de tipo hostales,posadas. Instalación del aparato • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. •...
Página 62
ESPAÑOL Elección de los utensilios de cocina adecuados para la inducción • Utilice únicamente utensilios con una base adecuada para la cocción por inducción. Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en el fondo de la olla. Inducción •...
HOT POINT INDUCTION GRILL ESPAÑOL Levante siempre las sartenes de la placa de inducción, no las deslice, o pueden rayar el cristal. Instrucciones de uso 1. On/Off Tras conectar el enchufe a la toma de corriente, el aparato emitirá un "Bip". La pantalla LED se ilumina durante dos segundos, lo que significa que el aparato entra en el modo de encendido.
Página 64
ESPAÑOL temperatura . Después de seleccionar la temperatura, puede pulsar la tecla "Temporizador" para ajustar el tiempo de cocción. Si no se ajusta el tiempo de cocción, la máquina se apagará automáticamente después de 2 horas. 3. Función de cocción automática (1 programa de cocción: Calentar) 3.1 Calentar: Pulse la tecla “...
HOT POINT INDUCTION GRILL ESPAÑOL Solución de problemas Síntomas Posibles causas Qué hacer • Compruebe si el enchufe está bien conectado. • Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado. No enciende el • Compruebe la fuente de No hay energía. aparato.
ESPAÑOL Códigos de error y protección de seguridad Cuando la cocina experimenta operaciones inadecuadas por su parte o por otros medios, la cocina deja de funcionar mostrando los códigos correspondientes en la pantalla. Esto es sólo para la protección de la cocina y para orientarle. Código de Significado Qué...
HOT POINT INDUCTION GRILL ESPAÑOL Contáctese con el servicio de atención Mal funcionamiento del sensor al cliente o con un electricista de la placa de cocción cualificado. Contáctese con el servicio de atención Fallo de comunicación entre la al cliente o con un electricista pantalla y la placa base cualificado.