Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
DE
USO
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
QU870D
Heizplatte
Hot Plate
Verwarmingsplaat
Placa calefactora
Piastra riscaldante
Plaque chauffante
Bräunlich GmbH
Am Heideberg 26
D-06886 Lutherstadt Wittenberg
+49 (0) 3491/6181-0
Tel.
+49 (0) 3491/6181-18
Fax
info@quick-tools.de
e-mail:
www.quick-tools.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quick Tools QU870D

  • Página 3 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L'USO MODE D'EMPLOI 4.1. Instrucciones de seguridad ................1 4.2. Propiedades ......................... 3 4.3. Especificación ......................3 4.4. Pantalla y botones ....................4 4.5. Puesta en servicio ....................5 4.6. Ajustes ........................... 6 4.7.
  • Página 36: Español

    INSTRUCCIONES DE USO 4. Español Le agradecemos que haya adquirido un QUICK PLACA CALEFACTORA. Lea el manual de instrucciones antes de la puesta en servicio y guárdelo en un lugar seguro y de fácil acceso para todos los usuarios. 4.1. Instrucciones de seguridad Los términos "ADVERTENCIA", "PRECAUCIÓN"...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE USO  Las soldaduras, los fundentes y los materiales calentados pueden tener propiedades nocivas y deben aspirarse de forma controlada. No respire estos humos o gases tóxicos y asegúrese de una ventilación adecuada.  Utilice ropa protectora (guantes protectores, gafas de seguridad, etc.) y evite que la placa calefactora entre en contacto con la piel, el cabello u otros materiales inflamables.
  • Página 38: Propiedades

    INSTRUCCIONES DE USO 4.2. Propiedades  Placa calefactora para calor por contacto directo  3 ranuras de memoria para cambios rápidos de temperatura  Distribución uniforme de la temperatura en la placa de aluminio  Control de temperatura mediante termopar tipo K interno ...
  • Página 39: Pantalla Y Botones

    INSTRUCCIONES DE USO 4.4. Pantalla y botones Conexión termopar Display Interruptor de Interfaz RS584 + y - ver tabla ver tabla en el modo de trabajo: selección de la posición de memoria en el menú: retroceder o cancelar Mantenga pulsado en el modo de trabajo: Ajustes en el menú: continuar o confirmar o guardar Pulsar simultáneamente: Abrir el menú...
  • Página 40: Puesta En Servicio

    INSTRUCCIONES DE USO Símbolo Explicación Símbolo Explicación Espacio de almacenamiento Cuenta atrás CH1-CH3 No hay sensor de Sensor temp. ext. conectado temp. ext. conectado. Sonido encendido Sonido apagado rojo: la temperatura aumenta parpadea en rojo-negro: SET = SET temperatura temperatura REAL azul: la temperatura baja La calefacción está...
  • Página 41: Ajustes

    INSTRUCCIONES DE USO 4.5.2 Termopar externo La conexión para un termopar de tipo K se encuentra en el lado derecho de la placa calefactora. NOTA: El termopar de tipo K tiene una polaridad +/-. Asegúrese de que la polaridad es correcta. Si no se visualiza ningún cambio de temperatura, compruebe que la conexión es correcta.
  • Página 42: Posiciones De Memoria

    INSTRUCCIONES DE USO 4.6.2.1 Posiciones de memoria CH1 y CH2 son memorias de temperatura fijas CH1 o CH2 pueden seleccionarse en el menú Canal. En ambas posiciones de memoria se puede almacenar una temperatura de selección rápida. En la posición de memoria CH3 se puede programar un perfil de temperatura. T1: La temperatura sube a Temp1 S1: Tiempo1, la temperatura permanece constante...
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 44: Dirección

    INSTRUCCIONES DE USO 4.6.2.2. Dirección Seleccione el menú Dirección para establecer la dirección en un valor comprendido entre 001-255 y guárdela. 4.6.2.3. Tono clave Seleccione el menú Buzzer y seleccione ON u OFF y guarde. 4.6.2.4. Idioma Seleccione el menú Language, seleccione el idioma deseado y guárdelo.. 4.6.2.5.
  • Página 45: Comunicación Con Otros Dispositivos

    INSTRUCCIONES DE USO 4.6.2.6. Comunicación con otros dispositivos Los nuevos dispositivos QUICK están equipados con una interfaz. Esta se puede utilizar para comunicarse con otros dispositivos QUICK. Ejemplo de placa calefactora y estación de aire caliente: La estación de aire caliente pasa al modo de espera y transmite esta señal a la placa calefactora para que ésta también pase al modo de espera.
  • Página 46: Accesorios

    INSTRUCCIONES DE USO 4.8. Accesorios 1. Soporte para placas de circuitos QUR800 (parcialmente ajustable en altura), opcional bajo pedido Fijación de la placa de circuito impreso, magnética y por resorte, opcional bajo pedido 3. Cubierta de reflujo QUTC970D, opcional bajo pedido Encontrará...
  • Página 47 QUICK PLACA CALEFACTORA Nombre comercial: QUICK 870D Nombre del modelo: QU870D cumple las disposiciones de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/CE, incluidos los cambios aplicables en el momento de la declaración. Se han aplicado las siguientes normas armonizadas: "DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la...
  • Página 71 QUICK PLAQUE CHAUFFANTE Nombre comercial: QUICK870D Nombre del modelo: QU870D cumple las disposiciones de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/CE, incluidos los cambios aplicables en el momento de la declaración. Se han aplicado las siguientes normas armonizadas: "DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la...
  • Página 72 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L'USO MODE D'EMPLOI Bräunlich GmbH Am Heideberg 26 D-06886 Lutherstadt Wittenberg +49 (0) 3491/6181-0 info@quick-tools.de www.quick-tools.de Version: 2024-04-26...

Tabla de contenido