9. Observaciones ........79 Copyright ..........80 1. Introducción Estimado cliente: Le damos las gracias por haber elegido un producto Novoferm. Esperamos que esté satisfecho y que se hayan visto satisfechas sus expectativas. Un funcionamiento y un mantenimiento correctos permiten incrementar en gran medida las prestaciones y la duración del...
2. Aspectos generales • Ejecute trabajos en el puente de Conexiones eléctricas sobrecarga únicamente si se deja sin ¡Lea primeramente • Cable: 7x 0,75 mm² funcionamiento el puente de sobrecarga. esto! • Cable del motor: 4 x 1,5 mm² • Si no se respetan estas medidas, podrían ocasionarse graves heridas Prueba de funcionamiento...
Asegúrese de que todas las funciones del puente de sobrecarga son supervisadas desde el lugar de manejo. El lugar de montaje del electrocontrol deberá estar protegido contra agua pulverizada. Si percibiera algún fallo de función, asegure inmediatamente el puente de sobrecarga e informe al servicio de atención al cliente responsable de Novoferm. Preparación posterior de superficies soldadas o dañadas: Las superficies que se han de mecanizar deben estar secas, retirando toda suciedad, grasa.
3. Preparación por parte de la empresa Preparación por parte de la empresa Conexión a la red 3 / N / PE AC 50 Hz 230/400 V Enchufe CEE 16A Fusible de red D0 10 A gl Sensor posición compuerta (opcional) potencia de motor 0,75 kW Tubo para conducción eléctrica, diámetro interno mínimo de 70, arco de tubo ≤...
4. Material de montaje 2x Ø24-265 4x M16x30 4x A17 2x M10x70 2x A11 2x M10 4x M12x50 4x A14 4x A13 4x M12 Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung AUTO i-Vision 4x M16x145 Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Estas instrucciones de montaje deberán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo.
5. Preparación del montaje Consejo * Tablas de madera no incluidas en el alcance de suministro Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Estas instrucciones de montaje deberán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo.
6. Montageanleitung Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Estas instrucciones de montaje deberán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo.
Página 74
Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Estas instrucciones de montaje deberán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo.
Página 75
Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Estas instrucciones de montaje deberán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo.
Página 76
3300 3500 3600 2950 3150 3250 Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Estas instrucciones de montaje deberán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo.
Página 77
Consejo Pinte las costuras de soldadura con la pintura de retoque que se suministra para que no puedan oxidarse éstas. Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Estas instrucciones de montaje deberán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo.
7. Conexiones eléctricas Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. (ES) (EN) (FR) (NL) L1 = Marrón (1) Brown (1) Brun (1) Bruin (1) L2 = Negro (2) Black (2) Noir (2) Zwart (2) L3 = Gris (3) Grey (3) Gris (3) Grijs (3)
Página 79
Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung AUTO i-Vision Estas instrucciones de montaje deberán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo.
8. Amortiguador opcional Consejo general: La presentación podría diferir en sus detalles. Estas instrucciones de montaje deberán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo.