Titan TTI932CHN Manual Del Usuario
Titan TTI932CHN Manual Del Usuario

Titan TTI932CHN Manual Del Usuario

Motosierra sin cable 18 v 25cm
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motosierra sin
cable18 V
25cm
TTI932CHN
PRECAUCIÓN: Lea las instrucciones antes de utilizar el producto.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Titan TTI932CHN

  • Página 1 Motosierra sin cable18 V 25cm TTI932CHN PRECAUCIÓN: Lea las instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Vamos a comenzar... Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas detenidamente antes del uso y consérvelas para futuras referencias. Primeros pasos... Información de Seguridad Su producto Antes de comenzar En más detalle... Funciones del producto Fonctionnement Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y eliminación Garantía...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    Información de Seguridad TTI932CHN Advertencias de seguridad Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede causar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
  • Página 4 Información de Seguridad TTI932CHN mientras utilice una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control. 2) Seguridad eléctrica a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas...
  • Página 5 Información de Seguridad TTI932CHN adecuado para el uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f) Si es inevitable operar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un dispositivo de corriente residual (DDR) protegido.
  • Página 6 Información de Seguridad TTI932CHN encendido invita a que se produzcan accidentes. d) Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que se deja enganchada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones personales.
  • Página 7 Información de Seguridad TTI932CHN a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue diseñada. b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga.
  • Página 8 Información de Seguridad TTI932CHN eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes ocurren por herramientas eléctricas mal mantenidas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas con bordes afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
  • Página 9 Información de Seguridad TTI932CHN alejada de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. El cortocircuito de los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
  • Página 10 Información de Seguridad TTI932CHN a) Deje que una persona cualificada revise su herramienta eléctrica utilizando únicamente piezas de repuesto que sean idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. b) No repare nunca las baterías dañadas. El mantenimiento de las baterías sólo debe ser...
  • Página 11 Información de Seguridad TTI932CHN de la sierra puede entrar en contacto con cableados ocultos. El contacto de las cadenas de la sierra con un cable "vivo" puede hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica adquieran "vida" y puedan provocar una descarga eléctrica al operador.
  • Página 12 Información de Seguridad TTI932CHN h) Extreme las precauciones al cortar la maleza y los retoños. El material fino puede engancharse a la cadena de sierra y ser impulsado hacia usted o hacer que pierda el equilibrio. i) Transporte la motosierra por el asa delantero con la motosierra apagada y alejada de su cuerpo.
  • Página 13 Información de Seguridad TTI932CHN mantenimiento en la motosierra. Asegúrese de que el interruptor está apagado y el paquete de baterías está extraído.Un arranque inesperado de la motosierra durante la limpieza de material atascado o durante el mantenimiento puede provocar lesiones personales graves.
  • Página 14 Información de Seguridad TTI932CHN S) La capacitación de todas las operaciones es necesaria para los operadores primerizos e inexpertos. T) Quitar las ramas de un tramo. 2) Causas y prevención del contragolpe por parte del operario : El contragolpe puede producirse cuando la parte delantera o la punta de la barra guía toca un objeto, o...
  • Página 15 Información de Seguridad TTI932CHN a) Mantenga un agarre firme, con los pulgares y los dedos rodeando los mangos de la motosierra, con ambas manos en la sierra y coloque el cuerpo y el brazo de tal manera que pueda resistir las fuerzas del retroceso. Las fuerzas del contragolpe son controlables por parte del operador, si se toman las debidas precauciones.
  • Página 16 Información de Seguridad TTI932CHN utilice. 3. No deje la batería en el cargador cuando no lo utilice. 4. Después de largos períodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento. 5. Se puede obtener una mayor vida útil y un mejor rendimiento si se carga la batería cuando...
  • Página 17: Emergencia

    Información de Seguridad TTI932CHN los riesgos de exposición a las vibraciones y al ruido : 1. Utilice el producto sólo como previsto en su diseño y en estas instrucciones. 2. Asegúrese de que el producto esté en buenas condiciones y bien mantenido.
  • Página 18: Riesgos Residuales

    Información de Seguridad TTI932CHN letra. Esto ayudará a prevenir riesgos y peligros. 1. Manténgase siempre alerta cuando utilice este producto, para que pueda reconocer y manejar los riesgos a tiempo. Una intervención rápida puede prevenir lesiones graves y daños a la propiedad.
  • Página 19 Información de Seguridad TTI932CHN funcionamiento! Este campo puede, bajo algunas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten a su médico y al fabricante del implante médico antes de utilizar...
  • Página 20: Información De Seguridad

    Información de Seguridad TTI932CHN Utilice protección para la cabeza, en caso de riesgo de caída de objetos. Utilice un protector facial. Utilice guantes protectores. Utilice calzado protector y antideslizante. Utilice ropa protectora ajustada Utilizar una protección adecuada para pies-piernas y manos- brazo.
  • Página 21 Información de Seguridad TTI932CHN Dirección correcta de los dientes de corte. Corte de los dedos o de la mano. Valor del nivel de potencia sonora garantizado en 99 dB. Símbolo WEEE. Los productos eléctricos de desecho no deben ser eliminados con la basura doméstica. Por favor, recicle donde haya instalaciones.
  • Página 22: Su Producto

    Su producto TTI932CHN Su producto 1. Mango trasero 8. Pasador de tensión 2. Tapón del depósito de 9. Perno de montaje aceite 10. Piñón de accionamiento 3. Mango frontal 11. Cadena de sierra 4. Protector delantero (palanca de 12. Barra guía freno de cadena) a.Rueda dentada...
  • Página 23 Su producto TTI932CHN a.Espiga* 22. Cubierta de barra guía 15. Ventanilla de nivel de aceite 23. Paquete de baterías 16. Botón de bloqueo a.Botón de capacidad de la 17. Interruptor On/Off (encendido/ batería apagado) b.Botón de liberación 18. Protector trasero c.Indicadores de capacidad de la...
  • Página 24: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar TTI932CHN Desembalaje 1. Desembale todas las piezas y colóquelas sobre una superficie plana y estable. 2. Retire todos los materiales de embalaje y los dispositivos de envío, si procede 3. Asegúrese de que el contenido de la entrega esté completo y no contenga ningún daño.
  • Página 25: Montaje

    Antes de comenzar TTI932CHN Montaje ¡ADVERTENCIA! ¡El producto debe estar completamente montado antes de su funcionamiento! ¡No utilice un producto si está solo parcialmente montado o contiene partes dañadas! ¡Siga las instrucciones de montaje paso a paso y utilice las imágenes proporcionadas como guía visual para montarlo...
  • Página 26 Antes de comenzar TTI932CHN 1. Coloque el producto sobre una superficie plana adecuada. 2. Desenrosque la rueda de bloqueo (13) en sentido contrario a las agujas del reloj y extráigala junto con la cala de la sierra de cadena (14) (Fig. 1).
  • Página 27 Antes de comenzar TTI932CHN Fig. 3 6. El movimiento de la cadena de la sierra es el que indica la flecha. Asegúrese de que la cadena de la sierra (11) esté bien colocada sobre la rueda dentada (12a) de la barra guía (12) (Fig. 4).
  • Página 28 Antes de comenzar TTI932CHN 8. Vuelva a colocar la cubierta de la motosierra (14) y apriete ligeramente la rueda de bloqueo (13) en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 6). Asegúrese de que la espiga (14a) encaje correctamente en la ranura. No ajuste la rueda de bloqueo (13) por completo, ya que primero es necesario tensar la cadena de la sierra.
  • Página 29: Lubricación De La Cadena

    Antes de comenzar TTI932CHN 1. Coloque el producto sobre una superficie plana adecuada con la cubierta de la motosierra (14) dirigida hacia delante. 2. Compruebe la tensión de la cadena utilizando una mano para levantar la cadena de la sierra (11) contra el peso del producto. La tensión correcta de la cadena se alcanza cuando la cadena de la sierra puede separarse aproximadamente 2-4 mm de la barra guía (12) en el centro (Fig.
  • Página 30 Antes de comenzar TTI932CHN 1. Coloque el producto en una superficie estable y nivelada con la tapa del depósito de aceite (2) hacia arriba. Se recomienda colocar una manta no inflamable debajo del producto. 2. Desenrosque y retire el tapón del depósito de aceite (2) (Fig. 9).
  • Página 31: Paquete De Baterías

    Antes de comenzar TTI932CHN nivel de aceite (15) (Fig. 10). 6. Limpie el lubricante derramado con un paño suave y vuelva a colocar el tapón del depósito de aceite (2). NOTA: Deseche siempre el lubricante, el aceite usado y los objetos contaminados siguiendo las normales locales.
  • Página 32 Antes de comenzar TTI932CHN Fig. 13 Fig. 14 Cargar el paquete de baterías El paquete de baterías (23) para este producto se ha enviado con poca carga. Cárguela completamente antes de utilizarla por primera vez. Consulte el manual de instrucciones del cargador (MFC18) para conocer los detalles.
  • Página 33 En más detalle TTI932CHN En más detalle… Funciones del producto Funcionamiento Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y eliminación Garantía Especificaciones técnicas Declaración de conformidad...
  • Página 34: Funciones Del Producto

    Funciones del producto TTI932CHN Uso previsto Esta motosierra sin cable MCS1825-Li está equipada con una tensión nominal de 18 V c.c. . Está diseñado sólo para ser utilizado con el paquete de baterías que se indica en el capítulo de "Especificaciones técnicas".
  • Página 35 Funciones del producto TTI932CHN Control del freno de la cadena ADVERTENCIA: antes de utilizar este producto, compruebe siempre que el freno de cadena está en perfecto estado de funcionamiento. El siguiente control de funcionamiento debe realizarse antes de cada uso. El propósito del control del freno de la cadena es reducir la posibilidad de lesiones...
  • Página 36 Funciones del producto TTI932CHN freno de cadena no funciona correctamente. El freno de cadena no debe utilizarse para arrancar y parar el producto durante el funcionamiento normal. Protección contra sobrecarga La protección contra sobrecarga puede activarse bajo las siguientes circunstancias: •...
  • Página 37: Interruptor On/Off (Encendido/Apagado)

    Funciones del producto TTI932CHN Interruptor On/Off (encendido/apagado) 1. Pulse el botón de bloqueo (16) y manténgalo en su posición (Fig. 19, paso 2. Pulse el interruptor de encendido/apagado (17) para encender el producto (Fig. 19, paso 2). 3. Posteriormente, suelte el botón de bloqueo.
  • Página 38: Funcionamiento General

    Fonctionnement TTI932CHN Funcionamiento general 1. Compruebe que el producto, su paquete de baterías y su cargador, así como los accesorios, no presentan daños antes de cada uso. No utilice el producto si está dañado o presenta desgaste. Solucione cualquier problema que encuentre o haga revisar el producto por un especialista cualificado.
  • Página 39: Fonctionnement

    Fonctionnement TTI932CHN productos. Lea detenidamente este manual y siga todas las instrucciones de seguridad en todo momento. El fabricante no se hace responsable de ningún accidente o lesión causada por el mal uso o el mantenimiento inadecuado de este producto.
  • Página 40 Fonctionnement TTI932CHN 7. No fuerce la cadena de la sierra mientras está cortando, deje que la cadena haga el trabajo, utilizando los dientes de agarre para aplicar una mínima presión de apoyo. 8. No utilice el producto con los brazos totalmente extendidos ni intente serrar zonas de difícil acceso, ni tampoco sobre una escalera.
  • Página 41 Fonctionnement TTI932CHN Figs. 23 Figs. 24 Figs. 25 1. Si se pellizca la cadena de la sierra (11) a lo largo de la parte inferior de la barra guía (12), se puede tirar del producto hacia delante, alejándolo del operador (Fig. 26).
  • Página 42 Fonctionnement TTI932CHN 7. Utilice siempre una cadena de bajo contragolpe. 8. Aplicar los dientes metálicos de agarre para hacer palanca en la pieza de trabajo. 9. Asegure la correcta tensión de la cadena. 10. Corte únicamente cuando el motor se encuentre a altas velocidades.
  • Página 43 Fonctionnement TTI932CHN Fig. 28 4. Antes de comenzar la tala, tenga en cuenta la inclinación natural del árbol, la ubicación de las ramas más largas y la dirección del viento para estimar en qué dirección caerá el árbol. 5. Retire del árbol la suciedad, las piedras, la corteza suelta, los clavos, las grapas y el alambre.
  • Página 44 Fonctionnement TTI932CHN el árbol a lo largo de la línea de caída deseada. 3. Cuando el árbol comience a caer, retire el producto del corte, detenga el motor, baje el producto y luego utilice el camino de retirada previsto. Esté...
  • Página 45 Fonctionnement TTI932CHN Fig. 31 Tronzado de un tronco Tronzar o cortar de manera transversal es cortar un tronco en longitudes. Es importante asegurarse de que los pies estén firmes y que el peso esté distribuido de manera uniforme en ambos pies. Siempre que sea posible, el tronco debe elevarse y apoyarse en ramas, troncos o cuñas.
  • Página 46 Fonctionnement TTI932CHN 4. Al cortar en una pendiente, sitúese siempre en el lado más alto del tronco (Fig. 35). Cuando "corte transversalmente", para mantener un control total, libere la presión de corte cerca del final del corte sin aflojar el agarre de los mangos del producto.
  • Página 47: Después Del Uso

    Fonctionnement TTI932CHN Después del uso 1. Apague el producto, retire la batería y deje que se enfríe. 2. Fije la cubierta de la barra guía (22) a la cadena de la sierra (11) si fuera necesario. 3. Revise, limpie y almacene el producto como se describe a continuación.
  • Página 48: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento TTI932CHN Rueda dentada NOTA: No es necesario retirar la cadena de la sierra (11) para lubricar la rueda dentada (12a). La lubricación se puede hacer sobre la marcha. 1. Limpie la rueda dentada (12a). 2. Con una pistola de lubricación desechable, introduzca la punta de la aguja en el orificio de lubricación (12b) (Fig.
  • Página 49 Cuidado y mantenimiento TTI932CHN si es necesario para garantizar la correcta lubricación de la barra guía y la cadena de sierra durante el funcionamiento. Utilice un alambre suave lo suficientemente pequeño para introducirlo en el orificio de descarga de aceite (Fig. 39).
  • Página 50 Cuidado y mantenimiento TTI932CHN de la barra guía es normal. Si no hay espacio (regla alineada con el lado de la barra guía), el "riel" de la barra guía está desgastado y debe ser reemplazado por uno nuevo del mismo tipo (Fig. 41).
  • Página 51: Utilice Una Lima De Cadena Cuyo Diámetro Sea 1,1 Veces La Profundidad

    Cuidado y mantenimiento TTI932CHN Diámetro de la lima redonda Profundidad de la lima Cortador de la Cortador de la mano derecha mano izquierda Cinta de sujeción del tope Vínculo de accionamiento del tope Cinta de sujeción Dirección de la cadena de sierra Fig.
  • Página 52: Reparación

    Cuidado y mantenimiento TTI932CHN medidor de profundidad de seguridad cada 5 afilados. Si los calibradores de profundidad también se recortan, es imprescindible restablecer el perfil original. 9. Utilice un instrumento de medición del medidor de profundidad para comprobar su altura. Las plantillas de medición del medidor de profundidad están disponibles en la mayoría de los comercios de herramientas de...
  • Página 53: Transporte

    Cuidado y mantenimiento TTI932CHN Transporte 1. Apague el producto y retire el paquete de baterías. 2. Fije la cubierta de la barra guía (22) a la cadena de la sierra (11) si fuera necesario. 3. Lleve siempre el producto por sus mangos (1, 3).
  • Página 54: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas TTI932CHN Resolución de problemas Las sospechas de mal funcionamiento suelen deberse a causas que los usuarios pueden arreglar por sí mismos. Por lo tanto, compruebe el producto utilizando esta sección. En la mayoría de los casos, el problema se puede resolver rápidamente.
  • Página 55 Resolución de problemas TTI932CHN 4 . El producto se detiene 4.1El paquete de baterías 4.1Retire y cargue el repentinamente está descargado paquete de baterías 4.2El paquete de baterías 4.2Retire el paquete de está demasiado caliente baterías y deje que se enfríe...
  • Página 56: Reciclaje Y Eliminación

    Reciclaje y eliminación TTI932CHN Reciclaje y eliminación Los productos eléctricos de desecho no deben ser eliminados con la basura doméstica. Por favor, recicle donde haya instalaciones. Consulte a su Autoridad Local o tienda local para obtener consejos de reciclaje. Para más información, consulte www.recycle-more.co.uk.
  • Página 57: Garantía

    Garantía TTI932CHN Guarantee Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénéficie d’une garantie fabricant de [2 ans] couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d'achat (en cas d'achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d'achat sur Internet), sans coût supplémentaire pour une utilisation domestique...
  • Página 58 Garantía TTI932CHN civil. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit répond de tout défaut de conformité ou vice caché du produit, conformément aux présentes dispositions. En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a été...
  • Página 59 Garantía TTI932CHN www.kingfisher.com/products Distributeur : Castorama France SASU C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX, France www.castorama.fr Brico Dépôt SASU 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge, France www.bricodepot.com...
  • Página 60: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas TTI932CHN Especificaciones técnicas General > Tensión nominal :18V > Velocidad nominal sin carga n :2400 min > Volumen del depósito de aceite :230 cm (ml) > Peso aprox. 3,5 kg > Dimensiones aprox. 62,5 x 20,5 x 24 cm Cadena de sierra y barra guía:...
  • Página 61 Especificaciones técnicas TTI932CHN > Nivel de potencia sonora medido :96 dB(A) > Incertidumbre K :3 dB(A) > Nivel de potencia acústica :99 dB(A) garantizado LWA ( según 2000/14/EC modificado por 2005/88/EC ) > Mango frontal a :4.1 m/s² > Mango trasero a :2.5 m/s²...
  • Página 62: Explicación De La Etiqueta De Clasificación

    Especificaciones técnicas TTI932CHN Explicación de la etiqueta de clasificación Motosierra: TTI932CHN TTI = TITAN 932 = Número de serie CHN = Motosierra (Motosierra) Paquete de baterías: TTI803BAT TTI = TITAN 803 =Número de serie BAT= Battery (batería) Cargador TTB805CHR TTB = TITAN 805 =Número de serie...
  • Página 131 TTI932CHN...

Tabla de contenido