Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
PERFORADORA
CORE DRILL
CAROTTEUSE À BETON
COD.79357
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH .............................. 36
FRANÇAIS ........................... 68
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE ......................... 103
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EGAmaster 79357

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS PERFORADORA CORE DRILL CAROTTEUSE À BETON COD.79357 ESPAÑOL ....... 2 ENGLISH ......36 FRANÇAIS ......68 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE ......103...
  • Página 2: Español

    ESPAÑOL Antes de usar la máquina asegúrese de estar familiarizado con las instrucciones de uso y seguridad. DEFINICIÓN DE LOS TÉRMINOS Y SÍMBOLOS Los términos y símbolos utilizados en la documentación técnica (instrucciones de seguridad, manual de funcionamiento…) significan lo siguiente: ADVERTENCIA –...
  • Página 3: Especificación Técnica

    AVISO – Recomendaciones e importantes consejos sobre cómo manejar el producto. IMPORTANTE – Proporciona consejos e información útil. NOTA: En cada caso el símbolo no sustituye al manual de seguridad. Este texto debe ser leído íntegramente. En algunos casos se usarán otros símbolos con palabras clave. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Presión de trabajo 6 bar...
  • Página 4: Uso Previsto

    USO PREVISTO Estas máquinas están diseñadas solo para uso industrial. Solo el personal capacitado y calificado puede operar la máquina. Caja de cambios de 3 velocidades Etapa 1 solo para operación con un equipo de perforación de hasta 160 mm de diámetro. Etapa 2 para uso con equipo de perforación o manual hasta 82 mm de diámetro.
  • Página 5: Identificación

    1. Gatillo de válvula 8. Selector de velocidad Perilla de bloqueo 9. Portabrocas 3. Conexión de aire 10.Manguera de refrigeración con conexión de agua 4. Motor de accionamiento 11. Segundo mango 5. Conexión de escape (Boquilla de manguera R1“) 12. Accesorios 6.
  • Página 6: Puesta En Marcha

    ¡Atención! No use aceite viscoso. Utilice un lubricante anticongelante durante el invierno o cuando el aire comprimido esté muy húmedo, por ejemplo: - "Kilfrost" - o "Kompranol N74”. El aire comprimido suministrado debe estar libre de: -Particulas foraneas, -humedad. Preste atención a que todas las mangueras: -tener una sección transversal lo suficientemente grande, -no tener restricciones ni torceduras, -están diseñados para una presión mínima de funcionamiento de 6 bar,...
  • Página 7 Llave AF 22 Llave AF 32 Llave AF 41 Perforación a mano alzada Monte el soporte de punzonado en el collarín de centrado para garantizar un apuntado preciso. Atornille la broca deseada (hasta máx. Ø82 mm − aprox. 3 pulgadas). (El apriete manual es suficiente, porque la broca se sujetará...
  • Página 8: Uso Subacuático

    Fig.3 Fig.4 Información sobre el engranaje de indexación Apague el motor. Espere a que se detenga. Ajuste la velocidad requerida. (ver figura 4). ¡ATENCIÓN! Nunca cambie el variador de velocidad durante el funcionamiento. Al cambiar la velocidad, se recomienda girar ligeramente con la mano el eje de salida (portabrocas), para permitir que los dientes del engranaje se enrosquen.
  • Página 9: Definición De Los Símbolos Para El Equipo De Seguridad Y Prevención De Accidentes

    DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS PARA EL EQUIPO DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Asegúrese de que el operador esté familiarizado con los símbolos para la prevención de accidentes y que respete las siguientes instrucciones de seguridad para evitar accidentes. Utilice prendas de protección - las prendas de protección son necesarias para diversas aplicaciones, por ejemplo, para proteger de agentes químicos, calor y frío.
  • Página 10: Obligaciones Del Propietario

    determinación. Considere los datos técnicos del equipo y las temperaturas ambiente. Preste atención a las etiquetas, restricciones de uso y notas de instrucciones especiales en las máquinas herramienta y en la propia máquina. Compruebe periódicamente que la placa de características y los símbolos de la máquina sean legibles.
  • Página 11: Obligaciones Del Usuario

    • Instrucciones sobre la prevención de accidentes, las normativas sobre seguridad y operación. • Las directrices sobre protección ante explosiones. • Las normativas de seguridad para la operación con material peligroso. • Las normas y leyes efectivas. OBLIGACIONES DEL USUARIO Todas las personas asignadas para trabajar con la máquina están obligadas a: Prestar siempre atención a las normas básicas de seguridad y prevención de accidentes, leer siempre y seguir las notas de seguridad y advertencia en el manual de instrucciones.
  • Página 12 ADVERTENCIA - ¡Riesgo de explosión! Opere la máquina de acuerdo con el uso apropiado de la misma. La máquina también ha sido diseñada para ser usada en áreas expuestas a riesgo de explosiones. La generación de calor y, eventualmente, chispas en el punto de perforación es característica de la perforación de determinados materiales.
  • Página 13: Instrucciones Para La Prevención De Riesgos Causados Por El Aire Comprimido

    INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS CAUSADOS POR EL AIRE COMPRIMIDO ATENCIÓN - El aire comprimido puede causar lesiones graves. Antes de trabajar con las herramientas (por ejemplo, en una instalación, cambio de accesorios o máquinas-herramienta, antes de una parada larga, mantenimiento, etc.
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Para La Prevención De Riesgos De Enredo

    • Considere las especificaciones del fabricante al seleccionar la broca. • Compruebe la fijación segura del portabrocas y la broca antes de comenzar a trabajar. • Si la máquina se bloquea, pueden producirse pares de reacción más elevados. El bloqueo puede ser causado por: sobrecarga, inclinación de la broca en la pieza de trabajo o al penetrar en el material a perforar.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Para Prevenir Riesgos De Vibración

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PREVENIR RIESGOS DE VIBRACIÓN Las vibraciones pueden causar daños permanentes a sus nervios y vasos sanguíneos de manos y brazos. • Utilice ropa de abrigo y mantenga sus manos calientes y secas durante trabajos a temperaturas bajas. Ejercite sus manos y dedos regularmente. •...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Para Prevención De Peligros Por Virutas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PREVENCIÓN DE PELIGROS POR VIRUTAS Use gafas de seguridad resistentes a impactos - Esto no solo concierne al operador, sino que también a las personas cercanas al área de trabajo con la máquina. Evalúe y determine el grado de protección requerido dependiendo de cada caso concreto.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Para La Prevención De Riesgos De Transporte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS DE TRANSPORTE ATENCIÓN - ¡Transporte incorrecto, lesiones por caída de piezas! Daño de la máquina! • Separe la máquina de cualquier fuente de energía externa antes del transporte. Verifique que la máquina no esté dañada y en buen estado. •...
  • Página 18: Importante

    AVISO - Use solo las herramientas de servicio originales del fabricante para evitar daños. Compruebe que se siguen las especificaciones técnicas presentes en el manual de operación tras cada trabajo de mantenimiento. Utilice solo piezas de repuesto originales. De lo contrario arriesga la vida útil de la máquina y multiplica las labores de mantenimiento.
  • Página 19: Almacenaje

    AVISO - Se aplican instrucciones especiales para la reparación de máquinas a prueba de explosión. Las actualizaciones o modificaciones de la máquina necesitan la aceptación del fabricante. La máquina antideflagrante está diseñada en el tipo de protección '' c” de seguridad constructiva.
  • Página 20: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla muestra posibles problemas y sus causas: Problema Causa Solución La máquina no No conectada al aire comprimido Conectar y abrir la línea de suministro arranca Muy poca presión de Aumente la presión de funcionamiento funcionamiento La máquina Elija un diámetro de manguera más...
  • Página 21: Reparación

    REPARACIÓN Desmontaje El desmontaje y el montaje deben realizarse según el dibujo seccional únicamente. Observa las instrucciones de seguridad del manual de operación y mantenimiento. Sustituye las piezas desgastadas, especialmente las paletas, a tiempo. Las paletas se consideran desgastadas cuando el ancho es inferior a 14,5 mm y 16 mm. 16,5 mm nueva reemplazar <14,5 Desmontaje y Montaje...
  • Página 22 Caja de engranajes Desenrosca completamente la conexión de agua, elementos 211-218. Retira los tornillos, elemento 429, y saca la cabeza de la caja de engranajes, elemento 401, del alojamiento intermedio, elemento 417. Si es necesario, desmonta las piezas internas de la caja de engranajes.
  • Página 23: Perforadora Neumática - 1.6 Kw Descripción

    Caja de engranaje Después de instalar nuevos sellos radiales del eje en la carcasa de la caja de engranajes, elemento 401, se debe empujar y completar la arandela intermedia, elemento 422, y el eje contrario, elemento 402, que está preensamblado con el rodamiento de bolas ranurado, elemento 420. Si se desmontó...
  • Página 24 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PERFORADORA NEUMÁTICA - 1.6 KW...
  • Página 25 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO MOTOR NEUMÁTICO ITEM Uds. DESCRIPCIÓN Carcasa del motor Junta tórica Junta tórica Silenciador Manguito rotativo Muelle Placa final Rodamiento de bolas ranurado Anillo de retención Anillo espaciador Casquillo cilindro Tensionador Rotor Paleta Placa final Rodamiento de bolas ranurado Anillo de retención Anillo espaciador Cubierta del motor...
  • Página 26: Lista De Piezas De Repuesto Motor Neumático

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO MOTOR NEUMÁTICO...
  • Página 27 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO MANGO ITEM Uds. DESCRIPCIÓN NOTAS Conjunto mango ver lista adicional Gatillo de la válvula Pasador cónico de doble muesca Junta tórica Pasador de la válvula Bola de acero Resorte de presión Conjunto racor de conexión Junta tórica Tornillo de cabeza hexagonal Pasador roscado...
  • Página 28 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO MANGO ITEM Uds. DESCRIPCION NOTAS Mango Casquillo...
  • Página 29: Lista De Piezas De Repuesto Engranaje De Indexación Descripción

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ENGRANAJE DE INDEXACIÓN ITEM Uds. DESCRIPCIÓN NOTAS Conjunto eje contrapeso ver lista adicional Cabezal de la caja de cambios Eje de salida Engranaje recto Trinquete Engranaje recto Casquillo de agujas Carcasa intermedia Bola de acero Resorte de presión Rodamiento de bolas ranurado Anillo de retención...
  • Página 30: Lista De Piezas De Repuesto Engranaje De Indexación

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ENGRANAJE DE INDEXACIÓN...
  • Página 31: Lista De Piezas De Repuesto Eje Secundario Descripción

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO EJE SECUNDARIO ITEM Uds. DESCRIPCIÓN NOTAS Eje de engranaje Engranaje recto Disco de presión Arandela de resorte Belleville Tuerca Disco de presión Rodamiento de bolas ranurado Anillo de retención Arandela de ajuste Arandela de ajuste Pasador del cilindro * Las piezas de desgaste deben almacenarse en caso de uso continuo...
  • Página 32 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO EJE SECUNDARIO ITEM Uds. DESCRIPCIÓN NOTAS Conjunto palanca de control Junta tórica Anillo de retención Pasador de carburo * Las piezas de desgaste deben almacenarse en caso de uso continuo...
  • Página 33: Lista De Piezas De Repuesto Conexión De Agua Descripción

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO CONEXIÓN DE AGUA ITEM Uds. DESCRIPCIÓN NOTAS Racor de conexión Junta Conexión en ángulo Boquilla de manguera Abrazadera de manguera continua de 1 oreja Manguera Junta Válvula de bola hexagonal Conexión * Las piezas de desgaste deben almacenarse en caso de uso continuo...
  • Página 34: Lista De Piezas De Repuesto Pasador De Bloqueo Del Gatillo De La Válvula Descripción

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PASADOR DE BLOQUEO DEL GATILLO DE LA VÁLVULA ITEM Uds. DESCRIPCIÓN NOTAS Interruptor Pasador dentado Resorte de presión Botón pulsador...
  • Página 35: Lista De Piezas De Repuesto Soporte Para Perforación Puntual Descripción

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO SOPORTE PARA PERFORACIÓN PUNTUAL ITEM Uds. DESCRIPCIÓN NOTAS Soporte para perforación puntual Resorte de presión de gas con amortiguador Varilla de extensión Conjunto mango Collar de sujeción Tornillo de estrella para mango Tuerca cuadrada Mango * Las piezas de desgaste deben almacenarse en caso de uso continuo...

Tabla de contenido