Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Unit 501, Building C, The
New Bund World Trade Center
Phase II, Shanghai, China
www.rs-components.com
United Kingdom
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Europe
RS Components GmbH
Mainzer Landstraße 180
60327 Frankfurt am Main
Germany
Instruction Manual
RS-14
Stock No: 123-1938
AUTORANGING MULTIMETER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RS Pro RS-14

  • Página 38: Información De Seguridad

    Manual de instrucciones asegurar la máxima seguridad personal durante la operación en este multímetro: RS-14 No utilice el multímetro si los cables del multímetro o de prueba se parecen dañados, o si sospecha que el multímetro no funciona No. de inventario: 123-1938 correctamente.
  • Página 39: Símbolos De Seguridad

    Multímetro Digital/Español Multímetro Digital/Español Este símbolo adyacente a una o más terminales las identifica Límites de entrada como asociadas con el rango que se puede, en uso normal, Función Entrada Máxima estar sujetas a los voltajes peligrosos particularmente. Para V CD o V CA CATIII-600V CD/CA la mayor seguridad, el multímetro y sus cables de prueba no deben ser manejados cuando estas terminales estén...
  • Página 40: Especificaciones

    Multímetro Digital/Español Multímetro Digital/Español Especificaciones Categoría de Aplicación medición El instrumento cumple con: EN61010-1. Las mediciones en circuitos no conectados directamente a la red eléctrica Aislamiento: Clase 2, doble aislamiento. principal. Los ejemplos incluyen: las mediciones en equipos con batería y especialmente Categoría de sobretensión: CATIII 600V circuitos protegidos (internos) de red derivado.
  • Página 41: Resolución Precisión

    Multímetro Digital/Español Multímetro Digital/Español Voltaje de CA Protección de sobrecarga: fusible de 0.2A / 250V y 10A / 250V. (Ajuste automático excepto 200mV) Rango de frecuencia: 50 a 60 Hz Rango Resolución Precisión Entrada Máxima: 200mA cd o 200mA ca rms en rango de uA / mA, 200.0mV 0.1mV +1.5% de la lectura + 30 dígitos...
  • Página 42: Continuidad Audible

    Multímetro Digital/Español Multímetro Digital/Español Continuidad audible 1. Pulse el botón RANGE. El indicador de la pantalla "AUTO" se apagará. Umbral audible: Menos que 100 ; corriente de prueba: <0.3mA 2. Pulse el botón RANGE para pasar por los rangos disponibles hasta Protección de sobrecarga: 250V cd o ca rms.
  • Página 43: Mediciones De Voltaje Ca

    Multímetro Digital/Español Multímetro Digital/Español 1. Ajuste el interruptor de función en la posición V DC (“mV” se Mediciones de corriente de CD aparecerá en la pantalla). 2. Inserte el conector de banana del cable negro de prueba en el PRECAUCIONES: No haga las mediciones de corriente en el enchufe negativo (COM).
  • Página 44: Las Mediciones De Resistencia

    Multímetro Digital/Español Multímetro Digital/Español Verificación de continuidad 1. Inserte el conector de banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM). 3. Para las mediciones de corriente hasta 2000µA CA, fije el interruptor ADVERTENCIAS: Para evitar el choque eléctrico, nunca mida la de función en la posición de mA CA e inserte el conector de banana continuidad en circuitos o cables que tengan voltaje.
  • Página 45: Mediciones De Temperature

    Multímetro Digital/Español Multímetro Digital/Español A. Si una lectura muestra un valor y la otra lectura indica OL, el INSTALACIÓN & REEMPLAZO DE BATERÍA diodo es bueno. B. Si las ambas lecturas muestran OL, el dispositivo está abierto. C. Si las ambas lecturas son muy pequeñas o 0, el dispositivo tiene ADVERTENCIAS: La siguiente información de seguridad debe corto.
  • Página 46: Reemplazo De Fusibles

    Multímetro Digital/Español Multímetro Digital/Español Garantía limitada REEMPLAZO DE FUSIBLES Este multímetro está garantizado para el comprador original contra los defectos de material y habilidad durante 1 año a partir de la fecha de compra. Durante este ADVERTENCIAS: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte período de garantía, RS Components será, a su opción, reemplazar o reparar la los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar unidad defectuosa, sujeto a la verificación del defecto o mal funcionamiento.

Este manual también es adecuado para:

123-1938

Tabla de contenido