Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

HAND MIXER / HANDMIXER / BATTEUR
SHM 300 F1
HAND MIXER
Operating instructions
BATTEUR
Mode d'emploi
RUČNÍ MIXÉR
Návod k obsluze
RUČNÝ MIXÉR
Návod na obsluhu
HÅNDMIXER
Betjeningsvejledning
KÉZI ROBOTGÉP
Használati utasítás
IAN 435021_2304
HANDMIXER
Bedienungsanleitung
HANDMIXER
Gebruiksaanwijzing
MIKSER RĘCZNY
Instrukcja obsługi
BATIDORA
Instrucciones de uso
SBATTITORE ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHM 300 F1

  • Página 1 HAND MIXER / HANDMIXER / BATTEUR SHM 300 F1 HAND MIXER HANDMIXER Operating instructions Bedienungsanleitung BATTEUR HANDMIXER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing RUČNÍ MIXÉR MIKSER RĘCZNY Návod k obsluze Instrukcja obsługi RUČNÝ MIXÉR BATIDORA Návod na obsluhu Instrucciones de uso HÅNDMIXER SBATTITORE ELETTRICO...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiari- sez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 39 ■ 36  │   FR │ BE SHM 300 F1...
  • Página 51 ■ 48  │   NL │ BE SHM 300 F1...
  • Página 73 ■ 70  │   SHM 300 F1...
  • Página 84 Merengue ...............91 SHM 300 F1  ...
  • Página 85: Introducción

    Después del intervalo de uso indicado, deberá apagarse el aparato hasta que el motor se haya enfriado. ■ 82  │   SHM 300 F1...
  • Página 86: Indicaciones De Seguridad

    Los niños no deben utilizar el aparato. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del al- ► cance de los niños. SHM 300 F1   │  83 ■...
  • Página 87 De lo contrario, existe peligro de lesiones. Limpie concienzudamente todas las superficies, especialmente las ► que entran en contacto con alimentos. Para ello, observe lo dispues- to en el capítulo “Limpieza”. ■ 84  │   SHM 300 F1...
  • Página 88: Indicación

    10 para postres. minutos especificada para el funcionamiento corto. Sirve para batir claras a punto de nieve, masas líquidas, nata montada, etc. SHM 300 F1   │  85 ■...
  • Página 89 5) Pulse el botón de expulsión 1 para extraer en el aparato. las varillas de molinillo 7 o los ganchos amasadores 8. ■ 86  │   SHM 300 F1...
  • Página 90: Limpieza

    Guarde el aparato limpio en un lugar limpio, responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo seco y sin polvo. para su desecho. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. SHM 300 F1   │  87 ■...
  • Página 91: Desecho Del Embalaje

    ■ 88  │   SHM 300 F1...
  • Página 92: Asistencia Técnica

    (durante aprox. 1 minuto) para Tel.: 900 984 989 que el aceite se emulsione con los demás E-Mail: kompernass@lidl.es ingredientes. 3) Para finalizar, condimente la mayonesa con IAN 435021_2304 sal y pimienta al gusto. SHM 300 F1   │  89 ■...
  • Página 93: Trenza De Pan De Leche

    6) Utilice un pincel para untar la trenza con la yema del huevo y espolvoree el azúcar perla- do por encima. Hornee la trenza en el carril intermedio del horno durante aprox. 30 minutos a 160 °C. ■ 90  │   SHM 300 F1...
  • Página 94: Masa Para Pizzas

    4) Estire la masa para formar las bases redondas de las pizzas y añada los ingredientes que desee por encima. Hornee la pizza durante aprox. 15-20 minutos con el horno a 220 °C con la función de ventilador. SHM 300 F1   │  91 ■...
  • Página 95 ■ 92  │   SHM 300 F1...
  • Página 117 ■ 114  │   SHM 300 F1...

Tabla de contenido