Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1114LP Adara 42" Round Fire Table
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,
tent, car or home.
DANGER
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
• Shut o˜ gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, leave the area
immediately.
• After leaving the area, call your
gas supplier or fire department.
Failure to follow these instructions
could result in fire or explosion,
which could cause property damage,
personal injury, or death.
© 2021 KSP Group, Inc.
Owner's Manual
!
DANGER
WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY.
!
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency, or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
WARNING: If the information in this manual is
!
not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, serious injury, or loss of life.
WARNING: Do not store or use gasoline or other
!
flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
An LP gas tank not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
09172021-6
DESIGNED AND BUILT BY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jensen Room&Board Adara 1114LP

  • Página 37 DESIGNED AND BUILT BY 1114LP Adara 42” Manual del propietario PELIGRO RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, el cual no tiene olor. Usarlo en un espacio cerrado puede causarle la muerte. Nunca use este artefacto en un espacio cerrado tal como una caravana, tienda de campaña, carro o vivienda.
  • Página 38: Adara Round 42

    ÍNDICE Información importante sobre seguridad Peligros y advertencias sobre el gas de propano líquido (LP) Lista de piezas Instrucciones de ensamblaje Instrucciones previas al uso Instrucciones de encendido Cuidado y limpieza Advertencia sobre arañas e insectos Consejos y solución de problemas Lista de piezas técnicas Garantía Política de devolución...
  • Página 39: Gas Inflamable Bajo Presión

    PELIGRO • GAS INFLAMABLE BAJO PRESIÓN LA FUGA DEL GAS PL PUEDE CAUSAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN SI SE ENCIENDE, OCASIONANDO GRAVES LESIONES CORPORALES O LA MUERTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DE GAS PL EN CASO DE REPARACIONES O PARA EL DESECHO DE ESTE CILINDRO O DEL GAS PL NO UTILIZADO.
  • Página 40: Advertencias Generales

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Advertencias generales • Los niños y los adultos deben ser alertados sobre los peligros de las altas temperaturas de las superficies y que deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o incendio de la ropa. • Se debe supervisar a los niños atentamente cuando estén en el área de la chimenea. No se debe colgar ropa ni otros materiales inflamables de la chimenea ni colocarlos en o •...
  • Página 41: Advertencias Sobre La Instalación

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Advertencias sobre la instalación La distancia de separación mínima de esta chimenea a materiales combustibles es de 48” (122 cm) • desde todos los lados. No coloque esta chimenea debajo de estructuras cubiertas ni de vegetación. La presión normal de entrada de gas LP para esta chimenea es 11.0”...
  • Página 42: Peligros Y Advertencias Sobre El Gas De Propano Líquido (Lp)

    PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS DE PROPANO LÍQUIDO (LP) ADVERTENCIA El gas LP es inflamable y peligroso si se manipula de forma inadecuada. Tome conciencia de sus características antes de utilizar cualquier producto de gas LP. No comprender ni observar estas advertencias o las instrucciones y precauciones indicadas por su proveedor de gas LP pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
  • Página 43: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Artículo Número R&B Número JCo Cantidad Mesa de fuego N/ A Manguera y regulador de LP 9600000 2 Tanque de gas LP de 11 lb 991225 11110001 Roca volcánica 970274 100240120J 569407 Cubierta 11140002 Llave 7 11797 11110004 Tapa TGR 11142003...
  • Página 44: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Coloque el material de relleno en el recipiente del quemador con la mano. Para evitar obstruir el quemador con polvo no vierta la bolsa en el recipiente del quemador. Coloque el relleno en el recipiente del quemador a un nivel que tenga 1”...
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Llene su tanque de propano de 11 lb en una ubicación de recarga de LP local. El tanque se envía vacío y debe llenarse antes de usar su mesa de fuego. Una vez lleno, coloque el tanque de gas LP en la ubicación designada justo dentro de la puerta de acceso de tu mesa de fuego.
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Conecte el tanque de gas LP Antes de la conexión, verifique que no haya residuos en el collarín del tanque de gas LP, la válvula del regulador, el tubo del quemador o los puertos del quemador. Conecte la tubería de gas al tanque girando la perilla de conexión en el sentido horario.
  • Página 47: Instrucciones Previas Al Uso

    INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO ADVERTENCIA Antes de usar esta chimenea, cerciórese de haber leído, comprendido y observado toda la información que se suministra en este manual. No acatar estas instrucciones pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Revisión de fugas Haga una solución para fugas mezclando 1 parte de jabón de lavaplatos con 3 partes de agua en un frasco atomizador.
  • Página 48: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Cómo encender la chimenea 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. Antes de comenzar, cerciórese de que la válvula de llave esté en la posición “OFF” (apagado). Conecte la tubería de gas al tanque girando la perilla de conexión en el sentido horario. Apriete a mano únicamente.
  • Página 49: Inspección De Su Chimenea

    CUIDADO Y LIMPIEZA Inspección de su chimenea ADVERTENCIA NO inspeccione, limpie, mueva ni almacene su chimenea hasta que las llamas estén COMPLETAMENTE extinguidas y todas las partes estén frías al tacto. Inspeccione su chimenea periódicamente para garantizar que es segura y prolongar la vida de sus piezas. Inspeccione su chimenea: Verifique que todas las piezas estén fijadas de forma segura en su lugar.
  • Página 50: Advertencia Sobre Arañas E Insectos

    ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS Las arañas u otros insectos pueden construir telarañas o nidos en su tubo del quemador de la chimenea lo cual puede obstruir o bloquear el flujo del gas. Parte del gas podría acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada (un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea), lo cual pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
  • Página 51: Consejos Prácticos Y Solución De Problemas

    CONSEJOS PRÁCTICOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la chimenea no enciende o permanece encendida Cerciórese de que el tanque de gas esté totalmente abierto girando la perilla en el sentido antihorario y que la conexión entre la manguera y el tanque esté correcta. Verifique que la válvula de llave no esté...
  • Página 52: Lista De Piezas Técnicas

    LISTA DE PIEZAS TÉCNICAS Tubo del Quemador Tapa 11142003-TGR 11140803-WHT Llave 11110004 Tanque de gas LP de 11 lb 11110001 Manguera LP y Regulador 96000002 Tornillo 11110006 Pie x 4 115010003...
  • Página 53: Garantía

    GARANTÍA Garantía Limitada Real Flame garantiza que los siguientes componentes de esta chimenea Jensen Company (”el Producto”) ® estará libre de defectos de fabricación y materiales después el ensamble correcto y bajo el uso normal y el mantenimiento adecuado de los períodos indicados más abajo, comenzando con la fecha de compra del Producto: •...
  • Página 54: Política De Devolución

    POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Política de devolución Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 días de haberla recibido. No se emitirán reembolsos por devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100% completos, adecuadamente empacados en su empaque original y en condiciones de reventa. Los productos que han sido ensamblados o modificados no reúnen los requisitos para la devolución.

Tabla de contenido