Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from us-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
ing the product and invite you to check
do skorzystania z szerokiej oferty han-
a wide range of other
appli-
dlowej firmy
ances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MZP-03
NAPAŘOVAČ ODĚVŮ
DAMPFGLÄTTER
RÕIVASTE AURUTI
STEAMER
VAPORIZADOR DE ROPA
DÉFROISSEUR À LINGE
RUHAGŐZÖLŐ
VAPORETTO PER VESTITI
DRABUŽIŲ GARINTUVAS
APĢĒRBU TVAICĒTĀJS
KLEDINGSTOMER
PAROWNICA DO UBRAŃ
APARAT DE ABUR PENTRU HAINE
ОТПАРИВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ
NAPAROVAČ ODEVOV
ВІДПАРЮВАЧ ДЛЯ ОДЯГУ
1
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
KASUTUSJUHEND
EE
USER MANUAL
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUALE D'USO
IT
VARTOTOJO VADOVAS
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
3
8
14
19
25
31
37
43
49
54
59
65
71
77
83
88
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MPM MZP-03

  • Página 2 SILK, VISCOSE, COTTON, POLYESTER, CASHMERE 2.5 m 20 sec 2000 g/min...
  • Página 25: Consejos Sobre La Seguridad De Uso

    CONSEJOS SOBRE LA SEGURIDAD DE USO - Por favor, lee atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo. - El aparato debe conectarse a una fuente de alimentación con toma de tierra. - Ten especial cuidado cuando hay niños en las proximidades del dispositivo.
  • Página 26 - No utilices el dispositivo al aire libre. - No abra la tapa del depósito de agua durante el planchado. - El aparato debe colocarse sobre una superficie estable. - El aparato no debe utilizarse si se ha caído, presenta signos de deterioro o si pierde agua.
  • Página 27: Descripción Del Dispositivo

    - Por la seguridad de los niños, por favor no permitir su acceso a ninguna parte del embalaje (bolsas de plástico, cartones, po- liestireno, etc.). - ¡ADVERTENCIA! No dejes que los niños jueguen con el film de plástico. ¡Peligro de asfixia! - Coloque el aparato a una distancia no inferior a 20 cm de pa- redes, cortinas y otros materiales sensibles al calor o al vapor.
  • Página 28: Preparación Para Su Uso

    PREPARACIÓN PARA SU USO LLENADO EL TANQUE DE AGUA 1. Asegúrese de que el aparato está desconectado de la red eléctrica. 2. tanque de agua vacío 3. Retire el tapón de llenado de agua (6a). 4. Llene el depósito con agua hasta el nivel máximo. NOTA: PARA EVITAR LA FORMACIÓN DE CAL, UTILICE SIEMPRE AGUA FRESCA DESMINE- RALIZADA O DESTILADA.
  • Página 29: Después De Planchar

    ¡ATENCIÓN! No apoye el tejido con una mano desprotegida durante el planchado con vapor. No coloque el pie de vapor sobre el cable de alimentación después de su uso. El planchado con vapor puede provocar la aparición de pequeñas manchas de humedad en la ropa.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución El vaporizador no se calienta Compruebe que el enchufe de red está conectado correctamente. Compruebe que la fuente de alimentación está disponible. Comprueba el interruptor. El vaporizador no produce vapor Compruebe el nivel de agua y el cierre correcto del tapón de llenado de agua. Pulse más fuerte el botón de encendido del vapor.

Tabla de contenido