ENGLISH Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints with operating description and functional description Page and description of Symbols Page DEUTSCH Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar click cualquier trabajo en la máquina.
Página 5
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. click Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 7
MODE MODE memory: the selected operating mode is available again zapnutí znovu k dispozici. when switching on again. Pamäť prevádzkového režimu: zvolený prevádzkový režim je pri Betriebsartspeicher: die gewählte Betriebsart steht beim erneuten novom zapnutí znova k dispozícii. Einschalten wieder zur Verfügung. Pamięć...
Página 9
USB-C Devices connected to the USB port are supplied with power. Preko USB priljučka se priključena naprava polni. V Any device that uses more than 3 A of DC electrical current will kolikor naprava potrebuje več kot 3 A enosmenega toka, trip a self-resetting function and disable the output.
Página 10
USB-A Devices connected to the USB port are supplied with power. Preko USB priljučka se priključena naprava polni. V Any device that uses more than 2,1 A of DC electrical current kolikor naprava potrebuje več kot 2,1 A enosmenega toka, will trip a self-resetting function and disable the output.
≥ 80 MANTENIMIENTO y electrónicos a reducir la demanda de materias Temperatura de color 4000 K Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso primas. de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte Clase de protección IP 54 Los residuos de pilas (sobre todo de pilas de iones con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee de litio) y de aparatos eléctricos y electrónicos...