Ryobi RTS12 Manual Del Operador
Ryobi RTS12 Manual Del Operador

Ryobi RTS12 Manual Del Operador

Sierra de mesa de 254 mm (10 pulg.)
Ocultar thumbs Ver también para RTS12:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
10 in. TABLE SAW
SCIE À TABLE de 254 mm (10 po)
SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.)
RTS12/RTS12T
The saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie a été conçue et fabriquée conformément aux strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sierra ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RTS12

  • Página 1 SCIE À TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) RTS12/RTS12T The saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÌNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ..............................3-4 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Table Saw Safety Rules ..............................4-6 Règles de sécurité scie à table / Reglas de seguridad sierra de mesa ...
  • Página 91: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase ADVERTENCIA: protección ocular. El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye y especificaciones proporcionadas con esta herramienta el riesgo de lesiones.
  • Página 92: Reglas De Seguridad Sierra De Mesa

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son  Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de agarre causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la ...
  • Página 93: Uso De La Sierra De Mesa

    REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA  Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la  Tenga mayor precaución cuando realice un corte en áreas parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando ciegas de piezas de trabajo ensambladas. La hoja de la sierra corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas.
  • Página 94: Advertencias De Seguridad Adicionales

    REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA  Use siempre hojas de sierra con orificios de encastre de  Nunca se pare sobre la sierra de mesa. No la use como un tamaño y una forma apropiados (hojas con diamante en taburete para pararse.
  • Página 95: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 96: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO extensión. Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter’s Laboratories (UL). El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al trabajar a la intemperie con una herramienta, utilice un las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad cordón de extensión fabricado para uso en el exterior.
  • Página 97: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) es un corte en el cual la hoja no corta la pieza de trabajo en dos pedazos. Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser Agujero guía (taladradoras de columna y sierras caladoras) lanzada hacia atrás, hacia la parte frontal la sierra durante una Es un agujero pequeño taladrado en una pieza de trabajo, el cual...
  • Página 98: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Árbol de la hoja de corte ......16 mm (5/8 pulg.) Corriente de entrada ...........15 A Diámetro de la hoja ....... 254 mm (10 pulg.) Velocidad en vacío ........5 000/min (RPM) Inclinación de la hoja ..........0˚ - 45˚ Profundidad de corte a 0˚...
  • Página 99: Familiarícese Con La Sierra De Mesa

    CARACTERÍSTICAS ÁREA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR, LA CUCHILLA SEPARADORA, Y LA LLAVE DE HOJA ÁREA DE ALMACENAMIENTO PARA LA PROTECCIÓN DE LA HOJA ALMACENAMIENTO DE LA GUÍA DE INGLETES ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUÍA DE CORTE AL HILO Fig.
  • Página 100: Componentes Del Funcionamiento

    CARACTERÍSTICAS reemplazarla. Este volante también facilita el ajuste del ángulo de NOTA: Si se desconecta o interrumpe la alimentación de CA biselado. mientras la sierra está funcionando, esta se apagará. Para volver a encender la sierra, restablezca la alimentación de CA GUÍA DE INGLETES - La guía de ingletes sirve para alinear la y presione la parte superior del interruptor.
  • Página 101: Herramientas Necesarias

    HERRAMIENTAS NECESARIAS Para armar la unidad y efectuar ajustes se necesitan las siguientes herramientas (no incluido o dibujado para escalar): DESTORNILLADOR DE CABEZA PHILLIPS ESCUADRA DE CARPINTERO LLAVE 13 mm DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA ESCUADRA DE COMBINACIÓN LLAVE DE CASQUILLO Y CUBOS CUADRADOS (8 mm y 13 mm) PRENSAS EN C...
  • Página 102: Piezas Sueltas

    PIEZAS SUELTAS Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artículos: Fig. 6 A. Pie ................4 H. Guía de corte al hilo ..........1 B. Conjunto de la pata exterior ........1 I. Abra el llave ............. 1 C.
  • Página 103: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.  Levante cuidadosamente de la caja la sierra y colóquela sobre No conecte la unidad a la toma de corriente antes de terminar una superficie de trabajo nivelada. de armarla. De lo contrario, la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves.
  • Página 104: Armado Del Pedestal

    ARMADO ARMADO DEL PEDESTAL Vea las figuras 7 y 8. NOTA: No use este pedestal de patas con otros equipos ni para otros propósitos.  Apoye la pata interna dentro del conjunto de la pata interior, de manera que el conjunto de la pata exterior formen una “X”. Alinee los orificios para las piezas de ferretería.
  • Página 105: Para Quitar Y Poner La Placa De La Garganta

    ARMADO  Gire a la izquierda el volante de ajuste de altura y bisel para  Coloque la sierra de mesa sobre el pedestal de modo que los bajar la hoja de la sierra. orificios del marco de la sierra queden alineados con los orificios de los soportes del pedestal.
  • Página 106: Para Cambiar Posición Un Cuchilla Separadora

    ARMADO PARA CAMBIAR POSICIÓN UN CUCHILLA SEPARADORA PALANCA DE Vea la figura 14. AFLOJE La sierra es enviado con el cuchilla separadora colocó en el corte (DESBLOQUEO) no pasante o “abajo” la posición (cuchilla separadora la posición) y debe estar ser colocado en el lanzamiento o “arriba” la posición para todas las otras operaciones cortes.
  • Página 107: Para Revisar La Instalación De La Hoja De La Sierra

    ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIÓN DE LA HOJA Para aflojar la hoja: DE LA SIERRA  Coloque el extremo abierto plano de la llave de la hoja de extremo abierto en las partes planas del vástago del árbol. Vea la figura 15. ...
  • Página 108: Para Instalar El Protección De La Hoja

    ARMADO PARA INSTALAR EL PROTECCIÓN DE LA HOJA Vea las figuras 16 y 17. ADVERTENCIA: PROTECCIÓN DE LA HOJA Instale siempre la protección de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posición “ascendente”...
  • Página 109: Para Revisar Y Alinear Cuchilla Separadora Y La Hoja

    ARMADO PARA REVISAR Y ALINEAR CUCHILLA Si el cuchilla separadora está desalineado con respecto a la hoja, es necessario efectuar un ajuste. El cuchilla separadora debe SEPARADORA Y LA HOJA estar frente alineado de apoyar (horizontalmente) y la cubierta para Vea las figuras 18 y 19.
  • Página 110: Almacenamiento De Accesorios De La Sierra De Mesa

    ARMADO ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 20 a 23. GUÍA DE Cuando no estén en uso, la guía de corte al hilo, la cuchilla CORTE AL HILO separadora, las llaves, la protección de la hoja, el medidor de inglete, y el palo empujador pueden guardarse debajo de la mesa de la sierra.
  • Página 111: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES ADVERTENCIA: El contragolpe puede ocurrir cuando la hoja se atasca o dobla, lanzando la pieza de trabajo hacia atrás, hacia usted, con gran No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva fuerza y velocidad. Si tiene las manos cerca de la hoja de la sierra, descuidado.
  • Página 112: Ayudas Para Cortar

    FUNCIONAMIENTO Para fabricar un bloque empujador:  Limpie el sierra, protección de la hoja, bajo el placa de la garanta, y bajo cualquier área donde sierra o pieza de trabajo o aserrín El material, la forma y el tamaño del bloque empujador pueden puede reunir variar.
  • Página 113: Soportes De La Pieza De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO Vea la figura 26. SOPORTE DE Cuando corte con la sierra de mesa, asegúrese de que la pieza TRABAJO de trabajo esté bien sujetada. El soporte adecuado de la pieza de trabajo durante el proceso de corte no solo mejora la precisión del corte, sino que también permite que este proceso sea más seguro para el usuario.
  • Página 114: Peines De Sujeción

    FUNCIONAMIENTO FORMA DE MONTAR UN PEINE DE SUJECIÓN PEINES DE SUJECIÓN Vea la figura 30. El peine de sujeción es un dispositivo que se utiliza para ayudar a Baje completamente la hoja de la sierra. Coloque la guía de corte controlar la pieza de trabajo tenera con seguridad contra la mesa al hilo a la distancia requerida según requiera el corte deseado y o guía.
  • Página 115: Tipos De Cortes

    FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 31. Existen seis cortes básicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). Todos CORTE TRANSVERSAL los otros cortes son combinaciones de estos seis básicos.
  • Página 116: Para Cambiar La Profundidad De La Hoja

    FUNCIONAMIENTO PARA CAMBIAR LA PROFUNDIDAD DE LA  Desconecte la sierra. HOJA  Afloje el control de bisel; para ello, gire completamente a la izquierda la palanca de fijación de bisel. Si es necesario Vea la figura 32. aflojarla aún más, extraiga la palanca de fijación de bisel de Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera resorte y gírela a la derecha.
  • Página 117: Para Usar La Guía De Corte Al Hilo

    FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUÍA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 35 y 36. GUÍA DE CORTE AL HILO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegúrese de que la guía de corte al hilo esté paralela a la hoja, antes de iniciar cualquier operación.
  • Página 118: Para Usar La Guia De Ingletes

    FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUIA DE INGLETES Vea la figura 38. La guía de ingletes brinda una gran precisión en los cortes en ángulo. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se ARMAZÓN DE LA recomienda efectuar cortes de prueba. GUÍA DE INGLETES El calibrador de ingletes puede girarse 60°...
  • Página 119: Forma De Efectuar Cortes

    FUNCIONAMIENTO Si ambas distancias medidas son diferentes:  Retirar la protección de la hoja, el cuchilla separadora y trinquetes RANURA DE anti contragolpe. Eleve lo más posible la hoja con un giro de la LA GUÍA DE volante de ajuste de altura y bisel. INGLETES REGLA ...
  • Página 120: Para Efectuar Cortes Transversales

    FUNCIONAMIENTO Coloque siempre la pieza de trabajo contra la cara del cuerpo del CORTE TRANSVERSAL medidor de inglete al realizar cortes. Para evitar que la pieza de trabajo se mueva, puede colocar un pedazo de papel de lija en la COLOQUE LA MANO cara del cuerpo del medidor de inglete.
  • Página 121: Corte Transversal Repetitivo

    FUNCIONAMIENTO Para realizar cortes transversales repetitivos, siga estos pasos: CORTE TRANSVERSAL REPETITIVO Se puede usar un bloque de detención como indicador de corte para realizar cortes transversales repetitivos de la misma longitud sin tener que marcar la pieza de trabajo para hacer cada corte. El extremo del bloque de detención debe estar siempre delante de la hoja.
  • Página 122 FUNCIONAMIENTO  Cuando corte una pieza de trabajo larga o ancha, coloque un  Asegure la guía de corte al hilo. soporte de la misma altura que la superficie de la mesa delante  Apoye la pieza de trabajo sobre la mesa con el borde nivelado de la sierra, detrás de la sierra y a ambos lados de la sierra, contra la guía baja.
  • Página 123: Cómo Efectuar Cortes Transversales En Bisel

    FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE CORTE A INGLETE Vea la figura 47. HOJA EN POSICIÓN GUÍA DE VERTICAL INGLETES EN ADVERTENCIA: ÁNGULO Asegúrese de que esté instalado y funcione adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar posibles lesiones graves.
  • Página 124: Cómo Efectuar Cortes Al Hilo En Bisel

    FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO EN BISEL CORTE AL HILO EN BISEL Vea la figura 50. HOJA EN GUÍA DE CORTE ÁNGULO AL HILO ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté instalado y funcione adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar lesiones graves. ADVERTENCIA: La guía de corte al hilo debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe.
  • Página 125: Cómo Efectuar Cortes A Inglete Combinados (En Bisel)

    FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE CORTE A INGLETE COMBINADO (EN BISEL) COMBINADOS (EN BISEL) Vea la figura 51. COLOQUE LA MANO IZQUIERDA LA GUÍA ADVERTENCIA: DE INGLETES AQUÍ Asegúrese de que esté instalado y funcione adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar posibles lesiones graves.
  • Página 126: Cómo Cortar Un Panel Grande

    FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR UN PANEL GRANDE CORTE DE PANEL GRANDE Vea la figura 52. Asegúrese de que la sierra esté debidamente asegurada a una SOPORTES superficie de trabajo para evitar cualquier volcamiento producido GUÍA DE CORTE por un panel grande. AL HILO ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté...
  • Página 127: Cómo Efectuar Un Corte Sin Traspaso

    FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO  Permita que la hoja alcance la velocidad plena antes de mover la pieza de trabajo hacia la hoja. Vea la figura 53.  Cuando haga cortes sin traspaso del espesor de la pieza de Pueden efectuarse cortes sin traspaso (hizo con un estándar trabajo, siempre utilice bloques y/o palos empujadores y peines 10 pulg.
  • Página 128: Cómo Efectuar Cortes De Ranura

    FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES DE RANURA  Instale la placa de la garganta para cortes de ranuras y gire la hoja de sierra con la mano para asegurarse de que gire libremente Vea la figura 54. y luego baje la hoja. Para este procedimiento se requiere una placa de la garganta ...
  • Página 129: Para Reemplazar La Hoja

    AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la ABRA EL herramienta esté desconectada del suministro de corriente y LLAVE que el botón superior del interruptor no esté presionado. La falta de atención a esta advertencia podría causar lesiones corporales graves.
  • Página 130: Para Ajustar La Hoja De Corte A

    AJUSTES Después de la instalación, ajuste el indicador de escala de corte TORNILLO DE al hilo para adaptarlo al ancho de corte y el grosor de la hoja. TOPE DE 0° HOJA Consulte el apartado Para ajustar a la hoja el indicador de la ESCUADRA escala de la guía de corte al hilo en la sección Funcionamiento COMBINADA...
  • Página 131: Verificacion Del Alineamiento De La Guía De Corte Al Hilo En Relacion Ala Hoja

    AJUSTES VERIFICACION LA TIRANTEZ DEL PALANCA Una vez que la hoja forme un ángulo de 45° con respecto a la mesa: DE BLOQUEO DE LA GUÍA DE CORTE AL  Verifique el indicador de bisel. HILO  Si el indicador no está apuntando a la marca de 45º en la escala Vea la figura 61.
  • Página 132: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN ADVERTENCIA: Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. Por idénticas.
  • Página 133: Vertedero De Aserrín

    MANTENIMIENTO VERTEDERO DE ASERRÍN Vea la figura 63. Esta sierra incluye un vertedero de aserrín práctico para descargar el aserrín. Puede conectar una aspiradora común al vertedero de aserrín, ubicado debajo de la parte trasera de la sierra. Durante períodos de uso prolongado, el vertedero de aserrín debe vaciarse y limpiarse para evitar la acumulación de aserrín y para asegurarse de que no haya obstrucciones u otros recortes pequeños que puedan haber caído por la abertura de la placa de...
  • Página 134 CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El corte quema o aglutina la pieza de La hoja no está afilada. Reemplace o afile la hoja. trabajo. Vea el apartado “Taloneo de la hoja (ponerla La hoja se inclina. paralela) con la ranura de la guía de ingletes”. El trabajo es alimentado demasiado rápido.
  • Página 135 NOTES / NOTAS...
  • Página 136: Parts And Service

    1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Este manual también es adecuado para:

Rts12t

Tabla de contenido