Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES Instrucciones de montaje para el
ES
ES
ES
sistema de transporte.
F F F F
Instructions de montage pour Basic
Carrier
GB Fitting Instructions for Basic Carrier
GB
GB
GB
x 4
x 2
Revision No:
1.4B
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
x 4
x 2
1
Fitting Kit
x 4
K501
x 4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whispbar K501

  • Página 21: Primera Instalación

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fitting Kit K501 Primera instalación Retire las piezas del embalaje y confirme su contenido. Póngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o éstas estén dañadas. Este kit se adecua a los tipos A, B, C y D.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fitting Kit K501 Utilice la llave Allen para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas. Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera. Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fitting Kit K501 Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm (3.7 ft lb). Retire la pieza central del pie de la barra presionando hacia atrás. Seleccione el bloque interno de plástico (del kit de fijación) y introdúzcalo en el pie de la barra.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fitting Kit K501 La referencia de la almohadilla está en la parte de abajo de la misma. Es importante colocar los almohadilla en la posición correcta en el vehículo. Las letras se refieren a la referencia de las almohadillas.
  • Página 25: Montaje

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fitting Kit K501 Montaje Localizar los puntos de fijación del vehículo. Enganche los ganchos a los puntos de fijación de su vehículo utilizando los carriles interiores Asegúrese de que el gancho queda correctamente posicionado.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fitting Kit K501 Coloque la base del pie de barra sobre el tornillo del gancho Coloque la arendela sobre la rosca de la abrazadera como se indica. Asegúrese de que la pestaña está insertada en el bloque de la abrazadera.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fitting Kit K501 Asegúrese de que la rosca roja de plástico esté en la posición demostrada. Repita para todas las cuatro posiciones. Asegúrese de que la barra esté fijada al vehículo de forma segura.
  • Página 28: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fitting Kit K501 Mantenimiento Limpie el techo del vehículo y las superfícies del producto que estarán en contacto con el techo. Siga las instrucciones de montaje para la instalación del producto en su vehículo.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fitting Kit K501 Retire todos los objetos sueltos o que puedan soltarse, antes de iniciar el transporte. Asegúrese de que toda la carga esté sujetada de forma segura con cintas no elásticas. Verifique regularmente en viajes largos.
  • Página 34: Garantía Limitada De Por Vida

    Whispbar donde adquirió el producto, que le dará las instrucciones necesarias sobre cómo proceder en este caso. Si no es posible comunicarse con el concesionario de Whispbar, o este no puede reparar el defecto, el comprador original deberá...

Tabla de contenido