ODRŽAVANJE/SIGURNOSNE UPUTE - INSTRUCȚIUNI DE SERVICE/ÎNTREȚINERE/SIGURANȚĂ - INSTRUKCJE SERWISOWANIA/KONSERWACJI/BEZPIECZEŃSTWA - РУКОВОДСТВО ПО УХОДУ, ТЕХНИЧЕСКОМУ
KABELLOSER POOLROBOTER / NETTOYEUR DE PISCINE ELECTRIQUE SANS FIL /
ELECTRICAL CORDLESS POOL CLEANER/ REINIGINGSROBOT ZWEMBAD / LIMPIADOR
DE PISCINAS SIN CABLE / ASPIRADOR DE PISCINAS SEM FIOS / PULITORE PER PISCINA
SENZA CAVO / POOLROBOT / ROBOTICKÝ BAZÉNOVÝ VYSAVAČ / ROBOTICKÝ
BAZÉNOVÝ VYSÁVAČ / BREZŽIČNI ČISTILEC BAZENA / ROBOTSKI SESALEC ZA BAZEN /
ASPIRATOR FĂRĂ FIR PENTRU PISCINĂ / BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ BASENOWY /
PRECAUCIONES IMPORTANTES SAFETY ADVICE • Lea atentamente el manual y use el limpiador de acuerdo con el manual. No nos hacemos responsables de ninguna pérdida o lesión causada por un uso inadecuado. • Utilice únicamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. •...
DESCRIPCIÓN INTRODUCCIÓN El robot limpiafondos CF 200 CL es un nuevo tipo de equipo de limpieza automático recargable para piscinas, inalámbrico y fácil de usar. LISTA DE CONTENIDOS Objeto Nombre Cantidad CF 200 CL 1 bulto Cargador 1 bulto Gancho de recuperación...
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES Modelo CF 200 CL Tensión nominal de trabajo 10,8V Potencia Tiempo de ejecución máx. 90min para un ciclo Entrada del cargador 100-240V, 50-60Hz Salida del cargador 10,8V/1,8A Capacidad de la batería 8600mAh/8800mAh Tiempo de recarga 6-7 horas Tamaño de la piscina...
INSTRUCCIONES DE USO 5.4 Charger la batterie CARGAR LA BATERÍA a. Retirer le nettoyeur de la piscine Nota: Cargue el limpiador preferiblemente en interiores y al menos a 3 m (aprox. 10 pies) desde el borde de la piscina. b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote) et que le port est sec, branchez le chargeur à...
INSTRUCCIONES DE USO INMERSIÓN DEL LIMPIADOR • Introducir en la piscina con el fondo del limpiafondos hacia la pared. Sostenga el robot y encienda el limpiador. El limpiador comenzará a funcionar después de 20 segundos al vaciar el aire atrapado en el interior (asegúrese de vaciar el aire interior para que el robot funcione bien).
INSTRUCCIONES DE USO MAINTENANCE 5. Opérations FUNCIONAMIENTO 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur BOTÓN E INDICADOR DE ENCENDIDO ②Indicateur 2 • Indicador ①Bouton d'alimentation 1 • Botón de encendido Función Descripción Presione el botón, la luz azul indica que el limpiador está encendido. 1.
MANTENIMIENTO Y AJUSTE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE 5.3 Nettoyage du filtre 5.3 Nettoyage du filtre 5.3 Nettoyage du filtre 5.3 Nettoyage du filtre 5.3 Nettoyage du filtre LIMPIEZA DEL FILTRO a. Ouvrez le capot du haut : mettez la machine de côté de la piscine et a.
Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée MANTENIMIENTO Y AJUSTE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée 5.6 Installation du bloc flottant...
MANTENIMIENTO Y AJUSTE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ESTADO DEL AGUA DE LA PISCINA Observación: La condición del agua de la piscina debe estar dentro de los siguientes parámetros: • PH: 7.0-7.4 • Temperatura: 50 °F -95 °F (10 °C -35 °C) •...
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES GARANTÍA APPENDIX...