Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Split-type Air-Conditioner
MXZ-3C24NA4
MXZ-3C30NA4
MXZ-4C36NA4
Installation Manual
• This manual only describes the installation of outdoor unit.
When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit.
Any structural alterations necessary for installation must comply with local build-
ing code requirements.
Notice d'installation
• Cette notice ne décrit que l'installation de l'appareil extérieur.
Lors de l'installation de l'appareil intérieur, consultez la notice d'installation de cet
appareil.
Toute altération structurelle requise pour l'installation doit être conforme aux exi-
gences du code du bâtiment local.
Manual de instalación
• En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior.
Para instalar la unidad interior, consulte el manual de instalación de dicha uni-
dad.
Cualquier modificación estructural necesaria para llevar a cabo la instalación de-
berá cumplir las normas de edificación locales.
For INSTALLER
Destinée à l'INSTALLATEUR
Para el INSTALADOR
English
Français
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MXZ-3C24NA4

  • Página 1 Split-type Air-Conditioner MXZ-3C24NA4 MXZ-3C30NA4 MXZ-4C36NA4 For INSTALLER Installation Manual English • This manual only describes the installation of outdoor unit. When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit. Any structural alterations necessary for installation must comply with local build- ing code requirements.
  • Página 18: Antes De La Instalación

    Longitud de tubería y diferencia de altura *1, *2, *3, *4, *5, *6, *7, *8 Longitud máxima del tubo Nº máx. de codos por uni- Modelo Tensión de Diferencia Frecuencia por unidad interior / para dad interior / para sistema Ajuste de refrigerante A *7 régimen máxima de altura sistema múltiple múltiple MXZ-3C24NA4 82 pies (25 m) / 1,08 onzas por cada 5 pies MXZ-3C30NA4 208 / 230 V 60 Hz 49 pies (15 m) 25 / 70 230 pies (70 m) (20 g/m) MXZ-4C36NA4 *1 Nunca utilice tuberías de grosor menor que el especificado. La resistencia a *7 Si la longitud de la tubería es superior a 98 pies (30 m) será necesario emplear la presión sería insuficiente. más refrigerante (R410A). (Si la longitud de la tubería es inferior a 98 pies (30 *2 Utilice una tubería de cobre o una tubería de aleación de cobre sin costuras.
  • Página 19: Selección De Las Juntas Para Distintos Diámetros Opcionales

    1-3. SELECCIÓN DE LAS JUNTAS PARA DISTINTOS DIÁMETROS OPCIONALES Si el diámetro del tubo de conexión no coincide con el tamaño de puerto de la unidad exterior, utilice las juntas para distintos diámetros opcionales de acuerdo con la siguiente tabla. (Unidad: pulg. (mm)) Juntas para distintos diámetros opcionales Tamaño de puerto de la unidad exterior (tamaño de puerto de la unidad exterior → diámetro del tubo de conexión)
  • Página 20: Diagrama De Instalación

    1-5. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN COMPONENTES QUE DEBERÁ ADQUIRIR Después de la prueba de fugas, LOCALMENTE aplique material aislante de modo que no queden huecos. (A) Cable de alimentación* (B) Cable de conexión interior/exterior* Cubra la parte de la conexión con (C) Tubo de conexión cinta adhesiva para evitar filtracio- nes de agua.
  • Página 21: Instalación De La Unidad Exterior

    Amplíe el ancho. 2-2. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR • Asegúrese de utilizar circuitos específicos para el aire acondicionado de ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS la sala. UNIDAD EXTERIOR MXZ-3C24NA4 MXZ-3C30NA4 MXZ-4C36NA4 • Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares técnicos Alimentación (V, FASE, Hz) 208/230, 1, 60 aplicables. Tamaño máx. fusible (retardo) • Las conexiones de cableado deben realizarse según el siguiente diagrama.
  • Página 22: Trabajos De Abocardado Y Conexión De Tuberías

    3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS 3-1. PRECAUCIONES A TOMAR EN EQUIPOS QUE UTILICEN EL REFRIGERANTE R410A • U tilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Utilice tuberías para refrigerante del grosor especificado en la tabla siguiente. Asegúrese de que el interior de las tuberías está limpio y que no contienen ningún contaminante nocivo como compuestos sulfúricos, oxidantes, restos o polvo. Al soldar los tubos, realice siempre una soldadura no oxidante; de lo contrario, el compresor sufrirá daños. ATENCIÓN: Cuando instale, mueva o revise el equipo de aire acondicionado, utilice solo el refrigerante indicado (R410A) para cargar los tubos del refrigerante.
  • Página 23: Conexión De Tuberías

    3-3. CONEXIÓN DE TUBERÍAS • El tamaño de las tuberías conectadas varía según los modelos y las capacidades de las unidades interiores. ATENCIÓN Capacidad de la unidad interior 06 ~ 09 15 ~ 18 Tamaño de Al instalar la unidad, conecte las tube- la tubería de ø6,35 ø6,35 ø6,35 ø9,52 *1 rías de refrigerante de forma fija antes líquido Unidad interior: Serie M de poner en marcha el compresor.
  • Página 24: Procedimientos De Purgado, Prueba De Fugas Y Funcionamiento De Prueba

    4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA 4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE FUGAS 1) Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención situada en Indicador de presión Vástago de la válvula compuesto (para R410A) el lado de la tubería de gas de la unidad exterior. (Inicialmente, las válvulas –14,7 psi de retención están completamente cerradas y cubiertas con sus tapas).
  • Página 25: Reducir El Ruido De Funcionamiento De La Unidad Exterior

    4-4. REDUCIR EL RUIDO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD EXTERIOR • Descripción de la función: Con esta función, que reduce la carga de funcionamiento, puede limitarse el ruido de la unidad exterior durante la noche en modo COOL (REFRIGERACIÓN). Sin embargo, tenga en cuenta que la capacidad de refrigeración y calefacción puede reducirse al activar esta función. * Es necesario cambiar el ajuste para activar esta función. Explique esta función a sus clientes y pregúnteles si desean usarla. [Cómo reducir el ruido de funcionamiento] 1) Asegúrese de apagar el acondicionador de aire antes de realizar este ajuste. 2) Ajuste el interruptor “5” de SW1 en el panel del controlador exterior en la posición ON para habilitar esta función. 1 2 3 4 5 6 3) Encienda el acondicionador de aire. Reducir el ruido de funcionamiento 4-5.
  • Página 28 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79Y991H02...

Este manual también es adecuado para:

Mxz-3c30na4Mxz-4c36na4Mxz-3c30na4-u1Mxz-3c24na4-u1

Tabla de contenido