Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

IT
Idropulitrici - Manuale d'Istruzione
EN
High Pressure Cleaners - Instruction Manual
Nettoyeurs Haute Pression (à Eau) - Manual
FR
de Instrucciones
ES
Hidrolavadoras - Manual de Instrucciones
CS
Vodní čističe - Návodu k Používání
DA
Højtryksrensere - Instructiehandleiding
DE
Hochdruckreiniger - Bedienungsanleitung
Υδροκαθαριστικα Μηχανηματα - Εγχειριδιο
EL
Οδηγιων
HU
Vízitisztító - Használati Kézikönyv
NL
Hogedrukreinigers - Instructiehandleiding
PL
Myjki - Instrukcji Obsługi
Lavadoras de Alta Pressão - Manual de
PT
Instruções
SK
Vodné čističe -Návod na Použitie
Visokotlačni Vodni Čistilci - Priročnik z
SL
Navodili
FI
Painepesurit - Ohjekirja
SV
Vattentvättar - Bruksanvisning
NO
Høytrykksspylere - Bruksveiledning
Гидроочистители - Рабочее Руководство
RU
Почистващи устройства, работещи под
BG
високо налягане - Инструкции за работа
IT •
ATTENZIONE. Leggere le istruzioni prima dell'uso della macchina.
WARNING. Read the instructions before using the machine.
EN •
FR •
ATTENTION. Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil.
ATENCIÓN. Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar la máquina.
ES •
CS •
POZOR. Před použitím zařízení si přečtěte návod k použití.
ADVARSEL! Læs instruktionerne, før maskinen anvendes.
DA •
DE •
ACHTUNG. Vor der Verwendung der Maschine die Anweisungen lesen.
EL •
ΠΡΟΣΟΧΗ. Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από την χρήση της μηχανής.
FIGYELEM. Olvassa el az utasításokat a gép használata előtt.
HU •
NL •
LET OP. Voor het gebruik van de machine de aanwijzingen aandachtig doorlezen.
UWAGA. Przeczytać instrukcje przed użyciem maszyny.
PL •
PT •
ATENÇÃO. Ler as instruções antes de utilizar a máquina.
POZOR. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie
SK •
SL •
POZOR. Pred uporabo naprave preberite navodila.
FI •
VAROITUS. Älä käytä laitetta, ennen kuin olet lukenut ohjeet.
OBS! Läs instruktionerna innan maskinen används.
SV •
NO •
ADVARSEL: Les instruksjonene før du bruker maskinen.
ВНИМАНИЕ. Перед использованием оборудования необходимо прочитать данные инструкции.
RU •
BG •
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочетете инструкциите преди да използвате машината.
KRM - RM
Classic / Extra
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Index KRM - RM Classic

  • Página 4 KRM - RM KRM - RM Classic Extra...
  • Página 6 2• 1• 3• 4• 5• KRM 1100 RM 1100 EXTRA - EXTRA...
  • Página 8 1 Manico 1 Mango 1 Griff 2 Interruttore 2 Interruptor 2 Ein-Ausschalter 3 Serbatoio detergente 3 Depósito detergente 3 Reinigungsmittelbehälter 4 Uscita 4 Salida 4 Auslauf 5 Tubo ad alta pressione 5 Manguera de alta presión 5 Hochdruckschlauch 6 Pistola 6 Pistola 6 Pistole 7 Lancia...
  • Página 10 1 дръжка 2 Прекъсвач 3 Резервоар за почистващ препарат 4 Изход 5 Маркуч за високо налягане 6 Ръкохватка 7 Струйник 8a Накрайник с дюза 8b Накрайник с дюза Турбо 8c Накрайник с дюза 9 Електрически кабел с щепсел 10 Вход + филтър 11 Четка...
  • Página 11 Optional Optional 1/2 inch 13 mm min 15 l/min 5÷40°C max 1 MPa 1 min...
  • Página 13 Optional KRM 1100 RM 1100 EXTRA - EXTRA Optional KRM 1100 RM 1100 CLASSIC - CLASSIC...
  • Página 14 TUBO AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE HOSE TUYAU HAUTE PRESSION TUBO DE ALTA PRESIÓN VYSOKOTLAKÁ HADICE HØJTRYKSSLANGE HOCHDRUCKSCHLAUCH ΣΩΛΗΝΑΣ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ NAGYNYOMÁSÚ TÖMLŐ HOGEDRUKSLANG TUBO DE ALTA PRESSÃO PRZEWÓD WYSOKIEGO CIŚNIENIA VYSOKOTLAKOVÁ HADICA VISOKOTLAČNA CEV KORKEAPAINELETKU HÖGTRYCKSSLANG HØYTRYKKSSLANGE ШЛАНГ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ СТРУЙНИК...
  • Página 29: Traducción De Las Instrucciones Originales

    TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES Lea y tenga en cuenta el contenido del MANUAL DE INSTRUCCIONES – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN INTRODUCCIÓN DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD > USO PREVISTO ATENCIÓN: La pistola está provista de un · El aparato puede usarse para lavar superficies de pasador de seguridad.
  • Página 30: Características Principales Y Datos Técnicos

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Y DATOS TÉCNICOS KRM 1100 / RM 1100 KRM 1100 / RM 1100 Classic Extra Fusible 16 A Mínima temperatura agua de alimentación 5 °C - 41 °F Caudal mínimo agua de alimentación 900 l/h - 15 l/min - 172 US gph Presión máxima agua de alimentación 1 MPa - 10 bar - 145 psi Presión mínima agua de alimentación...
  • Página 31: Alimentación Eléctrica

    Colocar la hidrolimpiadora lo más próximo po- ATENCIÓN: extenciones eléctricas inadecuadas sible a la red hídrica de aprovisionamiento. pueden resultar peligrosas. Si se utiliza un cable prolongador, debe ser apto para uso externo El incumplimiento de las citadas condiciones las conexiones deben estar bien secas y lejos provoca graves daños mecánicos a la bomba, del suelo y se debe utilizar un enrolla-cable che así...
  • Página 32: Almacenamiento

    finalizar el trabajo antes de realizar cualquier tipo REPUESTOS de limpieza. ATENCIÓN: No rocíe el aparato con el agua y · Usar sólo repuestos originales o repuesto no utilice detergentes o disolventes. La máquina aprobado por el fabricante. puede estar dañado. ·...
  • Página 93 NOTE:...
  • Página 94 NOTE:...
  • Página 96 ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita. WARNING! – This owner’s manual must stay with the machine for all its life. ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie. ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil. UPOZORNĚNÍ! - Tento návod musí...

Este manual también es adecuado para:

Krm - rm extra

Tabla de contenido