Clean Air Optima CA-605B Smart Manual Del Usuario

Humidificador ultrasónico
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

Ultrasonic Humidifier Clean Air Optima
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Uživatelská příručka
Naudotojo vadovas
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Find more languages on:
www.cleanairoptima.com/
info/manuals
Руководство пользователя
Прирачник за користење
Read these instructions carefully before you start using the Ultrasonic Humidifier and keep the manual for later usage.
Manual
®
CA-605B Smart
© Copyright: Clean Air Optima
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clean Air Optima CA-605B Smart

  • Página 70 CA-605B Smart / Unidad principal CA-605B Smart / Pantalla...
  • Página 71 Español Gracias por la compra del humidificador ultrasónico CA-605B Smart de Clean Air Optima®. Este eficiente y eficaz producto le proporcionará muchos años de aire interior saludable. En estas instrucciones se explican las medidas de seguridad que debe respetar durante su funcionamiento, las cuales han sido concebidas para evitar daños personales y al propio aparato.
  • Página 72: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad siempre que utilice el aparato. Siga estos pasos para limitar al máximo el riesgo de daños personales a causa de, por ejemplo, descargas eléctricas o incendios. 1. Solo para uso en interiores. No utilizar ni guardar al aire libre. 2.
  • Página 73 60 cm del suelo y al menos a 20 cm de la pared. El CA-605B Smart está diseñado para funcionar a temperaturas de entre 5 y -40 ºC, y a una humedad relativa inferior al 75 %.
  • Página 74 Botón de encendido/apagado: Pulse el Botón de encendido para poner en marcha el humidificador. El aparato empezará a fun- cionar en modo manual,y liberará vapor frío de forma constante con el nivel de intensidad medio. Botón Manual: El Botón Manual cambia el nivel de vaporización (bajo, medio, alto, automático). Los niveles de vaporización son tres.
  • Página 75: Indicador De Depósito De Agua Vacío

    Modo de reposo: Cuando se activa el modo de reposo, la pantalla se apaga. Solo quedará encendida la luz del modo de reposo. La salida de vapor del humidificador funcionará en “nivel bajo”. Pulse el botón dos veces para activar el modo de reposo, y otras dos veces para desactivarlo. Modo WiFi: Pulse el botón 3 segundos para abrir la red WiFi.
  • Página 76: Conectividad

    De lo contrario, elija ‘Escaneado automático’. Siga las instrucciones de la pantalla para conectar el dispositivo a su red. 6. Seleccione Clean Air Optima® en la aplicación y siga las instrucciones de esta. 7. Cuando el aparato esté sincronizado, el indicador WiFi quedará...
  • Página 77: Conecte Los Dispositivos A Varios Teléfonos

    6. La “Casa” correspondiente aparecerá automáticamente en la aplicación Clean Air Optima® de la persona con la que se haya compartido la “Casa”. 7. En la otra cuenta: Vaya a la pantalla de inicio desde la aplicación Clean Air Optima®. Vaya a la parte superior izquierda y seleccione la opción “Casa”.
  • Página 78 Recolocación del filtro de agua W-02 Clean Air Optima El Clean Air Optima CA-605B Smart está equipado con un mecanismo de supervisión de la duración del filtro que avisa cuando es necesario cambiar el filtro de agua después de 400 horas de utilización.
  • Página 79: Importante

    – Retire la bandeja de aromas del soporte. ® – Impregne la esponja con unas 5-10 gotas de aceite esencial Clean Air Optima – Vuelva a colocar la bandeja de aromas en el soporte. – Al encender el humidificador de aire, se activa la función de aromas.
  • Página 80: Limpieza Y Mantenimiento

    Con un sencillo procedimiento de mantenimiento garantizará que su humidificador de aire Clean Air Optima® CA-605B Smart funcione sin problemas durante muchos años. Si el agua que usa es dura, contiene elevadas concentraciones de calcio y otros minerales, con el tiempo se irá...
  • Página 81 Apague el aparato. No utilice el aparato durante la limpieza y descalcificación. Vierta limpiador y descalcificador Clean Air Optima® en la superficie de trabajo o en la parte exterior del aparato y límpielo con un paño suave y húmedo. Transductor 1. ...
  • Página 82 Limpieza del tanque de agua El agua debe cambiarse periódicamente en el depósito de agua. El agua no debe permanecer en el tanque de agua por más de 3 días. Tenga en cuenta que la alta humedad puede promover el crecimiento de organismos biológicos en el medio ambiente.
  • Página 83: Solución De Problemas

    Solución de problemas A continuación encontrará una guía de posibles problemas y soluciones para ayudarle a resolver cualquier incidencia con su humidificador ultrasónico CA-605B Smart Clean Air ® Optima Problema Causa posible Solución El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato.
  • Página 84: Especificaciones

    Si las soluciones propuestas no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Clean Air Optima llamando al número de teléfono de su región. No intente desmontar, volver a montar o reparar el aparato, ya que la garantía quedaría invalidada.
  • Página 85 Servicio ® Certificado de garantía del humidificador ultrasónico CA-605B Smart Clean Air Optima Fecha de compra: ………………………………………………………………………………………… Nombre del cliente: ………………………………………………………………………………………… Dirección: ……………………………………………………………………………………………………. Teléfono: …………………………………………………………………………………………………. Correo electrónico: ……………………………………………………………………………………………………….. Nombre del vendedor: ……………………………………………………………………………………………... Dirección: ……………………………………………………………………………………………………. 1. Rellene todos los campos de datos de este certificado de garantía. Envíelo a su distribuidor (junto con la factura y el aparato) con franqueo pagado y en el embalaje original.
  • Página 86 Clean Air Optima en www.youtube.com. Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Países Bajos| Teléfono: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Alemania Teléfono: +49 (0) 5921 879-121...

Tabla de contenido